Korona 82000 El kitabı

Tip
El kitabı
108
Kullanma Kılavuzu
Cihazın montajını yapmadan ve/veya çalıştırmadan önce
bu talimatları dikkatlice okuyun. Bu talimatları, makbuzu ve
mümkünse iç paket kutusunu saklayın.
Cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma
kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun.
KULLANIM AMACI
Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır ve ticari,
endüstriyel veya dış mekan kullanımı için uygun değildir.
Tavsiye edilmeyen diğer kullanımlar yangına, elektrik
çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir.
Güvenlik:
Bu sembol yaralanmalara neden olabilecek tehlikeleri
tanımlar!
Bu sembol elektrik çarpması tehlikelerini belirtir!
Bu sembol ipuçlarını ve bilgileri belirtir.
ÖNEMLİ
Bu tınabilir klima her zaman dik konumda muhafaza
edilmeli ve tınma. Şüpheniz olması durumunda
kullanmadan önce üniteyi en az 24 saat dinlendirin.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
109
SOĞUTUCU
Bu mobil klimada kullanılan soğutucu R290’dır. Kullanılan
soğutucu 1 kg’dan az ve kapalı bir soğutucu devresinde
bulunur.
Dikkat, yangın riski! R290
Soğutucu devresine çalışacak veya bu devreye müdahale
edecek tüm kişilerin, sektörde akredite bir değerlendirme
otoritesi tarafından verilmiş ve onların sektörde tanınan bir
değerlendirme teknik şartnamesine göre soğutucularla
güvenli bir şekilde çalışma yeterliliği veren geçerli bir sertifikaya
sahip olmalıdır.
Herhangi bir onarıma ihtiyacınız olduğunda en yakın yetkili
Servis Merkeziyle iletişime geçin ve üreticinin talimatlarına
kesinlikle harfiyen uyun.
Uyarı!
• Cihaz, zemin alanı 7m²’ den daha büyük alanlara takılmalı,
çalıştırılmalı ve muhafaza edilmelidir.
• Üretici tarafından önerilenler dışında, buz çözme veya
temizleme işlemini hızlandırmak için araçlar kullanmayın.
• Cihaz, sürekli ateşleme kaynakları (örneğin: açık alevler,
çalışan bir gazlı cihaz veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı gibi)
olmayan bir odada muhafaza edilmelidir.
• Delmeyin veya yakmayın.
• Soğutucu maddelerin herhangi bir kokusu olmadığını
unutmayın.
110
Genel Güvenlik Talimatları
• Üretici yanlış kullanımından kaynaklanan herhangi bir zarar
için hiçbir sorumluluk kabul etmez.
• Hatalı ya da uygunsuz kullanım, cihazın zarar görmesine
ve kullanıcının yaralanmasına neden olabilir.
• Bu cihazı ana şebekeye bağlamadan önce yerel voltaj
değerlerinizin cihazın teknik verileriyle eşleştiğinden emin
olun. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınır ve zarar görebilir.
Dikkat! Elektrik çarpması tehlikesi!
• Cihazı, kablosunu veya fişini hiç bir zaman su veya başka
bir sıvı içerisine koymayın.
• Cihazı lavabo yakınında kullanmayın.
• Cihazı ıslak elle kullanmayın.
• Cihazı açık havada kullanmayın.
Elektrikli cihaz oyuncak değildir!
• Cihazı kullanım sırasında hiç bir zaman kendi başına
bırakmayın.
• Bu cihaz, kullanıma ilişkin olarak uygun bir biçimde gerekli
gözetim ve talimatlar verilmiş ve cihazın güvenli bir şekilde
kullanımıyla ilgili tüm tehlikeler anlaşılmış ise, 8 yaş ve üzeri
çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı
veya deneyimsiz ve bilgisi olmayan kişiler tarafından da
kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. 8 yaşından
büyük ve gözetim altında olmadıkları sürece temizleme ve
kullanım bakımları çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde tutun.
• Kullanılmadığında ve temizlemeden önce her zaman
cihazınızın fişini çekin.
• Her zaman fişi çekin – kabloyu değil.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
111
• Cihaza herhangi bir zarar gelmesini önlemek için cihazı ve
kablosunu sıcak yüzeylerden yeterince uzakta tutun.
• Kabloyu halının altından geçirmeyin. Kullanım sırasında
kablonun yanlışlıkla çekilmediğinden veya birisinin ayağına
dolaşmadığından emin olun.
• Kablonun keskin kenarlardan asılmasına izin vermeyin.
• Kabloyu bükmeyin veya cihazın etrafına sarmayın.
Cihazı şu durumlarda kullanmayın,
• kablosunun hasarlı olması durumunda.
• arızalı olması durumunda.
• cihazın düşürülmesi veya başka şekilde hasar görmesi
durumunda.
Cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir kişi/
Müşteri Hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın. Cihazda
kendi başınıza herhangi bir modifikasyon veya onarım
yapmaya kalkmayın.
• Yalnızca bu cihazla kullanıma uygun aksesuarlar kullanın.
• Hiç bir zaman cihaz içerisine herhangi bir cisim sokmaya
çalışmayın.
• Hiç bir zaman cihaz muhafazasını kendi başınıza açmaya
çalışmayın!
• Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda
sistemi ile çalıştırılmak için TASARLANMAMIŞTIR.
Önemli Güvenlik Talimatları
Uyarı! Yaralanmalar, cihazın hasar görmesi, elektrik
çarpma ve yangın riski olasılığını önlemek in.
• Cihazı yalnızca amacına uygun ve bu kılavuzda belirtildiği
şekilde kullanın.
112
• Klima yalnızca mekanlarda kullanım amaçlıdır ve başka
uygulamalar için uygun değildir.
• Cihaz, zemin alanı 7m²’den daha büyük alanlara takılmalı,
çalıştırılmalı ve muhafaza edilmelidir.
• Klimanızı aşırı nemli veya ıslak ortamlarda çalıştırmayın,
örneğin, banyo veya çamaşır odası gibi.
• Şayet elektrik montajı hakkında herhangi bir sorunuz
varsa, üretici talimatlarına göre hareket edin ve gerekirse
profesyonel bir elektrikçiden montaj yapmasını isteyin.
• Cihazı düz, kuru ve dengeli bir yüzeye yerleştirin ve cihaz
etrafında ve üzerinde 50 cm güvenlik mesafesi kuralına
bağlı kaldığınızdan emin olun.
• Hiç bir zaman üniteyi şunların söz konusu olduğu yerlere
yerleştirmeyin veya çalıştırmayın:
- Radyatörler, ısı düzenleyiciler, sobalar veya başka ısı
üreten ısı kaynakları
- Doğrudan güneş ışığı
- Aşırı toz
- Mekanik titreşim veya şok
- Havalandırma eksikliği
- Düz olmayan yüzeyler, cihazın kullanım sırasında
devrilmesini önlemek için
- Cihazı yalnızca filtresi takılıyken çalıştırın
• Hiç bir zaman havalandırma deliklerini kapatmayın ve
cihazın iyi havalandırılmış bir yerde tutulduğundan emin
olun.
• Cihazın yanına veya üzerine herhangi bir ısı kaynağı ve
manyetik nesneler KOYMAYIN ve cihaz çevresinin kuru
olmadığından ve nem içermediğinden emin olun.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
113
Kullanım sırasında ara sıra ortamı havalandırın. Alevlenmelere
neden olabileceğinden veya ünitenin aşırı çalışmasını
sağlayacağından hava akışını şömine veya başka ısı
kaynaklarına doğrultmayın. Üniteye tırmanmayın veya
üzerine nesneler yerleştirmeyin. Üniteye nesneler asmayın.
Ünite üzerine sıvı içeren kaplar yerleştirmeyin. Uzun bir
süre boyunca kullanılmayacaksa klimayı güç kaynağından
kapatın. Düzenli olarak ünitenin montaj aksesuarlarında
herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin. Ünitenin
radyatör yüzgeçlerine ağır basınç uygulamayın. Üniteyi hava
filtresi takılıyken çalıştırın. Giriş ızgarasını, deşarj alanını ve
çıkış noktalarını engellemeyin veya kapatmayın. Herhangi bir
elektrikli/elektronik ekipmanın üniteden en az bir metre uzakta
olduğundan emin olun. Ünitenin yakınında yanıcı gazlar
kullanmayın veya bulundurmayın. DİKKAT! Yaralanmalardan
veya üniteye ya da diğer eşyalara hasardan kaçının
114
TESLİMAT KAPSAMI
1 Taşınabilir Klima
1 Egzoz Hortumu
1 Pencere için Egzoz Hortumu Adaptörü
1 klima için Egzoz Hortumu Adaptörü
1 Pencere Kiti + vidalar
1 Pencere için hortum adaptörünü sabitlemek için Vida Seti
1 Uzaktan kumanda (2 x AAA pil kullanın, pakete dahil değil)
1 Drenaj hortumu
1 Pencere Yelkeni
Uzaktan kumanda için piller paket içeriğine dahil değildir!
ÜRÜN TANIMI
Vida seti ile Pencere Kiti
Pencere Yelkeni
Egzoz hortumu
Pencere için egzoz
hortumu adaptörü
Klima için egzoz hortumu
adaptörü
Drenaj Hortumu
Üst kapak
Sap
Arka gövde
Tekerlek
Hava çıkış deliği
Ön gövde
Kontrol paneli
Eva filtresi
Sürekli drenaj deliği
Hava Deliği
CON filtresi
Drenaj deliği
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
115
Kontrol Paneli
7 6 3 2 14 5
UZAKTAN KUMANDA
4
7
1
5
6
8
2
3
- Cihaz ile uzaktan kumandanın arasındaki mesafenin en fazla 6 metre olduğundan emin olun.
- Uzaktan kumandayı cihaza doğru tutun ve açının en fazla 30 derece olduğundan emin olun.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
•Tüm ambalaj malzemelerini sökün ve cihazın ve içerisindeki tüm aksesuarların tam olup
olmadığını kontrol edin.
• Güçkablosunutamamenaçın.
• Cihazın24saatboyuncadikpozisyondadurmasınaizinverin.
Herhangi bir parça hasar görmüşse veya eksikse, satıcınıza veya müşteri
hizmetlerine başvurun.
Uyarı: Plastik torbalar, küçük çocuklar ve bebekler için bir tehlike yaratabilir, bu nedenle
boğulmayı önlemek için onları uzak tutun.
1. Güç AÇIK/KAPALI
2. Mod Tuşu
Soğutma, üfleme ve nem alma arasında geçiş
3. Uyku
4.YUKARI
5. AŞAĞI
6. Hız
7. Zamanlayıcı
1. Güç: Makineyi açmak veya kapatmak için
düğmesine basın.
2. Sıcaklığı ve zamanlama ayar değerini artırmak için
düğmesine
basın.
3. Sıcaklığı ve zamanlama ayar değerini azaltmak için düğmesine
basın.
4.Zamanlayıcı:Zamanlamadeğeriniayarlamakiçin
düğmesine
basın.
5. Mod: Soğutma, üfleme ve nem alma modu arasında geçiş yapmak
için
düğmesine basın.
6. Üfleme: Yüksek ve düşük rüzgar hızı çıkışı seçmek için
düğmesine basın.
7. Uyku Modu: Uyku modunu açmak için düğmesine basın.
8. Celsius ve Fahrenheit arasında geçiș yapmak için
düğmesine
basın.
116
KURULUM
PENCERE KİTİNİN KURULUMU (sürgülü pencere)
- Pencere kitini alın ve dış kısımdaki delik görünene kadar iç kısımını dışarı doğru çekin.
- Vida setinden T-cıvatayı deliğe takın
- Pencere sürgüsünün parçalarını bir araya getirmek için itin ve T-cıvatanın T kısmının pencere
sürgüsünün kısmının yarığına uzunlamasına geldiğinden emin olun. Vida setinden kelebek
somununu T cıvataya gevşek bir şekilde vidalayın.
Pencere kiti yatay veya dikey olarak kurulabilir.
- Pencereyi yarı açık kaydırın ve pencere kitini çerçeveye yerleştirin.
- Pencere kaydırma setini çerçevenin tam genişliği kaplanacak şekilde uzatın.
- Pencere kaydırma setini sabitlemek için kelebek somunu takın.
Diğer tüm pencere türleri için, paket içinde bulunan pencere yelkenini kullanın,
kullanım talimatları içeriktedir
Pencere yelkeni için kurulum talimatı
Pencere yelkeni Velcro bandıyla pencere çerçevesine ve pencere kasasına sabitlenir. Sıcak
havanın dışarı doğru yönlendirilmesinden emin olmak için egzoz hortumu daha sonra kolayca
yelkene sabitlenebilir.
1. Pencere yelkeni paketini açın ve tüm Velcro bandını paketten çıkarın.
2. Pencereyi açın ve Velcro bandını takmak istediğiniz alanı toz ve kirden temizleyin.
3. Velcro bandı için seçtiğiniz konumun pencereyi düzgün açıp kapatmanıza izin verip
vermediğini iki kez kontrol edin
4. Velcrobandınıpencereçerçevesinevepencerekasasınatakın.
5. Velcro bandını pencere yelkenine buna göre takın.
6. Egzoz hortumunu takmak için fermuarı açın. Düzgün bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
117
Pencere yelkeniniz artık kullanıma hazır.
EGZOZ HORTUMUNUN MONTAJI
Uyarı: Bu cihaz sadece düzgün monte edilmiş bir duvar prizine (topraklanmış) bağlanmalıdır
ve harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmamalıdır.
1. Cihazı düzgün, kuru ve dengeli ve uygun monte edilmiş bir duvar prizine yakın bir yüzeye
yerleştirin.
Cihazın üzerinde ve çevresinde en az 50 cm’lik bir güvenlik mesafesine bağlı kalın.
1. Cihazı bir pencereye ve düzgün bir şekilde monte edilmiş bir prize yakın bir yere yerleştirin.
2. Egzoz korusunun uçlarını uzatın ve pencere hortumu adaptörünü bir uca ve klima
adaptörünü de diğer uca, egzoz borusunun diğer ucuna takın.
3. Egzoz hortumunu maksimum seviyesinde uzatın ve klima adaptörünü cihaza bağlayın ve
pencere adaptörünü sırasıyla önce pencere kitinin deliğinden sonra da pencere yelkeninin
deliğinden geçirin (pencere yelkeni talimatlarına göz atın)
118
DİKKAT: Egzoz borusunun kırılmasını önlemek için, yalnızca belirli bir limite kadar
bükülebilir veya deforme edilebilir. Egzoz hortumunun maksimum uzunluğu 150 cm’dir.
Uzantılar veya diğer egzoz hortumlarını kullanmayın; bu ciddi arızalara neden olabilir.
Aşırıısınmayıönlemekiçincihazınçıkışıengellenmemelidir.
ÇALIŞMA
Cihaz kontrol paneli veya uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir
CİHAZI AÇMA / KAPATMA
- Cihazı düzgün monte edilmiş bir prize takın ve yerel voltaj değerlerinizin cihazın teknik
verileriyle eşleştiğinden emin olun.
- Bir bip sesi duyulur ve ekranda geçerli oda sıcaklığı görünür.
- Güç düğmesine bastığınızda cihaz son kullanılan modda çalışmaya başlar.
- Cihazı ilk kez kullanıyorsanız bu mod, soğutma modu olacaktır. Seçilen modun gösterge
ışığı yanarOdaya hava akışını yönlendirmek için sağlam tekerlekle cihazı kolay bir şekilde
döndürebilir veya taşıyabilirsiniz.
- Güç düğmesine basarak cihazı kapatın.
- Kullanımdan sonra cihazın elektrik bağlantısını kesin.
Mod tuşuna basarak, taşınabilir klimanız aşağıdaki çalışma modları arasında geçiş
yapabilir: Soğutma, Üfleme ve Nem Alma
SOĞUTMA MODU
Mod düğmesinin üzerindeki ilgili gösterge ışığı (soğutma) yanana kadar Mod düğmesine bir kez
veya tekrar tekrar basın.
Cihaz şimdi klima olarak çalışır
Sıcaklığı artırmak veya azaltmak için YUKARI (UP) ve AŞAĞI (DOWN) düğmesini kullanın.
Ekranda da görebileceğiniz gibi sıcaklık aralığı 16°C derece ile 31°C derece arasında değişiklik
gösterir.
İstenilen hız seviyesi (düşük veya yüksek) egzoz havası arasında geçiş yapmak için Hız
düğmesine basın. İlgili gösterge ışığı yanar.
FAN MODU
Mod düğmesinin üzerindeki ilgili gösterge ışığı (üfleme) yanana kadar Mod düğmesine bir kez
veya tekrar tekrar basın.
İstenilen hız seviyesi (düşük veya yüksek) egzoz havası arasında geçiş yapmak için Hız
düğmesine basın. İlgili gösterge ışığı yanar.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
119
NEM ALMA MODU (DEHUM)
Mod düğmesinin üzerindeki ilgili gösterge ışığı (dehum) yanana kadar Mod düğmesine bir kez
veya tekrar tekrar basın.
Bu modda, cihaz en düşük hızda çalışır ve havadan fazla nemi temizlemeye başlar.
DİKKAT:
Cihazda bir dahili su toplama tankı bulunur. Bu konteynerin kapasitesi dolduğunda cihaz
çalışmayı durdurur ve kontrol panelinde “su dolu” gösterge ışığı yanar.
Cihazı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, su konteynerinin boşaltılması
gerekmektedir. Lütfen TEMİZLİK VE BAKIM – Su Tankının Boşaltılması altındaki adımları
izleyin.
UYKU MODU
Cihazda uyku modu bulunur. Bu fonksiyonu açarsanız cihaz en sessiz ve enerji tasarruflu
modda çalışacaktır. Dikkat: uyku modu yalnızca “SOĞUTMA” modunda çalışır.
1. Uyku fonksiyonunu açmak için “uyku” düğmesine basın. Cihaz en düşük ve en çok enerji
tasarrufu yapılan moda geçiş yapar.
2. Uyku fonksiyonunu kapatmak için tekrar “uyku” düğmesine basın.
ZAMANLAYICI MODU
Sıcak günlerde, zamanlayıcı modu eve geldiğinizde güzel ve serin bir oda bulmanıza
imkan sağlar.
OTOMATİK AÇMA ZAMANI
Kapalı modda iken:
Zamanlayıcı düğmesine basın ve ekran yanıp sönmeye başlayacak.
İstenilen açma zamanını seçmek için YUKARI veya Aşağı düğmesini kullanın. Zaman ayarı 1 ile
24saatarasındadeğişir.
Açma zamanı ayarlandığında ekran yanıp sönmeyi bırakır.
Gerekirse, açma zamanını ayarlamak için Zamanlayıcı düğmesine tekrar basın.
Zamanlayıcı işlevini kapatmak için Zamanlayıcı düğmesine tekrar basmanız yeterli.
OTOMATİK KAPATMA ZAMANI
Güç Açık modundayken:
Zamanlayıcı düğmesine basın ve ekran yanıp sönmeye başlayacak.
İstenilen kapatma zamanını seçmek için YUKARI veya Aşağı düğmesini kullanın. Zaman ayarı
1ile24saatarasındadeğişir.
Kapatma zamanı ayarlandığında ekran yanıp sönmeyi bırakır.
İstendiğinde kapanma zamanını değiştirmek için tekrar Zamanlayıcı düğmesine basın.
Zamanlayıcı işlevini kapatmak için Zamanlayıcı düğmesine tekrar basmanız yeterli.
Gösterge yanar ve zamanlayıcı ayarlanır.
120
TEMİZLİK VE BAKIM
Performansı ve verimliliği en üst düzeye çıkarmak ve cihazın ömrünü uzatmak için
klimayı ve filtreleri düzenli olarak temizleyin.
Temizlemeden önce daima cihazı kapatın ve elektrik şebekesi bağlantısını kesin.
Cihazı asla suya sokmayın. Tehlike! Elektrik Çarpması!
- Cihazı yumuşak nemli bir bez kullanarak temizleyin.
Hiç bir zaman temizlemek için alkol, gaz ve/veya cihazın dış yapısına zarar verebilecek
başka agresif temizleme ajanları/sert nesneler kullanmayın. Hiç bir zaman ünite üzerine
doğrudan su serpmeyin.
Havalandırma delikleri arasındaki tozu temizlemek için yumuşak bir fırça kullanın veya dikkatlice
elektrikli süpürge kullanın.
SU TANKININ BOŞALTILMASI
Cihazda dahili bir su toplama tankı bulunur. Su takı kapasitesi dolduğunda, cihaz
çalışmayı durdurur ve kontrol panelinde “su dolu” gösterge ışığı yanar.
Su tankını boşaltmak için cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin.
- Cihazı bir yükselti üzerine yerleştirin ve drenaj altına bir kova veya başka bir konteyner
yerleştirin.
- Cihazdan suyu çıkarmak için drenaj deliğindeki kapağı çıkarın.
DİKKAT:
• Cihazı dik tutun ve su toplama tankının ağzından su dökülmesini önlemek için cihazı
dikkatlice hareket ettirin. Su boşaltma işlemi sırasında, su haznesinden tüm suyu çıkarmak
için cihazı hafifçe eğebilirsiniz.
- Kullanılan kovanın kapasitesi tüm suyu toplamak için yeterli değilse, drenaj deliğinin kapağını
tekrar takın, kovayı boşaltın ve su tankı tamamen boşalana kadar adımları tekrar edin.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
121
SÜREKLİ DRENAJ
Sürekli Drenaj sadece cihaz Nem Alma (Dehum) Moduna ayarlanmışsa kullanılabilir!
- Cihazı kapatın ve elektrik şebekesi bağlantısını kesin.
- Kapağı sürekli drenaj deliğinden çıkarın.
- Drenaj hortumunu sürekli drenaj deliğine düzgün bir şekilde takın ve hortumun ucunun
uygun bir su toplama konteynerine, örneğin kova veya daha büyük bir şey, yerleştirildiğinden
emin olun.
- Cihazı açın ve bu kılavuzda açıklanan adımları takip edin
Filtreyi Temizleme
En iyi sonuç için EVA filtresini her iki haftada bir temizleyin ve yılda en az 1 veya daha sık
değiştirin.
Klima uzun süre kullanılmamak üzere depolanmadan önce veya uzun süre kullanılmadıktan
sonra filtresinin de temizlenmesi gereklidir.
- Cihazı kapatın ve elektrik şebekesi bağlantısını kesin.
- Filtreyi cihazın arkasından sökmek için vidayı yıldız tornavidayla gevşetin.
- Filtreyi ılık suyla durulayın veya gerekirse sabunlu suda bir süre bekletin ve herhangi bir
kalıntıyı temizlemek için tekrar durulayın.
Filtreyi yeniden takmadan önce düzgün şekilde kuruduğundan emin olun aksi takdirde bu
cihaza su girmesi sonucu elektrik çarpmasına veya kullanıcının yaralanmasına neden olabilir.
122
MUHAFAZA
Cihazı çocuklardan uzak tutun ve temiz, kuru bir yerde muhafaza edin.
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız:
- Üniteyi kapatın ve elektrik şebekesi bağlantısını kesin.
- Suyu su tankından boşaltın ve ünite içerisindeki bobinlerde kalan tüm nemi iyice kurutmak
için cihazı üfleme modunda birkaç saatliğine çalıştırın.
- Filtreleri temizleyin.
- Egzoz hortumu ve adaptörleri çıkarın ve
Cihazı çocuklardan uzak tutun ve temiz, kuru bir yerde muhafaza edin.
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
123
PROBLEM ÇÖZME
Problem Olası neden Çözüm
Klima
çalışmıyor
Elektrik yok
Oda sıcaklığı
ayarlanan soğutma
sıcaklığından
daha düşük
Soğutma modunda:
oda sıcaklığı çok düşük
veya çok yüksek
Nemden arındırma
modunda:
oda sıcaklığı çok
düşük
Cihaz güneş ışığında
kalmış
Cihazın takılı olduğu prizde
elektrik olup olmadığını
kontrol edin
Ayarlanan soğutma
sıcaklığını değiştirin
Cihaz, en iyi şekilde
7°C ile 35°C arasındaki oda
sıcaklıklarında çalışır
Cihaz, en iyi şekilde
17°C ve daha yüksek oda
sıcaklıklarında çalışır
Cihazı gölgeye taşıyın
Soğutma
düzgün
çalışmıyor
Kapılar veya pencereler açık
Merkezi ısıtma veya diğer
ısı kaynakları
Filtre kirli veya tıkanmış
Giriş veya çıkışlar
tıkalı
Açık kapı ve pencereleri
kapatın
Isıtmayı kapatın
Filtreyi temizleyin
Engelleri kaldırın
Cihaz
çok gürültü yapıyor
Cihaz dengeli ve
düzgün bir yüzeye
yerleştirilmemiş
Cihazı dengeli ve düzgün bir
yüzeye yerleştirin
Kompresör
çalışmıyor
Cihaz aşırı ısınmış Sıcaklık düşene kadar birkaç
dakika bekleyin
ve cihazı yeniden başlatın
Uzaktan kumanda
çalışmıyor
Piller boş
Cihaz ve uzaktan kumanda
arasındaki mesafe çok fazla
Uzaktan kumanda cihaza
doğru tutulmuyor
Pilleri değiştirin
Cihaza daha yakın durun
Uzaktan kumandayı cihaza
doğru tutun
Ekran
‘E1’ gösteriyor
Çıkış sıcaklığı
sensörü düzgün çalışmıyor
Çıkış sıcaklık sensörünü bir
profesyonele kontrol ettirin
Ekran
‘E2’ gösteriyor
Oda sıcaklığı
sensörü düzgün çalışmıyor
Oda sıcaklık sensörünü ve
düğmeleri bir
profesyonele kontrol ettirin
124
Atma Talimatları:
Bu işaretle işaretlenmiş elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun
yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama
noktalarına veya yerel bayinize iade edin.
Taşınabilir Klimanız 82000 perakende kutusuyla satılır. Bu kutular geri dönüştürülebilir
atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüştürülebilir.
Piller için Atma Talimatı
Standart ve șarj edilebilir piller normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Tüketici olarak
kullanılan pillerin uygun șekilde atılmaları için iadesinden yasal olarak sorumlusunuz. Kullanılmıș
pillerinizi bulunduğunuz bölgedeki toplama noktalarına veya bu tür pillerin satıșının yapıldığı
satıș noktalarına bırakabilirsiniz.
Not: Aşağıdaki kodlar zararlı maddeler içeren piller üzerinde yazılıdır:
Pb = Pil kurşun içerir
Cd = Pil kadmiyum içerir
Hg = Pil cıva içerir
TEKNİK VERİLER
Voltaj: 220-240V~50Hz
Nominal giriş gücü: 792W
Soğutma Kapasitesi: 7000BTU (2.06kW)
İzin verilen Aşırı çalışma basıncı: Emme 0.6Mpa / Tahliye 1.8Mpa
Maks İzin Verilen Basınç: 3.0MPa
Hava Akışı: 300m³/sa
Soğutucu: R290 / 130g
Koruma sınıfı: I
TÜRKÇE
Kullanma Kılavuzu
125
Garanti:
Bu ürün 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik hatalarına karşı
garantilidir.
Bu garanti şu durumlarda geçerli değildir:
Cihazıntalimatlarauygunolarakkullanılmadığıdurumlarda
aşınmaveyıpranma(piller,vb.)nedeniyleoluşacakhasarlar
için
satınalmasırasındamüşteritarafındanbilinenhasarlariçin
ürünsahibininnedenolduğuhasarlariçin
Bu garanti, ulusal mevzuat uyarınca müşteri olarak sahip
olabileceğiniz herhangi bir yasal hakkı veya kanunlarla size
verilen müşteri haklarınızı etkilemez.
Garanti süresi boyunca, bir garanti durumunda hak iddia
edebilmek için müşterinin satın alma tarihini belgeleyen bir
kanıt (makbuz) sunmalıdır.
Garanti kapsamında hak iddiaları aşağıdaki şirkete
yöneltilecektir
KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya.
Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80
E-posta service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda
müşteriye cihazı masraflar kendisinden olmak üzere veya
yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye
başka ekstra haklar (garanti durumu nedeniyle) verilmez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Korona 82000 El kitabı

Tip
El kitabı