Avent SCD530 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

192

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips AVENT’e hoş geldiniz! Philips AVENT
tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için ürününüzü kaydettirin: www.philips.com/welcome.
Philips AVENT, ebeveynlere ihtiyaçları olan güvenceyi sağlayacak güvenilir ürünler üretmektedir. Philips
AVENT bebek monitörü, bebeğinizi dikkat dağıtıcı herhangi bir gürültü olmaksızın, her zaman net bir
biçimde duyabilmenize olanak sağlayarak, günün her saati destek sunmaktadır. DECT teknolojisi, diğer
kablosuz cihazlardan sıfır parazit ve bebek ünitesiyle ana ünite arasında net sinyal garantisi verir.
Sıcaklık ve nem sensörü, bebeğinizin odasındaki havayı izlemenizi sağlar ve bebeğinizin odasını sağlıklı
ve rahat tutabilmeniz için kişiselleştirilmiş ayarlar sunar.

A Ana ünite
1 Açma/kapama düğmesi 3
2 Kemer klipsi yuvası
3 TALK (KONUŞMA) düğmesi
4 MENU (MENÜ) düğmesi
5 LINK ışığı
6 Mikrofon
7 Hoparlör
8 Menü ve ses +/– düğmeleri
9 OK (TAMAM) düğmesi
10 Ekran
11 Ses seviye ışıkları
12 Kemer klipsi
13 Adaptör
14 Küçük cihaz şi
15 Şarj Cihazı
16 Şarj ediliyor ışığı
17 Boyun askısı
18 Şar edilebilir pil paketi bölmesi
19 Boyun askısı ağzı
20 Şarj edilebilir pil paketi bölmesi kapağı
21 Şarj edilebilir pil paketi (dahildir)
B Bebek ünitesi
1 Açma/kapama düğmesi 3
2 PAGE (ÇAĞRI) düğmesi
3 Ekran
4 Güç açık ışığı
5 Ses +/– düğmeleri
6 Gece lambası düğmesi Q
7 Ninni düğmesi K
8 Çalma/durdurma düğmesi E
9 Mikrofon
10 Adaptör
11 Büyük cihaz şi
12 Soğutma delikleri
13 Hoparlör
14 Sıcaklık ve nem sensörü
15 Büyük cihaz şi için soket
16 Şarj edilemeyen piller (dahil değildir)
17 Şarj edilemeyen pil bölmesi
18 Şarj edilemeyen pil bölmesi kapağı
TÜRKÇE
C Ekran
1 $ = sıcaklık uyarısı
2 Ñ°= oda sıcaklığı göstergesi
3 g = sesli uyarı
4 r = nem göstergesi
5 s = çağrı simgesi
6 K = ninni simgesi
7 Q = gece ışığı simgesi
8 T = pil simgesi
9 Ses seviyesi/mikrofon hassasiyeti göstergeleri:
- g = ses kapalı
- h = minimum hassasiyet/ses seviyesi
- i = maksimum hassasiyet/ses seviyesi
Diğer ekran göstergeleri (gösterilmemiştir):
- ’Yüksek’= oda sıcaklığı menüde ayarlanan sıcaklığın üzerinde
- ‘Alçak’= oda sıcaklığı menüde ayarlanan sıcaklığın altında
- ‘Bağlantı yok’ = üniteler arasında bağlantı yok*
- ’Duraklatma’ = ninni kesildi
- ‘Arıyor’ = üniteler bağlantı arıyor*
- ‘Bağlı’ = üniteler arasında bağlantı mevcut*
- ’Konuş’ = konuşma fonksiyonu aktif
* Bu, sadece ana ünite ekranında gösterilir.
D 
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Bebek monitörünün herhangi bir parçasını suya ya da başka bir sıvıya asla batırmayın.

- Cihazı prize takmadan önce, bebek ünitesinin adaptörlerinde ve şarj cihazında belirtilen gerilimin
yerel şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin.
- Bebek ünitesini ana elektrik şebekesine bağlamak için mutlaka cihazla birlikte verilen adaptörü
kullanın.
- Ana üniteyi şarj etmek için sadece cihazla birlikte verilen şarj cihazını ve adaptörü kullanın.
- Adaptörlerde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma neden olacağından,
adaptörleri keserek diğer şlerle değiştirmeye çalışmayın.
- Adaptörler hasarlıysa, tehlike oluşmasını engellemek için bunları her zaman orijinali ile değiştirin.
Doğru tip için bkz. Değiştirme’ bölümü.
- Ana ünitenin şarj cihazı hasarlıysa, mutlaka orijinali ile değiştirin.
- Bebek monitörünü asla nemli ya da suya yakın alanlarda kullanmayın.
- Elektrik çarpmalarını engellemek amacıyla, pil bölmesi dışında bebek ünitesinin ve ana ünitenin
gövdesini açmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, motor ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar
da dahil) kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Cihazı 10°C - 40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın ve saklayın.
- Bebek ünitesi ve ana üniteyi çok soğuk ya da sıcağa ya da doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın. Bebek ünitesi ve ana üniteyi ısıtma kaynağı yakınına koymayın.
TÜRKÇE 193
- Bebek ünitesinin ve kordonun bebeğin ulaşamayacağı yerlerde olduğundan emin olun (en az 1
metre/3 feet uzaklıkta).
- Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin yatağına ya da oyun alanına koymayın.
- Ana ünite ve bebek ünitesini asla havlu, battaniye, vs. ile örtmeyin. Her zaman, soğutma
deliklerinin etrafının açık olduğundan emin olun.
- Bebek ünitesine mutlaka doğru tipte şarj edilmez pil takın.
- Hasara yol açmamak amacıyla ana ünite için mutlaka birlikte verilen şarj edilebilir pilleri kullanın.
- Ana üniteyi bir vericinin ya da diğer DECT cihazlarının (ör. bir DECT telefon) yanına koyarsanız
bebek ünitesiyle bağlantı kesilebilir.
Genel
- Bu bebek monitörünün amacı destek sağlamaktır. Sorumluluk sahibi yetişkinler tarafından uygun
şekilde gerçekleştirilen bakımın yerini alamaz ve bu şekilde kullanılmamalıdır.
- Nem ve sıcaklık sensörü, sadece bebek odasındaki nem ve sıcaklığı ölçer. Bebek odasındaki
sıcaklık ve nemi kontrol etmek veya ayarlamak için kullanılamaz.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips AVENT cihazı, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihazın
kullanımı, düzgün ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, günümüz bilimsel
verilerine göre güvenlidir.

Bebek ünitesi
Bebek ünitesini elektrikle ya da şarj edilmez pille kullanabilirsiniz. Elektrikle kullanacak olsanız bile, şarj
edilmez pilleri takmanızı öneririz. Bu, elektrik kesintisi durumunda cihazın pilleri kullanarak çalışmaya
devam edebilmesini sağlar.

1 Büyük cihaz şini bebek ünitesine ve adaptörü de bir prize takın (Şek. 2).
, Güç lambası yanar.

Bebek ünitesi, dört adet 1,5V R6 AA pil (birlikte verilmemektedir) ile çalışır. Philips LR6 PowerLife
pillerini kullanmanızı şiddetle öneririz.
Bebek ünitesinin şarj etme fonksiyonu olmadığından, şarj edilebilir pil kullanmayın.
Şarj edilemeyen pilleri takarken bebek ünitesinin şini çıkarın ve ellerinizin ve ünitenin kuru
olduğundan emin olun.
1 Şarj edilemeyen pil bölmesi kapağını çıkarın. (Şek. 3)
2 Dört şarj edilemeyen pil takın (Şek. 4).
Not: Pillerin (+) ve (-) taraarının doğru yerleştiğinden emin olun.
3 Kapağı tekrar takın. (Şek. 5)
Ana ünite

Ana ünite şarj edilebilir Li-ion 1000mAh pil paketiyle birlikte gelir.
Ana üniteyi ilk kullanımdan önce ya da ana ünite pillerin zayıf olduğunu (ekranda boş pil simgesi yanıp
söner ve ana ünite bip sesi çıkarır) gösterdiğinde şarj edin. Ana ünite pil paketinin zayıf olduğunu
göstermeye, pil paketi tamamen boşalmadan 30 dakika önce başlar.
Not: Şarj edilebilir pil paketi tamamen boşsa, ana ünite otomatik olarak kapanır ve bebek ünitesiyle
bağlantısı kesilir.
TÜRKÇE194
1 Şarj edilebilir pil paketi bölmesi kapağını çıkarın (Şek. 6).
2 Şarj edilebilir pil paketini takın (Şek. 7).
3 Kapağı tekrar takın (Şek. 8).
4 Küçük cihazın şini şarj cihazına, adaptörü prize takın ve ana üniteyi şarj cihazına
yerleştirin (Şek. 9).
, Şarj cihazındaki şarj ışığı yanar.
, Ekran, ana ünitenin şarj edildiğini göstermek için şarj edilen pil simgesini görüntüler.
5 Piller tam olarak şarj olana kadar ana üniteyi şarj cihazında bırakın.
, Şarj etme sırasında, şarj cihazındaki şarj ışığı sürekli olarak yanar.
, Pil paketi tamamen şarj olduğunda ana ünite ekranı, dolu pil simgesini T görüntüler.
- Ana üniteyi ilk kez kullanırken ya da uzun süre kullanmama sonrasında şarj ederken, kapatın ve
kesintisiz en az 10 saat şarjda bırakın.
- Şarj işlemi normalde 4 saat sürer, ancak şarj sırasında ana ünite açık olursa daha uzun sürer. Şarj
süresini mümkün olduğu kadar kısa tutmak için, şarj sırasında ana üniteyi kapatın.
- Pil paketi tamamen şarj olduğunda, ana ünite en az 24 saat boyunca kablosuz olarak kullanılabilir.
Not: Ana ünite ilk defa şarj edildiğinde, çalışma süresi 24 saatten az olacaktır. Pil paketi ancak dört defa
şarj edilip kullanıldıktan sonra tam kapasiteye erişir.
Not: Ana ünite kapalı olsa bile pil paketi şarj cihazında değilken yavaş yavaş deşarj olur.

1 Bağlantıyı kontrol etmek için ana ünite ile bebek ünitesini aynı odaya koyun (Şek. 10).
Bebek ünitesinin ana üniteden en az 1 metre/3 feet uzakta olduğuna emin olun.
2 Yeşil güç açma ışığı yanana kadar, bebek ünitesindeki 3 açma/kapama düğmesine basın ve
basılı tutun. (Şek. 11)
Not: Güç açma ışığı, ana üniteyle bağlantı olmasa bile her zaman yeşil yanar.
, Gece ışığı kısaca yanar ve tekrar söner.
, Ekran aydınlanır ve ekranda pil simgesi görüntülenir (Şek. 12).
, 2 saniye sonra ekranda sıcaklık ve nem değerleri görüntülenir (Şek. 13).
3 Ses seviyesi ışıkları kısaca yanana kadar, ana ünitedeki 3 açma/kapama düğmesine basın ve
basılı tutun. (Şek. 14)
, Ekran açılır ve ekranda pil simgesi görüntülenir (Şek. 15).
, LINK ışığı kırmızı yanar ve ekranda ‘Aranıyor’ mesajı belirir. (Şek. 16)
, Bebek ünitesi ve ana ünite arasında bağlantı kurulduğunda, ana ünitedeki LINK ışığı yeşile
döner ve sürekli yanar. Ekranda ‘Bağlı’ mesajı belirir. (Şek. 17)
, 2 saniye sonra ekrandaki ‘Bağlı’ mesajı kaybolur ve sıcaklık ve nem değerleri
görüntülenir. (Şek. 18)
, Ana üniteyi ilk açtığınızda, ekranda ‘Dil’ mesajı belirir. İstenen dili (bkz. ‘Menü seçenekleri
bölümü, ‘Ekran dilini ayarlama’ kısmı) seçin. (Şek. 19)
, Bağlantı kurulamadıysa, ana ünitedeki LINK ışığının yanıp sönmesi durur ve kırmızı renkte
yanar. Ana ünite zaman zaman sesli uyarı verir (bip) ve ‘Bağlantı Yok’ mesajı ekranda
görüntülenir. (Şek. 20)

1 Bebek ünitesini bebeğinizden en az 1 metre/3 feet uzağa yerleştirin (Şek. 21).
2 Ana üniteyi bebek ünitesinin çalışma menzili içinde bir yere yerleştirin. Ses etkisini önlemek
için, bebek ünitesinden en az 1 metre/3 feet uzakta olduğuna emin olun (Şek. 10).
Çalışma menziliyle ilgili daha fazla bilgi almak için bkz. ‘çalışma menzili’.
TÜRKÇE 195

Bebek monitörünün çalışma menzili açık havada 330 metre/1000 feet’tir. Çevreye ve diğer engelleyici
faktörlere bağlı olarak bu menzil daha kısa olabilir. İç mekanlarda çalışma menzili 50 metre/150 feet’e
kadardır.
Kuru malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı
Ahşap, plaster, karton, cam (metal,
kablo ya da kurşun içermeyen)
< 30cm/12inç %0-%10
Tuğla, kontrplak < 30cm/12inç %5-%35
Güçlendirilmiş beton < 30cm/12inç %30-%100%
Metal ızgaralar ya da çubuklar < 1cm /0,4inç %90-%100
Metal ya da alüminyum levhalar < 1cm/0,4inç %100
Islak ya da nemli malzemeler için, menzil kaybı %100’e ulaşabilir.
Özellikler
Aşağıdaki özellikler sadece ana ünitede bulunur ve ‘Menü seçenekleri’ bölümünde açıklanmıştır:
- Mikrofon hassasiyetinin ayarlanması
- Sesli uyarı açık/kapalı
- Oda sıcaklık aralığı (minimum ve maksimum sıcaklık) ayarlama
- Sıcaklık uyarısı açık/kapalı
- Titreşimli uyarı açık/kapalı

1 Bebek ünitesi için istenen hoparlör ses seviyesini ayarlamak için bebek ünitesindeki ses +
veya - düğmesine basın (Şek. 22).
2 Ana ünite için istenen hoparlör ses seviyesini ayarlamak için, ana ünitedeki ses + veya -
düğmesine basın (Şek. 23).
, Ünitelerin ses ayarları, ekrandaki şekillerle görsel olarak ifade edilir:
- g = ana ünitenin sesi kapalı/sessiz bebek izleme
- h = minimum ses (ana ünite ve bebek ünitesi)
- i = maksimum ses (ana ünite ve bebek ünitesi)
Not: Ses seviyesi yüksek olduğunda, üniteler daha fazla güç harcar.

Bebeğinizle konuşmak için (örn. bebeğinizi rahatlatmak amacıyla) TALK (KONUŞMA) düğmesini
kullanabilirsiniz.
1 TALK (KONUŞMA) düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutarak 15-30 cm uzaklıktan mikrofona
net bir şekilde konuşun (Şek. 24).
, Yeşil LINK yanıp sönmeye başlar ve ekranda ‘Konuş’ mesajı belirir.
2 Konuşmanız bittiğinde TALK (KONUŞMA) düğmesini bırakın.

Ana ünite, bebeğinizin odasındaki ses seviyesini sürekli olarak izler ve ses seviyesi ışıkları, herhangi bir
aktivite olup olmadığını bilmenizi sağlar. Bebeğiniz ağladığında, ana ünitedeki ses seviyesi ışıklarının
yandığını görürsünüz.
- Bebek ünitesi herhangi bir ses algılamadığı sürece, ana ünitenin tüm ses seviyesi ışıkları kapalı
durumda kalır.
TÜRKÇE196
- Bebek ünitesi bir ses aldığında, ana ünitedeki bir ya da daha fazla ses seviyesi ışığı yanar. Yanan ışık
sayısı, bebek ünitesi tarafından alınan sesin yüksekliğiyle ilgilidir.

Not: Ayrıca, ana ünitedeki menüden gece ışığını açıp kapatabilirsiniz. (bkz. ‘Menü seçenekleri’ bölümü,
‘Gece Işığı’ kısmı).
1 Gece ışığını açmak için bebek ünitesindeki gece ışığı düğmesine Q basın. (Şek. 25)
, Q ana ünitenin ekranında belirir.
2 Gece ışığını kapatmak için gece ışığı düğmesine Q tekrar basın.
, Gece ışığı azalarak kapanır
, Q ana ünitenin ekranından kaybolur.
İpucu: Bebek ünitesini şarj edilmez pillerle çalıştırdığınızda, gece ışığını kapatın. Bu, enerji tasarrufu sağlar.

Ana üniteyi bulamıyorsanız ve sesi kapalıysa, ünitenin yerini tespit etmek için bebek ünitesindeki
PAGE (ÇAĞRI) düğmesini kullanabilirsiniz.
Not: Çağrı fonksiyonu sadece ana ünite açıkken çalışır.
1 Bebek ünitesindeki PAGE (ÇAĞRI) düğmesine basın (Şek. 26).
, Bebek ünitesinin ve ana ünitenin ekranında ‘Çağrı’ mesajı görüntülenir ve çağrı simgesi belirir.
, Ana ünite, çağrı uyarısı sesi çıkarır.
2 Çağrı uyarısı sesini durdurmak için yeniden PAGE (ÇAĞRI) veya ana ünitenin herhangi bir
düğmesine basın.
Ninni fonksiyonu
Not: Ayrıca, ana ünitedeki menüden ninni fonksiyonunu çalıştırabilirsiniz. (bkz. ‘Menü seçenekleri’ bölümü,
‘Ninni fonksiyonu’ kısmı).
1 Seçilen ninniyi çalmak için, bebek ünitesindeki çalma/durdurma düğmesine E
basın. (Şek. 27)
2 Başka bir ninni seçmek amacıyla, listedeki ninniler arasında geçiş yapmak için, 2 saniye içinde
bebek ünitesindeki ninni düğmesine K basın. (Şek. 28)
Not: Ninni düğmesine K 2 saniyeden daha uzun bir süre basmazsanız, ekranda gösterilen ninni çalmaya
başlar.
, Ninni numarası, ninni simgesi K ile birlikte ekranda görüntülenir.
, Ninni sürekli olarak tekrarlar.
3 Ninniyi durdurmak için bebek ünitesindeki çalma/durdurma düğmesine E tekrar
basın. (Şek. 27)
, Ninni numarası ve ninni simgesi K ekrandan kaybolur.
4 Bir ninni çalarken başka bir ninni seçmek için:
- Listedeki ninniler arasında geçiş yapmak için, 2 saniye içinde bebek ünitesindeki ninni düğmesine
K basın.
Not: Ninni düğmesine K 2 saniyeden daha uzun bir süre basmazsanız, ekranda gösterilen ninni çalmaya
başlar.
Nem
Bebek ünitesi ve ana ünite arasında bağlantı olduğunda, nem seviyesi her iki ünitenin ekranında da
görüntülenir.
TÜRKÇE 197
Optimum nem seviyesi %40 - %60 arasındadır. Bebeğin mukoza zarının zarar görmesini, cildin
kuruyup tahriş olmasını, dudakların çatlamasını ev boğazın kurumasını engellemeye yardımcı
olduğundan, doğru nem seviyesini korumak çok önemlidir. Mukoza zarı, işlevini uygun şekilde yerine
getiremediğinde bebeğiniz mikroplara karşı tam olarak korunamaz. Bu da bebeğinizin soğuk algınlığı
veya gribe yakalanma olasılığını artırırken, küf veya bakteriler nedeniyle oluşan hastalıklara karşı
direncini azaltır.
Philips AVENT Ultrasonik Nemlendirici, bebeğinizin odasındaki havanın kalitesini artırmanıza ve
uygun nem seviyesini korumanıza yardımcı olur. Stok listesi için yerel Philips Müşteri Destek
Merkeziyle iletişim kurun.
Not: Bebek monitörü sadece nem seviyesini ölçer. Nem seviyesini, bebek monitörüyle ayarlayamazsınız.

Ana ünite bebek ünitesi menzilinin dışına çıktığında zaman zaman bip sesi çıkarır ve ekranda ‘Bağlantı
yok’ mesajı belirir. Ana ünitedeki LINK ışığı kırmızı yanar.
Not: Bebek ünitesi kapatıldığında, ana ünitenin ekranında ‘Bağlantı Yok’ mesajı görüntülenir.
Menü seçenekleri
Fonksiyonların çoğu hem ana üniteden hem de bebek ünitesinden çalıştırılabilir, ama bazı fonksiyonlar
sadece ana ünitedeki menü yoluyla çalıştırılabilir.

Not: Menü fonksiyonları sadece, bebek ünitesi ve ana ünite arasında bir bağlantı varken çalıştırılabilir.
1 Menüyü açmak için MENU (MENÜ) düğmesine basın (Şek. 29).
, Ekranda ilk menü belirir.
2 İstediğiniz menü seçeneğini – ve + düğmelerini kullanarak seçin (Şek. 30).
Not: Ok, hangi yöne gidebileceğinizi gösterir.
3 Onaylamak için OK düğmesine basın (Şek. 31).
4 İstenen ayarı seçmek için + ve - düğmelerini kullanın.
5 Onaylamak için OK düğmesine basın.
, Yeni ayar iki kez yanıp söner ve ekrandan kaybolur.
6 Menüden çıkmak için MENU (MENÜ) düğmesine yeniden basın.

1 + ve - düğmeleriyle ‘Işık’ seçeneğini seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 Gece ışığı kapalıysa, ekranda ‘Aç?’ mesajı gösterilir. Gece ışığını açmak için OK düğmesine
basın. Gece ışığı açıksa, ekranda ‘Kapat?’ mesajı gösterilir. Gece ışığını kapatmak için OK
düğmesine basın.
Ninni fonksiyonu
Ninni seçilmesi
1 + ve - düğmeleriyle ‘Ninni’ seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 Listedeki beş ninniden birini ya da ‘Tümünü Çal’ seçeneğini seçmek için + düğmesine bir ya da
birden fazla kez basın.
TÜRKÇE198
4 Onaylamak için OK düğmesine basın.
Beş ninniden birini seçtiğinizde, bu ninni sürekli olarak çalar.

1 Listeden bir başka ninni seçmek için + düğmesine basın.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.

1 OK düğmesine basın.
, Ekranda ‘Duraklatıldı’ mesajı belirir.
2 Ninniye devam etmek için OK düğmesine tekrar basın.
20 saniye içinde ninniyi çalmaya devam etmezseniz, ninni fonksiyonu otomatik olarak kapanır.
Ekrandaki ‘Duraklatıldı’ mesajı ve ninni simgesi kaybolur.

1 Listeden ‘Durdur’u seçmek için + düğmesine basın.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.

Not: Mikrofon hassasiyetini sadece ana ünitenin menüsünde ayarlayabilirsiniz.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyetini istediğiniz seviyeye ayarlayabilirsiniz. Mikrofon hassasiyetini,
sadece bebek ünitesiyle ana ünite arasında bir bağlantı olduğu zaman, örneğin, ana ünitenin
LINK ışıkları devamlı yeşil yanıyorsa değiştirebilirsiniz
1 + ve - düğmeleriyle ‘Hassasiyet’ seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 + ve - düğmeleriyle bebek ünitesi için istenen mikrofon hassasiyeti seviyesini seçin.
, h = minimum hassasiyet seviyesi
, i = maksimum hassasiyet seviyesi
4 Onaylamak için OK düğmesine basın.
, Ekranda ‘Kaydedildi’ mesajı belirir.
Not: Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti yüksek bir seviyeye ayarlandığında, daha fazla ses alır ve daha
sık aktarım yapar. Sonuç olarak, üniteler daha fazla güç harcar.

Not: Sesli uyarıyı sadece ana ünitenin menüsünde açıp kapatabilirsiniz.
Bu özellik, bebeğinizi sessizce izleyebileceksiniz. Ana ünitenin sesini kapatabilmenize, ancak bebek
ağladığında uyarı alabilmenize olarak sağlar.
Sesli uyarı açıksa, ses kapalıyken dördüncü ses seviye ışığı yandığında ana ünite bip sesi çıkarır. Ayrıca,
ana ünite ekranının arka ışığı yanar ve ekranda sesli uyarı simgesi ( g) yanıp söner.
1 + ve - düğmeleriyle ‘Sesli Uyarı’yı seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 Sesli uyarı kapalıysa, ekranda ‘Aç?’ mesajı gösterilir. Sesli uyarıyı açmak için OK düğmesine
basın. Sesli uyarı açıksa, ekranda ‘Kapat?’ mesajı gösterilir. Sesli uyarıyı kapatmak için OK
düğmesine basın.
, Sesli uyarıyı ‘Açık’ olarak ayarladıysanız, ana ünitenin ekranında sesli uyarı simgesi ( g)
belirir.
TÜRKÇE 199

Not: Sıcaklık aralığını sadece ana ünitenin menüsünde ayarlayabilirsiniz.
Bebek, 16 C° - 20 C° arasında ısıtılmış bir odada rahat bir şekilde uyuyacaktır. Bir bebek vücut ısısını
bir yetişkin gibi ayarlayamadığından bu önemlidir. Bebeğin, sıcaklık değişikliklerine uyum sağlaması için
zamana ihtiyacı vardır.
Bir sıcaklık aralığı ayarlamazsanız, bebek odasındaki sıcaklık 14 C°’nin altına düştüğünde ya da 30
C°’nin üzerine çıktığında monitör sizi uyaracaktır. Bu durumda, ana ünite ekranının arka ışığı yanar ve
ekranda ‘Yüksek’ ya da ‘Düşük’ yazısı belirir. Varsayılan minimum ve maksimum sıcaklığı değiştirmek için
aşağıdaki talimatları uygulayın.
Not: Bebek odasının sıcaklığı, birbirlerine bağlı iken her iki ünitenin ekranında da gösterilir.
1 + ve - düğmeleriyle ‘Sıcaklık’ seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 + ve - düğmeleriyle ‘Aralık’ seçin.
4 Onaylamak için OK düğmesine basın.
5 + ve - düğmeleriyle istenen minimum sıcaklığı ayarlayın.
6 Onaylamak için OK düğmesine basın.
7 + ve - düğmeleriyle istenen maksimum sıcaklığı ayarlayın.
8 Onaylamak için OK düğmesine basın.
, Ekranda ‘Kaydedildi’ mesajı belirir.
Not: Bebek odasındaki sıcaklık ayarlanan sıcaklık aralığının altına düşer ya da üstüne çıkarsa, ekran
sürekli açık kalır. Bu durum, ünitenin daha çok güç tüketmesine sebep olur.

Not: Sıcaklık uyarısını sadece ana ünitenin menüsünde açıp kapatabilirsiniz.
Not: Sıcaklık uyarısı çok sık etkinleşiyorsa, ayarlanmış minimum sıcaklığı düşürün ya da ayarlanmış
maksimum sıcaklığı yükseltin (bkz. ‘Oda sıcaklık aralığını ayarlamak’).
Sıcaklık uyarısı açıksa, oda sıcaklığı ayarlanmış maksimum sıcaklığı aştığında ya da ayarlanmış minimum
sıcaklığın altına düştüğünde ana ünite bip sesi çıkarır. Ayrıca, ana ünite ekranının arka ışığı yanar, sıcaklık
uyarı simgesi ( t) yanıp söner ve ekranda ‘Yüksek’ ya da ‘Düşük’ yazısı belirir. Minimum ve maksimum
sıcaklıklar ayarlanmamışsa, oda sıcaklığı 14 C°’nin altına düşerse ya da 30 C°’yi geçerse sıcaklık uyarısı
verilir.
1 + ve - düğmeleriyle ‘Sıcaklık’ seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 + ve - düğmeleriyle ‘Uyarı’ seçin.
4 Onaylamak için OK düğmesine basın.
5 Sesli uyarı kapalıysa, ekranda ‘Aç?’ mesajı gösterilir. Sesli uyarıyı açmak için OK düğmesine
basın. Sesli uyarı açıksa, ekranda ‘Kapat?’ mesajı gösterilir. Sesli uyarıyı kapatmak için OK
düğmesine basın.

Not: Titreşimli uyarıyı sadece ana ünitenin menüsünde açıp kapatabilirsiniz.
Titreşimli uyarı açıksa, ses kapalıyken dördüncü ses seviye ışığı yanmaya başlar başlamaz ana ünite
titreşimli uyarı verir.
1 + ve - düğmeleriyle ‘Titreşim’ seçin.
TÜRKÇE200
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 Titreşimli uyarı kapalıysa, ekranda ‘Aç?’ mesajı gösterilir. Titreşimli uyarıyı açmak için OK
düğmesine basın. Titreşimli uyarı açıksa, ekranda ‘Kapat?’ mesajı gösterilir. Titreşimli uyarıyı
kapatmak için OK düğmesine basın.
Ekran dilini ayarlamak
1 + ve - düğmeleriyle ‘Dil’ seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
3 + ve - düğmeleriyle istenen dili seçin.
4 Onaylamak için OK düğmesine basın.

Ana ünite menüsündeki bu fonksiyon, bebek ünitesi ve ana üniteyi aynı anda varsayılan ayarlarına
sıfırlamanızı sağlar. Bu fonksiyonu, ‘Sık sorulan sorular’ bölümündeki önerilerle çözülemeyen bir sorun
ortaya çıktığı zaman kullanabilirsiniz.
1 + ve - düğmeleriyle ‘Sıfırlama’yı seçin.
2 Onaylamak için OK düğmesine basın.
, Ana ünitenin ekranında ‘Onayla?’ mesajı belirir.
3 Onaylamak için OK düğmesine basın.
, Ana ünite kapanır ve tekrar açılır.
, Her iki ünite de varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanmıştır.

Ana ünite
- Titreşimli uyarı: kapalı
- Dil: İngilizce
- Hoparlör ses seviyesi: 1
- Mikrofon hassasiyeti: 3
- Sesli uyarı: kapalı
- Sıcaklık uyarısı: kapalı
- ‘Düşük sıcaklık’ uyarısı: 14 C°
- ‘Yüksek sıcaklık’ uyarısı: 30°C
Bebek ünitesi
- Hoparlör ses seviyesi: 3
- Gece ışığı: kapalı
- Ninni: 1
Aksesuarlar

Ana ünitenin pil paketi yeterince şarj edilmişse, üniteyi kemer klipsiyle kemerinize veya elbisenizin bel
kısmına takarak ya da boyun askısıyla boynunuza asarak, evin içinde ve dışında kullanabilirsiniz. Bu
sayede, hareket halindeyken bebeğinizi izleyebilirsiniz.

1 Kemer klipsini ana üniteye takın (Şek. 32).

1 Kemer klipsini ana üniteden çekerek çıkarın.
TÜRKÇE 201

1 Boyun askısının uç kancasını, askı desteğinin arkasındaki delikten geçirin. Boyun askısını uç
kancasından geçirin ve boyun askısını çekerek sıkılaştırın (Şek. 33).

1 Boyun askısını uç kancasından geçirin ve uç kancasını askı desteğinin arkasındaki delikten
çekin.

Ana üniteyi veya bebek ünitesini suya batırmayın ve musluğun altında yıkamayın.
Temizleme spreyi veya sıvı temizleyiciler kullanmayın.
1 Bebek ünitesi elektrik şebekesine bağlıysa şten çekin ve ana üniteyi şarj cihazından çıkarın.
2 Ana üniteyi ve bebek ünitesini nemli bir bezle temizleyin.
Ana üniteyi, şi prize takılı olan şarj cihazına geri yerleştirmeden önce kuru olduğundan emin
olun.
3 Şarj cihazını kuru bir bezle silerek temizleyin.
4 Adaptörleri kuru bir bezle silerek temizleyin.
Saklama
- Seyahat çantasını, seyahat ederken bebek monitörünü saklamak için kullanabilirsiniz.
- Bebek ünitesini bir süre kullanmayacaksanız, bebek ünitesindeki şarj edilmez pilleri ve ana
ünitedeki şarj edilebilir pilleri çıkarın. Ana üniteyi, bebek ünitesini, ana ünitenin şarj cihazını ve
adaptörleri cihazla birlikte verilen seyahat çantasında saklayın.

Bebek ünitesi
Piller
Bebek ünitesinin şarj edilmez pilleri yerine sadece dört adet 1,5V R6 AA pil kullanın.
Not: Philips şarj edilemeyen pillerini kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz.
Adaptör
Bebek ünitesinin adaptörünü yalnızca orijinaliyle değiştirin. Yeni adaptörü, bayinizden ya da bir Philips
servis merkezinden sipariş edebilirsiniz.
- Sadece İngiltere: SSA-5S-09 UK 075040F
- Diğer ülkeler: SSA-5W-09 EU 075040F
Ana ünite
Pil paketi
Ana ünitenin pil paketi yerine sadece Li-ion 1000mAh pil paketi kullanın.
Adaptör
Ana ünitenin şarj cihazının adaptörünü yalnızca orijinal bir adaptörle değiştirin. Yeni adaptörü,
bayinizden ya da bir Philips servis merkezinden sipariş edebilirsiniz.
- Sadece İngiltere: SSA-5W-09 UK 075050F
- Diğer ülkeler: SSA-5W-09 EU 075050F
TÜRKÇE202
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 34).
- Şarj edilmez piller ve pil paketleri çevre kirliliğine yol açabilecek maddeler içermektedir. Şarj
edilmez piller ve pil paketlerini normal çöplerle birlikte atmayın, bunları resmi bir toplama
noktasına teslim edin. Cihazı resmi bir toplama noktasına teslim etmeden önce şarj edilmez pilleri
ve pil paketlerini mutlaka çıkarın.
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız,
www.philips.com/AVENT adresindeki Philips AVENT Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti
belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine başvurun.

Bu bölümde cihazla ilgili en sık sorulan sorular bulunmaktadır. Sorunuzun cevabını burada
bulamıyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezine başvurun.
Soru Cevap
Ünitelerin açma/kapama
düğmelerine bastığımda
bebek ünitesinin güç açık
ışığı ve ana ünitenin LINK
ışığı neden yanmıyor?
Ana ünitenin şarj edilebilir pil paketi boş ve ana ünite şarj cihazına
takılmamış olabilir. Küçük cihazın şini şarj cihazına, şarj cihazının
adaptörünü prize takın ve ana üniteyi şarj cihazına yerleştirin. Daha
sonra, bebek ünitesiyle bağlantı kurmak için açma/kapama düğmesine
basın.
Bebek ünitesinin şarj edilemeyen pilleri bitmiş ve bebek ünitesi prize
takılmamış olabilir. Şarj edilemeyen pilleri değiştirin ya da bebek
ünitesini prize takın. Daha sonra, ana üniteyle bağlantı kurmak için
açma/kapama düğmesine basın.
Bebek ünitesi ve ana ünite birbirlerinin kapsama alanı dışında olabilir.
Ana üniteyi, 1 metreden yakın olmamak üzere, bebek ünitesine
yaklaştırın.
Ana ünitedeki LINK ışığı halen yanıp sönmeye başlamıyorsa, üniteleri
varsayılan ayarlarına döndürmek için sıfırlama fonksiyonunu kullanın.
Ana ünitedeki LINK ışığı
neden sürekli kırmızı
renkte yanıyor ve neden
ekranda ‘Bağlantı Yok’
mesajı görüntüleniyor?
Bebek ünitesi ve ana ünite birbirinin menzili dışında. Ana üniteyi bebek
ünitesine yaklaştırın.
Bebek ünitesi kapanmış olabilir. Bebek ünitesini açın.
Bebek ünitesinin
ekranındaki pil simgesi
neden yanıp sönüyor?
Bebek ünitesinin şarj edilmez pilleri zayıamış. Şarj edilmez pilleri
değiştirin veya bebek ünitesini elektriğe bağlayın (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü).
Ana ünite neden bip sesi
çıkarıyor?
LINK ışığı sürekli kırmızı renkte yanarken, ekranda ‘Bağlantı Yok’ mesajı
görüntüleniyor ve ana ünite bip sesi çıkarıyorsa, bebek ünitesiyle
bağlantı kesilmiş demektir. Ana üniteyi bebek ünitesine yaklaştırın.
TÜRKÇE 203
Soru Cevap
Ana ünite bip sesi çıkarırsa ve ekrandaki pil simgesi boşsa, ana ünitenin
pil paketi zayııyor demektir. Şarj edilebilir pil paketini şarj edin.
Sesli uyarı açık durumdayken sesi kapattıysanız, bebek ünitesi bir ses
aldığı için dördüncü ses seviyesi ışığı yandığında ana ünite bip sesi
çıkarır.
Oda sıcaklık aralığını ana ünite üzerinde ayarladıysanız ve sıcaklık uyarısı
açıksa, sıcaklık ayarlanan seviyenin veya 14 C°’nin altına düştüğünde ya
da ayarlanan seviyenin veya 30 C°’nin üzerine çıktığında ana ünite bip
sesi çıkarır.
Bebek ünitesi kapanmış olabilir. Bebek ünitesini açın.
Cihaz neden çok tiz bir
ses çıkarıyor?
Üniteler birbirine fazla yakın konumda olabilir. Ana üniteyle bebek
ünitesi arasında en az 1 metre/3 feet mesafe olduğundan emin olun.
Ana ünitenin sesi fazla yüksek bir seviyeye ayarlanmış olabilir. Ana
ünitenin ses seviyesini azaltın.
Neden ses duyamıyorum/
Neden bebeğimin
ağlamasını duyamıyorum?
Ana ünitenin ses seviyesi çok düşük veya kapalı olabilir. Ana ünitenin
sesini artırın.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti çok düşük olarak ayarlanmış
olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin menüsünden daha
yüksek bir seviyeye ayarlayın.
Bebek ünitesi ve ana ünite birbirinin menzili dışında olabilir. Üniteler
arasındaki mesafeyi azaltın.
Ana ünite diğer seslere
neden çok hızlı tepki
veriyor?
Bebek ünitesi bebeğinizin çıkardığı sesler dışındaki sesleri de alır. Bebek
ünitesini bebeğe yaklaştırın (1 metre/3 feet mesafeyi aşmamaya dikkat
edin).
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti çok yüksek olarak ayarlanmış
olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin menüsünden azaltın.
Ana ünite bebeğin
ağlamasına niçin geç tepki
veriyor?
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti çok düşük olarak ayarlanmış
olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin menüsünden
yükseltin.
Bebek ünitesindeki şarj
edilmez piller neden çok
çabuk azalıyor?
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti ünitenin daha sık aktarım
yapmasına sebep olacak şekilde çok düşük olarak ayarlanmış olabilir.
Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin menüsünden azaltın.
Bebek ünitesinin sesi, ünitenin çok fazla güç harcamasına yol açacak
şekilde çok yüksek olarak ayarlanmış olabilir. Bebek ünitesinin ses
seviyesini azaltın.
Gerçek oda sıcaklığından daha düşük bir maksimum oda sıcaklığı ya da
gerçek oda sıcaklığından daha yüksek olan bir minimum oda sıcaklığı
ayarlamış olabilirsiniz. Bu durumda, ekran ışığı sürekli yanar ve bu da,
bebek ünitesinin güç tüketimini artırır. Bu durum, bebek ünitesinin şarj
edilemeyen pillerinin çok hızlı bir şekilde zayıamasına neden olur.
Gece ışığını açmış olabilirsiniz. Gece ışığını kullanmak istiyorsanız, bebek
ünitesini elektrik şebekesine bağlamanızı öneririz.
TÜRKÇE204
Soru Cevap
Ana ünitenin şarj olması
neden 4 saatten fazla
sürüyor?
Ana ünite şarj etme sırasında açık durumda olabilir. Ana üniteyi şarj
işlemi sırasında kapatın.
Bebek
monitörünün belirtilen
çalışma menzili 330
metre/1000 feet. Neden
bebek monitörüm
bundan çok daha az bir
mesafe içinde çalışıyor?
Belirtilen menzil sadece açık havadaki dış mekanlar için geçerlidir.
Evinizin içinde çalışma menzili, aradaki duvar ve/veya tavan sayısı ve
türüne göre azalır. Çalışma menzili evin içinde 50 metre/150 feet
mesafeye kadardır.
Bağlantı bazen neden
kayboluyor? Neden ses
kesintileri oluşuyor?
Bebek ünitesi ve ana ünite muhtemelen çalışma menzili sınırına yakın
konumda. Farklı bir konum deneyin veya üniteler arasındaki mesafeyi
azaltın. Üniteler arasında her seferinde bağlantı sağlanmasının 30 saniye
civarında sürdüğünü unutmayın.
Elektrik kesintisi
durumunda ne olur?
Ana ünite yeterince şarj edilmiş durumdaysa, elektrik kesintisi halinde
şarj ünitesinin içinde ya da dışında çalışmaya devam eder. Bebek
ünitesinde pil varsa, elektrik kesintisi durumunda bu ünite de çalışmaya
devam eder.
Bebek monitörüm gizlice
dinleme ve parazit
bakımından güvenilir
midir?
Bebek monitörünün DECT teknolojisi, diğer cihazlarla herhangi bir
parazit veya gizlice dinlenme olmayacağını garanti eder.
Ana ünitenin çalışma
süresinin en az 24 saat
olması gerekli. Neden
benim ana
ünitemin çalışma süresi
daha kısa?
Ana ünitenin şarj edilebilir pil paketi ilk defa şarj edildiğinde, çalışma
süresi 24 saatten az olacaktır. Şarj edilebilir pil paketi tam kapasiteye,
en az dört defa şarj edilip kullanıldıktan sonra erişir.
Ana ünitedeki sesin çok yüksek seviyeye ayarlanması, ana ünitenin çok
fazla güç harcamasına yol açabilir. Ana ünitenin ses seviyesini azaltın.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti, ünitenin çok fazla güç
harcamasına yol açacak şekilde çok yüksek olarak ayarlanmış olabilir.
Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin menüsünden azaltın.
Ana üniteyi şarj etmeye
başladığımda, ana ünite
ekranındaki pil simgesi
neden kaybolmuyor?
Ana üniteyi ilk kez ya da uzun bir süre kullanmadıktan sonra şarj
ettiğinizde, ana ünite ekranındaki pil simgesinin kaybolması birkaç
dakika sürebilir.
TÜRKÇE 205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Avent SCD530 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: