Fujitsu UTY-VMGX Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
Türkçe
Русский
Português
EλληvIkά
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
INSTALLATION MANUAL
MODBUS CONVERTOR FOR VRF
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
MODBUS-KONVERTER FÜR VRF
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
CONVERTISSEUR MODBUS POUR VRF
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR MODBUS PARA VRF
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE MODBUS PER VRF
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ MODBUS ΓΙΑ VRF
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR MODBUS PARA VRF
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОНВЕРТОР MODBUS ДЛЯ СИСТЕМЫ VRF
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
VRF IÇIN MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书
VRF 系统用 Modbus 信号转换器
仅针对授权的专业维修人员。
PART NO. 9374707133-05
UTY-VMGX
[Original instructions]
Tr-1
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Bu kılavuzda belirtilen “EMYET TEDBİRLERİ” emniyetiniz ile ilgili
önemli bilgiler içermektedir. Bu tedbirlere mutlaka uyun.
Kullanıcıdan, bu kılavuzu ünitenin yeniden yerleştirilmesi veya onarılma-
sı gibi işlerde ileride kullanmak üzere saklamasını isteyin.
UYARI
Bu işaret, yanlış bir şekilde gerçekleştirilmesi du-
rumunda kullanıcının ölümüne veya ciddi biçimde
yaralanmasına neden olabilecek prosedürleri
belirtir.
ile işaretlenmiş her bir terminal güvenli bir şekilde topraklama tesisa-
tına bağlanmalıdır, boş olmalarına izin verilmez.
Elektrik işlerinin bu kılavuza ve elektrik tesisatı yönetmeliklerine veya
ilgili ülkenin uygulama yönetmeliklerine uygun olarak yetkili bir servis
personeli tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. Ayrıca bu üniteyi
kendi kendinize kurmayın. Hatalı elektrik işleri elektrik çarpmasına veya
yangına neden olur.
Montaj işlemini bu kılavuza uygun olarak gerçekleştirin. Yetkili servis
personelinden montaj işlemini gerçekleştirmesini isteyin. Bu üniteyi ken-
di kendinize kurmayın. Hatalı montaj yaralanmaya, elektrik çarpmasına,
yangına vs. neden olur.
Bir arıza durumunda (yanık kokusu, vs.) derhal çalışmayı durdurun,
elektrik devre kesiciyi kapatın ve yetkili servis personeline danışın.
ç kaynağı kablosuna ilgili kanun ve yönetmelikler ile elektrik şirketi
standartlarına uygun olarak kaçak devre kesici takın.
Yalnızca bu üniteye ait bir güç kaynağı kullanın. Güç kaynağını başka
elektrik ekipmanı ile kesinlikle paylaşmayın. Bunu yapmak yangına ve
elektrik çarpmasına neden olur.
Üniteyi aşağıdaki alanlara kurmayın:
Üniteyi ısı, buhar veya yanıcı gaz kaynağı yakınına kurmayın.
Mineral yağ ile dolu olan veya mutfak gibi çok miktarda sıçramış yağ
veya buhar içeren alan. Plastik parçaları bozarak parçaların arızalan-
masına veya ünitenin su sızdırmasına neden olur.
Sülfür gazı, klor gazı, asit veya alkali gibi ekipmanı olumsuz etkileyen
maddeler üreten alan. Bakır boruların ve sert lehimlenmiş bağlantıların
paslanmasına neden olur ve bu da soğutucunun sızmasına yol açar.
Elektromanyetik parazit üreten ekipmanları içeren alan. Bu, ünitenin
normal şekilde çalışmasını önleyerek, kontrol sisteminin arıza yapma-
sına neden olacaktır.
Asılı karbon lieri veya yanıcı tozlar, veya tiner veya benzin gibi uçucu
yanıcı maddeler içeren, yanıcı gazın sızmasına neden olabilecek alan.
Gaz sızar ve ünitenin etrafına yerleşir ise yangına neden olabilir.
Üniteyi gıda maddelerini depolamak, hayvan, bitki yetiştirmek veya
hassas cihazları veya sanat eserlerini korumak gibi özel amaçlar için
kullanmayın. Muhafaza edilen veya depolanan nesnelerin kalitesini
bozabilir.
Üniteyi iyi havalandırılan, yağmurlardan ve doğrudan güneş ışığından
kaçınan bir yere kurun.
Bu üniteyi elleriniz ıslakken kullanmayın. Üniteye ıslak ellerle dokunmak
elektrik çarpmasına neden olur.
Çocukların üniteye yaklaşma ihtimali olan durumlarda, önleyici tedbirler
alarak çocukların üniteye ulaşmalarını engelleyin.
DİKKAT
Bu işaret, hatalı bir şekilde gerçekleştirilmesi
durumunda kullanıcıda kişisel zarara veya mal
zararına neden olabilecek prosedürleri belirtir.
Hassas bir cihaz olması nedeniyle bu üniteyi taşırken azami dikkat
sterin. Hatalı taşıma soruna neden olabilir.
Anahtarlara keskin nesnelerle dokunmayın. Bunu yapmak yaralanmaya,
arızaya veya elektrik çarpmasına neden olur.
Bu üniteyi drudan suya maruz bırakmayın. Bunu yapmak arızaya,
elektrik çarpmasına veya ısınmaya neden olur.
Bu ünite üzerine sıvı içeren kaplar yerleştirmeyin. Bunu yapmak ısınma-
ya, yangına veya elektrik çarpmasına neden olur.
Ambalaj malzemelerini emniyetli bir şekilde bertaraf edin. Çocukların
oynamaması için plastik ambalaj torbalarını yırtın ve bertaraf edin.
Çocuklar orijinal plastik torbalarla oynarsa boğulma tehlikesi vardır.
Bu ünitenin kesik bölümlerine nesneler sokmayın. Bunu yapmak arızala-
ra, ısınmaya veya elektrik çarpmasına neden olur.
2. ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR
Önemli: Montaj işlemine başlamadan önce web sitesinden arayüz teknik
özelliklerini indirin.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
ağıdaki montaj parçaları tedarik edilir. Bu parçaları gerektiği şekilde
kullanın.
Ad ve Şekil Miktar Uygulama
MODBUS dönüştürücü
1
Ana ünite
Montaj kılavuzu
1
Bu kılavuz
Kablo kelepçesi
7
ç kaynağı kablosunu ve
iletim kablosunu monte etmek
in.
Vida (M4 x 16 mm)
4
Ağ Dönüştürücü’yü monte
etmek için.
DVD
1
Başlangıç ayarı için.
MODBUS konektörü
1
Kabloyu bağlamak ve kart
konektörünü takmak için.
USB kablo
1
Başlangıç ayarı için ar
MONTAJ KILAVUZU
PARÇA NO. 9374707133-05
VRF için MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ
İçerik
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ .......................................................................... 1
2. ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR .............................................................1
3. ELEKTRİK GEREKSİNİMİ ........................................................................ 2
4. MODBUS İLETİŞİM ÖZELLİKLERİ ..........................................................2
5. MONTAJ YERİ SEÇME ............................................................................2
5.1. Boyutlar ............................................................................................2
6. KABLO TESİSATI .....................................................................................2
6.1. Kablo tesisatı yöntemi ...................................................................... 3
6.2. Ünite kablo tesisatı ........................................................................... 3
7. MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ MONTAJI .................................................... 4
7.1. Güç kaynağı kablosunu bağlama ....................................................5
7.2. İletim kablolarını bağlama ................................................................5
7.3. Montaj yöntemi ................................................................................. 6
8. DEVRE KARTI AYARI ............................................................................... 6
9. GÜCÜ AÇMA ............................................................................................8
10. BAŞLANGIÇ AYARI .................................................................................9
11. USB KABLO BAĞLANTISI .......................................................................9
12. TEST ÇALIŞMASI.....................................................................................9
13. LED EKRAN..............................................................................................9
13.1. Normal kod ....................................................................................... 9
13.2. Hata kodu ....................................................................................... 10
Tr-2
ç kaynı
1Ø AC208240V
50/60 Hz
Güç tüketimi (W) 2,0
Sıcaklık °C(°F)
Çalıştırma 0 46 (32114)
Ambalajlı -1060 (14–140)
Nem (%) Ambalajlı 095 (BN); Yoğuşmasız
Boyutlar
Y × G × D mm(inç)
54 × 260 × 150
(2-1/8 × 10-1/4 × 5-7/8)
Ağırlık g (oz.) 1100 (39)
6. KABLO TESİSATI
UYARI
Montaj işlemine başlamadan önce bu ünitenin ve bağlantı hedenin
gücünü kesin. Montaj tamamlanana kadar gücü tekrar açmayın. Aksi
takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olur.
Bu üniteye bağlamak için belirtilen kabloları veya aksesuar kabloları
kullanın.
Bu üniteyi bağlamak için kullanılan kabloları belirtilenlerin dışındaki
kablolarla değtirmeyin, uzatma kabloları ve bağımsız ek kablolar
kullanmayın. Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
İletim kablolarını terminal bloklarına emniyetli bir şekilde takın. Kabloya
dış kuvvet uygulanmadığını doğrulayın. Belirtilen kablodan üretilen
iletim kabloları kullanın. Ara bağlantı veya ara tespit parçası hatalı ise
elektrik çarpmasına, yangına vs. neden olur.
Kabloları bu üniteye bağlarken, kabloları ünitenin kapağı güvenle
sabitlenecek şekilde yerleştirin. Kapağın hatalı bir şekilde sabitlenmesi
yangına veya terminallerin aşırı ısınmasına neden olur.
Topraklama işlerini pozitif olarak gerçekleştirin. Topraklama kablosunu
telefon kablosuna, su borusuna veya iletken çuba bağlamayın.
Kabloların dış kaplamalarını daima bir kablo keleesi ile tutturun. (Eğer
yalıtkan aşınırsa, elektrik kaçağı meydana gelebilir.)
Kullanıcının kablolara dokunmaması için, tüm kablo tesisatı çalışma-
larını geekleştirin. Aksi takdirde, yaralanma veya elektrik çarpma
meydana gelebilir.
Herhangi bir kablonun hasar görmesi durumunda kendi kendinize onar-
mayın veya değtirmeyin. Hatalı işler elektrik çarpmasına veya yangına
neden olur.
DİKKAT
Uzaktan kumanda kablosunu ve iletim kablosunu iç ortam veya dış or-
tam ünitelerinin güç kaynağı kablosu ile birlikte veya buna paralel olarak
bağlamayın. Bu, hatalı çalışmaya neden olabilir.
Kablo tesisatı işleri gerçekleştirilirken kabloya veya kendinize zarar ver-
memeye dikkat edin. Ayrıca konekrleri de güvenli bir şekilde bağlayın.
Gevşek konektörler arızaya, ısınmaya, yangına veya elektrik çarpması-
na neden olur.
İç ve dış üniteleri, güç kaynağı kablosunu, iletim kablosunu ve uzaktan
kumanda kablosunu görüntülerin bozulmasını ve gürültüyü önlemek
amacıyla televizyon ve radyodan 1 m (40 inç) uza kurun. Aksi takdirde
bir arıza meydana gelebilir.
Kablo tesisatını harici kablolardan üniteye su girmeyecek şekilde
gerçekleştirin. Elektrik kablolarına bir aalma takın veya başka karşı
önlemler alın. Aksi takdirde bu, arızaya, elektrik çarpmasına veya yan-
na neden olur.
Hatalı kablo tesisatı olmaması için her bir ünitenin adını ve her bir
terminal bloğunun adını doğrulayın ve kablo tesisatını kılavuzda verilen
talimatlara uygun olarak geekleştirin. Hatalı kablo tesisatı elektrik
parçalarına hasar verir ve dumana ve yangına neden olur.
Bağlantı kablolarını bir elektromanyetik dalga kaynağının yakınına bağ-
larken korumalı kablo kullanın.
Aksi takdirde, bir bozulma ya da arıza meydana gelebilir.
Terminal vidalarının ve topraklama vidalarının şekilleri farklıdır. Vidala
doğru yerlere taktığınızdan emin olun. Vidalar yanlış yerlere takılırsa,
devre kartı zarar görebilir.
3. ELEKTRİK GEREKSİNİ
Kullanım Boyut Kablo tipi Notlar
ç
kaynağı
kablosu
Maksi-
mum
1,25 mm
2
(16AWG)
Tip 60245 IEC 57
veya eşdeğeri
1Ø AC208–240 V 50/60
Hz, 2 Kablo + toprakla-
ma
[Üniteyi daima toprakla-
yın]
Minimum
0,5 mm
2
(20AWG)
İletim
kablosu
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG DÜZEY4
(NEMA)
kutupsuz 2
çekirdekli, bükülü
kablo çifti sert çe-
kirdekli Korumalı
L
ON
W
ORKS
uyumlu kablo
MODBUS
kablosu
Maksi-
mum
1,25 mm
2
(16AWG)
AWG16-26
3Kablo+
Kılıı PVC kablo
Minimum
0,128 mm
2
(26AWG)
Sigorta
kapasitesi
2 A
*
L
ON
W
ORKS
Echelon Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve
diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
* MODBUS Schneider Electric SA.’nın tescilli ticari markasıdır.
* : MODBUS kablosu için yerel kurallara uygun olarak korumalı kablo
kullanın.
4. MODBUS İLETİŞİM ÖZELLİKLERİ
Aktam modu RTU modu
İletişim yöntemi Yarı ikili operasyon, Ana/ikincil yöntemi
İletişim hı 9600bps / 19200bps
zamanlı sistem Eş zamansız iletişim yöntemi
Veri biti 8 bit
Eşlik çift/tek/hiçbiri
Durdurma biti 2 bit (eşlik yok) / 1 bit (çift / tek)
3 kablo RS485
Maksimum kablo uzun-
luğu
1000 (m) (3280 (t))
5. MONTAJ YERİ SEÇME
5.1. Boyutlar
MODBUS Dönüştürücü, bir gövdeden ve kapaktan oluşur.
225 (8-7/8)
241 (9-1/2)
260 (10-1/4)
4-Ø5 (3/16)
2-Ø5 (3/16)
54
(2-1/8)
150 (5-7/8)
55 (2-3/16)
55 (2-3/16)
19 (3/4)
16 (5/8)
Ø22 (7/8)
5-Ø13 (1/2)
10 (3/8)
69 (2-11/16)
4x20=80 (3-1/2)
M4x16 mm vidalar in
Delik aralığı
Birim : mm (inç)
Kablo borusu in
Delik aralığı
Delik aralığı
Delik aralığı
Toz geçirmez
burç için
M4x16 mm
vidalar için
Tr-3
ELEKTK TESİSATI
Genel amaçlı ya
kontrol bilgisayarı
(MODBUS cihazı)
İLETİM KABLOSU
DIŞ ÜNİTE
ANA VEYA İKİNCİL
DIŞ ÜNİTE
İÇ ÜNİTE
ç kaynağı
kablosu
MODBUS kablosu
İletim kablosu
VRF ağına
MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ
ANAHTAR
(Bağlantı kes-
me anahtarı)
SİGORTA
(2 A)
1Ø 50/60 Hz
208-240 V
MODBUS
KABLOSU
GÜÇ
KAYNAĞI
KABLOSU
Not:
Hatalı bir işlemden sakınmak üzere güç kaynağı kablosu ile iletim kablo-
sunu bağlamayın.
İletim kablosu olarak korumalı kablo kullanın.
Koruyucu metal topraklanmış olmalıdır.
MODBUS Dönüştürücüyü topraklamayı unutmayın.
Bağlantı kesme anahtarını kolay erilebilir bir yere takın.
Sigortayı (2 A) güç kaynağı kablosunun L (L1) çizgisine takın.
Kabloları bağlamadan önce dönüştürücüye bağlı VRF ünitelerinin gücü-
nü kesin.
6.2. Ünite kablo tesisatı
6.2.1. Güç kaynağı kablosu
Topraklama kablosunu diğer kablolardan daha uzun tutun.
Güç kaynağı kablosu
Topraklama
kablosu
15 mm
(9/16 inç)
25 mm
(1 inç)
(1) Terminal bloğunu bağlamak için aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yalı-
tıcı manşonlu halka terminalleri kullanın.
(2) Uygun bir araç kullanarak halka terminalleri kablolara sıkıca tutturun,
böylece kablolar gevşemez.
(3) Belirlenmiş kabloları kullanın, onları güvenli bir şekilde bağlayın ve
terminallerde baskı olmayacak şekilde sabitleyin.
(4) Terminal vidalarını sıkıştırmak için uygun bir tornavida kullanın.
Çok küçük tornavida kullanmayın, aksi takdirde, vida başları zarar
rebilir ve vidalar düzgün sıkılamaz.
(5) Terminal vidalarını çok fazla sıkıştırmayın, aksi takdirde vidalar kırıla-
bilir.
(6) Terminal vidası sıkılaştırma torkları için tabloya bakın.
(7) 2 veya daha fazla güç kaynağı kablosunu tek bir vidayla sabitlemeyin.
6.1. Kablo tesisatı yöntemi
UYGUN SİSTEM ŞEMASI
MODBUS Ağı
İç ünite
VRF ağ sistemi
ş ünite
Aydınlatma tesisatları
Güvenlik sistemi
Otomatik yangın
alarm arayüzü
Havalandırma
sistemi
Genel amaçlı
MODBUS ana ünitesi
(MODBUS cihazı)
MODBUS
Dönüştürücü
(UTY-VMGX)
VRF
ş ünite
İç ünite
İletim kablosu
(kutupsuz 2 iletkenli)
1 MODBUS Dönüştürücü başına
maksimum kontrol edilebilir iç ünite sayı
128
1 MODBUS Dönüştürücü başına
maksimum kontrol edilebilir dış ünite sayısı
100
1 VRF Sistemi başına maksimum
bağlanabilen MODBUS Dönüştürücü sayısı
9
Bir MODBUS ana ünitesine bağlı
maksimum MODBUS Dönüştürü
ünitesi sayısı
Tekrarlayıcı olma-
dan
31
Tekrarlayıcı ile
247*
* İkincil adres sayısındaki limit nedeniyle
Tr-4
10 mm soyun
(3/8 inç)
Manşon
Özel rondelayla
vidalayın
Özel pullu
vida
Halka terminal
Kablo
Kablo
Terminal bloğu
Halka terminal
Halka
terminal
UYARI
Halka tipi terminaller kullanın ve terminal vidalarını belirtilen torklara
sıkın; aksi haldeanormal derecede aşırı ısınma meydana gelebilir ve
muhtemelen ünitenin içinde ağır hasara neden olabilir.
Sıkma torku
M4 vida
(Güç kaynağı /
L (L1), N (L2), GND)
1,2 ila 1,8 N • m
(11 to 16 lbf • inç ara)
(12 ila 18 kgf • cm)
6.2.2. VRF Ağına iletim kablosu
25 mm
(1 inç)
35 mm
(1-3/8 inç)
Korumalı kablo
(Kılıf yok)
UYARI
Terminal vidalarını belirtilen torklara sıkıştırın, aksi takdirde, anormal
derecede aşırı ısınma meydana gelebilir ve muhtemelen ünite içinde
ır hasara sebep olabilir.
Sıkma torku
M3 vida
(İletim / X1, X2)
0,5 ila 0,6 N • m
(4,4 to 5,3 lbf • inç arası)
(5 ila 6 kgf • cm)
DİKKAT
Kablo ucundan kılıfı sıyırmak için, iletken kabloya hasar vermeyecek
özel bir alet kullanın.
Terminal bloğuna bir vida takarken, vidayı aşırı sıkarak kabloyu kes-
meyin. Diğer taraftan, yeterli sıkılmamış bir vida, iletişim sorununa yol
acak hatalı temasa neden olabilir.
6.2.3. MODBUS kablosu
MODBUS konektörü
(Aksesuarlar)
Korumalı kablo
(Kılıf yok)
15 mm
(9/16 inç)
15 mm
(9/16 inç)
7 mm
(1/4 inç)
7 mm
(1/4 inç)
30 mm
(1-3/16 inç)
Kablolan MODBUS konekne montajı için sıkma torku
0,22 ila 0,25 N • m (1,9 ila 2,2 lbf • in) (2,2 ila 2,5 kgf • cm)
7. MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ MONTAJI
UYARI
Daima aksesuarları ve belirtilen montaj işlemi parçalarını kullanın. Mon-
taj parçalarının durumunu kontrol edin. Belirtilen parçaların kullanılma-
ması ünitelerin düşmesine, elektrik çarpmasına, yangına vs. neden olur.
Ünitenin ağırlığını kaldırabilecek bir yere kurun ve üniteyi devrilmeyecek
veya düşmeyecek şekilde kurun.
Bu üniteyi monte ederken çocukların yakında bulunmadığından emin
olun.
Aksi takdirde, yaralanma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Bir şalter takın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
DİKKAT
Bu montaj kılavuzunda veya klima ile birlikte verilen kullanım kılavuzun-
da belirtilenin dışında bu ünitenin DIP anahtarını veya döner anahtarını
ayarlamayın. Anahtarları belirtilenin dışında ayarlamak bir kazaya veya
soruna neden olur.
DIP anahtarlarını ayarlamak için yalıtımlı bir tornavida kullanın.
Bu ünitenin kapağını açmadan önce, vücudunuzdaki statik elektriği
tamamen boşaltın. Aksi takdirde, bir bozulma ya da arıza meydana gele-
bilir.
Devre kartına ve devre kartı parçalarına doğrudan ellerinizle dokunma-
yın.
Aksi takdirde, yaralanma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Montaj vidalarının çok fazla sıkılması bu ünitenin gövdesine zarar vere-
cektir.
Kapak vidalarının çıkarılmasından sonra kapağın düşmemesine dikkat
edin.
Aksi takdirde, yaralanmalar meydana gelebilir.
Tr-5
4 vidayı sökün ve ana ünitenin kapağını çıkarın.
Vidalar
7.1. Güç kaynağı kablosunu bağlama
ABD ve Kanada için
(1) 4 vidayı (M4 × 6 mm) sökün ve ardından kapağı çıkarın.
(2) Toz geçirmez bileziği çıkarın ve itme deliğini açın.
(3) Kablo borusunu takın.
(4) Kablo borusunu kilitleme somunuyla sabitleyin.
(5) Güç kaynağı kablosunu kablo borusunun içinden geçirin.
(6) ç kaynağı kablosunu ilgili terminal bloğuna bağlayın.
(7) Ardından kablonun dışarı çıkmayacağını doğrulayın.
Kablo borusu
(Güç kaynağı kablosu)
[Ticari boyut: 1/2 inç]
İtme deliği
ç kaynağı kablosu
Kilitleme somunu
Diğerleri için
(1) 4 vidayı (M4 × 6 mm) sökün ve ardından kapağı çıkarın.
(2) Yıldız tornavidayla toz geçirmez bileziğin ortasına bir delik açın.
(3) Güç kaynağı kablosunu toz geçirmez bilezikteki delikten geçirin ve
MODBUS dönüştürücü içerisine doğru çekin.
(4) Güç kaynağı kablosunu ilgili terminal bloğuna bağlayın.
(5) Kablo kelepçesini güvenli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkmaya-
cağını doğrulayın.
Toz geçirmez bilezik
Güç kaynağı kablosu
Kablo keleesi
(Aksesuarlar)
Kablo keleesi *
(Aksesuarlar)
Vida deliği
* Ters tarafa kablo bağlantısını yaparken, kabloyu aşağıda gösterildiği gibi
sabitleyin:
(1) Metal levhaya takılı kablo kelepçesi tutucuyu çıkarın.
(2) Kablonun bağlı olduğu yönde kablo kelepçesi tutucuyu vida deliğine
takın.
(3) Kabloyu kablo keleesi ile sabitleyin.
7.2. İletim kablolarını bağlama
(1) Gücü kapatın.
(2) Bir tornavida kullanarak toz geçirmez bileziğin ortasına bir delik açın.
(3) İletim kablolarını toz girmez bilezikteki delikten geçirin ve MODBUS
nüştürücü içerisine doğru çekin.
(4) VRF ağına bağlamak için iletim kablosunu terminal bloğuna bağlayın.
(5) MODBUS ağına bağlamak için iletim kablosunu MODBUS Konektör
aksesuarına bağlayın.
(6) Ana ünitenin kutupluluğuna göre MODBUS kablolarını RS485_A+ (D+),
RS485_B- (D-) ve Ortak (COM) bağlantı noktalarına bağlayın.
(7) MODBUS konektörünü kart terminaline takın.
(8) Korumalı MODBUS kablosu kullanırken, kablonun bir ucunu toprakla-
yın. Eğer bu ünite topraklanmışsa, Topraklama terminaline bağlayın.
Korumayı Ortak (COM)’a bağlamayın.
(9) Kablo kelepçelerini güvenli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkma-
yacağını doğrulayın.
(10) Kabloların tesisatı tamamlandıktan sonra, kapağı MODBUS dönüş-
türücüye monte edin. Kapağı monte etmek için vidaları (M4 × 6 mm)
kullanın.
(11) MODBUS dönüştürücüyü kaplama tavana, duvara, yere ya da başka
uygun bir yere monte etmek için, sağlanmış olan 4 vidayı (M4 × 16
mm) kullanın.
Tr-6
VRF Ağına
iletim kablosu
MODBUS kablosu
Topraklama
terminali
MODBUS
konektörü
Kablo keleesi
7.3. Montaj yöntemi
Ana üniteyi kablolar aşağıya doğru olacak şekilde kurmayın.
8. DEVRE KARTI AYARI
MODBUS dönüştürücü döner anahtarı SET1’e ve DIP anahtarını SET2,
SET4, SET5, SET6, SET7’ye ayarlayın.
(1) [Döner anahtar-SET1] ayarlayın MODBUS Dönüştürücü adresini.
MODBUS dönüştürücü Uzaktan Kumanda Adresi’ni ayarlamak için
SET1 (x10) ve SET1 (x1) değerlerini ayarlayın.
Örnek: SET1 (x10) “1” değerine ayarlandığında ve SET1 (x1) “5” değe-
rine ayarlandığında, MODBUS dönüştürücü Uzaktan Kumanda
Adresi “15” değerine ayarlanır.
MODBUS
dönüştürücü
Uzaktan
Kumanda
adresi
Döner
Anahtar Ayarı
MODBUS
dönüştürücü
Uzaktan
Kumanda
adresi
Döner
Anahtar Ayarı
SET1(×10) SET1(×1) SET1(×10) SET1(×1)
0
0
0
8 0 8
1 0 1 9 0 9
2 0 2 10 1 0
3 0 3 11 1 1
4 0 4 12 1 2
5 0 5 13 1 3
6 0 6 14 1 4
7 0 7 15 1 5
(
: Fabrika ayarı)
Adresi ayarlarken lütfen MODBUS Dönüştürücü’nün adresinin Dokunma-
tik Panel Denetleyici ve Grup Uzaktan Kumandası için Ağ Dönüştürücü
gibi başka kumandaların adresiyle çakışmadığından emin olun.
Döner anahtar 16 veya daha yükseğe ayarlandığında, MODBUS dönüş-
türücü Uzaktan Kumanda Adresi ayarı 15 olur.
(2) Terminal direnci ayarı AHT (SET2-1)
nüştürücünün bağlı olduğu VRF ağı içerisinde başka bir terminal
direnci olmadığında, “ON” olarak ayarlayın.
ON: Terminal direnci geçerli
OFF: Terminal direnci geçersiz (Varsayılan)
(3) TARAMA ayarı AHT (SET2-4)
TARAMA başlatma ve sıfırlama ayarlanabilir.
ON: TARAMA başlar
OFF: TARAMA sıfırlanır (Varsayılan)
(4) Test çalışması ayarı AHT (SET2-3)
Test çalışması başlatma ve sıfırlama ayarlanabilir.
ON: Test çalışması başlar
OFF: Test çalışması sıfırlanır (Varsayılan)
(5) MODBUS iletişim ayarı: MODBUS ikincil adres ayarı (SET4/5)
Adres ayarlanabilir. (1 ila 247)
MODBUS
dönüştü-
rücü
adresi
DIP Anahtarı Ayarı
ON:
/ OFF:
SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4- 3 SET4- 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Tr-7
MODBUS
dönüştü-
rücü
adresi
DIP Anahtarı Ayarı
ON:
/ OFF:
SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4- 3 SET4- 4
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Tr-8
MODBUS
dönüştü-
rücü
adresi
DIP Anahtarı Ayarı
ON:
/ OFF:
SET5-1 SET5-2 SET5-3 SET5-4 SET4-1 SET4-2 SET4- 3 SET4- 4
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
(
: Fabrika ayarı)
(6) MODBUS iletişim ayarı: Baud hızı ayarı (SET6-4)
ON: 19200bps
OFF: 9600bps (Varsayılan)
(7) MODBUS iletişim ayarı: Eşlik ayarı (SET6-3)
ON: tek
OFF: çift (Varsayılan)
* DURDURMA biti ayarı “2 bit” olduğunda, eşlik bu anahtarın ayarına
bakılmaksızın “Hiçbiri” olarak ayarlanır.
(8) MODBUS iletişim ayarı: Durdurma biti ayarı (SET6-2)
Durdurma biti ayarlanabilir (1 bit veya 2 bit).
ON: 2 bit
OFF: 1 bit (Varsayılan)
(9) MODBUS iletişim ayarı: MODBUS iletişim terminali direnci (SET7-4)
MODBUS iletişim terminali direnci ayarlanabilir (Geçerli veya ger-
siz).
Terminal direnci: 120 Ω
Terminal dirençlerini gerektiği şekilde ayarlayın.
MODBUS sistemi için, terminal dirençleri iletişim hattının her iki ucun-
da da gereklidir. (Toplam 2 terminal direnci)
Terminal dirençlerini her iki uçta da geçerli olarak ayarlayın ve iki uç
dışındaki terminal dirençlerini gersiz olarak ayarlayın.
ON: Terminal direnci geçerli
OFF: Terminal direnci geçersiz (Varsayılan)
* (5) ila (8) numaralı anahtarlar açılma esnasında okunur. Açıldıktan sonra
bu anahtarlar değiştirilse bile, ayar yansıtılmaz.
(10) Kullanılmayan AHT
SET2-2, SET6-1, SET7-1 ila 3: Kullanılmıyor
Tüm Varsayılan ayarlar: “OFF
9. AÇMA
DİKKAT
ç kaynağı geriliminin belirtilen aralık dahilinde olduğunu kontrol edin.
Spesikasyon dışında güç kaynağı gerilimi verilirse, bu sorun yaratır.
Kablo tesisatını tekrar kontrol edin. Yanlış kablo tesisatı arızaya neden
olur.
(1) MODBUS dönüştürücü kablo tesisatını kontrol edin.
(2) Gücü açmadan önce dönüştürücüye bağlı ünitelerin kablo tesisatını ve
anahtarlarını kontrol edin.
(3) MODBUS dönüştürücünün anahtarlarının doğru olduğunu kontrol
edin.
(4) MODBUS Dönüştürücü’nün gücünü açın.
MODBUS Dönüştürücü güç açıldıktan sonra yaklaşık birkaç saniye
süreyle başlatılır.
LED1 (yeşil), LED2 (turuncu), LED5 (yeşil) ve LED6 (turuncu) yanıp
söner.
Başlangıç ayarı tamamlandıktan sonra, çalışma otomatik olarak yeniden
başlatılacaktır. LED1 (yeşil) ve LED5 (yeşil) yanar.
* Başlatma işlemi sırasında MODBUS Dönüştürücü çalışmaz.
Bir hata meydana gelirse, LED1, LED2, LED3 ya da LED5, LED6, LED7
yanar veya yanıp söner.
Tr-9
10. BAŞLANGIÇ AYARI
Adres başlangıç ayarları aşağıdaki 3 yöntemdir.
(1) İç ünite ve dış ünitenin varsayılan adresleri kullanılır. (Başlangıç ayarı
gerekli değildir)
Varsayılan adres değeri ([RefNo.—ğümNo.])
İç ünite: [0000] [0001]
•••
[0063]
[01―00] [01―01]
•••
[01―63]
ş ünite: [0000] [0001]
•••
[0003]
[01―00] [01―01]
•••
[01―03]
(2) Tarama
Tarama prosedürü aşağıdaki gibidir.
Tarama ayarı anahtarını açın.
LED tarafından “Tarama gösterimi” (adres dönüştürücü içerisinde
kaydediliyor)
LED tarafından “Bağlı iç ünite sayısı gösterimi” (Tarama tamamlan-
dı)
Tarama ayarı anahtarını kapatın
LED tarafından “Adres güncelleme gösterimi
Ana gücü tekrar açın.
LED tarafından “Adres yeniden yazma gösterimi” (Adresler kartlar
arasında senkronize ediliyor)
* Tarama hatası meydana geldiği zaman, taramayı tekrardan gerçek-
leştirmek gereklidir.
(3) PC’den ayar (Bir aksesuar olan DVD içerisindeki uygulama kılavuzuna
başvurun.)
11. USB KABLO BAĞLANTISI
USB kablo aksesuarını aşağıdaki terminale bağlayın.
USB kablo konektörü
Tarama bilgisi (iç ünite adresi ve dış ünite adresi) PC’den girilebilir.
cü kestikten sonra USB kabloyu bağlayın.
12. TEST ÇALIŞMASI
Test çalışması SET2-3 anahtarını kullanarak aşağıdaki prosedürde yapıla-
bilir.
(1) Test çalışması anahtarını (SET2-3) ON konuma getirin.
(2) Dönüştürücüye kayıtlı iç ünite test çalışmasını başlatır.
(3) Dönüştürücüye kayıtlı iç ünitenin test çalışmasını gerçekltirdiğini
kontrol edin.
(4) Test çalışması anahtarını (SET2-3) OFF konuma getirin.
(5) Test çalışmasını gerçekleştiren iç ünite çalışmayı durdurur.
* Test çalışmasının başlangıcından 60 dakika geçtiği zaman, iç ünitenin
test çalışması otomatik olarak sona erer. Test çalışması anahtarını
(SET2-3) her zaman OFF konuma getirin.
13. LED EKRAN
13.1. Normal kod
Normal göstergeler
Normal içerikler
LED1
(yeşil)
LED2
(turuncu)
LED3
(kırmızı)
LED4
(Mavi)
(Sırayla yanıp sö-
yor)
Başlangıç dizisi veya adres
yeniden yazma
Normal başlama
VRF gönderme veya alma
(Aynı anda yanıp sönüyor)
TARAMA gösterimi
(Aynı anda yanıp
sönüyor)
Test çalışması gösterimi
(*)
Bağlı iç ünite sayısı gösterimi
Adres güncelleme gösterimi
(*): 108 ünite bağlantısının yanıp sönme örneği
12 saniye çevriminde yanıp söner
LED1 bağlı ünite sayısının yüzler basamağını belirtir: 0,5 sn aralıkla bir
kez yanıp söner (1’in örneği)
LED2 bağlı ünite sayısının onlar basamağını belirtir: Yanar (0’nin örneği)
LED3 bağlı ünite sayısının birler basamağını belirtir: 0,5 sn aralıkla 8 kez
yanıp söner (8’in örneği)
Normal göstergeler
Normal içerikler
LED5
(yeşil)
LED6
(turuncu)
LED7
(kırmızı)
Normal başlama
MODBUS gönderme veya alma
(Sırayla yanıp sö-
yor)
Başlangıç dizisi veya adres yeniden
yazma
(Aynı anda yanıp sönüyor)
USB modu gösterimi
sterim modu : Açık
: Kapalı
: 0,5 sn AÇIK / 0,5 sn KAPALI
: 1,0 sn AÇIK / 1,0 sn KAPALI
Tr-10
13.2. Hata kodu
nüştürücüye bağlı cihazların hata belirtileri için, her bir kılavuza başvu-
run.
Hata göstergeleri
Hata içerikleri
LED1
(yeşil)
LED2
(turuncu)
LED3
(kırmızı)
(1) (5)
Tarama hatası
(1) (6)
Çevre birimi iletim hatası
Hata göstergeleri
Hata içerikleri
LED5
(yeşil)
LED6
(turuncu)
LED7
(kırmızı)
(11) (1)
Çevre birimi ana PCB hatası
sterim modu : 0,5 sn AÇIK / 0,5 sn KAPALI
: 0,1 sn AÇIK / 0,1 sn KAPALI
( ) : Yanıp sönme sayısı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu UTY-VMGX Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi