IKEA IDOLF Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
IDOLF
2AA-576076-16
English
Make sure that you tighten the screws well. For
increased stability, re-tighten the screws about
two weeks after assembly.
Deutsch
Darauf achten, dass die Schrauben fest
angezogen sind. Zur Erhöhung der Stabilität
die Schrauben ca. 2 Wochen nach der Montage
erneut anziehen.
Français
S'assurer que les vis sont correctement serrées.
Pour plus de stabilité, resserrer les vis environ
deux semaines après le montage.
Nederlands
Draai de schroeven goed aan. Voor extra stabiiteit
adviseren we de schroeven ca. twee weken na de
montage opnieuw aan te draaien.
Dansk
Sørg for at stramme skruerne godt. For at opnå
større stabilitet skal skruerne efterspændes ca. 2
uger efter, at produktet er blevet samlet.
Íslenska
Nauðsynlegt er að herða skrúfurnar vel. Herðið
skrúfurnar aftur tveimur vikum eftir samsetningu,
til að auka stöðugleikann.
Norsk
Sørg for at du strammer skruene godt. For økt
stabilitet, etterstram skruene ca. 2 uker etter
montering.
Suomi
Varmista, että ruuvit on kiristetty hyvin.
Tukevuuden parantamiseksi ruuvit on hyvä
kiristää uudelleen kahden viikon kuluttua
kokoamisesta.
Svenska
Var noga med att dra åt skruvarna ordentligt. För
ökad stabilitet, dra åt skruvarna på nytt cirka två
veckor efter montering.
Česky
Ujistěte se, že jsou šroubky dotaženy. Pro větší
stabilitu šroubky dotáhněte přibližně 2 týdny po
montáži.
Español
Asegúrate de apretar bien los tornillos. Para
mayor estabilidad, repásalos de nuevo unas dos
semanas después del montaje.
Italiano
Assicurati di serrare bene tutte le viti. Per una
maggiore stabilità, stringi nuovamente le viti circa
due settimane dopo il montaggio.
Magyar
Ügyelj rá, hogy a csavarok jól meg legyenek
húzva! A nagyobb stabilitás érdekében az
összeszerelés után kb. két héttel ismét húzd meg
a csavarokat.
Polski
Upewnij się, że dobrze śruby są dobrze dokręcone.
Aby zwiększyć stabilność, dokręć śruby ponownie
po około dwóch tygodniach od zmontowania.
Eesti
Veenduge, et pingutasite kõiki kruvisid korralikult.
Stabiilsuse tõstmiseks pingutage kruvisid, kui
paigaldamisest on möödunud umbes kaks
nädalat.
Latviešu
Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši pievilktas.
2 nedēļas pēc montāžas veikšanas skrūves
ieteicams pievilkt atkārtoti.
Lietuvių
Tvirtai prisukite varžtus. Užtikrindami stabilumą,
dar kartą priveržkite varžtus praėjus dviem
savaitėm po surinkimo.
Portugues
Certique-se de que os parafusos cam bem
apertados. Para maior estabilidade, volte a
apertar os parafusos duas semanas após a
montagem.
3
Româna
Asigură-te că şuruburile sunt bine strânse. Pentru
o stabilitate mai mare, strânge din nou şuruburile
la 2 săptămâni după asamblare.
Slovensky
Uistite sa, že skrutky sú pevne utiahnuté. Pre
väčšiu stabilitu skrutky dotiahnite približne 2
týždne po montáži.
Български
Уверете се, че винтовете са затегнати добре. За
още повече стабилност, притегнете винтовете
около две седмици след сглобяването.
Hrvatski
Vijci moraju biti čvrsto zategnuti. Kako biste
povećali stabilnost, vijke ponovno zategnite
otprilike dva tjedna nakon sastavljanja.
Ελληνικά
Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει τις βίδες καλά. Για
μεγαλύτερη σταθερότητα, ξανασφίξτε τις βίδες
περίπου δύο εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση.
Русский
Убедитесь, что шурупы хорошо затянуты. Для
обеспечения устойчивости подтяните шурупы
через две недели после сборки.
Yкраїнська
Перевірте, щоб шурупи були міцно затягнуто.
Щоб забезпечити стабільність, перезатягніть
шурупи через два тижні після складання.
Srpski
Pobrini se da zavrtnje čvrsto zategneš. Radi veće
stabilnosti, dotegni zavrtnje oko dve nedelje
nakon sastavljanja proizvoda.
Slovenščina
Vijaki morajo biti čvrsto priviti. Za boljšo stabilnost
vijake dodatno pričvrsti približno dva tedna po
montaži.
Türkçe
Vidaları tam olarak sıktığınızdan emin olunuz.
Denge ve sağlamlığı arttırmak için ürünü monte
ettikten yaklaşık iki hafta sonra vidaları tekrar
sıkınız.
中文
确保螺丝已拧紧,为增加稳定性请于组装完成后两周
左右的时间再次加固螺丝。
繁中
確認鎖緊所有螺絲。組裝後兩個星期,重新旋緊螺
絲,以增加穩固性。
한국어
제품 조립에 사용된 모든 스크류가 단단히 조여졌는지
확인해 주세요. 조립 후 2주가 지난 뒤 다시 조여주면 더욱
안전합니다.
日本語
必ずネジをしっかりと締めてください。安定性を高
めるため、組み立てから約2週間後にネジを締め直し
てください。
Bahasa Indonesia
Pastikan bahwa anda kencangkan sekrup dengan
baik. Untuk peningkatan stabilitas, kencangkan
kembali sekrup sekitar dua minggu setelah
perakitan.
Bahasa Malaysia
Pastikan anda betul-betul mengetatkan skru.
Untuk lebih kestabilan, ketatkan semula skru dua
minggu selepas pemasangan.
يبرع


ไทย



Tiếng Việt
Hãy đảm bảo rằng bạn đã siết chặt tất cả ốc vít.
Để tăng độ chắc chắn, siết chặt ốc vít lại sau hai
tuần sử dụng.
4AA-576076-16
2x 6x 4x 2x 2x
1x
1x
1x
128419
130916
106553
106551
114862
114859
100718
100833
100092
121030
110470
1 2 3
4 5 6 7
8 9
5
2x
1
2 3
4 5 6 7
8 9
6AA-576076-16
2x
106553
106551
100092
121030
100092
121030
4
1
2
3
4 5 6 7
8 9
7
1 2
3
4 5 6 7
8 9
8AA-576076-16
128419
130916
2x
1 2 3
4
5 6 7
8 9
9
100718
100833
110470
2x
1 2 3
4
5
6 7
8 9
10 AA-576076-16
114862
114859
114862
114859
121030
100092
2x
1 2 3
4 5
6
7
8 9
11
1 2 3
4 5 6
7
8 9
12 AA-576076-16
121030
100092
106553
106551
4x
1 2 3
4 5 6 7
8
9
13
121030
100092
4x
1 2 3
4 5 6 7
8
9
14 AA-576076-16
1 2 3
4 5 6 7
8 9
15
1 2 3
4 5 6 7
8 9
2022-05-04
© Inter IKEA Systems B.V. 2013
16 AA-576076-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IKEA IDOLF Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde