Avent SCD510/60 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu
132
Giriș
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips AVENT’e hoş geldiniz! Philips tarafından
sunulan destekten tam faydalanmak için ürününüzü kaydettirin: www.philips.com/welcome.
Philips AVENT, ebeveynlere ihtiyaçları olan güvenceyi sağlayacak güvenilir ürünler üretmektedir. Philips
AVENT bebek monitörü, bebeğinizi dikkat dağıtıcı herhangi bir gürültü olmaksızın, her zaman net bir
biçimde duyabilmenize olanak sağlayarak, günün her saati destek sunmaktadır. DECT teknolojisi, sıfır
parazit ve bebek ünitesiyle ana ünite arasında net sinyal garantisi verir.
Genel açıklamalar (Șek. 1)
A Ana ünite
1 Açma/kapama düğmesi 3
2 Kemer klipsi yuvası
3 TALK (KONUŞMA) düğmesi
4 SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesi
5 Kemer klipsi
6 LINK ışığı
7 Mikrofon
8 Hoparlör
9 Ses düzeyi +/- düğmeleri
10 Pil ışığı T
11 Ses seviye ışıkları
12 Şarj edilebilir pil bölmesi
13 Şarj edilebilir pil bölmesi kapağı
14 Şarj edilebilir piller (dahildir)
15 Adaptör
16 Küçük cihaz fişi
17 Küçük cihaz fişi için soket
B Bebek ünitesi
1 Açma/kapama düğmesi 3
2 PAGE (ÇAĞRI) düğmesi
3 Gece lambası düğmesi Q
4 Ses +/– düğmeleri
5 Güç açık ışığı
6 Pil ışığı T
7 Mikrofon
8 Hoparlör
9 Adaptör
10 Büyük cihaz fişi
11 Büyük cihaz fişi için priz
12 Şarj edilemeyen piller (dahil değildir)
13 Şarj edilemeyen pil bölmesi
14 Şarj edilemeyen pil bölmesi kapağı
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Bebek monitörünün herhangi bir parçasını suya ya da başka bir sıvıya asla batırmayın.
- Cihazı üzerine su veya başka sıvıların damlayabileceği ya da sıçrayabileceği yerlerde bırakmayın.
- Bebek ünitesinin üzerine sıvı içeren herhangi bir nesne kesinlikle koymayın.
TÜRKÇE
Uyarı
- Güç kablosu nedeniyle boğulmaya izin vermemek için, bebek ünitesini ve güç kablosunu her
zaman 1 metre/3,5 feet uzakta, bebeğin ulaşamayacağı bir yerde tutun. Uzatma kablosu
kullanmayın.
- Cihazı prize takmadan önce, bebek ünitesinin ve ana ünitenin adaptörlerinde belirtilen gerilimin
yerel şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin.
- Bebek ünitesini ana elektrik şebekesine bağlamak için mutlaka cihazla birlikte verilen adaptörü
kullanın.
- Ana üniteyi şarj etmek için mutlaka cihazla birlikte verilen adaptörü kullanın.
- Adaptörlerde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma neden olacağından,
adaptörleri keserek diğer fişlerle değiştirmeye çalışmayın.
- Adaptörler hasarlıysa, tehlike oluşmasını engellemek için bunları her zaman orijinali ile değiştirin.
Doğru tip için bkz. Değiştirme’ bölümü.
- Bebek monitörünü asla nemli ya da suya yakın alanlarda kullanmayın.
- Elektrik çarpmalarını engellemek amacıyla, pil bölmesi dışında bebek ünitesinin ve ana ünitenin
gövdesini açmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, fiziksel, sinirsel ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar
da dahil) kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Cihazı 10°C - 35°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın ve saklayın.
- Bebek monitörünü ve ana üniteyi çok soğuk koşullara ya da doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
- Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin yatağına ya da oyun alanına koymayın.
- Ana üniteyi ve bebek ünitesini asla havlu, battaniye vb. ile kapatmayın.
- Bebek ünitesine mutlaka doğru tip şarj edilemeyen pil takın.
- Ana üniteye mutlaka doğru tip şarj edilebilir pil takın.
- Ana üniteyi bir vericinin ya da diğer DECT cihazlarının (örn. DECT telefon veya internet için
kablosuz yöneltici) yanına koyarsanız bebek ünitesiyle bağlantı kesilebilir. Bebek ünitesini, bağlantı
tekrar sağlanana kadar diğer kablosuz cihazlardan uzağa taşıyın.
- Bebek monitörünün yakınındaki açık cep telefonları parazite neden olabilir.
- radyo paraziti kaçınılmazdır ve bebek monitörünün ses kalitesi üzerinde etkili olabilir.
Genel
- Bu bebek monitörünün amacı destek sağlamaktır. Sorumluluk sahibi yetişkinler tarafından uygun
şekilde gerçekleştirilen bakımın yerini alamaz ve bu şekilde kullanılmamalıdır.
- Bebeğin güvenli bir şekilde uyuyabileceğinden emin olmak için her türlü önlemi alın.
Șarj edilemeyen ve șarj edilebilir piller hakkında önemli bilgiler
- Şarj edilemeyen piller ve şarj edilebilir piller; güneş ışığı, yangın veya başka nedenlere bağlı yüksek
sıcaklıklara maruz kalması durumunda patlayabilir.
- Patlama riskini ortadan kaldırmak için ana üniteye mutlaka doğru tip şarj edilebilir pil takın.
Patlama riskini ortadan kaldırmak için şarj edilemeyen pil kullanmayın.
- Patlama riskini ortadan kaldırmak için bebek ünitesine mutlaka doğru tip şarj edilemeyen pil takın.
Bebek ünitesinin şarj etme fonksiyonu yoktur.
- Şarj edilemeyen pil veya şarj edilebilir pilleri takmadan ya da değiştirmeden önce ellerinizin kuru
olduğundan emin olun.
- Şarj edilemeyen veya şarj edilebilir pillerden sızıntı nedeniyle hasar riskini ortadan kaldırmak için:
1 Cihazı 35°C’den daha yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
2 Cihazı bir ay veya daha uzun bir süre kullanmayacaksanız ana ünite şarj edilebilir pillerini ve bebek
ünitesi şarj edilemeyen pillerini çıkarın.
3 Biten şar edilemeyen pilleri bebek ünitesinin içinde bırakmayın.
TÜRKÇE 133
- Şarj edilemeyen piller ve şarj edilebilir pilleri uygun şekilde atın (bkz. ‘Çevre’ bölümü).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips AVENT cihazı, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihazın
kullanımı, düzgün ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, günümüz bilimsel
verilerine göre güvenlidir.
Cihazın kullanıma hazırlanması
Bebek ünitesi
Bebek ünitesini elektrikle ya da şarj edilemeyen pille kullanabilirsiniz. Elektrikle kullanacak olsanız bile,
şarj edilemeyen pilleri takmanızı öneririz. Bu, elektrik kesintisi durumunda cihazın, pilleri kullanarak
çalışmaya devam edebilmesini sağlar.
Prizde kullanım
1 Büyük cihaz fişini bebek ünitesine ve adaptörü de bir prize takın (Şek. 2).
, Güç lambası yanar.
Șarj edilemeyen pillerle çalıștırma
Bebek ünitesi, dört adet 1,5V R6 AA pil (birlikte verilmemektedir) ile çalışır. Philips LR6 PowerLife
pillerini kullanmanızı şiddetle öneririz.
Bebek ünitesinin şarj etme fonksiyonu olmadığından, şarj edilebilir pil kullanmayın.
Şarj edilemeyen pilleri takarken bebek ünitesinin fişini çıkarın ve ellerinizin ve ünitenin kuru
olduğundan emin olun.
1 Şarj edilemeyen pil bölmesi kapağını çıkarın. (Şek. 3)
2 Dört şarj edilemeyen pil takın (Şek. 4).
Dikkat: Pillerin (+) ve (-) taraflarının doğru yerleştiğinden emin olun.
3 Kapağı tekrar takın. (Şek. 5)
Dikkat: Piller azaldığında, bebek ünitesindeki pil ışığı kırmızı renkte yanıp söner.
Ana ünite
Șarj edilebilir pillerle çalıștırma
Ana ünite ile birlikte iki adet NiMH AAA 850mAh pil verilmektedir.
Ana üniteyi ilk kullanımdan önce ya da pil ışığı pillerin zayıf olduğunu gösterdiğinde şarj edin. Piller
zayıfladığında pil ışığı kırmızı renkte yanıp söner. Pil ışığı, piller tamamen bitmeden 30 dakika önce
kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar.
Dikkat: Piller tamamen boşsa, ana ünite otomatik olarak kapanır ve bebek ünitesiyle bağlantısı kesilir.
1 Şarj edilebilir pil bölmesi kapağını çıkarın (Şek. 6).
2 Şarj edilebilir pilleri takın (Şek. 7).
Dikkat: Pillerin + ve - kutuplarının doğru yönde olduğundan emin olun.
3 Kapağı tekrar takın (Şek. 8).
4 Küçük cihaz fişini ana ünitenin soketine, adaptörü ise bir prize takın (Şek. 9).
5 Ana üniteyi, piller tamamen şarj oluncaya kadar ana şebekeye bağlı bırakın.
, Şarj sırasında pil ışığı sürekli kırmızı renkte yanar.
, Piller tamamen şarj olduğunda, pil lambası sürekli yeşil renkte yanar.
- Ana üniteyi ilk kez kullanırken ya da uzun süre kullanmama sonrasında şarj ederken, kapatın ve
kesintisiz en az 10 saat şarjda bırakın.
TÜRKÇE134
- Şarj işlemi normalde 8 saat sürer, ancak şarj sırasında ana ünite açık olursa daha uzun sürer. Şarj
süresini mümkün olduğu kadar kısa tutmak için, şarj sırasında ana üniteyi kapatın.
- Piller tamamen şarj olduğunda, ana ünite 24 saate kadar kablosuz olarak kullanılabilir.
Dikkat: Ana ünite ilk defa şarj edildiğinde, çalışma süresi 24 saatten az olacaktır. Piller tam kapasiteye
ancak dört defa şarj edilip kullanıldıktan sonra erişir.
Dikkat: Ana ünite şebeke gerilimine bağlı değilken veya hatta ana ünite kapalıyken bile piller giderek
zayıflar.
Cihazın kullanımı
1 Bağlantıyı kontrol etmek için ana ünite ile bebek ünitesini aynı odaya koyun (Şek. 10).
Bebek ünitesinin ana üniteden en az 1 metre/3,5feet uzakta olduğuna emin olun.
2 Yeşil güç açma ışığı yanana kadar, bebek ünitesindeki açma/kapama düğmesine 3 basın ve
basılı tutun. (Şek. 11)
Dikkat: Güç açma ışığı, ana üniteyle bağlantı olmasa bile her zaman yeşil yanar.
, Gece ışığı kısaca yanar ve tekrar söner.
, Pil ışığı T kısa süreyle yanar ve tekrar söner. (Şek. 12)
3 Ses seviyesi ışıkları kısaca yanana kadar, ana ünitedeki 3 açma/kapama düğmesine basın ve
basılı tutun. (Şek. 13)
, Pil ışığı kırmızı renkte kısa süreyle yanar ve ardından sürekli açık kalır (Şek. 14).
, LINK ışığı kırmızı renkte yanıp söner. (Şek. 15)
, Bebek ünitesi ve ana ünite arasında bağlantı kurulduğunda, ana ünitedeki LINK ışığı yeşile
döner ve sürekli yanar. (Şek. 16)
, Bağlantı kurulamazsa, ana ünitedeki LINK ışığı kırmızı renkte yanmaya başlar. Ana ünite zaman
zaman sesli uyarı verir. (Şek. 17)
Bebek monitörünün yerleștirilmesi
Dikkat: Bebek ünitesinin ve kordonun bebeğin ulaşamayacağı yerlerde olduğundan emin olun (en az
1metre/3,5feet uzaklıkta).
1 Bebek ünitesini bebeğinizden en az 1 metre uzağa yerleştirin (Şek. 18).
2 Ana üniteyi bebek ünitesinin çalışma menzili içinde bir yere yerleştirin. Ses etkisini önlemek
için, bebek ünitesinden en az 1 metre/3,5feet uzakta olduğuna emin olun (Şek. 19).
Çalışma menziliyle ilgili daha fazla bilgi almak için bkz. ‘çalışma menzili’.
Çalıșma menzili
Bebek monitörünün çalışma menzili açık havada 330 metre/1000 feet’tir. Çevreye ve diğer engelleyici
faktörlere bağlı olarak bu menzil daha kısa olabilir. İç mekanlarda çalışma menzili 50 metre/150 feet’e
kadardır.
Kuru malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı
Ahşap, sıva, karton, cam (metal, tel
ya da kurşun içermeyen)
< 30cm/12inç %0-%10
Tuğla, kontrplak < 30cm/12inç %5-%35
Güçlendirilmiş beton < 30cm/12inç %30-%100%
Metal ızgaralar ya da çubuklar < 1cm /0,4inç %90-%100
Metal ya da alüminyum levhalar < 1cm/0,4inç %100
Islak ya da nemli malzemeler için, menzil kaybı %100’e ulaşabilir.
TÜRKÇE 135
Özellikler
Hoparlör ses seviyesinin ayarlanması
1 Bebek ünitesi için istenen hoparlör ses seviyesini ayarlamak için bebek ünitesindeki ses + veya
- düğmesine basın. (Şek. 20)
Dikkat: Konuşma fonksiyonunu kullanırken sadece bebek ünitesinin sesini ayarlamanız yeterlidir (aşağıya
başvurun).
2 Ana ünite için istenen hoparlör ses seviyesini ayarlamak için, ana ünitedeki ses + veya -
düğmesine basın (Şek. 21).
Dikkat: Ses seviyesi yüksek olduğunda, üniteler daha fazla güç harcar.
Konușma fonksiyonu (TALK)
Bebeğinizle konuşmak için (örn. bebeğinizi rahatlatmak amacıyla) TALK (KONUŞMA) düğmesini
kullanabilirsiniz.
1 TALK (KONUŞMA) düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutarak 15-30 cm uzaklıktan mikrofona
net bir şekilde konuşun (Şek. 22).
, Yeşil LINK ışığı yanıp sönmeye başlar.
2 Konuşmanız bittiğinde TALK (KONUŞMA) düğmesini bırakın.
Ses seviye ıșıkları
Ana ünite, bebeğinizin odasındaki ses seviyesini sürekli olarak izler ve ses seviyesi ışıkları, herhangi bir
aktivite olup olmadığını bilmenizi sağlar. Bebeğiniz ağladığında, ana ünitedeki ses seviyesi ışıklarının
yandığını görürsünüz.
- Bebek ünitesi herhangi bir ses algılamadığı sürece, ana ünitenin tüm ses seviyesi ışıkları kapalı
durumda kalır.
- Bebek ünitesi bir ses aldığında, ana ünitedeki bir ya da daha fazla ses seviyesi ışığı yanar. Yanan ışık
sayısı, bebek ünitesi tarafından alınan sesin yüksekliğiyle ilgilidir.
Gece ıșığı
1 Gece lambasını açmak için bebek ünitesindeki gece lambası düğmesine Q basın. (Şek. 23)
2 Gece lambasını kapatmak için gece lambası düğmesine Q tekrar basın.
, Gece ışığı azalarak kapanır
İpucu: Bebek ünitesini şarj edilemeyen pillerle çalıştırdığınızda, gece ışığını kapatın. Bu, enerji tasarrufu
sağlar.
Ana üniteye çağrı yapma (PAGE)
Ana üniteyi bulamıyorsanız ve sesi kapalıysa, ünitenin yerini tespit etmek için bebek ünitesindeki
PAGE (ÇAĞRI) düğmesini kullanabilirsiniz.
Dikkat: Çağrı fonksiyonu sadece ana ünite açıkken çalışır.
1 Bebek ünitesindeki PAGE (ÇAĞRI) düğmesine basın (Şek. 24).
, Ana ünite, çağrı uyarısı sesi çıkarır.
2 Çağrı uyarısı sesini durdurmak için yeniden PAGE (ÇAĞRI) veya ana ünitenin herhangi bir
düğmesine basın.
Menzil dıșında uyarısı
Ana ünite bebek ünitesi menzilinin dışına çıktığında zaman zaman bip sesi çıkarır. Ana ünitedeki LINK
ışığı kırmızı renkte yanıp söner.
TÜRKÇE136
Dikkat: Ana ünitedeki LINK ışığı, bebek ünitesi kapatıldığında da kırmızı renkte yanıp söner.
Mikrofon hassaslığı (SENSITIVITY)
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyetini ana ünitedeki SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesini
kullanarak istediğiniz seviyeye ayarlayabilirsiniz. Mikrofon hassasiyetini, sadece bebek ünitesiyle ana
ünite arasında bir bağlantı olduğu zaman, örneğin, ana ünitenin LINK ışıkları devamlı yeşil yanıyorsa
değiştirebilirsiniz.
1 Ana ünitedeki SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesine kısa süreyle basın (Şek. 25).
, Ana ünite üzerindeki ses seviye ışıkları, geçerli hassaslık seviyesini belirtmek için yaklaşık iki
saniye kadar yanar.
2 Ana ünite için istenen mikrofon duyarlılık seviyesini ayarlamak için, bebek ünitesindeki ses +
ve - düğmelerine kısa süreyle basın
, bir ışık açık = minimum hassasiyet seviyesi
, tüm ışıklar açık = maksimum hassasiyet seviyesi
Dikkat: Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti yüksek bir seviyeye ayarlandığında, daha fazla ses alır ve
daha sık aktarım yapar. Sonuç olarak, üniteler daha fazla güç harcar.
Sıfırlama fonksiyonu
Bu fonksiyon ana üniteyi ve bebek ünitesini varsayılan değerlere sıfırlamanızı sağlar. Bu fonksiyonu, ‘Sık
sorulan sorular’ bölümündeki önerilerle çözülemeyen bir sorun ortaya çıktığı zaman kullanabilirsiniz.
Her üniteyi ayrı ayrı sıfırlamanız gerekmektedir.
1 Ana ünitedeki açma/kapama düğmesine basın. Küçük fişi ana üniteden ve adaptörü prizden
çıkarın (Şek. 13).
2 Ses kısma (-) düğmesine basın ve basılı tutun. Küçük cihaz fişini ana üniteye takın ve adaptörü
bir prize takın (Şek. 26).
3 Ses kısma (-) düğmesini bırakmadan önce ana ünitenin varsayılan ayarlarına otomatik olarak
sıfırlanması işleminin tamamlanmasını bekleyin.
4 Bebek ünitesini de aynı şekilde sıfırlayın.
Varsayılan ayarlar
Ana ünite
- Hoparlör ses seviyesi: 1
- Mikrofon hassasiyeti: 5
Bebek ünitesi
- Hoparlör ses seviyesi: orta
- Gece ışığı: kapalı
Aksesuarlar
Kemer klipsi
Ana ünitenin pilleri yeterince şarj edilmişse, üniteyi kemer klipsiyle kemerinize takarak, evin içinde ve
dışında kullanabilirsiniz. Bu sayede, hareket halindeyken bebeğinizi izleyebilirsiniz.
Kemer klipsinin bağlanması
1 Kemer klipsini ana üniteye takın (Şek. 27).
Kemer klipsinin çıkarılması
1 Kemer klipsini ana üniteden çekerek çıkarın.
TÜRKÇE 137
Temizlik ve bakım
Ana üniteyi ve bebek ünitesini suya batırmayın ve musluğun altında yıkamayın.
Temizleme spreyi veya sıvı temizleyiciler kullanmayın.
1 Ana şebekeye bağlanmışlarsa, bebek ünitesini veya ana üniteyi prizden çekin.
2 Ana üniteyi ve bebek ünitesini nemli bir bezle temizleyin.
Üniteleri ana şebekeye bağlamadan önce kuru olduklarından emin olun.
3 Adaptörleri kuru bir bezle silerek temizleyin.
Saklama
- Bebek ünitesini bir süre kullanmayacaksanız, bebek ünitesindeki şarj edilemeyen pilleri ve ana
ünitedeki şarj edilebilir pilleri çıkarın. Ana üniteyi, bebek ünitesini ve adaptörleri serin ve kuru bir
ortamda saklayın.
Değiștirme
Bebek ünitesi
Piller
Bebek ünitesinin şarj edilmez pilleri yerine sadece dört adet 1,5V R6 AA pil kullanın.
Dikkat: Philips şarj edilemeyen pillerini kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz.
Adaptör
Bebek ünitesinin adaptörünü yalnızca orijinaliyle değiştirin. Yeni adaptörü, bayinizden ya da bir Philips
servis merkezinden sipariş edebilirsiniz.
- Sadece İngiltere: S004LB0750040 (UK)
- Diğer ülkeler: S004LV0750040 (EU)
Ana ünite
Piller
Ana ünitenin şarj edilebilir pillerini sadece iki adet NiMh AAA 850mAh pille değiştirin.
Dikkat: Philips şarj edilebilir piller kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz.
Adaptör
Ana ünitenin adaptörünü yalnızca orijinaliyle değiştirin. Yeni adaptörü, bayinizden ya da bir Philips
servis merkezinden sipariş edebilirsiniz.
- Sadece İngiltere: S004LB0450040 (UK)
- Diğer ülkeler: S004LV0450040 (EU)
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 28).
- Şarj edilebilir ve şarj edilemeyen piller çevre kirliliğine yol açabilecek maddeler içermektedir. Şarj
edilebilir ve şarj edilemeyen pilleri normal çöplerle birlikte atmayın, bunları resmi bir toplama
noktasına teslim edin. Cihazı resmi bir toplama noktasına teslim etmeden önce şarj edilebilir ve
şarj edilemeyen pilleri mutlaka çıkarın. (Şek. 29)
TÜRKÇE138
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/
welcome adresindeki Philips AVENT Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips
Müşteri Merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde
bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine başvurun.
Sıkça sorulan sorular
Bu bölümde cihazla ilgili en sık sorulan sorular bulunmaktadır. Sorunuzun cevabını burada
bulamıyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezine başvurun.
Soru Cevap
Ünitelerin açma/kapama
düğmelerine bastığımda
bebek ünitesinin güç açık
ışığı ve ana ünitenin LINK
ışığı neden yanmıyor?
Ana ünitenin şarj edilebilir pilleri bitmiş ve ana ünite prize takılmamış
olabilir. Küçük cihaz fişini ana üniteye ve adaptörü de prize takın.
Ardından, bebek ünitesiyle bağlantı kurmak için açma/kapama
düğmesine basın.
Bebek ünitesinin şarj edilemeyen pilleri bitmiş ve bebek ünitesi prize
takılmamış olabilir. Şarj edilemeyen pilleri değiştirin ya da bebek
ünitesini prize takın. Daha sonra, ana üniteyle bağlantı kurmak için
açma/kapama düğmesine basın.
Ana ünitedeki LINK ışığı halen yanıp sönmeye başlamıyorsa, üniteleri
varsayılan ayarlarına döndürmek için sıfırlama fonksiyonunu kullanın.
Ana ünitedeki LINK ışığı
neden kırmızı renkte yanıp
sönüyor?
Bebek ünitesi ve ana ünite birbirinin menzili dışında. Ana üniteyi
bebek ünitesine yaklaştırın.
Bebek ünitesi kapanmış olabilir. Bebek ünitesini açın.
Bebek ünitesindeki pil ışığı
neden kırmızı renkte yanıp
sönüyor?
Bebek ünitesinin şarj edilemeyen pilleri zayıflamış. Şarj edilemeyen
pilleri değiştirin veya bebek ünitesini elektriğe bağlayın (bkz. ‘Kullanıma
hazırlama’ bölümü).
Ana ünite neden uyarı sesi
çıkarıyor?
LINK ışığı kırmızı renkte yanıp sönüyorsa, bebek ünitesiyle bağlantı
kaybedilmiş demektir. Ana üniteyi bebek ünitesine daha da yaklaştırın.
Ana ünite bip sesi çıkarırsa ve pil ışığı kırmızı renkte yanıp sönüyorsa,
ana ünitenin şarj edilebilir pilleri zayıflıyor demektir. Pilleri şarj edin.
Bebek ünitesi kapanmış olabilir. Bebek ünitesini açın.
Cihaz neden çok tiz bir ses
çıkarıyor?
Üniteler birbirine fazla yakın konumda olabilir. Ana üniteyle bebek
ünitesi arasında en az 1 metre/3,5feet mesafe olduğundan emin
olun.
Ana ünitenin sesi fazla yüksek bir seviyeye ayarlanmış olabilir. Ana
ünitenin ses seviyesini azaltın.
Neden ses duyamıyorum/
Neden bebeğimin
ağlamasını duyamıyorum?
Ana ünitenin ses seviyesi çok düşük veya kapalı olabilir. Ana ünitenin
sesini artırın.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyet seviyesi çok düşük olarak
ayarlanmış olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin
üzerindeki SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesiyle yükseltin.
TÜRKÇE 139
Soru Cevap
Bebek ünitesi ve ana ünite birbirinin menzili dışında olabilir. Üniteler
arasındaki mesafeyi azaltın.
Ana ünite diğer seslere
neden çok hızlı tepki
veriyor?
Bebek ünitesi bebeğinizin çıkardığı sesler dışındaki sesleri de
alır. Bebek ünitesini bebeğe yaklaştırın (1 metre/3,5feet mesafeyi
aşmamaya dikkat edin).
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti çok yüksek olarak ayarlanmış
olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin üzerindeki
SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesiyle azaltın.
Ana ünite bebeğin
ağlamasına niçin geç tepki
veriyor?
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyet seviyesi çok düşük olarak
ayarlanmış olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin
üzerindeki SENSITIVITY (HASSASİYET) düğmesiyle yükseltin.
Bebek ünitesindeki şarj
edilemeyen piller neden
çok çabuk azalıyor?
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti ünitenin daha sık aktarım
yapmasına sebep olacak şekilde çok düşük olarak ayarlanmış olabilir.
Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünitenin üzerindeki SENSITIVITY
(HASSASİYET) düğmesiyle azaltın.
Bebek ünitesinin sesi, ünitenin çok fazla güç harcamasına yol açacak
şekilde çok yüksek olarak ayarlanmış olabilir. Bebek ünitesinin ses
seviyesini azaltın.
Gece ışığını açmış olabilirsiniz. Gece ışığını kullanmak istiyorsanız,
bebek ünitesini elektrik şebekesine bağlamanızı öneririz.
Ana ünitenin şarj olması
neden 8 saatten fazla
sürüyor?
Ana ünite şarj etme sırasında açık durumda olabilir. Ana üniteyi şarj
işlemi sırasında kapatın.
Bebek
monitörünün belirtilen
çalışma menzili 330
metre/1000 feet. Neden
bebek monitörüm bundan
çok daha az bir mesafe
içinde çalışıyor?
Belirtilen menzil sadece açık havadaki dış mekanlar için geçerlidir.
Evinizin içinde çalışma menzili, aradaki duvar ve/veya tavan sayısı ve
türüne göre azalır. Çalışma menzili evin içinde 50 metre/150 feet
mesafeye kadardır.
Niçin ara sıra bağlantı
kesiliyor? Niçin ses
kesintileri oluşuyor?
Bebek ünitesi ve ana ünite muhtemelen çalışma menzili sınırına yakın
konumda. Farklı bir konum deneyin veya üniteler arasındaki mesafeyi
azaltın. Üniteler arasında her seferinde bağlantı sağlanmasının 30
saniye civarında sürdüğünü unutmayın.
Elektrik kesintisi
durumunda ne olur?
Ana ünite yeterince şarj edilmiş durumdaysa, elektrik kesintisi halinde
adaptöre bağlı ya da ayrılmış olarak çalışmaya devam eder. Bebek
ünitesinde pil varsa, elektrik kesintisi durumunda bu ünite de
çalışmaya devam eder.
Bebek monitörüm gizlice
dinleme ve parazit
bakımından güvenilir midir?
Bebek monitörünün DECT teknolojisi, diğer cihazlarla herhangi bir
parazit veya gizlice dinlenme olmayacağını garanti eder.
TÜRKÇE140
Soru Cevap
Ana ünitenin çalışma
süresinin 24 saate kadar
olması gerekiyor. Neden
ana ünitemin çalışma süresi
daha kısa?
Ana ünite ilk defa şarj edildiğinde, çalışma süresi 24 saatten az olur.
Şarj edilebilir piller tam kapasiteye ancak dört defa şarj edilip
kullanıldıktan sonra erişir.
Ana ünitedeki sesin çok yüksek seviyeye ayarlanması, ana ünitenin
çok fazla güç harcamasına yol açabilir. Ana ünitenin ses seviyesini
azaltın.
Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti, ana ünitenin çok fazla güç
harcamasına yol açacak şekilde çok yüksek olarak ayarlanmış olabilir.
Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana ünite üzerindeki SENSITIVITY
(HASSASİYET) düğmesi ile azaltın.
Ana üniteyi şarj etmeye
başladığımda, ana ünitedeki
pil ışığı neden yanmıyor?
Ana üniteyi ilk kez ya da uzun bir kullanmama süresinden sonra şarj
ettiğinizde, pil ışığının yanması birkaç dakika sürebilir.
TÜRKÇE 141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Avent SCD510/60 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu