Bticino 364211 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Audio - Kit
11
Atenção: o intercomunicador deve respeitar as seguintes regras para ser instalado:
- deve ser instalado somente internamente
- não deve ser exposto a estilicídio ou borrifos de água
- não deve obstruir as aberturas de ventilação
- deve ser usado exclusivamente no âmbito do kit em que o mesmo é vendido
Qualquer uso impróprio do artigo pode comprometer as suas características de segurança.
Προσοχή: το σύστηα ενδοεπικοινωνία θα πρέπει να συορφώνεται ε του ακόλουθου κανόνε
εγκατάσταση:
- πρέπει να εγκαθίσταται όνο σε εσωτερικού χώρου - δεν πρέπει να εκτίθεται σε κατακόρυφη ή
υπό γωνία πρόσπτωση νερού
- ην βουλώνετε τα ανοίγατα αερισού
- θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλειστικά στο εσωτερικό του κιτ στο οποίο πωλείται.
Κάθε ακατάλληλη χρήση του είδου πορεί να θέσει σε κίνδυνο τα χαρακτηριστικά ασφαλεία.
Внимание:        :
-      
-           
-    
-      ,    -
.
         .
Dkkat: dahl ünte, aşağıdak kurma kurallarına uymalıdır:
- sadece kapalı ortamlara kurulmalıdır
- damlamaya veya su püskürtmelerne maruz bırakılmamalıdır
- havalandırma delklern kapatmayın
- sadece brlkte satıldığı kt çnde kullanılmalıdır
Ürünün her farklı kullanımı emnyet özellklern tehlkeye atablr.
Uwaga: domofon należy podłączyć według poniższych zasad instalacji:
- instalacja wyłącznie w budynku
- nie może być narażony na wilgoć i zalewanie wodą
- nie zasłaniać otworów wentylacyjnych
- musi być używany wyłącznie z zestawem, w którym został sprzedany.
Nieprawidłowe stosowanie i użycie może ograniczyć bezpieczeństwo produktu.







Audio - Kit
17
T= temporizador do relé da fechadura
S= não deve ser congurado
Numero do configurador - T
0 = nenhum
configurador
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s
como
botão
6 s 8 s 10 s
P= não deve ser congurado
N= não deve ser congurado
Atenção: todas as vezes que se modificar a configuração é necessário ligar e desligar a ins-
talação da energia eléctrica, esperando cerca de 1 minuto.
T= χρονοδιακόπτη κλειδαριά
S=δεν πρέπει να διαρρυθίζεται
Αριθό του διαρρυθιστή - T
0 = κανένα δι-
αρρυθιστή
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s ω κουπί 6 s 8 s 10 s
P= δεν πρέπει να διαρρυθίζεται
N= δεν πρέπει να διαρρυθίζεται
Προσοχή: κάθε φορά που τροποποιείται η διαρρύθιση χρειάζεται να κόψετε κι επαναφέρετε
την τροφοδότηση στην εγκατάσταση, περιένοντα περίπου 1 λεπτό.
T:  
S:  
  - T
0 =   -

1 2 3 4 5 6 7
4 c 1 c 2 c 3 c   6 c 8 c 10 c
P=  
N=  
Внимание:       
,    1   .
T= Kilit zaman ayarlayıcı
S= Kongüre edilmemelidir
Konfgüratör sayısı - T
0 = Konfgüratör
yok
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s Buton olarak 6 s 8 s 10 s
P= Kongüre edilmemelidir
N= Kongüre edilmemelidir
Dkkat: Konfgürasyon her değştrldğnde tess beslemesn kesmek ve yaklaşık 1 dakka bekle-
yerek yenden vermek gerekr.
20
Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del
micrófono
, girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener
un nivel aceptable. Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz
hasta
eliminar la interferencia. Si el volumen es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del
altavoz y eventualmente también el del micrófono, teniendo en cuenta que es preferible una
transmissión clara y limpia de interferencias, que una al limite del acoplo (Larsen).
Als er een fluittoon hoorbaar is (effect van Larsen): verminder eerst het vermogen van de microfoon
met behulp van een schroevendraaier zijn stroomregelaar zo te regelen dat de geluidssterkte van het
gefluit aanvaardbaar is. Als het verschijnsel niet verdwijnt, dan moet u ook de stroomregelaar van de
luidspreker
bijstellen.
Als de geluidssterkte nu te klein is, verhoog dan eerst de geluidssterkte van de
luidspreker en daarna eventueel ook die van de microfoon, en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk
hoorbaar en ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect.
Se se manifestar uma interferência no som (efeito de Larsen), começar por diminuir a potência
do microfone
, rodando o potenciómetro correspondente com uma chave de parafusos, até
obter um nível aceitável. Se o fenómeno persistir, regular o potenciómetro do altifalante
de
modo a eliminar o problema. Se o volume estiver demasiado baixo, começar por aumentar o
volume do altifalante e depois, se necessário, o do microfone, tendo presente que é melhor ter
uma transmissão clara e sem interferências, que uma no limiar de início de efeitos Larsen.
Αν εκδηλωθεί η παρενόχληση του σφυρίγατο, (φαινόενο Larsen), ειώστε πρώτα την ισχύ του
ικρόφωνου
, ενεργώντα ε ένα κατσαβίδι στο αντίστοιχο ποτενσιόετρο, έχρι ένα αποδεκτό
επίπεδο. Αν τυχόν το φαινόενο εένει, ενεργείτε στο ποτενσιόετρο του ηχείου
έτσι ώστε να
εξαλειφτεί η δυσχέρεια. Αν η ένταση είναι πολύ χαηλή, αυξήστε πρώτα την ένταση του ηχείου κι
ενδεχοένω και την ένταση του ικρόφωνου, λαβάνοντα υπόψη ότι είναι προτιότερη ια ετά-
δοση καθαρή και χωρί παρενοχλήσει, παρά ία στα όρια τη διακοπή (Larsen).
      ( )   
 
,      
  .
       
  .     ,  
      , 
  ,      ,      ().
Parazt problemnn meydana gelmes halnde (Larsen etks), önce br tornavda le kabul edleblr
br sevyeye kadar lşkn potansyometreye müdahale ederek
mkrofonunun gücünü azaltın.
Problemn devam etmes halnde, arızayı gderecek şeklde
hoparlörünün potansyometresne mü-
dahale edn. Sesn çok alçak olması halnde, önce hoparlörün sesn ve gerekmes halnde mkrofonun
sesn de yükseltn; tetkleme lmtnde br transmsyon yerne net ve paraztsz br transmsyonun ter-
chedlmes gerektğne dkkat edn (Larsen).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bticino 364211 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları