Panasonic TXL37EW5 Kullanma talimatları

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Model No.
TX-L32EW5
TX-L37EW5
TX-L42EW5
TX-L47EW5
Kullanım Talimatları
LCD Televizyon
Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkürler.
Lütfen bu ürünü çalıştırmaya başlamadan önce bu talimatları dikkatle
okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Bu kılavuzdaki resimler sadece örnek olarak kullanılmıştır.
Yardım için yerel Panasonic bayiinizle temas kurmanız gerekiyorsa lütfen
Avrupa Geneli Garanti Kartına başvurun.
Türkçe
DVB / Data yayını / IPTV fonksiyonları hakkında bildirim
Bu TV, (Ağustos 2011 itibarıyla) DVB-T (MPEG2 ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital karasal servisler, DVB-C (MPEG2
ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital kablolu servisler ve DVB-S (MPEG2 ve MPEG4-AVC (H.264)) dijital uydu servisleri
standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bölgenizde DVB-T ya da DVB-S servislerinin olup olmadığı konusunda bayiinize danışın. DVB-C servislerinin
bu TV ile izlenip izlenemeyeceği konusunda kablolu servis sağlayıcınıza danışın.
Bu TV DVB-T, DVB-C ya da DVB-S standardına uymayan sinyallerle doğru biçimde çalışmayabilir.
Ülke, alan, yayıncı, servis sağlayıcısı, uydu ve ağ ortamına bağlı olarak kullanılamayacak özellikler bulunmaktadır.
CI modüllerinin hepsi bu TV’de düzgün çalışmaz. Kullanılabilen CI modülleri hakkında servis sağlayıcınıza danışın.
Bu TV servis sağlayıcısının onaylamadığı CI modülüyle düzgün çalışmayabilir.
Servis sağlayıcısına bağlı olarak ek ücret talep edilebilir.
Gelecekteki servislerle uyumluluk garantili değildir.
Kullanılabilen servisler hakkındaki en son bilgileri aşağıdaki web sitesinde kontrol edebilirsiniz. (Sadece İngilizce)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Sadece dik pozisyonda taşıyın.
Panasonic diğer üreticiler tarafından üretilmiş çevrebirim
cihazlarının çalışmasını veya performansını garantilemez;
söz konusu diğer üreticilerin çevrebirim cihazlarının
kullanımından kaynaklanabilecek hasarların sorumluluğu
bize ait değildir.
Bu ün, bir tüketicinin ticari olmayan kişisel kullanımı için (i)
AVC Standardına göre video kodlamak (“AVC Video”)
ve/veya (ii) ticari olmayan kişisel bir faaliyette bulunan bir
tüketici tarafından kodlanmış olan ve/veya AVC Video
sağlama lisansına sahip bir video sağlayıcısından elde
edilmiş AVC Videonun kodunu çözmek üzere, AVC patent
portföy lisansı kapsamında lisanslanmıştır. Başka hiçbir
kullanım için lisans verilmemiştir veya verildiği ima
edilmemektedir.
Ek bilgiler MPEG LA, LLC şirketinden elde edilebilir. Bkz.
http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation ve/veya bağlı ortaklıkları ve iştirakleri,
GUIDE Plus+/Rovi Guide sistemindeki program tablosu
bilgilerinin ya da diğer verilerin doğruluğundan ya da
kullanılabilirliğinden hiçbir şekilde sorumlu değildir ve
servisin sizin bölgenizde kullanılabileceğini garanti edemez.
Rovi Corporation ve/veya iştirakleri GUIDE Plus+/Rovi
Guide sistemindeki program tablosu bilgilerinin ya da diğer
verilerin doğruluğu ya da kullanılabilirliğiyle ilgili hiçbir
zarardan sorumlu olmayacaktır.
İçindekiler
Mutlaka Okuyun
Güvenlik Önlemleri ....................................................4
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Aksesuarlar / Opsiyonlar............................................6
Kumandaların Tanıtımı .............................................. 9
Temel Bağlantı ..........................................................11
Otomatik Kurulum......................................................14
TV’nizin Keyfini Çıkarın!
Temel
“VIERA Connect” Kullanımı .......................................18
TV’nin İzlenmesi ........................................................19
TV Rehberinin Kullanımı ............................................23
Teletekstin İzlenmesi .................................................26
Harici Girişlerin İzlenmesi ..........................................28
VIERA TOOLS Nasıl Kullanılır...................................30
Menü Fonksiyonları Nasıl Kullanılır............................31
Gelişmiş
Kurulum Menüsünden Yeniden Ayarlama..................40
Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi..................44
Zamanlayıcının Programlanması ...............................48
Çocuk Kilidi................................................................51
Ortak Arabirimin Kullanılması ....................................52
Sevkiyat Durumu .......................................................53
TV Yazılımının Güncellenmesi...................................54
TV’de PC Ekranının Gösterilmesi ..............................55
Gelişmiş Resim Ayarları.............................................56
Ortam Yürütücüsünün Kullanılması ...........................57
Ağ Servislerinin Kullanılması
(DLNA / VIERA Connect)...........................................65
Link Fonksiyonları (Q-Link / VIERA Link)...................75
Harici Ekipman...........................................................83
Diğer
Teknik Bilgiler ............................................................86
SSS ...........................................................................94
Bakım ........................................................................96
Lisans ........................................................................97
Teknik Özellikler ........................................................98
3
Güvenlik Önlemleri
Uyarı
Elektrik fişi ve kablosunun kullanımı
Elektrik fişini duvardaki prize tam olarak sokun. (Fiş tam olarak sokulmazsa, ısınabilir ve yangına neden olabilir.)
Elektrik fişine kolayca erişilebileceğinden emin olun.
Fişe ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
Bu TV ile birlikte verilenden başka bir güç kablosu kullanmayın. Elektrik çarpabilir ya da yangın çıkabilir.
Güç kablosuna zarar vermeyin, zarar gören kablolar yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Fişi prize takılıyken TV’yi taşımayın.
Kablo üzerine ağır bir nesne koymayın ya da kabloyu ısı yayan bir nesnenin yanına koymayın.
Kabloyu kıvırmayın, aşırı derecede bükmeyin ya da germeyin.
Kabloyu çekmeyin. Fişi çekerken kabloyu değil, fişi tutun.
Hasarlı fiş ya da elektrik prizini kullanmayın.
TV’nin güç kablosunu ezmediğinden emin olun.
Herhangi bir anormallikle
karşılaşırsanız, derhal
elektrik fişini prizden çıkarın!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Güç Kaynağı / Kurulum
Bu TV aşağıdakiler için tasarlanmıştır:
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Masa üstünde kullanım
Kapaklarını açmayın ve TV’yi ASLA
kendiniz değiştirmeye çalışmayın
Yüksek gerilimli parçalar ciddi elektrik çarpmasına
neden olabilir; arka kapağı açmayın, çünkü kapak
ılırsa elektrikli parçalara temas edilebilir.
Cihaz içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
TV’nizi yerel Panasonic bayiinize kontrol ettirin,
ayarlatın ya da tamir ettirin.
TV’yi doğrudan güneş ışığına ya da ısı
kaynaklarına maruz bırakmayın
TV’yi doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı
kaynaklarına maruz bırakmaktan kaçının
Yangını önlemek için
mum ya da diğer açık
alev kaynaklarını her
zaman bu üründen
uzak tutun
Yağmura ya da aşırı
rutubete maruz
bırakmayın
Elektrik çarpması ya da yangına neden olabilecek
hasarı önlemek için bu TV’yi yağmura ya da aşırı
rutubete maruz bırakmayın.
Bu TV su damlaması ya da su sıçramasına maruz
kalmamalı ve vazolar gibi içi sıvı dolu nesneler TV’nin
üstüne ya da yukarısına konulmamalıdır.
TV’nin içine yabancı nesneler sokmayın
TV’nin havalandırma deliklerinden içeri herhangi bir
nesne düşmesine izin vermeyin, aksi takdirde
yangın ya da elektik çarpması meydana gelebilir.
TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere
koymayın ve TV’nin kenardan aşağı
sarkmadığından emin olun
TV düşebilir ya da devrilebilir.
Sadece orijinal özel kaidesini / montaj
ekipmanını kullanın
Onaylanmamış kaide veya montaj ekipmanlarını
kullanmak TV’nin dengesini bozarak yaralanma riski
doğurabilir. Kurulum işlemlerini mutlaka yerel
Panasonic bayiinizden isteyin.
Onaylı kaideleri (sf.7) / duvar montaj braketlerini
(sf.6) kullanın.
Çocukların SD Kartı ya da diğer tehlikeli
parçalarla oynamalarına izin vermeyin
Tüm küçük nesnelerde olduğu gibi SD Kartı da
küçük çocuklar tarafından yutulabilir. SD Kartını
kullandıktan sonra hemen çıkarın ve çocukların
erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Bu ürün küçük çocuklar tarafından kazara
solunabilecek ya da yutulabilecek muhtemelen
tehlikeli parçalar içerir. Bu parçaları küçük
çocukların erişiminden uzak tutun.
4
Radyo dalgaları
TV’yi tıp kurumlarında veya tıbbi ekipman bulunan ortamlarda kullanmayın. TV’den çıkan radyo dalgaları tıbbi
ekipmana girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir.
TV’yi, otomatik kapılar ya da yangın alarmları gibi otomatik kontrol ekipmanlarının yakınında kullanmayın. TV’den
çıkan radyo dalgaları otomatik kontrol ekipmanına girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir.
Kalp pili kullanıyorsanız TV ile aranızda en az 22 cm mesafe bırakın. Parçadan çıkan radyo dalgaları kalp
pilinin işleyişini bozabilir.
Dikkat
TV’yi temizlemeden önce fişini çekin
Elektrikliyken TV'yi temizlemek elektrik çarpmasına
neden olabilir.
TV uzun süre kullanılmayacaksa fişini
prizden çekin
Fişi takılı olduğu sürece bu TV kapalıyken bile belli
bir miktar güç harcamaya devam edecektir.
Kulaklık kullanırken kulaklarınızı aşırı
ses şiddetine maruz bırakmayın
Kulaklarınızda düzeltilemez hasar oluşabilir.
Ekran paneline bastırmayın ya da vurmayın
Bu yaralanmayla sonuçlanacak bir hasara yol açabilir.
Arkadaki havalandırma deliklerini kapatmayın
Elektronik parçaların arızalanmasını önlemek için yeterli
havalandırma zorunludur.
Havalandırma açıklıkları gazete, masa örtüsü, perde gibi
nesnelerle kapatılarak havalandırma engellenmemelidir.
Bu TV’yi bir dolap içine ya da raflar arasına yerleştirirken
her tarafından en az 10 cm.lik boşluk bırakılmasını
tavsiye ederiz.
Kaide kullanırken, TV’nin altıyla TV’nin yerleştirildiği
yüzey arasında boşluk bırakın.
Kaide kullanılmıyorsa, TV’nin altındaki havalandırma
deliklerinin kapatılmadığından emin olun.
Minimum mesafe
10
10 10 10
(cm)
5
Aksesuarlar / Opsiyonlar
Standart Aksesuarlar
Uzaktan Kumanda
N2QAYB000753
Uzaktan Kumanda
pilleri (2)
R6
(sf.7)
Kaide
(sf.7)
Güç kablosu
(sf.11)
TX-L32EW5, TX-L37EW5
Kablo Kelepçesi
(sf.13)
TX-L42EW5, TX-L47EW5
Terminal adaptörleri
AV1 (SCART) adaptörü
(sf.12)
AV2 (KOMPONENT / VİDEO) adaptörü
(sf. 83, 84)
Kullanım Talimatları
Avrupa Geneli
Garanti Kartı
Aksesuarlar bir arada yerleştirilmemiş olabilir. Farkında olmadan bazı aksesuarları ambalajla birlikte atmamak
için dikkatli olun.
Bu ürün küçük çocuklar tarafından kazara solunabilecek ya da yutulabilecek muhtemelen tehlikeli parçalar
(plastik torbalar gibi) içerir. Bu parçalarıçük çocukların erişiminden uzak tutun.
Opsiyonel aksesuarlar
Tavsiye edilen opsiyonel aksesuarları almak için lütfen yerel Panasonic bayiinizle temas kurun. Ek ayrıntılar için lütfen
opsiyonel aksesuarların kılavuzlarını okuyun.
Duvar montaj braketi
Tavsiye edilen duvar montaj braketini almak için lütfen yerel Panasonic bayiinizle temas kurun.
Duvar montaj braketinin
delikleri
a
b
Vida derinliği:
minimum 10 mm
maksimum 14 mm
Çap: M6
TV’yi duvar montaj braketine sabitlemek için vida
(TV ile birlikte verilmez)
(Yandan görünüm)
TV'nin arkası
TX-L32EW5 / TX-L37EW5
a: 200 mm
b: 200 mm
TX-L42EW5 / TX-L47EW5
a: 400 mm
b: 400 mm
Uyarı
Bir Panasonic braketi kullanmamanız ya da ünitenin montajını kendiniz yapmanız durumunda risk size aittir. Kurulum
işlemini daima vasıflı bir teknisyenden isteyin. Yanlış montaj ekipmanın düşmesine, bu da yaralanmaya ve ürünün
hasar görmesine neden olabilir. Ünitenizin profesyonel bir kurulumcu tarafından kurulmamasından kaynaklanan
herhangi bir hasarda garantiniz geçersiz olacaktır.
Her türlü opsiyonel aksesuar ya da duvar montaj braketleri kullanılırken daima verilen talimatlara tam olarak
uyulmasını sağlayın.
Üniteyi doğrudan doğruya tipik olarak yüksek ısı veren tavan ışıklarının (spot lambaları ya da halojen lambalar
gibi) altına yerleştirmeyin. Aksi takdirde, plastik kabin kısımları bükülebilir veya hasar görebilir.
Duvar braketlerini duvara sabitlerken dikkatli olun. Duvara monte edilen ekipman duvar içindeki metale
topraklanmayacaktır. Braketi monte etmeden önce daima duvar içinde elektrik kablosu ya da boru olmadığından
emin olun.
şme ve yaralanmayı önlemek için artık kullanılmadığında TV’yi duvardaki sabit konumundan alın.
6
VIERA için Kablosuz Adaptör
TY-WL20E
Dikkat
Kablosuz Adaptörü kullanmak için bir erişim noktası elde edilmelidir.
Alana bağlı olarak bu opsiyonel aksesuar kullanılamayabilir.
Kablosuz Adaptör ve erişim noktası hakkındaki ek bilgilere aşağıdaki web sitesinden
ulaşılabilir. (Sadece İngilizce)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
İletişim Kamerası
TY-CC20W Bu kamera VIERA Connect (sf. 18, 83) üzerinde kullanılabilir.
Alana bağlı olarak bu opsiyonel aksesuar kullanılamayabilir. Ayrıntılar
için yerel Panasonic bayiinize danışın.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması / çıkarılması
1 Dikkat
2
Doğru polariteye
dikkat edin (+ veya -)
Kanca
Çekerek Açın
Kapatın
Pillerin yanlış takılması pilin akıp çürümesine, bu da uzaktan
kumandanın hasar görmesine neden olabilir.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Eski pilleri sadece aynı ya da dengi pillerle değiştirin. Farklı pil
tiplerini (alkalin ve manganez piller gibi) bir arada kullanmayın.
Yeniden doldurulabilir (Ni-Cd) pil kullanmayın.
Pilleri ateşe atmayın, parçalayarak açmayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Pilleri doğru şekilde bertaraf ettiğinizden emin olun.
Pillerin doğru şekilde takıldığından emin olun; piller ters takılırsa
patlama ve yangın tehlikesi vardır.
Uzaktan kumandayı sökmeyin ya da değiştirmeyin.
Kaidenin takılması / çıkarılması
Uyarı
Kaideyi sökmeyin veya değiştirmeyin.
Aksi takdirde TV düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.
Dikkat
Bu TV ile birlikte verilenden başka bir kaide kullanmayın.
Aksi takdirde TV düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.
Bükülmüş ya da fiziksel hasar görmüşse kaideyi kullanmayın.
Eğer fiziksel hasar gördüğü halde kaideyi kullanırsanız yaralanma meydana gelebilir. Derhal yerel Panasonic
bayiinizle temas kurun.
Kurulum sırasında tüm vidaların iyice sıkıştırılmış olduğundan emin olun.
Eğer montaj sırasında vidaların gerektiği gibi sıkıştırılmasına yeterince özen gösterilmezse, kaide TV’yi taşıyacak
kadar sağlam olmayacaktır ve TV düşüp hasar görebilir veya yaralanma meydana gelebilir.
TV’nin düşmeyeceğinden emin olun.
Eğer TV’ye darbe gelirse veya TV takılıyken çocuklar kaidesine tırmanırsa, TV devrilebilir ve yaralanma meydana gelebilir.
TV’yi kurmak ve sökmek için iki ya da daha fazla kişiye ihtiyaç vardır.
Eğer iki ya da daha fazla kişi mevcut değilse, TV düşebilir ve yaralanma meydana gelebilir.
Kaideyi TV’den ayırırken, belirtilen prosedürden başka yöntemler kullanmayın. (sf. 8)
Aksi takdirde TV ve/veya kaide düşüp hasar görebilir ve insanlar yaralanabilir.
7
Montaj vidası (4)
M5 × 15
Montaj vidası (4)
Braket
TBL5ZA32261 (TX-L32EW5)
TBL5ZA32591 (TX-L37EW5)
TBL5ZA32821 (TX-L42EW5),
(TX-L47EW5)
Taban
TBL5ZX0280 (TX-L32EW5)
TBL5ZX0276 (TX-L37EW5)
TBL5ZX0272 (TX-L42EW5)
TBL5ZX04091 (TX-L47EW5)
M4 × 25
1
Kaidenin monte edilmesi
Braketi (C) tabana (D) takmak için montaj
vidalarını (A) kullanın.
Vidaların iyice sıkıştırılmış olduğundan emin
olun.
Montaj vidalarını yanlış şekilde sıkıştırmaya
çalışmak vida dişlerini bozar.
2
TV’nin sabitlenmesi
TV’yi sıkıca bağlamak için montaj vidalarını (B) kullanın.
Dört adet montaj vidasını önce gevşek biçimde takın,
sonra üniteyi güvenli bir şekilde sabitlemek için iyice
sıkıştırın.
Yatay ve düz bir yüzey üzerinde çalışın.
A
C
D
Ön
Ok işareti
B
Kaide montajı
deliği
Kaidenin TV’den ayrılması
Duvar montaj braketi kullanacak ya da TV’yi ambalajına geri koyacaksanız kaideyi mutlaka aşağıdaki şekilde ayırın.
1 Montaj vidalarını (B) TV’den çıkarın.
2 Kaideyi TV’den çekip ayırın.
3 Montaj vidalarını (A) braketten çıkarın.
TV’nin devrilmesinin önlenmesi
şmeyi önleyici vida deliğini ve bir vida (piyasada mevcut) kullanarak kaide gövdesini kurulum yüzeyine güvenli
bir şekilde sabitleyin.
Kaidenin sabitleneceği yer yeterince kalın olmalı ve sert malzemeden yapılmış olmalıdır.
Vida (birlikte verilmez)
Çap: 3 mm
Uzunluk: 25 - 30 mm
Vida deliği
8
Kumandaların Tanıtımı
Uzaktan Kumanda
OFF TIMER
1 16
2
3
17
4
18
5 19
6
7 20
8 21
9 22
10
11 23
12 24
13
14 25
15 26
27
1 Bekleme Açma / Kapama düğmesi
TV’yi, bekleme modunda açar veya kapatır.
2 Kapanış Zamanlayıcısı (sf. 21)
Belirli bir süre sonunda TV’yi Bekleme moduna
getirir.
3 [Ana Menü] (sf. 31)
Picture, Sound, Timer ve Setup Menülerine erişmek
için bu düğmeye basın.
4 Görüntü Oranı (sf. 22)
Görüntü oranını değiştirir.
5 Bilgi (sf. 20)
Kanal ve program bilgilerini gösterir.
6 VIERA TOOLS (sf. 30)
Bazı orijinal özelliklerin simgelerini gösterir ve
bunlara kolayca erişmeyi sağlar.
7 İNTERNET ([VIERA Connect]) (sf. 18, 74)
VIERA Connect ana ekranını gösterir.
8 OK
Seçimleri onaylar.
Kanalı hızla değiştirmek için kanal pozisyonlarını
seçtikten sonra basın.
Kanal Listesini gösterir.
9 [Opsiyon Menüsü] (sf. 21)
İzleme, ses, vs. için kolay opsiyonel ayarlama.
10 Renkli tuşlar
(kırmızı-yeşil-sarı-mavi)
Fonksiyonlar arası gezinim, fonksiyon seçimi ve
işletimi için kullanılır.
11 Teletekst (sf. 26)
Teletekst moduna geçmeyi sağlar.
12 Altyazılar (sf. 20)
Altyazıları gösterir.
13 Sayı tuşları
Kanal ve teletekst sayfalarını değiştirir.
Karakterleri belirler.
Bekleme modundayken, TV’yi açar (yaklaşık 1
saniye basılı tutun).
14 Sesi Kapatma
Sesi kapatır veya açar.
15 Sesi Arttırma / Azaltma
16 Giriş modu seçimi
TV - DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analog moda
geçmeyi sağlar. (sf. 19)
AV - Giriş Seçim listesinden AV giriş moduna
geçmeyi sağlar. (sf. 28)
17 Surround (sf. 34)
Çevreleyen ses ayarına geçmeyi sağlar
18 Normalleştirme (sf. 31)
Ses ve görüntü ayarlarını varsayılan seviyelere
sıfırlar
19 Çıkış
Normal izleme ekranına geri döndürür.
20 TV Rehberi (sf. 23)
21 İmleçğmeleri
Seçimleri ve ayarlamaları yapar.
22 Geri Dönüş
Bir önceki menüye / sayfaya geri dönmeyi sağlar.
23 Dondurma
Resmi dondurur / serbest bırakır. (sf. 21)
Mevcut teletekst sayfasını (teletext modu) tutar.
(sf. 26)
24 İndeks (sf. 26)
Teletekst indeks sayfasına geri döndürür (teletekst modu).
25 Son izleme (sf. 22)
İzlenen bir önceki kanala ya da giriş moduna
geçmeyi sağlar.
26 Kanal Yukarı / Aşağı
27 İçerikler, bağlı ekipmanlar, vs. ile ilgili işlemler
(sf. 29, 58, 71)
9
Gösterge / Kumanda paneli
1 Fonksiyon seçimi
[Volume] / [Contrast] / [Brightness] / [Colour] /
[Sharpness] / [Tint] (NTSC sinyali) / [Bass]
*
/
[Treble]
*
/ [Balance] / [Auto Setup] (sf. 40 - 43)
*
Ses Menüsünde [Music] veya [Speech] modu
2 Kanal Yukarı / Aşağı, Değer değiştirme (F düğmesini
kullanırken), TV’yi açma (Bekleme modundayken iki
ğmeden birini yaklaşık 1 saniye basılı tutun)
3 Giriş modunu değiştirir
4 Elektrik düğmesi
Elektrik gücünü açmak veya kapatmak için kullanın.
Son seferinde TV’yi Bekleme modundayken
uzaktan kumandadan kapattıysanız, TV’yi
elektrik düğmesinden açtığınızda TV Bekleme
modunda olacaktır.
5 6 7
7 Güç ve Zamanlayıcı LED’i
Kırmızı: Beklemede
Yeşil:ık
1
2
3
4
TV’nin arka tarafı
5 Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
TV’nin uzaktan kumanda sinyal alıcısıyla uzaktan
kumanda arasına herhangi bir nesne koymayın.
6 C.A.T.S. (Kontrast Otomatik İzleme Sistemi)
sensörü
Picture Menüsündeki [Eco Mode] [On] olarak
ayarlandığında resim kalitesini ayarlamak için
parlaklığı algılar.
(sf. 32)
Turuncu: Zamanlayıcı Programlama Açık
Turuncu (yanıp sönüyor):
Zamanlayıcı Programlaması Kaydı veya
Doğrudan TV Kaydı devam ediyor
Yanıp sönen turuncuyla birlikte kırmızı:
Zamanlayıcı Programlamasııkken ya da
Doğrudan TV Kaydıyla birlikte bekleme
TV uzaktan kumandadan bir komut aldığında LED
yanıp söner.
Ekran Üstü Menünün Kullanımı - Kullanım kılavuzu
Bu TV’de mevcut pek çok özelliğe Ekran Üstü Menüden erişilebilir.
Kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu üniteyi uzaktan kumanda ile
kullanmanıza yardımcı olacaktır.
Örnek: [Ses Menüsü]
Uzaktan kumanda nasıl kullanılır
Ana menüyü açın
İmleci taşıyın / çeşitli seçeneklerden birini seçin /
Main Menu
Mode Music
1/2
menü öğesini seçin (sadece yukarı ve aşağı) /
seviyeleri ayarlayın (sadece sol ve sağ)
Picture
Bass
Treble
Sound
Balance
Headphone Volume
Network
Surround
Auto Gain Control
Timer
Volume Correction
0
0
0
11
Off
Off
0
Menüye erişin / ayarlamalar yapıldıktan ya da
seçenekler belirlendikten sonra ayarları kaydedin
Bir önceki menüye geri dönün.
Setup
Seç
Değiştir ÇIK
GERİ DÖN
Speaker Distance to Wall Over 30cm
Favori ses modunuzu seçer.
Sayfa yukarı
Sayfa aşağı
Menü sisteminden çıkın ve normal izleme
ekranına geri dönün
Kullanım kılavuzu
Otomatik güç bekletme fonksiyonu
TV aşağıdaki durumlarda otomatik olarak Bekleme moduna geçecektir:
Analog TV modunda 30 dakikadır sinyal alınmıyor ve hiçbir işlem yapılmıyor.
Timer Menüsünde [Off Timer] öğesi aktif. (sf. 21)
[Auto Standby] öğesinde seçilen süre boyunca hiçbir işlem yapılmıyor (sf. 36).
Bu fonksiyon Zamanlayıcı Programlaması ve Doğrudan TV Kaydı kayıtlarını etkilemez.
10
Kumanda panelinin düğmesine (1 - 4) bastığınızda,
bastığınız düğmeyi vurgulamak için kumanda paneli
rehberi 3 saniyeliğine ekranın sağ tarafında belirir.
Temel Bağlantı
Gösterilen harici ekipman ve kablolar bu TV ile birlikte verilmez.
Herhangi bir uç kablosunu takıp çıkarmadan önce ünitenin fişinin elektrik prizinden çekilmiş olduğundan emin olun.
Terminaller
1
2
5V
500mA
MAX
3
5V
500mA
MAX
4
6 7 8 9
10 11 12
5
1 CI yuvası (sf. 52)
2 SD Kartı yuvası (sf. 57)
3 USB 1 - 2 portu (sf. 57, 83)
4 HDMI1 – 4 (sf. 12, 83)
5 Kulaklık jakı (sf. 84)
6 ETHERNET (sf. 13, 84)
7 Uydu terminali (aşağıya bakın)
8 Karasal terminal (aşağıya bakın)
9 DİJİTAL SES ÇIKIŞI (sf. 83)
10 PC terminali (sf. 84)
11 AV1 (SCART) (sf. 12)
12 AV2 (KOMPONENT / VİDEO) (sf. 83, 84)
Bağlantılar
Güç kablosu, çanak anten ve karasal anten
DVB-S
Uydu kablosu
DVB-C, DVB-T, Analog
Çanak anten
Karasal anten
Kablo
Güç kablosu
Güç kablosu
RF kablosu
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Güç kablosunu (ürünle birlikte verilir) sıkıca üniteye takın.
Güç kablosunu çıkarırken mutlaka önce duvar prizindeki
fişi çıkarın.
Not
Uydu anteninizin doğru takıldığından emin olmak için lütfen yerel bayiinize danışın.
Ayrıca, ayrıntılar için lütfen alınan uydu yayınlarının şirketlerine danışın.
DVB-S kanallarını ayarlamak için seçilebilen uydular ve çanak anten hizalaması (sf. 41)
11
AV cihazları
Oynatıcı
TV
Oynatıcı
HDMI kablosu
DVD Kaydedici / VCR
TV
AV1 (SCART)
adaptörü
*
SCART kablosu
RF kablosu
DVD Kaydedici / VCR
RF kablosu
Karasal
anten
Kablo
DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutusu
TV
Set üstü kutusu
Kablo
TV
HDMI kablosu
AV1 (SCART)
adaptörü
*
SCART kablosu
RF kablosu
SCART kablosu
DVD Kaydedici / VCR
Karasal
anten
RF Kablosu
*
Bu TV ile birlikte verilir
Not
Bir DVD Kaydedici / VCR destekleyici Q-Link için TV’nin AV1’ine bağlantı yapın (sf. 77).
Q-Link ve VIERA Link bağlantısı (sf. 75, 76)
Lütfen bağlı ekipmanın kılavuzunu da okuyun.
TV’yi elektronik ekipmanlardan (video ekipmanı, vs.) veya kızılötesi sensörlü ekipmanlardan uzak tutun.
Aksi takdirde, görüntü / ses bozulabilir ya da diğer ekipmanın işleyişi engellenebilir.
SCART ya da HDMI kablosu kullanırken tam kablolu olanını kullanın.
Bağlantıyı yaparken terminallerin türünün ve kablo fişlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin.
12
Ağ
Ağ servisi fonksiyonlarını (VIERA Connect, vs.) etkinleştirmek için TV’yi geniş bantlı bir ağ ortamına bağlamanız
gerekir.
Geniş bantlı ağ hizmeti almıyorsanız, lütfen satıcınızdan yardım isteyin.
Kablolu bağlantı ya da kablosuz bağlantı için internet ortamını hazırlayın.
Ağ bağlantısı kurulumu kanal ayarından sonra (TV’yi ilk kez kullanırken) başlayacaktır. (sf. 15 - 17)
Kablolu bağlantı
TV
LAN kablosu (Blendajlı)
Blendajlı Bükümlü Tel çiftli (STP) LAN kablosu kullanın.
Kablosuz bağlantı
TV
İnternet ortamı
5V
500mA
MAX
Kablosuz Adaptörü
“Opsiyonel aksesuarlar” (sf. 7)
USB 1 ya da 2 portuna bağlayın.
Erişim noktası
İnternet ortamı
Kablo kelepçesi kullanımı
Kablo kelepçesi (Standart aksesuar)
Kelepçeyi takın Kabloları demet yapın
delik
Kelepçeyi bir
deliğe sokun
kancalar
Ucu kancalara
geçirin
TV’den çıkarmak için: Gevşetmek için:
Uydu kablosu, RF kablosu ve güç kablosunu bir
araya getirmeyin (görüntünün bozulmasına neden
olabilir).
Kabloları kelepçelerle gerektiği gibi sabitleyin.
Opsiyonel aksesuar kullanırken kabloları
sabitlemek için opsiyonun kurulum kılavuzuna
uyun.
kıskaçlar
Her iki yandaki
kıskaçları basılı tutun
ğmeyi basılı
tutun
ğme
13
Otomatik Kurulum
TV kanallarını otomatik olarak arayıp kaydedin.
Eğer kurulum işlemi yerel bayiiniz tarafından yapılmışsa bu adımlar gerekli değildir.
Otomatik Kurulumu başlatmadan önce lütfen bağlı ekipmanın bağlantılarını (sf. 11 - 13) ve ayarlarını (gerekliyse)
tamamlayın. Bağlı ekipmanın ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için o ekipmanın kılavuzunu okuyun.
1 TV’nin fişini prize takıp TV’yi açın
Görüntünün gelmesi birkaç saniye sürer.
Eğer TV’de kırmızı LED görünürse, uzaktan kumandadaki Bekleme
Açma / Kapama düğmesini yaklaşık 1 saniye basılı tutun.
2 Dil seçin
Menüsprache
Deutsch Dansk
Polski
Srpski
English Svenska
čeština Hrvatski
Français
Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español
Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά
Română Lietuvių
Nederlands
3 Ülkenizi seçin
Country
Germany
Denmark
Poland
Austria
Sweden
Czech
France
Norway
Hungary
Italy
Finland
Slovakia
Spain Luxembourg
Slovenia
Portugal
Belgium Croatia
Switzerland Netherlands Estonia
Malta
Turkey Lithuania
Andorra
Greece
Others
4 Ayarlama modunu seçin
TV Signal Selection
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogue
Start Auto Setup
seçin
kaydedin
seçin
kaydedin
Seçtiğiniz ülkeye bağlı olarak, Bölgenizi
seçin veya ekran üstü talimatlara uyarak
Çocuk Kilidi PIN numarasını kaydedin
(“0000” kaydedilemez).
seçin
ayarlayın / ayarlamayı atlayın
: Ayarlayın (kullanılabilen kanalları arayın)
: ayarlamayı atlayın
5 [Start Auto Setup] seçin
TV Signal Selection
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogue
Start Auto Setup
seçin
girin
Otomatik Kurulum TV kanallarını aramaya başlayacak ve kaydedecektir.
Kaydedilen kanallar ve sıralanan kanal düzeni ülke, alan, yayın sistemi ve sinyal
alış şartlarına göre değişebilir.
Otomatik Kurulum ekranı seçtiğiniz ülkeye göre farklılık gösterebilir.
1 DVB-S Arama Modu 2 DVB-S Uydu Arama
Search Mode
DVB-S Auto Setup
Satellite Checking LNB2
Free Channels
All Channels
seçin
Progress
This will take up to 40 minutes.
Satellite
Astra 19.2°E Hot
Bird 13°E
0% 100%
kaydedin
Press EXIT to skip Satellite installation
Searching Satellite
14
3 [DVB-S Auto Setup] 4 [DVB-C Network Settings]
DVB-S Auto Setup
Satellite
Progress
This will take about 30 minutes.
Astra 19.2° E
0% 100%
Ülke seçiminize bağlı olarak, ekran üstü talimatlara uyarak
kablo sağlayıcınızı önceden seçin.
No. Channel Name Type Quality
DVB-C Network Settings
1 CBBC Channel
2 BBC Radio Wales
Free TV
Free TV
100
100
Frequency Auto
3 E4
Free TV
100
Network ID
Auto
Start Auto Setup
Free TV: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
Searching
seçin [Start Auto Setup]
girin
Normalde [Frequency] ve [Network ID], [Auto] olarak ayarlanır.
Eğer [Auto] gösterilmiyorsa veya o şekilde yapmanız gerekiyorsa,
kablo sağlayıcınızın verdiği [Frequency] ve [Network ID] değerlerini
sayı tuşlarıyla girin.
5 [DVB-C Auto Setup] 6 [DVB-T Auto Setup]
DVB-C Auto Setup
Progress
0% 100%
DVB-T Auto Setup
Progress
CH 5 69
This will take about 3 minutes.
No. Channel Name Type
Quality
This will take about 3 minutes.
CH Channel Name Type
Quality
1 CBBC Channel
2 BBC Radio Wales
3 E4
Free TV
Free TV
Free TV
100
100
100
62 CBBC Channel
62 BBC Radio Wales
62 E4
62 Cartoon Nwk
Free TV
Free TV
Free TV
Free TV
100
100
100
100
Free TV: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
Searching
Free TV: 4 Pay TV: 0 Radio: 0
Searching
Ülke seçiminize bağlı olarak, çok sayıda kanal aynı mantıksal
kanal numarasına sahipse DVB-T Auto Setup ardından kanal
seçim ekranı görüntülenir. Tercih ettiğiniz kanalı seçin veya
otomatik seçimler için ekrandan çıkın.
7 [Analogue Auto Setup] 8 Önayarlı İndirme
Analogue Auto Setup
Scan
This will take about 3 minutes.
CH 2 78 CC 1 41
Eğer Q-Link, VIERA Link ya da benzer teknolojiyle (sf. 77, 78)
uyumlu kaydedici bağlıysa, kanal, dil ve ülke / bölge ayarları
kaydediciye otomatik olarak indirilir.
CH Channel Name
CH 29
CH 33 BBC1
Analogue: 2
Searching
Sending Preset Data
Please wait!
0% 100%
Remote control unavailable
Eğer indirme başarısız olursa, Setup Menüsünden daha sonra
tekrar indirebilirsiniz. [Download] (sf. 37)
6
Ağ bağlantısının kurulması
VIERA Connect, vs. (sf. 18, 65) gibi ağ servisi fonksiyonlarını etkinleştirmek için ağ bağlantısı kurun.
Lütfen, bu TV’nin kablosuz genel erişim noktalarını desteklemediğine dikkat edin.
Kurulumu başlatmadan önce ağ bağlantılarının (sf. 13) ve ağ ortamının tamamlandığından emin olun.
Ağ tipini seçin
Network Setup
Select Wired or Wireless
Wired Wireless Set later
[Wired] “Kablolu bağlantı” (sf. 13)
[Wireless] “Kablosuz bağlantı” (sf. 13)
[Wired]
girin
[Set later] seçin veya
ğmesine basın
1. [Auto] seçin
Connection Test
:
başarılı
Check network cable connection.
Acquire IP Address
Auto Manual
seçin
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
Test başarılı ve
TV ağa bağlı.
girin Kurulum otomatik olarak yapılır ve ağ bağlantısının
sınanması başlar.
Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her bir
öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf. 68)
: başarısız
Ayarları ve bağlantıları
kontrol edip [Retry] seçin.
2. Sonraki 7. adıma geçin
(İki kez basın)
15
5
Daha sonra ayarlamak ya da bu adımı geçmek için
seçin
[Wireless]
6
Otomatik bulunan erişim noktaları listelenmiştir.
1. Kendi istediğiniz erişim noktasını seçin
Available Wireless Networks
seçin
[WPS(Push button)] için (sf. 17)
No. Network Name(SSID) Wireless type Status
1 Access Point A
2 Access Point B
3 Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
girin
: Şifreli erişim noktası
(kırmızı)
Erişim noktalarını tekrar aramak için
(Mavi)
Vurgulanan erişim noktasıyla ilgili
bilgiler için
Manüel ayarlama için (sf. 70)
(sarı)
2. Şifreleme anahtarı giriş moduna girin
Encryption Key Setting
Connection will be made with the following settings:-
Network Name(SSID) : Access Point A
Security type : WPA-PSK
Encryption type : TKIP
Please input the encryption key.
Encryption key
Eğer seçili erişim noktası şifreli değilse, onay ekranı
görüntülenecektir. Şifreli erişim noktası seçilmesi tavsiye edilir.
3. Erişim noktasının şifreleme anahtarını girin
Wireless Network Settings
Encryption key
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ % &
?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Karakterleri belirleyin Kaydedin
seçin
kaydedin
Sayı tuşlarını kullanarak karakterleri belirleyebilirsiniz.
4. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin
Connection Test
: başarılı
Check wireless network connection.
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
5. Sonraki 7. adıma geçin
Test başarılı ve TV ağa bağlı.
: başarısız
Ayarları ve bağlantıları kontrol edip [Retry] seçin.
Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her
bir öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf. 68)
(İki kez basın)
16
[WPS(Push button)]
1. Işık yanıp sönmeye başlayana kadar erişim noktası üstündeki WPS düğmesini basılı tutun
2. TV’yi erişim noktasına bağlayın
WPS(Push button)
1) Please press the ‘WPS’ button on the wireless
access point until its light flashes.
2) When the light is flashing select ‘Connect’ on
TV.
If you are unsure, please check the instruction
manual of the wireless access point.
Connect
Erişim noktanızın bu kurulum için WPS’yi desteklediğinden emin olun.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Eğer bağlantı başarısız olursa, erişim noktanızın ayarlarını ve
konumlarını kontrol edin. Ardından, ekran üstü talimatlara uyun.
3. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin
Connection Test
: başarılı
Check wireless network connection.
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
4. Sonraki 7. adıma geçin
(İki kez basın)
7 [Home] Seçin
Test başarılı ve TV ağa bağlı.
: başarısız
Ayarları ve bağlantıları kontrol edip [Retry] seçin.
Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin
ve her bir öğeyi ayarlayın.
Ayrıntılar için (sf. 68)
Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin.
Please select your viewing environment.
Home Shop
seçin
kaydedin
[Shop] izleme ortamı (sadece mağazada sergileme için)
[Shop] izleme ortamı bu TV’nin ana özelliklerini açıklayan gösterim modudur.
Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin.
Shop onay ekranı aşamasında izleme modu seçim ekranına geri dönebilirsiniz.
1 İzleme ortamı seçim ekranına
geri dönün
Shop
You have selected shop mode
2 [Home] seçin
Please select your viewing environment.
Home Shop
seçin
kaydedin
İzleme ortamını daha sonra değiştirmek için Shipping Condition’a girerek tüm ayarları sıfırlamanız gerekir.
[Shipping Condition] (sf. 53)
Otomatik Kurulum artık tamamlandı ve TV’niz izlemeye hazır.
Eğer kanal ayarlama başarısız olursa, Uydu kablosu, RF kablosunun durumunu kontrol edin ve
ardından da ekran üstü talimatlara uyun.
Not
Kanal listesini kontrol etmek için “TV Rehberinin Kullanımı” (sf. 23)
Kanalları düzenlemek ya da saklamak (atlamak) için “Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi” (sf. 44 - 47)
Tüm kanalları yeniden ayarlamak için [Auto Setup] (sf. 40 - 43)
Kullanılabilen TV modunu daha sonra eklemek için [Add TV Signal] (sf. 37)
Tüm ayarları sıfırlamak için [Shipping Condition] (sf. 53)
17
6
“VIERA Connect” Kullanımı
VIERA Connect internet servislerine açılan, Panasonic’e özel bir geçittir.
VIERA Connect Panasonic tarafından desteklenen belirli bazı web sitelerine erişebilmenizi ve videolar, oyunlar,
iletişim araçları, vs. gibi internet içeriklerini VIERA Connect ana ekranından kullanabilmenizi sağlar.
Bu TV tam web tarayıcısı fonksiyonunu desteklemez ve web sitelerinin bazı özellikleri kullanılamayabilir.
1 Gücü açın Yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun.
Ana elektrik düğmesi açık olmalıdır.
(sf. 10)
TV’yi her açışınızda VIERA Connect reklam bandı görüntülenir. Bu reklam bandı
değiştirilebilir.
Enjoy selected internet content with VIERA Connect.
Simply press the OK / INTERNET button
2 VIERA Connect’e girin
Reklam gösterilirken
veya
VIERA Connect’ten
çıkmak için
VIERA Connect reklam
bandının gösterimini
kapatmak için
[VIERA Connect
Banner] (sf. 38)
Kullanım şartlarına bağlı olarak tüm verilerin okunması zaman alabilir.
VIERA Connect ana ekranından önce mesajlar gösterilebilir.
Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ekran üstü talimatlara uyun.
Örnek: VIERA Connect ana ekranı
Bir sonraki seviyeye geçmek için
[MORE] seçin.
Bir önceki seviyeye geçmek
için [BACK] seçin.
VIERA Connect ana ekranına geri
dönmek için
MORE
BACK
Görüntülü iletişim (örneğin, Skype™) özel İletişim Kamerası TY-CC20W gerektirir.
“Opsiyonel aksesuarlar” (sf. 7)
Ayrıntılar için lütfen İletişim Kamerası kılavuzunu okuyun.
VIERA Connect’te karakter girmek ve oyun oynamak için USB portu aracılığıyla bir klavye ve oyun konsolu
bağlayabilirsiniz. Ayrıca, VIERA Connect özellikleri haricinde, TV’yi klavye ya da oyun konsolundan da
kullanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için “USB bağlantısı” (sf. 91)
Not
VIERA Connect’e erişemiyorsanız, ağ bağlantılarını (sf. 13) ve ayarlarını (sf. 15 - 17) kontrol edin.
VIERA Connect hakkında daha fazla bilgi için (sf. 74)
18
TV’nin İzlenmesi
1 Gücü açın
Yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun.
Ana elektrik düğmesiık olmalıdır. (sf. 10)
VIERA Connect reklam bandı belirir
TV’yi açtığınız her seferinde bu reklam bandı ekranın altında belirir.
VIERA Connect’e kolayca girebilir ve çeşitli içeriklerden
faydalanabilirsiniz. (sf. 18)
Bu reklam bandını kaldırmak için (VIERA Connect’e girmek
için gerekenler haricinde) tüm düğmeleri 5 saniyeliğine bırakın
ya da basılı tutun.
Bu reklam bandını kapalıya ayarlamak için [VIERA Connect Banner] (sf. 38)
Bu reklam bandı değiştirilebilir.
2 Mod seçin
Ses şiddeti
TV Selection
DVB-S DVB-C
DVB-T Analogue
3
Bir kanal seçin
yukarı
veya
aşağı
Seçilebilir modlar kayıtlı kanallara bağlı
olarak değişir (sf. 14).
seçin
girin
Uzaktan kumanda ya da TV üzerindeki TV
ğmesine tekrar tekrar basarak da modu
seçebilirsiniz (sf. 10).
Eğer [TV Selection] menüsü gösterilmiyorsa,
modu değiştirmek için TV düğmesine basın.
Örneğin, 399 gibi ikiden fazla basamaklı bir kanal
pozisyon numarası seçmek için,
Kanal Listesinden seçim yapmak için
All DVB-T Channels Sorting 123... kanal seçin
6 Cartoon Nwk
Kanal isimlerini alfabetik olarak
sıralamak için
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
izleyin
(kırmızı)
Kategori değiştirmek için
(mavi)
Bilgi bandını kullanarak bir kanal seçmek için (sf. 20)
1 Zaten gösterilmiyorsa Bilgi bandını görüntüleyin 2 Bant gösterilirken kanalı seçin
kanal seçin
TV Rehberinden kanal seçmek için (sf. 23)
izleyin
1 TV Rehberini
görüntüleyin
2 Geçerli program ya da
kanalı seçin
seçin
girin
3 [View] (DVB) seçin
Das Erste
19:30- 20:00
View Timer Programming
seçin
izleyin
Ülke seçiminize bağlı olarak posta kodu girmeniz ya da güncellemeniz gerekebilir (sf. 14). Ekran üstü talimatlara
uyun.
Not
Ücretli kanal izlemek için “Ortak Arabirimin Kullanılması” (sf. 52)
19
Diğer faydalı fonksiyonlar
Bilgi bandının gösterilmesi
Bilgi bandını görüntüleyin
Ayrıca bir kanalı değiştirirken de görüntülenir.
1
Örnek: DVB
32
5
6
7
4
Coronation Street
20:00 - 20:55
Now
Info
20:35
All DVB-T Channels
Change category
1 Kanal pozisyonu ve adı
2 Kanal tipi ([Radio], [Data], [HDTV], vs.) / Şifreli
kanal ( ) / TV modu ( , , , )
3 Program
4 Geçerli zaman
5 Program Başlama / Bitiş saati (DVB)
Kanal Numarası, vs. (Analog)
6 Seçili programın ilerleme zaman göstergesi
(DVB)
7 Kategori
Kategoriyi değiştirmek için (DVB)
(mavi) seç
kaydet
Kullanılabilir özellikler / Mesajların anlamları
Ses kapatma açık Teletekst servisi kullanılabilir
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Dolby Digital Plus, Dolby Digital veya
[Stereo], [Mono]
Ses modu
1 - 90
Kapanış Zamanlayıcısı kalan süresi
HE-AAC ses kaydı
Çoklu görüntü kullanılabilir
Ayarlar için (sf. 21)
Altyazı servisi kullanılabilir Çoklu ses ve görüntü kullanılabilir
Başka bir ayarlanmış kanal adını
onaylamak için
Bantta listelenen kanalı izlemek
için
Sonraki program hakkındaki bilgiler
(DVB)
Saklamak için Ekstra bilgiler (DVB)
(Bandı saklamak için tekrar basın)
Ekran kapanma süresini ayarlamak için
[Banner Display Timeout] (sf. 38)
Altyazıların gösterilmesi
Altyazıları (varsa) gösterin / gizleyin
DVB dilini (varsa) değiştirmek için
[Preferred Subtitles] (sf. 38)
Not
Eğer bu düğmeye Analog modda basarsanız, TV teletekst hizmetine geçer ve bir sık kullanılan sayfayı açar (sf. 26).
TV moduna geri dönmek için EXITğmesine basın.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic TXL37EW5 Kullanma talimatları

Kategori
LCD TV'ler
Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur