Microlife MT 50 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
MT 50
IB MT 50 EN-TR-RU-AR 5015
213
Description of this Thermometer
Important Safety Instructions
The instrument may be used only for measuring body temperature!
The battery is well sealed inside the thermometer to reduce the risk
to be swallowed by children.
The function of this device may be compromised when used close to
strong electromagnetic fields such as mobile phones or radio instal-
lations and we recommend a distance of at least 1 m. In cases where
you suspect this to be unavoidable, please verify if the device is
working properly before use.
Protect the instrument from impact and dropping!
Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the instrument!
Use only the commercial disinfectants listed in the section «Cleaning
and Disinfecting» to clean the instrument. The instrument must be
intact when immersed in liquid disinfectant.
We recommend this instrument is tested for accuracy every two
years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please
contact Microlife-Service to arrange the test.
Batteries and electronic devices must be disposed of in
accordance with the locally applicable regulations, not with
domestic waste.
Read the instructions carefully before using this device.
Type BF applied part
Turning on the Thermometer
To turn on the thermometer, press the ON/OFF button 1. A display
test is performed. All segments should be displayed.
Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a
flashing «°C» appear at the display field 2. The thermometer is now
ready for use.
Function Test
Correct functioning of the thermometer is tested automatically each
time it is turned on. If a malfunction is detected (measurement inaccu-
racy), this is indicated by «ERR» on the display, and a measurement
becomes impossible. In this case, the thermometer must be replaced.
Using the Thermometer
Choose the preferred measuring method. When taking a measure-
ment, the current temperature is continuously displayed and the «°C»
symbol flashes. If the «°C» is no longer flashing, this means that the
measured increase in temperature is less than 0.1 °C in 16 seconds
and that the thermometer can now be read.
To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing
the ON/OFF button 1. Otherwise the thermometer will automatically
turn off after about 10 minutes.
Storage of Measured Values
If the ON/OFF button 1 is pressed for more than 3 seconds when
turning on the thermometer, the automatically stored maximum
temperature during the last measurement will be displayed. At the
same time, a «M» for memory will appear on the display. About
2 seconds after the button is released, the temperature value disap-
pears and the thermometer is ready for measurement.
Measuring methods / Normal body temperature
In the mouth (oral) / 35.5 - 37.5 °C
Position the thermometer in one of the two pockets under the
tongue, to the left or right of the root of the tongue. The measuring
sensor 3 must be in good contact with the tissue. Close your mouth
and breathe evenly through the nose to prevent the measurement
from being influenced by inhaled/ exhaled air.
Approx. measuring time: 1 minute!
In the anus (rectal) / 36.6 - 38.0 °C
This is the most reliable measuring method, and is especially suit-
able for infants and small children. Carefully insert the measuring
sensor 3 of the thermometer 2 to 3 cm into the anal aperture.
Approx. measuring time: 1 minute!
In the armpit (axillary) / 34.7 - 37.3 °C
To receive more reliable results we recommend measuring temper-
ature orally or rectally. A minimum measurement time of 3-5 minutes
is recommended.
Cleaning and Disinfecting
Name: Isopropyl alcohol 70 %; immerse: max. 24 hours.
Battery Exhaustion
When the «» symbol (upside-down triangle) appears on the right
side of the display, the battery is exhausted and the thermometer
needs to be replaced. For battery disposal please refer to «Important
Safety Instructions».
Technical Specifications
This device complies with the requirements of the Medical Device
Directive 93/42/EEC.
Technical alterations reserved.
Guarantee
We grant you a lifetime guarantee after the date of purchase. Any
damage caused by improper handling shall not be covered by the guar-
antee. The battery and packaging are excluded from the guarantee. All
other damage claims excluded. A guarantee claim must be submitted
with the purchase receipt. Please pack your defective instrument well
and send with sufficient postage to the
Microlife
distributor.
1 ON/OFF button
2 Display
3 Measuring sensor
Type: Maximum thermometer
Measurement range: 32.0 °C to 43.9 °C
Temp. < 32.0 °C: display «L» for low (too low)
Temp. > 43.9 °C: display «H» for high (too high)
Measurement accuracy: ± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C
Operating conditions: 10 - 40 °C; 15-95 % relative maximum humidity
Storage conditions: -25 - +60 °C; 15-95 % relative maximum humidity
Battery: 1.5/1.55 V; LR41
Battery lifetime: approx. 4500 measurements (using a new battery)
IP Class: IP67
Reference to
standards:
EN 12470-3, clinical thermometers;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Expected service life: 5 years or 10000 measurements
EN
Termometrenin Açıklaması
Önemli Güvenlik Talimatları
Aygıt, sadece vücut sıcaklığının ölçülmesi için kullanılmalıdır!
Batarya çocuklar tarafýndan yutulmamasý için termometrenin içine
sýkýca yerleþtirilmiþtir.
Cihaz, cep telefonu veya radyo istasyonları gibi güçlü elektroman-
yetik alanlara yakın kullanıldığında düzgün çalışmayabilir ve bu
durumdan kaçınamayacağınızda en az 1 metre uzaklığı korumanızı
öneririz, lütfen cihazı kullanmadan önce doğru çalışıp çalışmadığını
kontrol ediniz.
Aygıtı darbelere maruz bırakmayın ve düşürmeyin!
Ortam sıcaklığının 60 °C'nin üzerinde olmamasına dikkat edin.
Aygıtı KESİNLİKLE kaynatmayın!
Aygıtı temizlemek için, «Temizlik ve Dezenfektasyon» bölümünde
belirtilen ve piyasada satılan dezenfektan maddeleri kullanın. Sıvı
dezenfektan içerisine batırıldığında, aygıta dokunmayın.
Her iki yılda bir ya da mekanik darbeye maruz kalmasırneğin,
şürülmesi) durumunda, aygıtın doğru çalışıp çalışmadığının test
edilmesini öneririz. Test işlemini ayarlamak için, Microlife-Servis
Birimi ile görüşün.
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürürlük-
teki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
BF tipi ekipman
Termometrenin Açılması
Termometreyi açmak için, AÇ/KAPA düğmesine basın 1. Bir ekran
testi uygulanır. Bütün semboller ekranda görüntülenmelidir.
Daha sonra, 32 °C'nin altındaki bir ortam sıcaklığında, ekranda bir
«L»
harfi ve yanıp sönen bir
«°C»
simgesi görüntülenir
2
. Termometre,
şimdi kullanıma hazırdır.
İşlev Testi
Termometre, her ıldığında doğru çalışıp çalışmadığı otomatik
olarak test edilir. Herhangi bir aksaklık algılanırsa (ölçümün doğru
olmaması gibi), bu durum ekranda «ERR» simgesiyle görüntülenir ve
ölçüm yapılamaz. Bu durumda, termometrenin değiştirilmesi gerekir.
Termometrenin Kullanılması
Tercih edilen ölçüm metodunuz seçiniz. Ölçüm yaparken, mevcut
sıcaklık sürekli olarak görüntülenir ve
«°C»
simgesi yanıp söner. 10 kez
«bip» sesi duyulursa ve
«°C»
simgesi artık yanıp sönmezse bu, ölçülen
sıcaklık artışının,
16
saniyede 0.1 °C'den düşük olduğu anlamına gelir
ve termometre şimdi okunabilir.
Pilin ömrünü uzatmak için, AÇ/KAPA düğmesine kısaca basarak
termometreyi kapatın 1. Aksi takdirde, termometre yaklaşık
10 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Bellekteki Ölçülen Değerler
Termometre açılırken AÇ/KAPA düğmesi 1, 3 saniyeden fazla basılı
tutulursa, son ölçüm sırasında kaydedilen maksimum sıcaklık,
otomatik olarak görüntülenir. Aynı zamanda, ekranda bellek için bir
«M» simgesi de görüntülenir. Düğme serbest bırakıldıktan yaklaşık
2 saniye sonra, sıcaklık değeri görüntülenir ve termometre ölçüm
yapmaya hazırdır.
Ölçüm Yöntemleri / Normal vücut sıcaklığı
Ağızdan (oral) / 35.5 - 37.5 °C
Termometreyi, dil kökünün sol ya da sağ tarafına gelecek şekilde, dil
altındaki iki boşluktan birine yerleştirin. Ölçüm sensörü 3, dokuya
gerektiği gibi temas etmelidir. Soluk alınıp verilirken ölçümün etkilen-
memesi için, ağzınızı kapatarak burnunuzdan düzenli biçimde nefes
alın.
Yaklaşık ölçüm süresi: 1 dakika!
Makattan (rektal) / 36.6 - 38.0 °C
Bu, en güvenilir ölçüm yöntemidir ve özellikle bebekler ve küçük
çocuklar için uygundur. Termometrenin ölçüm sensörünü 3
makattan 2-3 cm içeri sokun.
Yaklaşık ölçüm süresi: 1 dakika!
Koltuk altından (koltuk altı) / 34.7 - 37.3 °C
Daha güvenilir sonuçlar alabilmeniz için, sıcaklığın ağızdan ya da
makattan ölçülmesini öneririz. Gelmesine rağmen doğru ölçüm süre-
sinin 3-5 dakika olması tavsiye edilir.
Temizlik ve Dezenfektasyon
Adı: İzopropil alkol %70; sıvıda kalma süresi: maksimum 24 saat.
Pil Bitkinlik
Ekranda, «» simgesi (yukarı-aşağı üçgen) görününce, pil bitmiş
demektir ve termometre değiştirilmesi gerekmektedir. Bataryanın
elden çıkarılması ile ilgili «Önemli Güvenlik Talimatları» inceleyiniz.
Teknik Özellikler
Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile
uyumludur.
Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.
Garanti Kapsamı
Satın alındığı tarihten itibaren ömür boyu garanti veriyoruz. Yanlış
kullanımdan kaynaklanan hasarlar, garanti kapsamında değildir.
Ambalaj ve pil garanti dahilinde değildir. Tüm diğer zarar ziyan talep-
leri hariç tutulmuştur. Garantiden yararlanmak için, faturanın ibraz
edilmesi zorunludur. Arızalı ürünü paketleyip posta ücretini ödeyerek
Microlife dağıtıcısına gönderiniz.
1 AÇ/KAPA Düğmesi
2 Ekran
3 Ölçüm Sensörü
Tür: Maksimum termometre
Ölçüm aralığı: 32.0 °C - 43.9 °C
Sıcaklık < 32.0 °C: düşük (çok düşük) için «L»
simgesi görüntülenir
Sıcaklık > 43.9 °C: yüksek (çok yüksek) için «H»
simgesi görüntülenir
Ölçüm doğruluğu: 34 °C ve 42 °C arasında ± 0.1 °C
Çalışma koşulları: 10 - 40 °C; %15-95 maksimum bağıl nem
Saklama koşulları: -25 - +60 °C; %15-95 maksimum bağıl nem
Pil: 1.5/1.55 V; LR41
Pil ömrü: Yaklaşık 4500 ölçüm (Yeni pil)
IP sınıfı: IP67
İlgili standartlar: EN 12470-3, klinik termometreler;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Beklenen servis ömrü: 5 yıl veya 10000 ölçüm
TR
MicrolifeAG,Espenstrasse139
9443Widnau/Switzerland
MT 50
IB MT 50 EN-TR-RU-AR 5015
21
3
Описание термометра
Важные указания по безопасности
Прибор можно использовать только для измерения температуры тела!
Батарея запаяна в корпусе термометра, для того чтобы избежать
риска проглатывания детьми.
Источники сильного электромагнитного излучения, как мобильные
телефоны или радиостанции, могут повлиять на работу прибора.
Мы рекомендуем сохранять дистанцию минимум
1
м от источников
электромагнитного излучения. В случае, если это невозможно,
пожалуйста, удостоверьтесь в правильной работе прибора перед
его использованием.
Оберегайте прибор от ударов и падений!
При хранении и использовании прибора температура окружающей
среды не должна превышать 60 °С. НИКОГДА не подвергайте
прибор кипячению!
Для очистки прибора используйте только имеющиеся в продаже
дезинфицирующие средства, перечисленные в разделе «Очистка
и дезинфекция». Погружать в жидкое дезинфицирующее сред-
ство можно только неповрежденный прибор.
Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые два года либо
после механического удара (например, падения). Для проверки
прибора, пожалуйста, обратитесь в сервисную службу
Microlife
.
Батареи и электронные приборы следует утилизировать
в соответствии с принятыми нормами и не выбрасывать
вместе с бытовыми отходами.
Перед использованием прибора внимательно прочтите
данное руководство.
Изделие типа BF
Включение термометра
Для включения термометра нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1. Произ-
водится тест дисплея. На дисплее появляется набор символов,
подтверждающих исправность прибора.
Затем, при температуре окружающей среды менее 32 °C, на
дисплее
2 появляются символ «L» и мигающий символ «°C».
Термометр готов к работе.
Функциональная проверка
Правильность работы термометра проверяется автоматически при
каждом включении. При обнаружении ошибок работы (неточность
измерения) на дисплей выводится сообщение «ERR», и измерение
становится невозможным. В этом случае термометр необходимо
заменить.
Использование термометра
Bыберите предпочтительный метод измерения. Во время измерения
на дисплее непрерывно отображается текущая температура, символ
«°C»
мигает. Измерение прекращается, когда увеличение темпера-
туры составляет менее 0,1 °С за
16
секунд. Когда символ
«°C»
прекра-
щает мигать, измерение закончено. Теперь показания термометра
можно считывать.
Для продления срока службы батареи выключайте термометр кратким
нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
1
. Автоматически термометр выключа-
ется примерно через 10 минут.
Сохранение результатов измерения
При нажатии кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
1
дольше
3
секунд при включении
термометра на дисплее отображается максимальная температура,
автоматически сохраненная во время последнего измерения. При
этом на дисплее отображается символ
«M»
(память). Через
2
секунды
после того, как кнопка была отпущена, значение температуры исче-
зает, и термометр готов к новому измерению.
Способы измерения / Нормальная температура тела
Во рту (орально) /
35,5 - 37,5 °C
Расположите термометр в подъязычной области, слева или справа от
корня языка. Измерительный датчик
3
должен находиться в хорошем
контакте с тканями. Закройте рот и ровно дышите носом, чтобы вдыха-
емый/выдыхаемый воздух не влиял на результат измерения.
Приблизительное время измерения: 1 минута!
В заднем проходе (ректально) /
36,6 - 38,0 °C
Это наиболее надежный метод измерения, особенно подходящий
для грудных и маленьких детей. Осторожно введите измерительный
датчик
3
термометра на 2-3 сантиметра в анальное отверстие.
Приблизительное время измерения: 1 минута!
В подмышечной впадине (аксиллярно) /
34,7 - 37,3 °C
Для получения более надежных результатов мы рекомендуем изме-
рять температуру орально или ректально. Рекомендуется соблюдать
минимальное время измерения
3-5
минут.
Очистка и дезинфекция
Название: изопропиловый спирт 70 %; макс. время погружения: 24 часа.
Выработка ресурса батареи
Если на дисплее появился символ
«»
перевернутый» треугольник),
значит батарея разряжена, и термометр необходимо заменить. По
утилизации батареи обратитесь к разделу
«
Важные указания по
безопасности
»
.
Технические характеристики
Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕС о медицин-
ском оборудовании 93/42/EEC.
Право на внесение технических изменений сохраняется.
Гарантия
Мы предоставляем Вам пожизненную гарантию с даты покупки.
Данная гарантия не распространяется на любые повреждения,
вызванные неправильным обращением с прибором. Гарантия также
не распространяется на батарею и упаковку. Любые требования по
возмещению ущерба в этих случаях исключены. Гарантийные
претензии должны подаваться с документом, подтверждающим
1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2 Дисплей
3 Измерительный датчик
Тип: Максимальный термометр
Диапазон измерений: от 32,0 °C до 43,9 °C
Темп. < 32,0 °C: отображается «L» (слишком низкая)
Темп. > 43,9 °C: отображается «H» (слишком высокая)
Точность измерений: ± 0,1 °C в диапазоне от 34 °C до 42 °C
Условия
применения:
10 - 40 °C; максимальная относительная влажность
15-95 %
Условия хранения: -25 - +60 °C; максимальная относительная влажность
15-95 %
Батарея: 1,5/1,55 В; LR41
Срок службы
батареи:
примерно 4500 измерений (при использовании новой
батареи)
Класс защиты: IP67
Соответствие
стандартам:
EN 12470-3, медицинские термометры
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Ожидаемый срок
службы: 5 лет или 10000 измерений
RU
покупку. Пожалуйста, тщательно упакуйте неисправный прибор и
отправьте его по почте дистрибьютору
Microlife
, проследив за доста-
точностью оплаты почтовых расходов.
Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϑλϭ
ϑΎϘϳϹ΍ϝϳϐηΗϟ΍έί
νέόϟ΍ΔηΎηϝΎΟϣ
αΎϳϘϟ΍αΟϣ
ΔϣΎϬϟ΍ϥΎϣϷ΍ΕΎϣϳϠόΗ
ϡγΟϟ΍Γέ΍έΣΔΟέΩαΎϳϘϟρϘϓϝϣόΗγϳΞΗϧϣϟ΍
ϝΑϗϥϣΎϬϋϼΗΑ·ΓέϭρΧϥϣΩΣϠϟΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϝΧ΍ΩϡΎϛΣΈΑΔΗΑΛϣΔϳέΎρΑϟ΍
ϝΎϔρϷ΍
ˬϭϳΩ΍έϭ΃ϝϭϣΣϣϑΗΎϬϛˬϲγϳρΎϧϐϣϭέϬϛϝϘΣϥϣοίΎϬΟϟ΍΍ΫϫΩϭΟϭϥ·
ϝΎΣϲϓΩΣ΍ϭέΗϣϥϋϝϘΗϻΔϓΎγϣϟΩΎόΗΑϻΎΑ΢λϧϧˬϪϠϣϋΔϗΩϰϠϋέΛ΅ϳΩϗ
Ϫϣ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗίΎϬΟϟ΍ϝϣϋΔϣϼγϥϣΩϛ΄Ηϟ΍˯ΎΟέϟ΍ˬΎϧϛϣϣϥϛϳϡϟ
ρϭϘγϟ΍ϭΕΎϣΩλϟ΍ϥϣΞΗϧϣϟ΍ϲϣΣ΍
΍ΩΑ΃ΞΗϧϣϟ΍ϲϠϐΗϻΔϳϭ΋ϣ˿˹ϥϋΩϳίΗϲΗϟ΍ΔρϳΣϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΕΎΟέΩϯΩΎϔΗ
«ϡϳϘόΗϟ΍ϭϑϳυϧΗϟ΍»ϥϭϧόϣϟ΍ϡγϘϟ΍ϲϓΔΟέΩϣϟ΍ΔϳέΎΟΗϟ΍Ε΍έϬρϣϟ΍ρϘϓϝϣόΗγ·
ϝ΋Ύγϟ΍έϬρϣϟ΍ϲϓϩέϣϏΩϧϋΎϣϳϠγΞΗϧϣϟ΍ϥϭϛϳϥ΃ΏΟϳΞΗϧϣϟ΍ϑϳυϧΗϟ
ϰϠϋϝΎΛϣϭΔϣΩλΙϭΩΣΩόΑϭ΃ϥϳΗϧγ
˷
ϝϛΔϗΩϠϟΞΗϧϣϟ΍΍ΫϫιΣϔΑϲλϭϧ
ΔϳϠϣϋΏϳΗέΗϟϑϳϻϭέϛϳΎϣΔϧΎϳλΑϝΎλΗϻ΍˯ΎΟέϟ΍ΞΗϧϣϟ΍ρϘγϳϥ΃ϙϟΫ
.ιΣϔϟ΍
ΏΟϭϣΑΔϳϧϭέΗϛϟϻ΍ΕΎΟΗϧϣϟ΍ϭΕΎϳέΎρΑϟ΍ϥϣιϠΧΗϟ΍ΔϘϳέρ΃έϗ·
Δϳϟίϧϣϟ΍ΕΎϳΎϔϧϟ΍ϊϣαϳϟϭˬ
˱
ΎϳϠΣϣΔϘΑρϣϟ΍ΔϣυϧϷ΍
ίΎϬΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ·
BF
ρϣϧϪϳϠϋϕΑρϣ˯ίΟ
ϥ΍ίϳϣϟ΍ϝϳϐηΗ
έΎΑΗΧ΍˯΍έΟ·ϡΗϳϭϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗ
˷
έίϰϠϋρϐο΍ˬΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϝϳϐηΗϟ
ΓέϫΎυϡΎϗέϷ΍ΔϓΎϛϥϭϛΗϥ΃ΏΟϳνέόϠϟ
ϲϓ «»ϭ«L»νϣϭϳˬΔϳϭ΋ϣ˼˻ϥϋϝϘΗΔρϳΣϣΓέ΍έΣΔΟέΩϲϓϭΫ΋ΩόΑ
ϝΎϣόΗγϺϟίϫΎΟϥϵ΍Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣ
˷
ϥ·νέόϟ΍ϝΎΟϣ
ϑ΋Ύυϭϟ΍ιΣϓ
ϡΗ΍Ϋ·ϭϝϳϐηΗϟ΍ Ωϧϋ Γέϣ ϝϛ
˱
Ύϳ΋ΎϘϠΗΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣ ϑ΋Ύυϭ ΔΣλ ιΣϓ ϡΗϳ
ˬνέόϟ΍ΔηΎηϰϠϋ«ERR»
ίϣέΑϪϳϟ·έΎηϳϪϧΈϓˬαΎϳϘϟ΍ϲϓ΄ρΧϝρϋϑΎηΗϛ·
Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϝ΍ΩΑΗγ΃ϡΗϳϥ΃ΏΟϳΔϟΎΣϟ΍ϩΫϫϲϓϥϛϣϣέϳϏαΎϳϘϟ΍΢Αλϳϭ
Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϝΎϣόΗγ·
ϡΛΓέϳΧϷ΍αΎϳϘϟ΍ΔΟϳΗϧέϬυΗˬαΎϳϘϟ΍ΫΧ΃ΩϧϋΔϠοϔϣϟ΍αΎϳϘϟ΍ΔϘϳέρϟ΍έΗΧ΍
ΓΩΎϳίϟ΍
˷
ϥ΄Αϲϧόϳ΍ΫϫϥΈϓˬνϣϭΗ«»νϳϣϭϑϗϭΗ΍Ϋ·«»ίϣένϣϭϳ
ϥϛϣϳϪϧ΃ϭΔϳϧΎΛ˺˿ϲϓΔϳϭ΋ϣ˹̄˺ϥϣϝϗ΃Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓΎϬγΎϳϗϡΗϲΗϟ΍
ϥϵ΍Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣΓ˯΍έϗ
ϝϳϐηΗ
˷
έίϰϠϋΔϫέΑϟρϐοΗϥ΄ΑΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣΊϔρ΃ˬΔϳέΎρΑϟ΍ΓΎϳΣΔϟΎρϹ
ϕ΋ΎϗΩ˺˹ϲϟ΍ϭΣΩόΑ
˱
Ύϳ΋ΎϘϠΗϑϗϭΗϳγΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϥΈϓϙϟΫ΍ΩϋΎϣϲϓϭ ϑΎϘϳ·
αΎϳϘϟ΍ϡϳϗϥϳίΧΗ
ϥ΍ίϳϣϝϳϐηΗΩϧϋϲϧ΍ϭΛ˼ϥϋΩϳίΗΓΩϣϟϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗέίΕϳΑΛΗϡΗ΍Ϋ·
ϲϓϭαΎϳϗέΧ΃˯ΎϧΛ΃
˱
Ύϳ΋ΎϘϠΗΎϬϧϳίΧΗϡΗΓέ΍έΣΔΟέΩϰϠϋ΃έϬυΗϑϭγϓΓέ΍έΣϟ΍
ϥϣϥϳΗϳϧΎΛϲϟ΍ϭΣΩόΑνέόϟ΍ϝΎΟϣϲϓΓέϛ΍ΫϠϟ©MªίϣέέϬυϳϪγϔϧΕϗϭϟ΍
αΎϳϘϠϟ
˱
΍ίϫΎΟΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϥϭϛϳϭαΎϳϘϟ΍ΔΟϳΗϧέϬυΗέίϟ΍ϥϋϊΑλϷ΍ϊϓέ
ΔϳόϳΑρϟ΍ϡγΟϟ΍Γέ΍έΣΔΟέΩαΎϳϘϟ΍ϕέρ
ϡ˼̀̄˾˼˾̄˾ϱϭϣϓϡϔϟ΍ϲϓ _
έΫΟϥϣϥϳϣϳϟ΍ϭ΃έΎγϳϟ΍ϰϟ·ϥΎγϠϟ΍ϝϔγ΃ΏϭϳΟϟ΍ΩΣ΃ϲϓΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϊο
ϕϼϏ·ϡϛΣ΍ΞϳγϧϟΎΑΩϳΟϝΎλΗ΍ϰϠϋ αΎϳϘϟ΍αΟϣϥϭϛϳϥ΃ΏΟϳϥΎγϠϟ΍
έϳϓίϟ΍ϕϳϬηϟ΍˯΍ϭϬΑαΎϳϘϟ΍έΛ΄ΗϊϧϣϟϑϧϷ΍ϝϼΧϥϣϡΎυΗϧΈΑαϔϧΗϭϡϔϟ΍
ΓΩΣ΍ϭΔϘϳϗΩϲΑϳέϘΗϟ΍αΎϳϘϟ΍Εϗϭ
ϡ˼́̄˹˼˿̄˿ϲΟέηΝέηϟ΍ΔΣΗϓϲϓ _
ιΎΧϝϛηΑΔΑγΎϧϣϲϫϭϪϳϠϋΩϣΗόϳαΎϳϘϠϟϝοϓϷ΍ΔϘϳέρϟ΍ϲϫϩΫϫ
Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϟαΎϳϘϟ΍αΟϣΔϳΎϧόΑϝΧΩ΃έΎϐλϟ΍ΩϻϭϷ΍ϭϝΎϔρϸϟ
Νέηϟ΍ΔΣΗϓϝΧ΍Ωϡγ˼ϰϟ·˻ΔϓΎγϣϟ
ΓΩΣ΍ϭΔϘϳϗΩϲΑϳέϘΗϟ΍αΎϳϘϟ΍Εϗϭ
ϡ˼̀̄˼˼˽̄̀ϲρΑ·ρΑϹ΍ΕΣΗ _
ϡϔϟ΍ϕϳέρϥϋΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩαΎϳϘΑϲλϭϧˬΔϘϳϗΩΞ΋ΎΗϧϰϠϋϝϭλΣϠϟ
νϐΑˬϕ΋ΎϗΩ˾˼ϭϫϪΑϰλϭϣϟ΍αΎϳϘϟ΍ΕϗϭϟϰϧΩϷ΍ΩΣϟ΍ϥ·Νέηϟ΍ϭ΃
ΓέϓΎλϟ΍ΕϭλωΎϣγϥϋέυϧϟ΍
έϳϬρΗϟ΍ϭϑϳυϧΗϟ΍
ϰλϗ΃ΩΣϛΔϋΎγ˻˽αϣϐϟ΍ˬ̃̀˹ϝϳΑϭέΑϭίϳ΍ϝϭΣϛϡγϻ΍
ΔϳέΎρΑϟ΍ΫΎϔϧΗγ΍
ϙϟΫϥΈϓˬΔηΎηϠϟϥϣϳϷ΍ΏϧΎΟϟ΍ϰϠϋϝϔγϷ΍ϰϟ·ΙϠΛϣ«T»ίϣέέϭϬυΩϧϋ
ϰϠϋϝϭλΣϠϟΓέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣϝ΍ΩΑΗγ΍ϰϟ·ΔΟΎΣϟ΍ϭΔϳέΎρΑϟ΍ΫΎϔϧΗγ΍ϰϟ·έϳηϳ
ΕΎϣϳϠόΗ»ϰϟ·ωϭΟέϟ΍˯ΎΟϟ΍ˬΔϳέΎρΑϟ΍ϥϣιϠΧΗϟ΍ΔϘϳέρϝϭΣΕΎϣϭϠόϣ
.
«Δϳέϭέοϟ΍Δϣϼγϟ΍
Δϳϧϔϟ΍ΕΎϔλ΍ϭϣϟ΍
ωϭϧϟ΍ϰλϗϷ΍Γέ΍έΣϟ΍ϥ΍ίϳϣ
αΎϳϘϟ΍ϯΩϣΔϳϭ΋ϣ˽˼̄̂ϰϟ·Δϳϭ΋ϣ˼˻̄˹
ϰϧΩϷ«L»ίϣέέϬυϳΔϳϭ΋ϣ˼˻̄˹!Γέ΍έΣΔΟέΩ
΍ΩΟνϔΧϧϣϟ΍ϯϭΗγϣ
ϰϠϋϷ«H»ίϣέέϬυϳΔϳϭ΋ϣ˽˼̄̂Γέ΍έΣΔΟέΩ
΍ΩΟϲϟΎϋϯϭΗγϣ
αΎϳϘϟ΍ΔϗΩΔϳϭ΋ϣ˽˻ϭΔϳϭ΋ϣ˼˽ϥϳΑΔϳϭ΋ϣ˹̄˺
ΔϳϟΎόϔϟ΍ΔΟέΩ
ΔϳΑγϧϟ΍ΔΑϭρέϠϟϰλϗϷ΍ΩΣϟ΍̃̂˾˺˾ˬϡ˽˹˺˹
ϥϳϳίΧΗϟ΍ρϭέη
ΔϳΑγϧϟ΍ΔΑϭρέϠϟϰλϗϷ΍ΩΣϟ΍̃̂˾˺˾ˬϡ˿˹˻˾
ΔϳέΎρΑϟ΍LR41Εϟϭϓ˺̄˾˾˺̄˾
ΔϳέΎρΑϟ΍έϣϋΓΩϳΩΟΔϳέΎρΑϡ΍ΩΧΗγ΍ΕΎγΎϳϘϟ΍˽˾˹˹ϲϟ΍ϭΣ
IP
IP67
ΕΎϔλ΍ϭϣϠϟΎϘΑρ˭ΔϳϛϳϧϳϠϛϹ΍Γέ΍έΣϟ΍ϥϳί΍ϭϣˬEN 12470-3
ASTM E1112; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
; IEC 60601-1-11
ϊϗϭΗϣϟ΍έϣόϟ΍˺˹˹˹˹ΕΎγΎϳϗϭ΃Ε΍ϭϧγ˾
.93/42/EECΔϳΑρϟ΍ΕΎΟΗϧϣϟ΍ϥϭϧΎϗΕΎΑϠρΗϣίΎϬΟϟ΍΍ΫϫϰϠϋϕΑρϧϳ
ΔϳϧϓΕ΍έϳϳϐΗ˯΍έΟ·ϕΣΑυϔΗΣϧ
ΔϟΎϔϛϟ΍
ϥϋΞΗϧέέοϱ΃ΔϳρϐΗϡΗϳϥϟϭ˯΍έηϟ΍ΦϳέΎΗΩόΑΓΎϳΣϟ΍ϯΩϣΔϟΎϔϛϙΣϧϣϧ
ΔϟΎϔϛϟ΍ϥϣΓϭΑόϟ΍ϭΕΎϳέΎρΑϟ΍ϰϧΛΗγϳϙϟΫϛΔϟΎϔϛϟ΍ΏΟϭϣΑϡ΍ΩΧΗγϻ΍˯ϭγ
ΞΗϧϣϟ΍ΏϳϠόΗϥϣΩϛ΄Ηϟ΍ϰΟέϳϯέΧϷ΍έ΍έοϷ΍ΕΎΑϟΎρϣΔϓΎϛϲϧΛΗγΗ
ϑϳϻϭέϛϳΎϣϲϋίϭϣΩΣ΃ϰϟ·ϪϟΎγέ·ϭ΍ΩϳΟΏϭρόϣϟ΍
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Microlife MT 50 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu