Black & Decker EMAX38 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

EMax34i
EMax34s
EMax38i
EMax42i
EMax42ri
520101-04 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
TÜRKIYE
Kullanım amacı
Black & Decker çim kesme makineniz çim kesme ama-
cıyla tasarlanmıştır. Bu alet sadece ha f hizmet ve hobi
kullanımı içindir.
Uyarı! Aletle çalışmaya başlamadan önce
«Güvenlik, Bakım, Servis» kılavuzunu dik-
katlice okuyun.
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu
dikkatlice okuyun.
Özellikler
bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Emniyet şalteri
2. Açma/kapama ğmesi
3. Üst kol
4. Akıllı kablo toplama
5. Alt kol
6. Kablo sarma kancaları
7. Yükseklik ayarlama kolu
8. Kesme yüksekliği göstergesi
9. EdgeMax Kenar Kesme
10. Çim toplama haznesi
11. Şeffaf çim kapağı
12. Tutma kolları
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve şinin çekilmiş
olduğundan emin olun.
Çim toplama haznesinin birleştirmesi
(Şekil A - D)
Çim toplama haznesi 5 ayrı parça halindedir ve kullan-
madan önce birleştirilmesi gerekir.
Çim toplama haznesinin kapağına (14) kolu (13)
takın (Şekil A). Kol tek bir şekilde takılır.
Çim toplama haznesinin 2 tarafını (15) birleştirin.
Tüm klipslerin ve kılavuzların hizalandığından emin
olun (Şekil B).
Birleştirilmiş yan tara arı çim toplama haznesinin
tabanı (16) üzerine hizalayın. 4 adet kılavuzun (17)
hizalandığından emin olun (Şekil C).
2 parçayı birbirine doğru itin. Klipsleri düzgün bir
şekilde sabitlemek için çim toplama haznesinin tüm
kenarlarına eşit güç uygulayın. Her klipsin güvenli
bir şekilde birbirine bağlanmış olduğunu kontrol edin.
Birleştirilmiş çim toplama haznesinin üzerine kapağı
(14) hizalayın. 10 adet kılavuzun (18) hizalandığın-
dan emin olun (Şekil D).
Not: Çim toplama haznesinin arka tarafındaki 2 adet klipsi
hizalarken çok dikkatli olun.
Tüm klipsleri sabitlemek için kapağın üzerine bastı-
rın. Arka tarafından başlayın ve tüm klipslerin güvenli
bir şekilde sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Alt kolun takılması (Şekil E)
Alt kolun uçlarını (5) çim kesme makinesindeki ilgili
deliklere takın.
Kolu aşağıya doğru sonuna kadar bastırın.
Vidalarla (19) kolu sabitleyin.
Üst kolun montajı (Şekil F)
Şekilde gösterildiği gibi üst kol parçasını (3), topuzlar
(20), pullar (21) ve vidaları (22) kullanarak alt kola
(5) sabitleyin.
Not: Üst kol, 2 farklı yükseklik pozisyonunda sabitlenebilir.
Şebeke kablosunun sabitlenmesi (Şekil G)
Şebeke kablosunu kablo tutucuları kullanarak sabitlemek
gereklidir.
Tutucuları (23) kullanarak şekilde gösterildiği gibi
kabloyu üst ve alt kollara sabitleyin.
Çim toplama haznesinin sabitlenmesi
(Şekil N)
Şeffaf çim kapağını (11) kaldırın ve çim toplama
haznesini (10) kulakçıkların (24) üzerine yerleştirin.
Bıçağın değiştirilmesi (Şekil L)
Uyarı! Bıçağın tamamen durmasını bekleyin ve aletin
şini şebekeden çıkarın.
Uyarı! Sadece belirtilen yedek bıçağı kullanın.
Uyarı! Bıçağı tutarken iş eldivenleri takın.
Bıçağı çıkartmak için:
Aleti yana yatırın.
İş eldivenleri takın ve bıçağı tutun.
Bıçak vidasını (25) gevşetmek ve çıkartmak için
13 mm anahtarı saatin tersi yönünde döndürerek
kullanın.
Bıçak (26) ve bıçak vidasını (25) çıkartın.
Bıçağı değiştirmek için:
Bıçağı, bıçak şaftına takın ve bıçak cıvatasını (25),
cıvata şaftı içine yerleştirin.
Not: Bıçağı makineye takarken bıçak üzerindeki metin
kullanıcı tarafında olmalıdır.
Bıçak vidasını (25) mümkün olduğu kadar sıkı bir
şekilde elle sıkın.
İş eldivenleri takın ve bıçağı tutun.
Bıçak vidası
nı (25) iyice sıkmak için 13 mm anahtarı
saat yönünde döndürerek kullanın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Kesme yüksekliğinin ayarlanması (Şekil M1
ve M2)
Çim kesme yüksekliği merkezi yükseklik ayar meka-
nizması ile ayarlanır; 6 adet kademeli kesme yükseklik
ayarı vardır.
Kesme yüksekliğinin ayarlanması
Yükseklik ayarlama kolunu (7), alet gövdesinden
dışarı doğru çekin.
Kesme yüksekliğini azaltmak için kolu aletin arkasına
doğru hareket ettirin.
Kesme yüksekliğini arttırmak için kolu aletin ön ta-
rafına doğru hareket ettirin.
Yükseklik ayarlama kolunu (7) 6 yükseklik pozisyon-
larından birine itin.
3
Not: Kesme yüksekliği aletin yan tarafındaki göstergede
(8) görülebilir.
ılması ve kapatılması (Şekil I)
ılması
Kesintisiz çalıştırma düğmesine (27) basın ve tutun.
Açma/kapama ğmesini (2) kola doğru çekin.
Kesintisiz çalıştırma düğmesini bırakın.
Kapatılması
Açma/kapama ğmesini (2) bırakın.
Uyarı: ğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Çim kesme (Şekil P1 ve P2) (sadece
EMax38i, EMax42i ve EMax42ri)
En iyi sonuçları elde etmek ve şebeke kablosunu kesme
riskini en aza indirmek için çim kesme makinenizi bu
bölümde belirtildiği gibi kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Şekil H’de gösterildiği gibi kabloyu akıllı kablo top-
lama sisteminden (4) geçirin. Emniyet şalteri (1) ve
akıllı kablo toplama tutucusu (4) arasında yaklaşık
100 cm kablo bıraktığınızdan emin olun.
Kablo tutucunun, bir koldan diğer kola serbest bir
şekilde kayabileceğinden emin olun.
Şebeke kablosu rulosunu çimende başlangıç nokta-
sına yakın bir yere bırakın (Şekil P1’de pozisyon 1).
Aleti yukarıda belirtilen şekilde açın.
Şekil P1’e göre ilerleyin.
1. pozisyondan 2. pozisyona geçin.
Kablo üzerinden adım atarak sağa doğru dönün ve
3 numaralı pozisyona geçin. Kabloyu kesme bıça-
ğından uzakta tutacak şekilde kablo tutucu, kolun
bir tarafından diğerine kayacaktır.
Kablo üzerinden adım atarak sola doğru dönün ve
4 numaralı pozisyona geçin. Kabloyu kesme bıça-
ğından uzakta tutacak şekilde kablo tutucu, kolun
bir tarafından diğerine kayacaktır.
İhtiyaca göre yukarıda yazılan aşamaları tekrar edin.
Uyarı: Şekil P2’de gösterildiği gibi kabloya doğru iler-
lemeyin.
Çim kesme (Şekil P1 ve P2) (sadece
EMax34s ve EMax34i)
En iyi sonuçları elde etmek ve şebeke kablosunu kesme
riskini en aza indirmek için çim kesme makinenizi bu
bölümde belirtildiği gibi kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Şebeke kablosu rulosunu çimende başlangıç nokta-
sına yakın bir yere bırakın (Şekil P1’de pozisyon 1).
Aleti yukarıda belirtilen şekilde açın.
Şekil P1’e göre ilerleyin.
1. pozisyondan 2. pozisyona geçin.
Sağa doğru dönün ve 3 numaralı pozisyona geçin.
Sola doğru dönün ve 4 numaralı pozisyona geçin.
İhtiyaca göre yukarıda yazılan aşamaları tekrar edin.
Uyarı: Şekil P2’de gösterildiği gibi kabloya doğru iler-
lemeyin.
EdgeMax Kenar Kesme (Şekil K1 ve K2)
EdgeMax çimi, duvar veya çit kenarlarına en yakın şekilde
kesmeyi sağlar (Şekil K1).
EdgeMax çimin, çimenlik alanın kenarlarında hassas bir
şekilde kesilmesini sağlar (Şekil K2).
Çim kesme makinenizi çimenlik alanın kenarına
paralel olarak tutun.
Çim kesme makinenizi çimenlik alan boyunca ilerle-
tin. Çim kesme makinesinin EdgeMax kenar kesme
alanının (9), çimenlik alanın kenarından biraz dışa-
rıda olduğundan emin olun (Şekil K2).
Compact&Go Çim Sıkıştırma (Şekil J)
(sadece EMax34i, EMax38i, EMax42i ve
EMax42ri)
Çim toplama haznesi dolduğunda çimi, toplama hazne-
sinin içinde sıkıştırabilirsiniz. Çim toplama haznesinin
şeffaf çim kapağı (11) üzerinden bakarak haznenin ne
kadar dolmuş olduğunu belirleyebilirsiniz.
Açma/kapama ğmesini (2) bırakın.
Sağ ayağınızı kullanarak çim sıkıştırma pedalına
(29), yerine kilitleninceye kadar aşağı doru bastırın.
Not: Pedala bastıktan sonra çim, toplama haznesinin
arka kısmında sıkıştırılmış durumda olacaktır. Çim top-
lama haznesi tamamen dolana kadar kesmeye devam
edebilirsiniz.
Çim toplama haznesinin boşaltılması
(Şekil J) (sadece EMax34i, EMax38i, EMax42i
ve EMax42ri)
Açma/kapama ğmesini (2) bırakın.
Çim toplama haznesini (10) çıkartın.
Çim toplama haznesinin ön kısmını boşaltın.
Çim toplama haznesini yere koyun ve çim sıkıştırma
pedalını serbest bırakma düğmesine (30) basın ve
tutun.
Çim sıkıştırma pedalını (29) dikey konuma getirin
ve serbest bırakma düğmesini (30) bırakın.
Çim toplama haznesinin arka kısmını boşaltın.
Çim toplama haznesinin boşaltılması
(sadece EMax34s)
Çim toplama haznesi dolduğunda toplama haznesindeki
çimi boşaltmanız gerekir.
Açma/kapama ğmesini (2) bırakın.
Çim toplama haznesini (10) çıkartın.
Çim toplama haznesini boşaltın.
Kablo saklaması (Şekil O)
Kablo dolama kancaları (6), kablonun (31) kullanılma-
dığı zamanlarda güvenli ve kolay bir şekilde muhafaza
edilmesini sağlar.
Kabloyu kablo dolama kancalarına (6) sekiz rakamı
şeklinde sarın.
Çim kesme makinesini taşıma
Uyarı! Bıçağın tamamen durmasını bekleyin ve aletin
şini şebekeden çıkarın.
Çim kesme makinesi tutma kolları (12) ile rahat bir
şekilde taşınabilir.
Yararlı tavsiyeler
Eğer çim yaklaşık 10 cm’den uzunsa en iyi sonucu
alabilmek için iki kere kesim yapın. İlk önce maksi-
4
mum kesme yüksekliğinde, sonra düşük veya orta
yükseklikte kesim yapın.
En uygun kesim sonuçları elde etmek için, sadece
kuru çim kesin.
Arıza giderme
Aletinizin düzgün çalışmadığınışünüyorsanız aşağıda-
ki talimatları izleyin. Bu, sorunu çözmezse lütfen en yakın
Black & Decker yetkili servisiyle temas kurun.
Uyarı! Devam etmeden önce şi prizden çekin.
Problem Olası nedeni Olası çözüm
Makine çalış-
mıyor
Makine kapalı Makineyi açın
Sigorta arızalı/
yanmış
Sigortayı de-
ğiştirin
Çim çok uzun Kesme yüksek-
liğini arttırın ve
kısa çim keserek
ile başlayın
Termik sigorta
devrede
Motorun soğu-
masını bekleyin
ve kesme yük-
sekliğini arttırın
Makine aralık-
larla çalışıyor
Termik sigorta
devrede
Motorun soğu-
masını bekleyin
ve kesme yük-
sekliğini arttırın
Makine düzenli
olmayan şekilde
kesiyor veya
motor zorla-
nıyor
Kesme yüksekliği
çok k
ısa
Kesme yüksekliği
arttırın
Bıçak körlendi Bıçağı değiştirin
Makinenin alt
tarafı tıkanmış
Makinenin altını
kontrol edin ve
gerekirse temiz-
leyin (her zaman
iş eldivenleri
takın)
Bıçak baş aşağı
takılmış
Bıçağı doğru bir
şekilde takın
Teknik özellikleri
EMax34s EMax38i EMax42i
EMax34i EMax42ri
Tip 1 Tip 1 Tip 1
Voltaj V
AC
230-240 230-240 230-240
Giriş gücü W 1400 1600 1800
Yüksüz hızı dev/dak. 3500 3500 3500
Yükseklik ayarı mm 20-70 20-70 20-70
Bıçak uzunluğu mm 340 380 420
Ağırlık kg 12,1 13,3 13,9
EN60335’e göre el/kol ağırlıklı titreşim değeri:
= 3,2 m/s
2
, belirsizlik (K) = 1,5 m/s
2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ
EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan
bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğu-
nu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-77.
2000/14/EC, Çim kesme makinesi, L 50, Ek VI,
DEKRA Certi cation B.V., Utrechtseweg 310, ED Arn-
hem, Hollanda
Onaylanmış kuruluş Kimlik No.: 0344
2000/14/EC’ye göre ölçülen ses gücü düzeyi
(Madde 12, Ek III, L 50 cm):
L
wA
(akustik güç) 93 dB(A)
Belirsizlik (K) 3 dB(A)
L
wA
(garantili) 96 dB(A)
Belirsizlik (K) 3 dB(A)
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC Direkti ne de uygun-
dur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arka-
sına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker
adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı,
Global Mühendislik
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
01/11/201
5
Güvenlik, Bakım, Servis
6
Kullanım amacı
Black & Decker Black & Decker çim kesme makineniz
çim kesme amacıyla tasarlanmıştır. Bu alet sadece ha f
hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Uyarı! Elektrikli aletlerle çalışırken yangın oluşma riski,
elektrik çarpması ve kişilerin yaralanmasını önlemek için
burada belirtilen güvenlik talimatlarına uyulmalıdır.
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu dik-
katlice okuyun.
Aleti çalıştırmadan önce, bir acil durumda aleti nasıl
kapatacağınızı bildiğinizden emin olun.
Kılavuzu, ileride kullanabilmeniz için saklayın.
Eğitim
ıklamaları dikkatle takip edin. Aletin kumandalarını
ve uygun şekilde kullanımını öğrenin.
Çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
aleti kullanmasına izin vermeyin. Yerel yönetmelikler
kullanıcının yaşını sınırlayabilir.
Aleti etrafta insanlar, özellikle çocuklar veya evcil
hayvanlar varken kesinlikle kullanmayın.
Kullanıcının diğer kişilere veya mallarına karşı mey-
dana gelecek kaza veya zarardan sorumlu olduğunu
unutmayın.
Hazırlık
Alet ile çalışırken her zaman dayanıklı ayakkabı
ve uzun pantolon giyin. Aleti açık uçlu sandaletler
giyerken veya çıplak ayakla kullanmayın. Bol ya da
kordonlar veya bağları asılı olan giysileri giymekten
kaçının.
Aletin kullanılacağı alanı iyice inceleyin ve alet çalı-
şırken fırlatılabilecek tüm nesneleri kaldırın.
Aleti kullanmadan önce bıçağın, bıçak vidasının
ve kesme teçhizatının aşınmış veya arızalı olmadı-
ğından emin olun. Çalışma dengesini korumak için
aşınmış veya hasar görmüş parçaları takım halinde
değiştirin. Yıpranmış veya okunamaz durumdaki
etiketleri değiştirin.
Kullanmadan önce, şebeke ve uzatma kablosunda
hasar veya eskime olup olmadığını kontrol edin.
Kablo kullanım sırasında hasar görmüşse, kabloyu
derhal şten çekin. KABLOYU FİŞTEN ÇEKMEDEN
ÖNCE KABLOYA DOKUNMAYIN. Kablo hasarlı
veya yıpranmış ise aleti kullanmayın.
Bu aleti kullanırken koruyucu gözlük kullanın. Eğer
alet tozlu bir ortamda kullanılıyorsa yüzünüze toza
karşı bir maske takın. Ses şiddetli rahatsı z edici
düzeydeyse kulaklık takın.
Elektrik çarpmasına karşı korunma. Topraklanmış
yüzeylerle (örneğin metal raylar, lamba direkleri vb.)
vücut temasından kaçının.
Kullanım
Arızalı güvenlik teçhizatı veya muhafazası olan aletle
hiç bir zaman çalışmayın. Güvenlik teçhizatı eleman-
larından olan çim toplama haznesi yerinde değilse
aletle hiç bir zaman çalışmayın.
Aleti yalnızca gün ışığında veya iyi bir aydınlatma
altında kullanın.
Aleti yağmurda bırakmayın. Aleti nemli veya ıslak
koşullarda kullanmayın. Aleti ıslak çimde kullanma-
maya özen gösterin.
Emniyetli bir şekilde durmaya ve dengenizi kay-
betmemeye – özellikle yokuşlarda çalışırken dikkat
edin. Yeni kesilmiş çimin nemli ve kaygan olduğunu
unutmayın. Dik eğimlerde çalışmayın.
Yukarı ve aşağı doğru de
ğil, eğim yüzeyi boyunca
çalışın. Yokuşlu ve eğimli yerlerde yön değiştirirken
son derece dikkatli olun.
Aşırı dik eğimlerde çalışmayın.
Aleti yürüyerek kullanın, asla koşmayın. Aleti ken-
dinize doğru çekmeyin ve aleti kullanırken arkaya
doğru yürümeyin.
Aleti talimatlara uygun olarak çalıştırın ve ayakları-
nızı bıçaklardan yeterli uzaklıkta tutun.
Çim atma deliğinin önünde durarak aleti çalıştırma-
yın.
Aleti çalıştırırken tabanını, çalıştırılması için tabanın
yerden kaldırılması gerekmediği sürece kaldırma-
yın. Tabanın kaldırılmasını gerektiren durumlarda
kesinlikle gereğinden fazla kaldırmayın ve kullanı-
cının aksi yönünde bulunan kısmı kaldırın. Aleti yere
indirmeden önce daima her iki kolun da çalışma
konumunda olduğundan emin olun.
Çimensiz alanları geçmek veya aletle kesme için
belirlenen alana gelmek veya orayı terk etmek için
aleti taşımanız gerektiğinde aleti kapatın ve bıçağın
durmasını bekleyin.
Bıçak tamamen durmadan önce aleti kaldırmayın
veya taşımayın.
El ve ayaklarınızın bıçaklardan yeterli uzaklıkta ol-
masına dikkat edin. El ve ayaklarınızla çim kesme
makinesinin dönen kısımlarına hiç bir zaman yak-
laşmayın.
Her zaman çim çıkma deliğinden uzak durun.
Aletin başından ayrılmadan ve aletin herhangi bir
parçasını değiştirmeden, temizlemeden veya kontrol
etmeden, sıkışma durumunu tamir etmeden önce
aleti durdurun, şini elektrik prizinden çekin ve dö-
nen kısımlarının tamamen durduğundan emin olun.
Yabancı bir maddeye çarptıktan sonra aleti yeniden
çalıştırmadan önce alette herhangi bir hasar olup
olmadığını kontrol edin ve onarım işlemleri yapın.
Eğer alet güçlü bir şekilde titremeye başlarsa veya
yabancı bir maddeye çarptıysa aleti durdurun ve
şini prizden çekin. Alette herhangi bir hasar olup
olmadığını kontrol edin, hasarlı veya kusurlu par-
çaların onarılmasını veya değiştirilmesini sağlayın,
herhangi bir gevşek parça olup olmadığını kontrol
edin ve eğer varsa sıkın.
Şebeke kablosunu bıçaktan uzak tutmaya dikkat
edin. Kablonun konumuna daima dikkat edin.
Motor, alet kapatıldıktan sonra birkaç saniye daha
çalışmaya devam edecektir. Bıçağı kesinlikle zorla
durdurmaya çalışmayın.
7
Bakım ve saklama
Kullanmadan önce alette hasarlı veya kusurlu parça
olup olmadığını kontrol edin. Hareketli parçalardaki
hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kı-
rılmaları, muhafazalarda ve düğmelerdeki hasarı ve
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Aletin düzgün biçimde çalışmasını ve
tasarlandığı işlevi yerine getirmesini sağlayın. Her-
hangi bir muhafaza veya koruyucu hasarlı ise veya
yerinde değilse aleti kesinlikle kullanmayın. Herhangi
bir parçası hasarlı veya kusurlu ise aleti kullanmayın.
ğme açmıyor ve kapatmıyorsa aleti kullanma-
yın. Hasarlı veya kusurlu parçaların Black & Decker
yetkili servisinde onarılmasını veya değiş
tirilmesini
sağlayın.
Kabloda hasar olup olmadığını sıklıkla kontrol edin.
Kablo hasarlı ise herhangi bir tehlikeli durumu ön-
lemek için yetkili bir tamir servisi tarafından değişti-
rilmelidir. Uzatma kablolarını düzenli olarak kontrol
edin. Hasarlı bir uzatma kablosunu derhal değiştirin.
Aletin güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak için
her türlü cıvata, somun ve vidanın tamamen sıkılmış
olduğundan emin olun.
Çim toplama haznesinde aşınma veya hasar olup
olmadığını kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Aleti
hiç bir zaman çim toplama haznesi olmadan kullan-
mayın.
Aleti ayarlarken, hareketli bıçaklar ve aletin sabit
parçaları arasında parmaklarınızı
n sıkışmasını ön-
lemek için dikkatli olun.
Bıçağı değiştirirken aletin güç kaynağı kapalı olsa
bile bıçakların hareket edebileceğini unutmayın.
Alet, kullanılmadığı zamanlarda kuru bir yerde sak-
lanmalıdır. Çocuklar, aletin saklandığı yere erişeme-
melidir.
Aleti işiniz bittiğinde kaldırmadan önce tamamen
soğumasını bekleyin.
Sadece uygun tipte yedek bıçaklar kullanın.
Sadece Black & Decker rmasının tavsiye ettiği
yedek parça ve aksesuarları kullanın.
Çim kesme makineleri için ek güvenlik
talimatları
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra al-
gılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullana-
bilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına
dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler,
hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulan-
masına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına
rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin hareket eden parçalarına dokunma sonucu
ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin sıcak parçalarına dokunma sonucu ortaya
çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı veya aksesuarı değiştirirken
ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kul-
lanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra al-
gılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullana-
bilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Uyarı sembolleri
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Uyarı! Aleti kullanmadan önce kullanım kıla-
vuzunu okuyun.
Aleti yağmura ve yüksek neme maruz bırak-
mayın.
Hasarlı bir kabloyu incelemeden önce her za-
man şi prizden çekin. Eğer kablo hasarlıysa
aleti kullanmamaya dikkat edin.
Keskin bıçaklara dikkat edin.
Uçan nesnelerden kaçının. Etraftaki kişileri
kesme alanından uzakta tutun.
Kabloyu bıçaklardan uzakta tutun.
Alet kapatıldıktan sonra bıçaklar dönmeye de-
vam edecektir.
2000/14/EC Direkti ne göre garantili ses ba-
sıncı düzeyi.
8
Elektrik güvenliği
Uyarı! Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belir-
lenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Elektrik güvenliği, yüksek duyarlıklı 30mA bir artık
akım cihazı (RCD) kullanılarak daha da artırılabilir.
Uzatma kablolarının kullanımı
Daima bu aletin elektrik girişine uygun (teknik özel-
liklerine bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın.
Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun ve
buna göre işaretlenmiş olmalı dır. 30 m’ye kadar
1,5 mm
2
iletken ebatlı HO5VV-F uzatma kablosu, güç
kaybı yaşanmadan kullanılabilir. Kullanmadan önce,
uzatma kablosunda hasar, aşınma veya eskime olup
olmadığını kontrol edin. Hasarlı veya kusurlu ise,
uzatma kablosunu değiştirin. Bir kablo makarası
kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak mem-
nuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin göste-
rilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Bakımdan önce aletin kapalı ve şinin çekilmiş
olduğundan emin olun.
Aleti temiz ve kuru tutun.
Havalandırma deliklerini temiz, kuru bir boya fırça-
sıyla düzenli olarak temizleyin.
Siperliğin altındaki çim ve kiri temizlemek için düzenli
olarak bir kör kazıyıcı kullanın.
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve
nemli bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını
kesinlikle sıvıya batırmayın. Aşındırıcı veya çözücü
bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Bıçak bakımı
Bıçaktaki çim ve kiri düzenli olarak temizleyin.
Bahçe bakımı sezonunun başında bıçağın durumunu
kontrol edin.
Eğer bıçak körelmişse onu bileyin veya değiştirin.
Eğer bıçak hasarlı veya aşınmışsa aşağıda açıklan-
dığı gibi yeni bir bıçak takın.
Çevrenin korunması
Uyarı! Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
şünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Uyarı! Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı
olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşü-
me sokularak yeniden kullanılmasına olanak
tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kulla-
nılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı
olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yö-
nünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avan-
tajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adı-
mıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin lis-
tesini ve satı
ş sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com.
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden
kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir.
Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıt-
lamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itiba-
ren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en
az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları de-
ğiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri
tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalı-
şılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda
belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıldır.
9
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
Tel: (0212) 533 52 55 (Pbx)
Faks: (0212) 533 10 05
10
Şehir Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Bobinaj Kızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D 0322 351 80 46
2 Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14
3 Ağr Tamgüç Bobinaj Kağızman Cad. No: 42 0472 215 70 41
4 Amasya Akotek Ticaret Yeniyol Cad. No: 85 0358 218 71 19
5 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No: 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Orhan Bobinaj Şube 41. Sok. No: 39 Ostim 0312 385 92 92
7 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik Ostim 0312 395 05 37
8 Ankara Başak Elektrik Ahievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim 0312 386 20 84
9 Antalya E.B.A Elektrik San. Sit. 682. Sok No: 38 0242 345 36 22
10 Antalya Yaşar Bobinaj Aşağı Pazarcı Mah. San. Girişi No: 19 Manavgat 0242 742 44 07
11 Antalya Uslu Bobinaj G. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya 0242 511 57 01
12 Aydın Tacıroğlu Kaya Bobinaj 1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A 0256 212 70 48
13 Aydın Saydam Motor Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke 0256 512 81 91
14 Aydın Özgür Bobinaj Kuşadası San. Sit. j Blok no:13 Kuşadası 0256 622 1373
15 Aydın Ege Bobinaj Yeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim 0256 811 05 95
16 Balıkesir Tezger Bobinaj Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A 0266 246 23 01
17 Balıkesir Küre Bobinaj Atatürk Cad. No: 104 Bandirma 0266 718 46 79
18 Batman Topiz Bobinaj Cumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 50 0488 214 87 70
19 Bolu Kilitçi Ticaret Aşağı Soku San. Sit. 37.Blok No:16 0374 215 43 64
20 Bursa Vokart Ltd. Şti. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B 0224 254 48 75
21 Çanakkale Kısacı
k Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
22 Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga 0286 316 49 66
23 Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad No: 5/C 0364 234 68 84
24 Denizli Örsler Bobinaj Sedef Çarşısı 9/10 0258 261 42 74
25 Diyarbakir Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 237 29 04
26 Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
27 Edirne Efe Bobinaj Küçük San. Sit. 22. Blok 0284 225 35 73
28 Edirne Demir Bobinaj San. Sit. 7. Blok No: 3 Keşan 0284 714 38 26
29 Elazığ Kalender Elektrik Bobinaj San. Sit. 11. Sok No: 46 0424 224 85 01
30 Erzincan Ümit Elektrik Makina San. Çarşısı 770 Sok. No: 71 0446 224 08 01
31 Erzurum Bursan Bobinaj San. Sit. 5. Blok No: 135 0442 242 77 28
32 Eskişehir Escom Elektronik Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A 0222 224 15 30
33 Gaziantep Eser Bobinaj K.S.S A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 Ş.Kamil 0342 235 30 84
34 Gaziantep Karaşahin Bobinaj İsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 35 0342 231 17 33
35 Hatay Öz Kardeş Bobinaj Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 34 0326 221 22 91
36 Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 6 Blok No: 28 0246 223 70 11
37 İstanbul Akel El. Servis Hizmetleri Nato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu 0216 540 53 55
38 İstanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
39 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy 0212 252 93 43
40 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad.No: 5 Çağlayan 0212 224 97 54
41 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
42 İstanbul Svs Teknik İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla 0216 446 69 39
43 İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe 0216 441 05 59
44 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü 0212 875 17 78
45 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneşli 0212 515 67 71
46 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. Halkapınar 0232 458 39 42
47 İzmir Boro Cıvata 1203/2 Sok. No: 21-B Yenişehir 0232 469 80 70
48 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes 0232 782 10 84
49 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
50 Karaman Özüm Elektrik Bobinaj Yeni San. Sit. 735. SoK. No: 2 0338 212 32 69
51 Kastamonu Teknik Bobinaj İnönü Mah. İnebolu Cad. No: 132 0366 212 62 26
52 Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
53 Kırklareli Tarık Elektronik K.İbrahim Mah. M.Kemal Bulvarı No: 72/C 0288 214 19 72
54 Kırklareli Yalçın Bobinaj Yeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz 0288 412 41 97
55 Kocaeli Efe Elektrik Bobinaj Körfez San. Sit. 12. Blok No: 13 0262 335 18 94
56 Kocaeli Gülsoy Bobinaj S.Orhan Mah. İlyasbey Cad.1111 Sk No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
57 Kocaeli Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No:125 Gebze 0262 642 79 10
58 Konya Meb. Murat Elk. Bobinaj Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 10 0332 235 64 63
59 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No:8 0332 342 63 18
60 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni San. Sit. 19. Sok: 28/1 0274 231 22 00
61 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
62 Manisa Çavuş Bobinaj Kurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma 0236 614 13 78
63 Manisa Uslu Bobinaj Ve Makina Güzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A 0236 236 33 86
64 Mersin Şekerler Elekrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A 0324 336 70 98
65 Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 19 0324 233 44 29
66 Muğla Bodrum Makina Türkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum 0252 316 28 51
67 Muğla General Elektrik Bobinaj Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye 0252 612 38 34
68 Muğla Başaran Teknik Beldibi Cad. Sanayi Girişi No: 5/C Marmaris 0252 419 20 29
69 Muğla Öztürk Bobinaj Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman 0252 697 64 98
70 Nevşehir Çiftgüç Soğutma Yeni San. Sit. 8. Blok No: 28 0384 213 19 96
71 Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1.Blok No: 2 0388 232 83 59
72 Sakarya Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 0264 291 05 67
73 Samsun Akış Bobinaj Ulus Cad.San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 0362 238 07 23
74 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No: 72/C 0346 221 47 55
75 Şanlıurfa Ay Elektrik Samsat Kapı Avşaroğlu Garajı No: 19 0414 215 74 76
76 Tekirdağ Birkan Teknik Şeyhsinan Mah. Ş.Pilot İ.Aksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU 0282 654 50 91
77 Tekirdağ Çetin Elektrik Bobinaj 100.Yıl San. Sit. 14B Blk. No: 10 0282 263 86 60
78 Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Camii Altı No: 22 0356 214 63 07
79 Trabzon Akçay Bobinaj Makina Yaylacık Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat 0462 227 54 26
80 Trabzon Makina Market Rize Cad. No: 71 Değirmendere 0462 328 14 80
81 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C 0276 227 27 46
82 Van Özen Elektrik Bobinaj Alçekiç Pasajı No: 41 0432 214 22 20
83 Yalova Deniz El. Ser. Hizmetleri Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova 0226 461 22 43
84 Zonguldak Genel Elektromotor Çınartepe Mah.T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım 0372 268 08 64
85 Zonguldak Tümen Makina Kışla Sanayi Sit. D Blok No: 17 Kdz.Ereğli 0372 323 74 97
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ TEL. 0212 533 98 34
zst00171861 - 27-01-2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EMAX38 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur