Bosch AL 1404 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de
servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
δηγία ειρισµύ
Kullanım kılavuzu
AL 1404
AL 2404
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
OBJ_BUCH-155-001.book Page 1 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
2 609 140 298 12.4.06
APT
APT
1
1
3
2
AL 1404
AL 2404
OBJ_BUCH-155-001.book Page 1 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Français2
2 609 140 298 12.4.06
Instructions d’utilisation
Des cycles de charge continus ou successifs et sans
interruption peuvent entraîner un réchauffement du
chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être
interprété comme un défaut technique du chargeur.
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour
une période assez longue n’atteint sa pleine puissance
qu’après environ cinq cycles de charge et de décharge.
Laisser les accus dans le chargeur jusqu’à ce qu’ils
soient devenus chauds.
Si le temps de service de l’accu se raccourcit considé-
rablement après les recharges effectuées, cela signifie
que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé.
Défaut –Causes et remèdes
Entretien et service
après-vente
Nettoyage et entretien
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle du chargeur, celui-ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de ser-
vice après-vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande
de pièces de rechange, nous préciser impérativement
le numéro d’article à dix chiffres du chargeur indiqué
sur la plaque signalétique.
Service après-vente
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange sous :
www.bosch-pt.com
France
Robert Bosch France S.A.S.
Service Après-vente/Outillage
126, rue de Stalingrad
93700 Drancy
Centre d’appels SAV : . . . . . . . . . . 01 43 11 90 06
N° vert Conseiller Bosch : . . . . . . . 0 800 05 50 51
Belgique, Luxembourg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70/22 55 65
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70/22 55 75
E-Mail : Outillage.[email protected]
Suisse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44/8 47 15 12
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44/8 47 15 52
Elimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballa-
ges, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy-
clage appropriée.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Ne pas jeter les chargeurs dans les
ordures ménagères !
Conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et
électroniques et sa réalisation dans les
lois nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se
servir doivent être séparés et suivre une voie de recy-
clage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Cause Remède
Aucun processus de charge possible
Contacts de l’accu sont
encrassés
Nettoyer les contacts ;
p. ex. en mettant et en reti-
rant l’accu à plusieurs
reprises, le cas échéant,
remplacer l’accu
Accu défectueux Remplacer l’accu
Indicateur de charge de l’accu 3 n’est pas
allumé
La fiche de secteur du
chargeur n’est pas (cor-
rectement) branchée
Brancher la fiche
(complètement) sur la
prise de courant
L’accu n’a pas été (cor-
rectement) posé
Placer l’accu (complète-
ment) dans le comparti-
ment d’accu
Prise de courant, câble de
secteur ou chargeur
défectueux
Vérifier la tension du sec-
teur, le cas échéant, faire
contrôler le chargeur par
une station de service
après-vente agréée pour
outillage Bosch
OBJ_BUCH-155-001.book Page 2 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Dansk1
2 609 140 298 12.4.06
Sikkerhedsinstrukser
f Tilslut ladeaggregater, som benyttes ude i det
fri, via et HFI-relæ.
f Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn
eller fugtighed. Indtrængning af vand i ladeaggre-
gatet øger risikoen for elektrisk stød.
f Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet er
kun beregnet til ladning af Bosch akkuer
(NiCd/NiMH) med de spændinger, der er angivet i
de tekniske data. Ellers er der fare for brand og eks-
plosion.
f Renhold ladeaggregatet. Snavs øger faren for
elektrisk stød.
f Kontrollér ladeaggregat, kabel og stik før
brug. Anvend ikke ladeaggregatet, hvis det er
beskadiget. Forsøg ikke at åbne ladeaggre-
gatet og sørg for at det repareres af kvalifice-
rede fagfolk, og at der kun benyttes originale
reservedele. Beskadigede ladeaggregater, kabler
og stik øger risikoen for elektrisk stød.
f Anvend ikke ladeaggregatet på let brændbar
undergrund (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i
brændbare omgivelser. Pas på! Ladeaggregatet
bliver varmt under opladningen. Brandfare!
Funktionsbeskrivelse
Læs alle advarselshenvisninger og
instrukser. I tilfælde af manglende
overholdelse af advarselshenvisnin-
gerne og instrukserne er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser.
Disse instrukser bør opbevares til senere brug.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refere-
rer til illustrationen af ladeaggregatet på illustrationssi-
den.
1 Akku med APT-stikkontakt*
2 Ladeskakt
3 Akku-ladeindikator
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betjenings-
vejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
Tekniske data
Brug
Ibrugtagning
f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spæn-
ding skal stemme overens med angivelserne på
ladeaggregatets typeskilt. Ladeaggregater til 230 V
kan også tilsluttes 220 V.
Opladning
Opladningen starter, så snart netstikket netstikket til
ladeaggregatet stættes i stikdåsen og akkuen 1 place-
res i ladeskakten 2.
Akku-ladeindikatoren 3 er ikke nogen ladetilstandsindi-
kator. En lysende indikator signaliserer, at ladestrøm
strømmer igennem.
Opladningen afsluttes ikke automatisk. Afbryd derfor
ladeaggregatet fra strømnettet, når opladningen er fær-
dig, og tag akkuen ud. En varm akku er tegn på, at den
er helt opladet.
Ladeaggregat AL 1404 AL 2404
Typenummer 2 607 225 0.. 2 607 225 1..
Akku-opladningsspænding (automatisk spændingsregistrering) V= 7,214,4 7,224
Ladestrøm mA 400 400
Tilladt temperaturområde for opladning °C 0–45 0–45
Ladetid ved akku-kapacitet
–1,2 Ah
–1,5 Ah
–2,0 Ah
h
h
h
3
4
5
3
4
5
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,4 0,6
Beskyttelsesklasse / II / II
Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til dit ladeaggregat. Handelsbetegnelserne for de enkelte ladeaggregater kan variere.
OBJ_BUCH-155-001.book Page 1 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Svenska2
2 609 140 298 12.4.06
Arbetsanvisningar
Vid kontinuerliga resp. efter varandra upprepade ladd-
ningscykler utan avbrott kan laddaren bli varm. Detta är
utan betydelse och är inte ett tecken på att laddaren har
en teknisk defekt.
En ny eller under en längre tid inte använd batterimodul
får först efter ca. 5 laddnings- och urladdningscykler
sin fulla kapacitet. Låt dessa batterier sitta kvar i ladda-
ren tills de tydligt värmts upp.
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det
på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot
nya.
Fel Orsak och åtgärd
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Om i laddaren trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av aukto-
riserad serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ-
ningar produktnumret som består av 10 siffror och som
finns på laddarens typskylt.
Service och kundrådgivare
Sprängskissar och information om reservdelar lämnas
under:
www.bosch-pt.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +46 (0)20 41 44 55
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +46 (0)11 18 76 91
Avfallshantering
Laddare, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte laddare i hushållsavfall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elektriska
och elektroniska apparater och dess
modifiering till nationell rätt måste
obrukbara laddare omhändertas sepa-
rat och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Ändringar förbehålles.
Orsak Åtgärd
Laddning inte möjlig
Batterikontakterna är föro-
renade
Rengör kontakterna t. ex.
genom att upprepade
gånger sätta in och ta ut
batterimodulen, eller byt
batterimodulen vid behov
Batterimodulen defekt Ersätt batterimodulen
Laddningsindikeringen 3 lyser inte
Laddarens stickpropp är
inte (korrekt) kopplad
Anslut stickproppen
korrekt i vägguttaget
Batterimodulen inte
(korrekt) insatt
Kontrollera att batterimo-
dulen sitter korrekt i ladd-
ningsschaktet
Vägguttaget, nätsladden
eller laddaren är defekt
Kontrollera nätspän-
ningen, låt vid behov en
auktoriserad serviceverk-
stad för Bosch elverktyg
kontrollera laddaren
OBJ_BUCH-155-001.book Page 2 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Norsk2
2 609 140 298 12.4.06
Arbeidshenvisninger
Ved kontinuerlige oppladingssykluser hhv. oppladings-
sykluser som følger rett etter hverandre uten avbrudd
kan ladeapparatet bli varmt. Dette er ikke farlig og er
ikke tegn på en teknisk defekt.
Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært i bruk
over lengre tid oppnår først etter fem oppladings- og
utladingssykluser sin fulle effekt. La dette batteriet stå i
ladeapparatet til det tydelig oppvarmes.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et
tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
Feil Årsaker og utbedring
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Hvis ladeapparatet til tross for omhyggelige produk-
sjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må
reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du
oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt
på ladeapparatets typeskilt.
Service og kunderådgiver
Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservede-
ler finner du under:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch A/S
Trollaasveien 8
Postboks 10
1414 Trollaasen
Kundekonsulent: . . . . . . . . . . . . . . +47 66 81 70 00
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +47 66 81 70 97
Deponering
Ladeapparater, tilbehør og emballasje må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:
Ikke kast ladeapparater i vanlig søppel!
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektriske og
elektroniske-apparater og tilpassingen
til nasjonale lover må gamle ladeappara-
ter som ikke lenger kan brukes samles
inn og leveres inn til en miljøvennlig
resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Årsak Utbedring
Ingen opplading mulig
Batterikontaktene er til-
smusset
Rengjør batterikontak-
tene; f. eks. ved hyppig
innsetting og fjerning av
batteriet, skift eventuelt ut
batteriet
Batteriet er defekt Skift ut batteriet
Batteri-ladeindikator 3 lyser ikke
Strømstøpselet til ladeap-
paratet er ikke satt (riktig)
inn
Sett strømstøpselet (helt)
inn i stikkontakten
Batteriet er ikke satt
(riktig) inn
Sett batteriet (helt) inn i
batteri-ladesjakten
Stikkontakt, strømledning
eller ladeapparat er defekt
Sjekk strømspenningen, la
ladeapparatet eventuelt
kontrolleres av en autori-
sert kundeservice for
Bosch-elektroverktøy
OBJ_BUCH-155-001.book Page 2 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Eλληνικά–2
2 609 140 298 12.4.06
Η φρτιση δεν τερµατίεται αυτµατα. Γι’ αυτ,
ταν τελειώσει η φρτιση, διακψτε τη σύνδεση
τυ φρτιστή µε τ δίκτυ και αφαιρέστε την
µπαταρία. Η αύηση της θερµκρασίας της
µπαταρίας σηµαίνει τι αυτή έει φρτιστεί
τελείως.
Υπδείεις εργασίας
Σε περιπτώσεις διαρκύς φρτισης ή
αλλεπάλληλων, ωρίς διακπή κύκλων
φρτισης,  φρτιστής µπρεί να εσταθεί.
Αυτ, µως, είναι ακίνδυν και δεν απτελεί
ένδειη τι  φρτιστής παρυσιάει κάπια
τενική λάη.
Μια καινύργια µπαταρία καθώς και µια
µπαταρία πυ δεν είε ρησιµπιηθεί για
αρκετ καιρ απκτά την πλήρη ισύ της µν
µετά απ 5 κύκλυς φρτισης/εκφρτισης. Να
αφήνετε αυτές τις µπαταρίες µέσα στ φρτιστή
µέρι να εσταθύν αισθητά.
Ένας σηµαντικά µειωµένς ρνς λειτυργίας
µετά τη φρτιση σηµαίνει τι η µπαταρία
εαντλήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί.
Σφάλµατα Αιτίες και θεραπεία
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισµς
Αν παρ’ λες τις επιµεληµένες µεθδυς
κατασκευής και ελέγυ  φρτιστής
σταµατήσει κάπτε να λειτυργεί, ττε η
επισκευή τυ πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
ευσιδτηµέν κατάστηµα Service για
ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch.
ταν ητάτε πληρφρίες καθώς και ταν
παραγγέλνετε ανταλλακτικά παρακαλύµε να
αναφέρετε πωσδήπτε τ 10ψήφι αριθµ
ευρετηρίυ πυ αναφέρεται στην πινακίδα
κατασκευαστή.
Service και Σύµυλς πελατών
Λεπτµερή σέδια και πληρφρίες για
ανταλλακτικά θα ρείτε στη ηλεκτρνική
διεύθυνση:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch A.E.
Kηφισσύ 162
12131 Περιστέρι-Aθήvα
. . . . . . . . . . . . . . . +30 21 05 70 12 00 KENTPO
. . . . . . . . . . . .+30 21 05 77 00 81 – 83 KENTPO
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +30 21 05 70 12 63
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +30 21 05 77 00 80
www.bosch.gr
ABZ Service A.E.
. . . . . . . . . . +30 2 10 57 01 375 – 378 SERVICE
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +30 21 05 77 36 07
Απσυρση
ι φρτιστές, τα εαρτήµατα και ι συσκευασίες
πρέπει να ανακυκλώννται µε τρπ φιλικ
πρς τ περιάλλν.
Μν για ώρες της ΕΕ:
Μη ρίνετε τυς φρτιστές στα
απρρίµµατα τυ σπιτιύ σας!
Σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή
δηγία 2002/96/EG σετικά µε τις
παλαιές ηλεκτρικές και
ηλεκτρνικές συσκευές καθώς και
τη µεταφρά της δηγίας αυτής σε εθνικ
δικαι δεν είναι πλεν υπρεωτικ ι άρηστι
φρτιστές να συλλέγνται και να
ανακυκλώννται µε τρπ φιλικ πρς τ
περιάλλν.
Τηρύµε τ δικαίωµα αλλαγών.
Αιτία Θεραπεία
Ανέφικτη φρτιση
Λερωµένες επαφές
µπαταρίας
Καθαρίστε τις επαφές
µπαταρίας π. .
τπθετώντας και
αφαιρώντας πλλές
φρές αλλεπάλληλα την
µπαταρία, ή, αν ρειαστεί,
αντικαταστήστε την
µπαταρία
αλασµένη
µπαταρία
Αντικαταστήστε την
µπαταρία
Η ένδειη µπαταρίας 3 δεν ανάει
Τ φις δικτύυ τυ
φρτιστή είναι
(σωστά)
τπθετηµέν
Τπθετήστε τ φις
δικτύυ (τέρµα) στην
πρία
Η µπαταρία δεν
είναι (σωστά)
τπθετηµένη
Τπθετήστε την
µπαταρία (τέρµα) στ
κανάλι φρτισης
άλασε η πρία, τ
ηλεκτρικ καλώδι
ή  φρτιστής
Ελέγτε την τάση δικτύυ
και, ενδεµένως, δώστε
τ φρτιστή για έλεγ σε
ένα ευσιδτηµέν
κατάστηµα Service για
ηλεκτρικά εργαλεία της
Bosch
OBJ_BUCH-155-001.book Page 2 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Türkçe1
2 609 140 298 12.4.06
Güvenlik Talimatı
f ık havada kullanılan şarj cihazlarını bir
hatalı akım koruma şalteri (FI) üzerinden
şebekeye bağlayın.
f Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun.
Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
f Yabancı marka aküleri şarj etmeyin. Bu şarj
cihazı sadece teknik verilerde belirtilen
gerilimlere sahip Bosch akülerinin (NiCd/NiMH)
şarjına uygundur. Aksi takdirde yangın ve
patlama tehlikesi vardır.
f Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
f Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu
ve fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj
cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz
açmayın, sadece kalifiye uzmanlara açtırın ve
sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Hasarlı şarj cihazı, kablo ve fişler elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
f Şarj cihazını kolay tutuşan zeminlerde
kullanmayın (örneğin kağıt, tekstil malzemesi
vb.). Şarj işlemi sırasında şarj cihazında
meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur.
Fonksiyon tanımı
Bütün uyarıları ve talimat
hükümlerini okuyun. ıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bu talimatı iyi saklayın.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik
sayfasındaki şarj cihazı şeklinde görülmektedir.
1 APT-Geçme kontaklı akü*
2 Şarj yuvası
3 Akü şarj göstergesi
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart
teslimat kapsamında değildir.
Teknik veriler
İşletim
Çalıştırma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım
kaynağının gerilimi şarj cihazının tip etiketindeki
verilere uymalıdır. 230 V işaretli şarj cihazları
220 V ile de çalıştırılabilir.
Şarj işlemi
Şarj cihazının şebeke fişi prize takılınca ve akü 1 şarj
yuvasına 2 yerleştirilince şarj işlemi başlar.
Akü şarj göstergesi 3 şarj durumu göstergesi
değildir. Göstegenin aydınlanması sadece şarj
akımının geçtiğini gösterir.
Şarj işlemi otomatik olarak sona erdirilmez. Bu
nedenle şarj tamamlandıktan sonra şarj cihazını
akım şebekesinden ayırın ve aküyü çıkarın. Akü
sıcaklığındaki yükselme akünün tam olarak şarj
olduğunu gösterir.
Şarj cihazı AL 1404 AL 2404
Ürün kodu 2 607 225 0.. 2 607 225 1..
Akü şarj gerilimi (otomatik gerilim algılama) V= 7,2–14,4 7,2–24
Şarj akımı mA 400 400
Müsaade edilen şarj sıcaklık aralığı °C 0–45 0–45
İlgili akü kapasitesindeki şarj süresi
1,2 Ah
1,5 Ah
2,0 Ah
h
h
h
3
4
5
3
4
5
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre kg 0,4 0,6
Koruma sınıfı / II / II
Lütfen şarj cihazınızın tip etiketindeki ürün koduna dikkat ediniz. Şarj cihazlarının ticari kodları değişik olabilir.
OBJ_BUCH-155-001.book Page 1 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Türkçe2
2 609 140 298 12.4.06
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Kesintisiz veya arka arkaya gerçekleştirilen şarj
çevrimlerinde şarj cihazı ısınabilir. Bu normaldir ve
şarj cihazında teknik bir arızanın olduğu anlamına
gelmez.
Yeni veya uzun süre kullanılmamış aküler ancak
yaklaşık 5 şarj-deşarj çevriminden sonra tam
performanslarına erişirler. Aküyü belirgin biçimde
ısınıncaya kadar şarj cihazı içinde bırakın.
Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabilirsa
akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor
demektir.
Araya Hataların nedenleri ve
giderilmeleri
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen şarj
cihazınız arıza yapacak olursa, onarımı mutlaka
Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir müşteri
servisinde yaptırın.
Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
şarj cihazının tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu
belirtiniz.
Servis ve müşteri danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı: . . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı: . . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 07 52
Tasfiye
Şarj cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre
dostu bir yeniden kazanım işlemine tabi tutulmalıdır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Şarj cihazını evsel çöplerin içine
atmayın!
Elektro ve elektronik eski aletlere ait
2002/96/EG sayılı Avrupa
Yönetmeliği ve bunların ulusal hukuka
uyarlanmış halleri uyarınca
kullanılamaz duruma gelmiş şarj cihazları ayrı ayrı
toplanıp çevre dostu yeniden kazanım işlemine tabi
tutulmak zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Nedeni Giderilmesi
Şarj işlemi mümkün değil
Akü kontakları kirli Akü kontaklarını
temizleyin; örneğin
aküyü birkaç kez takıp
çıkararak. Gerekiyorsa
aküyü yenileyin
Akü arızalı Aküyü yenileyin
Akü şarj göstergesi 3 yanmıyor
Şarj cihazının şebeke fişi
takılı değil veya doğru
takılı değil
Şebeke fişini tam olarak
prize takın
Akü doğru olarak
takılmamış
Aküyü tam olarak şarj
yuvasına yerleştirin
Priz, şebeke kablosu
veya şarj cihazı arızalı
Şebeke gerilimini kontrol
edin, gerekiyorsa şarj
cihazını Bosch elektrikli
el aletleri için yetkili bir
serviste kontrol ettirin
OBJ_BUCH-155-001.book Page 2 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
2 609 140 298
(06.04) O / 31
OBJ_BUCH-155-001.book Page 1 Wednesday, April 12, 2006 8:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Bosch AL 1404 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur