Tefal PY553O12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
34
GÜVENLK TALMATLARI
ÖNEMLI UYARILAR
•Ürünün kullanımı, bakımı ve kurulumu: Güvenli
ğiniz için lütfen
bu kılavuzun çe
şitli bölümlerini veya ilgili resimli şemaları
inceleyin.
Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan u durumlarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıtır:
- maaza, ofis ve dier i ortamlarında personele ayrılmı olan mutfak
köelerinde,
- çiftliklerde,
- otel, motel ve konaklama özellii bulunan yerlerin müterileri
tarafından,
- otel odaları türünden ortamlarda.
Cihaz çalıır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayın.
Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan
veya bilgi veya deneyimi olmayan kiiler tarafından (çocuklar
da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kiinin gözetimi olmaksızın,
cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden
kullanılmamalıdır. Çocukların bu cihazla oynamadı
ğından veya
bu cihazı oyuncak olarak kullanmadı
ğından emin olmak için
gözetim altında tutulmaları gerekir .
•Bu cihaz 8 ya
ş ve üzeri çocuklar ve bedensel, duyusal veya
zihinsel engelleri olan ki
şiler veya yeterli bilgi veya deneyimi
olmayanlar tarandan,zetim alnda olmaları veya cihazın tam
güvenli kullanımına ili
şkin denetim veya talimatlar konusunda
bilgilendirilmi
ş ve olası tehlikeleri iyice anlamış olmaları şartıyla
kullanılabilir. Kullanıcı temizli
ği ve bakımı çocuklar tarafından 8
ya
şından büyük olmaları ve gözetim altında tutulmaları şartıyla
yapılabilir. Cihazı ve kablosunu 8 ya
şından küçük çocukların
ula
şamayacağı yerlerde saklayın.
TR
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page34
35
Cihaz çalıırken açıkta olanzeylerincaklıı yüksek olabilir.
•ebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç oranı ve gerilimle
uyumlu olmasına dikkat edin.
•Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda sistemi ile
çalıtırılmaya yönelik deildir.
Cihasabit bir kordonla donatılmısa : cihazın güç kordonu zarar
ründe, ola herhangi bir tehlikeyi önlemek ından kordonnun
yalnızca üretici veya yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere
sahip bir elektrikçi tarafından deitirilmesi gereklidir.
•Cihazız çıkarılabilir bir kordonla donanmısa: besleme kordonu zarar
görmüse, imalatçıda veya satı sonrası servisinde mevcut olan bir
kordon veya özel düzenekle deitirilmesi gerekir.
Bu cihaz suya daldırılmamalıdır. Hiç bir zaman cihazı ve
kordonunu suya sokmayınız. Cihaz ve kordon bulaık makinesinde
yıkanamaz.
Cihan inde ve dıında bulunan m etiketleri, aksesuarları ve
ambalaj ürünlerini çıkarın.
Ambalajları, aksesuarları, stickerleri, poetleri, çocukların
eriebilecei yerlere bırakmayın.
TR
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page35
36
Yapılması gerekenler
• Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın. Talimatlar,
cihaz ile verilen aksesuarlar dıında, farklı modeller için aynıdır.
• Bir kaza olması halinde, yanıın üzerine derhal souk su dökün ve gerekirse bir doktor çaırın.
• Piirme dumanları, kular gibi hassas bir solunum sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir. Ku sahiplerine
kularını piirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz.
• Kordonyu tamamen açın ve cihazı elektriçe baçlayın.
• lk kullanımda tepsiyi veya tepsileri yıkayın, tepsiye veya tepsilere biraz ya sürün ve yumuak bir bezle silin.
• Eer uzatma kordonu kullanıyorsanız, en azından aynı çapta olmalı ve topraklı prize sahip olmalıdır.
• Cihazı her zaman topraklı prize takın.
• Uzatmalı veya uzatmasız haliyle kordonnun yoluna dikkat edin, masa etrafındaki dolaıetkilememeye özen
gösterek rahatsızlık vermemeye dikkat edin.
• Piirme tepsisinin kaplamasına zarar vermemek için herzaman plastik veya tahta spatula kullanın.
• Temizlemeye balamadan önce cihazın fiinin prizden çıkarılmı olduunu kontrol edin.
• Piirme tablası ve cihazın gövdesi sünger, sıcak su ve bulaık sıvı deterjanı ile temizlenmelidirler.
• Dikkat: bu cihaz bir oyuncak deildir.
Yapılmaması gerekenler
• Kullanılmadıı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.
• Cihazı kesinlikle içi bo halde çalıtırmayın.
• Cihazın aırı ısınmasını önlemek için, köelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.
• Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veya cilalı yüzey gibi kolayca zarar görebilecek bir yere koymayın
veya lastik örtü olan yüzeylere yerletirmeyiniz.
• Cihazın piirme yüzeylerine piirme aletlerini bırakmayın.
• Hasar görmemesi için, ürününüzü asla flambe hazırlamak için kullanmayın.
• Yiyecekleri kesinlikle cihazın içinde kesmeyin.
• Piirme yüzeyine (örn: yapıma önleyici kaplamalar, ...) hasar vermemek için asla telli sünger veya ovalama kremi
kullanmayın.
Öneriler/bilgiler
• Bu cihaz güvenliğiniz için yürürlükteki normlara ve yönetmeliklere uygun olarak üretilmiştir (Düşük Gerilime İlişkin
Yönetmelikler, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıdalarla Temas Eden Maddeler, Çevre...).
Üzerinde iareti bulunan bölmelerle temas eden her türlü sıvı ya da katı gıda tüketilmemelidir.
Önce çevre koruma !
Cihazınızda pek çok deerlendirilebilir veya yeniden dönütürülebilir materyal bulunmaktadır.
Dönüüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
BUTALMATLARI ÖZENLE SAKLAYINIZ
TR
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page36
TR
37
Aksesuarlar (modele göre)
mini-spatulalar ( ) kepçe ( ) yayma spatulası ( ) spatula ()
Piirme
Ön ısıtmanın ardından cihaz kullanıma hazırdır.
lk kullanım sırasında cihaz hafif bir duman ve koku yayabilir: bu normaldir.
Thermo-Spot
TM
(modele göre): cihaz ısındıında ve piirmeye hazır duruma geldiinde, Thermo-Spot
tamamen kırmızıya döner.
Modele göre, seçilen tarife uygun istenilen hamur miktarını elde etmek için ölçümkepçesini kulla-
nın:
• 6 mini pancake için: kepçeyi az doldurun ( ).
• Bilini'ler ve pancake'ler için: kepçeyi tamamen ( ) doldurun.
• Krepler için (modele göre): kepçeyi iki defa ( ) tamamen doldurun.
(Mini pancake'ler için) Modele göre, kepçenin arka kısmıyla, bastırmadan hemen yayın ( ) veya (büyük pancake için)
( ) yayma spatulasıyla ortadan balıyarak dairesel hareketlerle yayın. Piirme süresinin yarısında pancake'i spatulayla
çevirerek dier tarafının pimesini salayın.
Ardından pancake'i istediiniz gibi katlayın: rulo, yarım, çeyrek olarak veya zarf ya da çiçek ekli verin.
Modele göre, hamuru kolayca yaymak için kepçeyi veya yayma spatulasını su dolu bir kaba koymanızı öneririz.
Piirme ileminin ardından, tatlı pancake'leri piirme levhasının üzerindeyken deil tabaınızdayken süsleyin.
Modele göre, yiyecekleri ızgara da yapabilirsiniz.
Kullanım sonrası
Piirme tepsisini cam yüzeyler üzerine koymayın.
Sıcak piirme tepsisini suya sokmayın.
Rezistans temizlenmemelidir. Kirlendiinde, soumasını bekleyin ve kuru bir bezle silin.
Piirme plakalarını bir sünger, sıcak su ve bulaık deterjanı kullanarak temizleyin.
Saklama (modele göre)
Piirme yüzeyinin hasar görmesini engellemek için, cihazı masa örtüsü gibi temiz, düz ve sabit bir yüzeyin üzerine ba
aaı yerletirin.
Her aksesuarı kendi bölmesinde saklayın. Her zaman aksesuarları doru sırayla kaldırın.
Cihazı çocukların ulaabilecei yerlerden uzak tutun.
Krepler
40 ila 60 mini pancake veya 20 ila 25 büyük pancake (seçilen piirme tepsisine göre) Piirme süresi: her tarafı iki
dak.
Klasik Fransız hamuru
• 500 g elenmi un• 1 litre süt • 6 yumurta • tuz • tereya veya sıvı ya
Büyük bir kasenin içinde 1 litre süte bir yandan çırparak, azar azar 500 gr. unu krema kıvamına gelinceye kadar ekleyin.
Sırasıyla 6 çırpılmı yumurtayı, 2 tutam tuzu ve 2 tatlı kaıı sıvı yaı veya eritilmi tereyaını çırparak ekleyin. 1 ila 2 saat
dinlenmeye bırakın. Krepleri yaparken hamur çok koyu olursa az miktarda su ekleyin ve tekrar karıtırın. Hamura daha
fazla tuz ekleyerek tuzlu pancake'ler yapabilirsiniz.
1 2 3 4
2a
2b
2b
2
3
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Tefal PY553O12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu