Fujitsu UTY-VTGX Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
INSTALLATION MANUAL
NETWORK CONVERTOR
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
NETZWERKKONVERTER
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
ADAPTATEUR RESEAU
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR DE RED
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE DI RETE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR DE REDE
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СЕТЕВОЙ КОНВЕРТОР
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
AÐ DÖNÜÞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书安装说明书
网络信号转换器
仅针对授权的专业维修人员。
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
PART NO. 9374707195
[Original instructions]
UTY-VTGX
Tr-1
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Bu kılavuzda belirtilen “GÜVENLİK ÖNLEMLERİ” güvenliğinizle ilgili
önemli bilgiler içermektedir. Bu önlemlere mutlaka uyun.
Kullanıcıdan, bu kılavuzu ünitenin yeniden yerleştirilmesi veya onarıl-
ması gibi işlerde ileride kullanmak üzere saklamasını isteyin.
UYARI
Bu işaret, yanlış bir şekilde gerçekleştirilmesi
durumunda kullanıcının ölümüne veya ciddi biçim-
de yaralanmasına neden olabilecek prosedürleri
göstermektedir.
Elektrik işlerinin bu kılavuza ve elektrik tesisatı yönetmeliklerine veya
ilgili ülkenin uygulama yönetmeliklerine uygun olarak yetkili bir servis
personeli tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. Bu üniteyi kendi kendi-
nize de kurmayın. Hatalı elektrik işleri elektrik çarpmasına veya yangına
neden olur.
Kurulum işlerini bu kılavuza uygun olarak gerçekleştirin. Yetkili bir servis
personelinden kurulum işlemlerini gerçekleştirmesini isteyin. Bu üniteyi
kendi kendinize kurmayın. Hatalı kurulum yaralanmaya, elektrik çarpma-
sına, yangına vb. neden olur.
Bir arıza durumunda (yanık kokusu vb.) çalışmayı hemen durdurun,
şalteri kapatın ve yetkili servis personeline danışın.
Üniteyi aşağıdaki alanlara kurmayın:
Üniteyi ı
sı, buhar veya yanıcı gaz kaynağı yakınına kurmayın.
Mutfak gibi, mineral yağ veya çok miktarda sıçrayan yağ ya da buhar
içeren alan. Plastik parçaları çürüterek parçaların arızalanmasına veya
ünitenin su sızdırmasına neden olur.
Sülfürik asit, klor gazı, asit veya alkali gibi, ekipmanı olumsuz etkileyen
maddeler üreten alan. Bakır boruların ve sert lehimlenmiş ek yerlerinin,
soğutucu sızıntısına yol açacak şekilde aşınmasına neden olur.
Elektromanyetik parazit üreten ekipmanları içeren alan. Kontrol sistemi-
nin arızalanmasına neden olarak, ünitenin normal çalışmasını engelle-
yecektir. Yanıcı gaz sızmasına neden olan, asıl
ı karbon ber ya da alev
alabilir toz veya tiner ya da benzin gibi uçucu yanıcılar içeren alan. Gaz
sızar ve ünitenin etrafına yerleşirse yangına neden olabilir.
Üniteyi gıda maddelerini depolamak, hayvan beslemek, bitki yetiştirmek
veya hassas cihazları veya sanat eserlerini korumak gibi özel amaçlar
için kullanmayın. Korunan veya depolanan nesnelerin kalitesini bozabi-
lir.
Üniteyi, yağmurdan ve doğrudan güneş ışığından uzak olacağı, iyi
havalandırılan bir yere kurun.
Bu üniteyi elleriniz ıslakken çalıştırmayın. Üniteye ıslak ellerle dokunmak
elektrik çarpmasına neden olur.
Çocukların üniteye yaklaşma olasılığı olan durumlarda koruyucu önlemler
alarak üniteye ulaşmalarını engelleyin.
DİKKAT
Bu işaret, hatalı bir şekilde gerçekleştirilmesi
durumunda kullanıcıda kişisel zarara veya mal
hasarına neden olabilecek prosedürleri belirtir.
Hassas bir cihaz olması nedeniyle bu üniteyi taşırken son derece dikkatli
olun. Hatalı taşıma soruna neden olur.
Anahtarlara keskin nesnelerle dokunmayın. Bu, yaralanmaya, soruna
veya elektrik çarpmasına neden olur.
Bu üniteyi doğrudan suya maruz bırakmayın. Bu, soruna, elektrik çarp-
masına veya ısınmaya neden olur.
Ünite üzerine sıvı içeren kaplar yerleştirmeyin. Bu, ısınmaya, yangına
veya elektrik çarpmasına neden olur.
Ambalaj malzemelerini güvenli biçimde elden çıkarın. Çocukların oy-
namaması için plastik ambalaj torbalarını yırtıp atın. Çocukların orijinal
plastik torbalarla oynamaları durumunda boğulma tehlikesi vardır.
Ünitenin aralık bölümlerine hiçbir nesne sokmayın. Bu, soruna,
ısınmaya
veya elektrik çarpmasına neden olur.
2. ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR
Aşağıdaki kurulum parçaları sağlanır. Bunları gerektiği şekilde kullanın.
Adı ve Şekli Miktar Uygulama
Ağ Dönüştürücü
1
Ana ünite
Kurulum kılavuzu
1
Bu kılavuz
Kablo kelepçesi
4
Uzaktan kumanda kablosunu ve
iletim kablosunu monte etmek için.
Vida (M4 x 16 mm)
3
Ağ dönüştürücüyü monte etmek
için.
KURULUM KILAVUZU
PARÇA NO. 9374707195
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ
İçindekiler
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ……………………………………………… 1
2. ANA ÜNİTE VE AKSESUARLAR ……………………………………… 1
3. ELEKTRİK GEREKSİNİMİ ……………………………………………… 2
4. MONTAJ YERİ SEÇME …………………………………………………2
4. 1. Boyutlar ………………………………………………………… 2
5. ELEKTRİK TESİSATI …………………………………………………… 2
5. 1. Elektrik tesisatı yöntemi ……………………………………… 3
5. 2. Ünite kablo tesisatı …………………………………………… 4
6. AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜYÜ KURMA ……………………………………… 4
6. 1. İletim kablolarını bağlama …………………………………… 4
7. UZAKTAN KUMANDA KABLOSUNUN BAĞLANMASI ………………5
8. DEVRE KARTI AYARI …………………………………………………… 6
9. GÜCÜ AÇMA …………………………………………………………… 7
10. LED EKRAN ……………………………………………………………… 7
10. 1. Normal kod……………………………………………………… 7
10. 2. Hata Kodu ……………………………………………………… 7
Tr-2
5. ELEKTRİK TESİSATI
UYARI
Kurulum işlerine başlamadan önce ünitenin ve bağlantı noktasının
gücünü kapatın. Kurulum tamamlanana kadar gücü tekrar açmayın. Aksi
durumda elektrik çarpması veya yangına neden olur.
Aksesuarları veya belirtilen iletim kablosunu kullanın. Güç kablosunu ve
iletim kablolarını belirtilenlerin dışındaki kablolarla değiştirmeyin, uzatma
kabloları ve bağımsız ek kablolar kullanmayın. Elektrik çarpmasına veya
yangına neden olabilir.
İletim kablolarını terminal bloğuna güvenli bir şekilde takın. Kabloya dış
kuvvet uygulanmadığını doğrulayın. Belirtilen kablodan oluşturulan iletim
kabloları kullanın. Ara bağlantı veya ara tespit parçası sorunluysa elektrik
çarpmasına, yangına vb. neden olur.
İ
letim kablosu bağlanırken, kabloları, ünitenin kapağı güvenli bir şekilde
sabitlenecek şekilde yönlendirin. Kapağın hatalı bir şekilde sabitlenmesi
yangına veya terminallerin aşırı ısınmasına neden olur.
Topraklama işlerini pozitif olarak gerçekleştirin. Topraklama kablosunu
telefon kablosuna, su borusuna veya iletken çubuğa bağlamayın.
İletim kablolarının dış kılıfını mutlaka kablo kelepçesiyle tutturun. (Yalıtı-
cının aşınması durumunda elektrik kaçağı ortaya çıkabilir.)
Kullanıcının elektrik tesisatına dokunmaması için, tüm elektrik tesisatı
işlerini gerçekleş
tirin. Bu, yaralanmaya veya elektrik çarpmasına neden
olur.
Herhangi bir kablonun hasar görmesi durumunda kendi kendinize onar-
mayın veya değiştirmeyin. Hatalı işlem elektrik çarpmasına veya yangına
neden olur.
DİKKAT
Uzaktan kumanda kablosunu ve iletim kablosunu iç ve dış ünitelerin
güç kablosuyla demetlemeyin veya buna paralel olarak bağlamayın. Bu,
hatalı çalışmaya neden olabilir.
Elektrik tesisatı işleri gerçekleştirilirken kabloya hasar vermemeye veya
kendinizi yaralamamaya dikkat edin. Bağlayıcıları da güvenli bir şekilde
bağlayın. Gevşek bağlayıcılar soruna, ısınmaya, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olur.
Görüntülerin bozulmasını ve paraziti önlemek amacıyla, iç ve dış ünite-
leri, güç kaynağı kablosunu, iletim kablosunu ve uzaktan kumanda kablo-
sunu televizyon ve radyodan 1 m (40 inç) uzağa kurun. Aksi durumda
arızayla sonuçlanabilir.
Elektrik tesisatını, harici elektrik tesisatı aracılığıyla üniteye su girme-
yecek şekilde gerçekleştirin. Elektrik tesisatına mutlaka bir kapan takın
veya başka önlemler alı
n. Aksi durumda soruna, elektrik çarpmasına
veya yangına neden olur.
Her bir ünitenin adını ve ünitenin her bir terminal bloğunun adını
onaylayıp, elektrik tesisatını, hatalı kablo bağlantısı olmayacak şekilde
kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak bağlayın. Yanlış elektrik tesisa-
tı elektrik parçalarına hasar verir, dumana ve yangına neden olur.
İletim kablolarını elektromanyetik dalgaların yakınına bağlarken kılıfl ı
kablo kullanın.
Aksi takdirde bozulma ya da arızayla sonuçlanabilir.
Terminal vidalarının ve topraklama vidalarının şekilleri farklıdır. Vidaları
doğru konumlara taktığın
ıza emin olun. Vidalar yanlış yerlere takılırsa,
devre kartı hasar görebilir.
3. ELEKTRİK GEREKSİNİMİ
Kullanım Boyut Kablo tipi Notlar
İletim kablo-
su
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG LE-
VEL4 (NEMA)
kutupsuz 2
damarlı, çift
bükümlü sert
damar Kılıfl ı
L
ON
W
ORKS
uyumlu kablo
Uzaktan
kumanda
kablosu
(2 telli tip)
0,33 ila 1,25 mm
2
(16~22AWG)
Kılıfl ı PVC
kablosu*
Kutupsuz 2 damar-
lı, çift bükümlü
Uzaktan
kumanda
kablosu
(3 telli tip)
0,33 mm
2
(22AWG)
Kılıfl ı PVC
kablosu*
Kutuplu 3 damarlı
*: Uzaktan kumanda kablosu için yerel yasalara uygun kılıfl ı kablo kulla-
nın.
4.
MONTAJ YERİ SEÇME
4. 1.
Boyutlar
Ağ Dönüştürücü, bir ana gövdeden ve kapaktan oluşur.
Birim: mm (inç)
M4 x 16 mm
vidalar için
Delik aralığı
30
(1-3/16)
30
(1-3/16)
25
(1)
25
(1)
Delik: 2 x 8 (1/16 x 5/16)
Delik: 2-Ø5 (3/16)
Delik: 2-Ø7 (1/4)
(
Ø5) kod için
(> Ø5) kod için
(
Ø7) kod için
(> Ø7) kod için
3-Ø4,5 (3/16)
98 (3-7/8)
117 (4-5/8)
2-Ø10 (3/13)
2-Ø8 (5/16)
121 (4-3/4)
140 (5-1/2)
10 (3/8)
43 (1-11/16)
ık kasa için
Güç tüketimi (W)
1,2
Sıcaklık °C (°F)
Çalıştırma
0–46 (32–114)
Ambalajda
-10–60 (14–140)
Nem (%) Ambalajda
0–95 (bağıl nem);
Yoğuşmasız
Boyutlar
Y × G × D mm (inç)
43 × 117 × 140
(1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2)
Ağırlık g (oz.)
250 (9)
Tr-3
Bağlanacak her bir tip için uzaktan kumandanın çalışması konusunda
Çalışma
Kutupsuz 2
telli
Kutuplu 3
telli
VRF'den panjur çalışması

Kablolu uzaktan kumandadan panjur çalış-
ması

Merkezden kablosuz uzaktan kumandanın
kısıtlanması

Merkezden kablolu uzaktan kumandanın
kısıtlanması

Donma önleyici

Yüksek ve düşük sıcaklık sınırlarını ayarlama

İç ünite dönüşü

İç ünite harici termostatı kapatma

Dış ünite zorunlu durdurma

Dış ünite kapasite tasarrufu

Dış ünite düşük gürültü

Elektrik dağıtımı

Model adını görüntüleme

Sistem zaman
ı

Uzak ayar

Kablolu uzaktan kumandayla yerel ayar

[Tekli ayrık tip iç üniteyi paralel düzenlemede bağlama örneği]
Durum 1: Kutupsuz 2 telli için
En fazla 1 ünite
En fazla 16 ünite
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ
İç ünite
İletim Kablosu
Kablolu
uzaktan
kumanda
Durum 2: Kutuplu 3 telli için
En fazla 16 ünite
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ
İç ünite
Kablolu uzaktan
kumanda
İletim Kablosu
En fazla 1 ünite
*1. Tek bir ağ dönüştürücüyle 16 taneye kadar iç ünite kontrol edilebilir
ancak ağ dönüştürücüye bağlı birden fazla iç ünitenin genellikle aynı
çalışma ayarına sahip olması gerekir.
*2. Tekli bir ağ dönüştürücüye tekli bir çoklu sistem bağlayın. Çoklu
sistemlerin 2 veya daha fazla ünitesi bağlanamaz. Çoklu sistem ve
tekli ayrık sistem de aynı anda bağlanabilir.
Çoklu sistem
Tekli
Ayrık
5. 1.
Elektrik tesisatı yöntemi
5. 1. 1. Tekli ayrık tip iç üniteyi bağlarken ayar yöntemi
Tekli Ayrık Sistem
VRF
Dış ünite
VRF Sistemi
Tekli Ayrık Sistem Grubu *1 *2
Çoklu Sistem
Çoklu sistem için
dış ünite
Tekli ayrık sistem
için dış ünite
Tekli ayrık
sistem için iç
ünite
Kablolu uzaktan
kumanda
İletim kablosu
(kutupsuz 2 telli)
Uzaktan
kumanda kablosu
Ağ dönüştü-
rücü
VRF
İç ünite
İç ünite ve uzaktan kumandanın bağlanabilir tipleri
Bağlanabilir uzaktan kumandalar
Aşağıdaki tabloda gösterilen 3 model kablolu uzaktan kumanda bu
üniteye bağlanabilir.
Bağlanabilecek iç ünite, aşağıdaki uzaktan kumandaya bağlanabilen iç
ünitedir.
Model adı
Uzaktan kumanda
numarası
Tip
UTY-R
*
R
*
AR-WEC
**
AR-WED
**
AR-WEE
**
AR-WFA
**
AR-WFB
**
AR-WFC
**
AR-WFD
**
AR-WGA
**
AR-WGB
**
Kutupsuz 2 telli
UTB-
*
UD AR-6TC
**
Kutuplu 3 telli
UTY-R
*
N
**
AR-WAE
**
AR-WAF
**
AR-WAG
**
AR-WBE
**
AR-WBF
**
AR-WDC
**
AR-WDD
**
Kutuplu 3 telli
(
*
rastgele karakter)
Tr-4
Örnek: 1) Kontrol ünitesinde FAN ayarı seçilirse, iç ünitedeki LED yanıp
sönecek ve ünite çalışma bekleme durumuna girecektir. Bek-
leme durumunu kaldırmak için başka bir çalışma modu seçin.
Örnek: 2) Kontrol ünitesinde, çalışmakta olan iç üniteden farklı bir çalış-
ma modu seçilirse, iç ünitedeki LED yanıp sönecek ve ünite
çalışma bekleme durumuna girecektir. Bekleme durumunu
kaldırmak için çalışmakta olan iç ünitenin çalışma modunu
seçin. Diğer iç ünitenin durdurulması gibi bir işlemden dolayı
çalışma olası duruma gelirse, bekleme durumu kaldırılır ve iç
ünite otomatik olarak seçilen modda çalışmaya başlar.
5. 2.
Ünite kablo tesisatı
5. 2. 1 İletim ve uzaktan kumanda kablosu
İletim kablosu
Korumalı kablo
(Kılıf yok)
25 mm (1 inç)
35 mm (1-3/8 inç)
Uzaktan kumanda kablosu
2 telli tip için 3 telli tip için
Korumalı kablo
(Kılıf yok)
Korumalı kablo
(Kılıf yok)
25 mm (1 inç)
25 mm (1 inç)
25 mm (1 inç)
25 mm (1 inç)
35 mm (1-3/8 inç) 35 mm (1-3/8 inç)
UYARI
Terminal vidalarını belirtilen torklara sıkıştırın, aksi takdirde, anormal
derecede aşırı ısınma meydana gelebilir ve muhtemelen ünite içinde
ağır hasara sebep olabilir.
Sıkma torku
M3 vida
(İletim / X1, X2)
(Uzaktan kumanda / Y1, Y2,
Y3, K1, K2, K3)
0,5 ila 0,6 N·m
(4,4 to 5,3 lbf·inç arası)
(5 ila 6 kgf·cm)
DİKKAT
Kablo ucundan kılıfı sıyırmak için, iletken kabloya hasar vermeyecek
özel bir alet kullanın.
Terminal bloğuna bir vida takarken, vidayı aşırı sıkarak kabloyu kes-
meyin. Diğer taraftan, yeterli sıkılmamış bir vida, iletişim sorununa
yol açacak hatalı temasa neden olabilir.
6.
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜYÜ KURMA
UYARI
Her zaman aksesuarları ve belirtilen kurulum parçalarını kullanın. Kuru-
lum parçalarının durumunu kontrol edin. Belirtilen parçaların kullanılma-
ması ünitelerin düşmesine, elektrik çarpmasına, yangına vb. neden olur.
Ünitenin ağırlığını taşıyabilecek bir yere ve ünite devrilmeyecek veya
şmeyecek şekilde kurun.
Bu ünite kurulurken yakınlarda çocuk olmadığından emin olun.
Aksi durumda yaralanmayla veya elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
DİKKAT
Bu ünitenin DIP anahtarını ya da döner anahtarını, bu kurulum kılavuzun-
da ya da klimayla birlikte verilen talimat kılavuzunda belirtilenden farklı
şekilde ayarlamayın. Anahtarları belirtilenden farklı ayarlamak bir kazaya
ya da soruna neden olur.
DIP anahtarlarını ayarlamak için yalıtılmış bir tornavida kullanın.
Bu ünitenin kapağını açmadan önce, vücudunuzdaki statik elektriği tama-
men boşaltın. Aksi durumda arıza veya hatalı çalışmayla sonuçlanabilir.
Devre kartına ve parçalarına doğrudan ellerinizle dokunmayın.
Aksi durumda yaralanmayla veya elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Montaj vidalarının çok fazla sıkılması ünitenin gövdesine zarar verir.
Kapak vidalarının çıkarılmasından sonra kapağın düşmemesine dikkat
edin.
Aksi durumda yaralanmayla sonuçlanabilir.
6. 1.
İletim kablolarını bağlama
(1) Bağlı ünitenin gücünü kapatın.
(2) Bir tornavida veya benzeri aleti deliğe sokun (açık kasa için) ve üst
kapağıın.
itin
ın
(3) İletim kablosunu ve uzaktan kumanda kablosunu karşılık gelen termi-
nal bloğuna düzgün biçimde bağlayın.
(4) Kablo kelepçesini güvenli bir şekilde sıkın ve kablonun dışarı çıkma-
yacağından emin olun.
(5) Ağ dönüştürücüyü tavana, duvara, zemine ya da başka bir uygun
yere monte etmek için, sağlanan 3 vidayı (M4 × 16 mm) kullanın.
(6) Kablo tesisatı tamamlandığında, üst kapaktaki 2 kancayı geçirip
kapağı kapatın.
2 kanca
* Bir kabloya yönelik delik gerektiğince genişletilebilir. Kalın kabloyu geçi-
rirken deliği genişletin.
Tr-5
Durum 1: Kutupsuz 2 telli için
Uzaktan kumanda kablosu
İletim kablosu
Kablo bağı
(Aksesuarlar)
Durum 2: Kutuplu 3 telli için
Uzaktan kumanda kablosu
İletim kablosu
Kablo kelepçesi
(Aksesuarlar)
Bağlayıcı kablosunu ana ünitenin dışında bile gerektiğince sabitleyin.
Kabloyu, 3 sabitleme deliğini kullanarak kablo kelepçesiyle sabitleyin.
Kablo kelepçesi
(Aksesuarlar)
Kablo kelepçesini sabitlemek için delikler (3 konum)
7.
UZAKTAN KUMANDA KABLOSUNUN BAĞLANMASI
DİKKAT
Uzaktan kumanda kablosunu iç üniteye bağlarken, kabloyu dış üniteye
ya da güç terminal bloğuna bağlamayın. Bir arızaya neden olabilir.
İç ünite
AĞ DÖNÜŞTÜRÜCÜ
uzaktan kumanda kablosu
İç ünite ve Ağ dönüştürücüyü Uzaktan
kumanda kablosuyla bağlarken aşağıda-
ki öğeler göz önünde bulundurulmalıdır.
Uzaktan kumanda kablosunu iç üniteye bağlamak için 2 yöntem vardır.
Biri birlikte gelen bağlantı kablosu kullanılarak yapılan bağlantı, diğeri iç
ünitenin özel terminal bloğuna bağlanan uzaktan kumanda kablosunun
bağlantısıdır.
Uzaktan kumanda bağlantı yöntemine yönelik özel terminal bloğu modele
göre farklılık gösterir. Uzaktan kumanda kablosunu aşağıdaki açıklamaya
göre düzenleyip bağlayın.
(Ayrıntılar için, kullanılacak iç ünitenin kurulum kılavuzuna başvurun.)
(1)
Bağlayıcıya bağlarken
Durum 1: Kutupsuz 2 telli için
Uzaktan kumanda kablosunun ucundaki terminali kesmek için bir alet
kullanın ve kablonun kesik ucundan yalıtımı Fig. 1’de gösterildiği gibi
çıkarın. Uzaktan kumanda kablosu ve bağlantı kablosunu Fig. 2’de göste-
rildiği gibi bağlayın. Kablolar arasındaki bağlantıyı yalıttığınıza emin olun.
Uzaktan ku-
manda kablosu
(Kutupsuz)
Yalıtımlı
bağlantı
Beyaz
Siyah
20 mm
(13/16 inç)
Kırmızı
Bağlantı
kablosu
Kesin ve
yalıtın
Fig.1 Fig.2
Uzaktan kumanda kablosunu bağlantı kablosuna bağlayın ve bağlayıcı-
ya sokun. İç ünitenin bilgisayar kartındaki DIP anahtarını (SW1) “2WIRE”
olarak ayarlayın.
* Bağlayıcı ve bilgisayar
kartının yerleşimi, iç ünitenin
tipine bağlı olarak değişiklik
gösterir.
DIP anahtarını
(SW1) "2WIRE"
olarak ayarlayın
İç ünite bilgi-
sayar kartı
Bağlayıcı
(adaptör)
Uzaktan kumanda
kablosu (Kutupsuz)
Bağlantı kablosu
Bağlayıcı CNC01
(yerleşik)
Topraklama
vidasına bağlayın
İşlevsel topraklama
(gerekirse)
SW1
İç ünite bilgi-
sayar kartı
Tr-6
Durum 2: Kutuplu 3 telli için
Kabloyu aşağıdaki yöntemlere göre düzenleyin.
Uzaktan kumanda kablosunun ucundaki terminali kesmek için bir alet
kullanın ve kablonun kesik ucundan yalıtımı Fig. 1’de gösterildiği gibi
çıkarın.
Uzaktan kumanda kablosu ve bağlantı kablosunu Fig. 2’de gösterildiği
gibi bağlayın.
Kablolar arasındaki bağlantıyı yalıttığınıza emin olun.
Fig. 1 Fig. 2
Uzaktan
kumanda kablosu
Beyaz
Kırmızı
Kırmızı
Beyaz
Bağlayıcı
Siyah
Siyah
Yalıtımlı
bağlantı
Bağlantı kablo-
su
Uzaktan kumanda kablosunu bağlantı kablosuna bağlayın ve bağlayıcıya
sokun.
PCB
Bağlantı kablosu
Bağlayıcı
Dış üniteye / güç
kaynağına giden
terminal bloğu
Uzaktan kumanda kablosu
İç ünite
(2)
Özel terminal bloğuna bağlarken
Uzaktan kumanda kablosunun ucunu doğrudan özel terminal bloğuna
bağlayın.
Kutupsuz 2 telli veya kutuplu 3 telli olduğuna bakılmaksızın, tüm kablo-
ları özel terminal bloğuna bağlayın.
İç ünitenin bilgisayar kartında 2WIRE/3WIRE anahtarı varsa, bunu, bağ-
lı uzaktan kumanda kablosunun bağlantı yöntemiyle eşleştirmek üzere
ayarlayın.
Örnek) Kutupsuz 2 telli bağlantısı
* Terminal bloğu ve bilgisayar
kartının yerleşimi, iç ünitenin
tipine bağlı olarak değişiklik
gösterir.
Terminal bloğu
İşlevsel topraklama
(gerekirse)
Uzaktan kumanda
kablosu
DIP anahtarını
(SW1) "2WIRE"
olarak ayarlayın
İç ünite bilgi-
sayar kartı
8. DEVRE KARTI AYARI
Ağ dönüştürücü döner anahtarı SET1, DIP anahtarın SET2, SET3 olarak
ayarlayın
(1) [Döner anahtar-SET1] soğutucu devresi adresini ayarlayın
Tek bir ağ dönüştürücü, bağlı tekli modellerin sayısından bağımsız olarak
tekli bir soğutma sistemi olarak değerlendirilir.
Çoklu soğutucu sistemi durumunda, SET1 (×10) ve SET1 (×1) ayarını, her
bir Ağ dönüştürücü için aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi yapın.
Örnek: SET1 (×10) ayarı “2” ve SET1 (×1) ayarı “0” olarak yapıldığında,
soğutucu devresi adresi “20” olacaktır.
Soğutucu
devresi
adresi
Döner
Anahtar Ayarı
Soğutucu
devresi
adresi
Döner
Anahtar Ayarı
SET1 (×10) SET1 (×1) SET1 (×10) SET1 (×1)
0
0
01111
101 1212
202 1313
303 1414
404 1515
505 1616
606 1717
707
808
909 9898
10 1 0 99 9 9
(
: Fabrika ayarı)
(2) Terminal direnci ayarı AHT (SET2-1)
Dönüştürücünün bağlandığı ağ segmentinde başka hiçbir terminal diren-
ci olmadığında “ON” olarak ayarlayın.
ON: Terminal direnci geçerli
OFF: Terminal direnci geçersiz (Fabrika ayarı)
(3) Kullanılan uzaktan kumanda ayarı SW (SET2-4)
İç üniteye takılı uzaktan kumanda modeli adına göre DIP anahtarı ayarı-
nı değiştirin.
ON: Kablosuz uzaktan kumanda model adı :
AR-RAK1E, AR-RHB1E
3 kablolu tip kablolu uzaktan kumanda model adı :
AR-WAG1E (UTY-RNNGU)
OFF: Yukarıdaki uzaktan kumandalar dışında (Fabrika ayarı)
2 kablolu tip uzaktan kumanda bağlı olduğunda, tüm modeller için “OFF”
olarak ayarlayın.
AR-RHB1E
YYYYYYYY
Mdl
Rear View
Model adı Model adı
Model adı
Arkadan
görünüş
Önden
görünüş
Arkadan
görünüş
AR-RAK1E AR-RHB1E
AR-WAG1E
(UTY-RNNGU)
Tr-7
(4) Kullanılmayan SW
SET2-2 ila 3: Kullanılmıyor
Fabrika ayarları: “OFF” (KAPALI)
(5) Uzaktan kumanda 2WIRE/3WIRE değiştirme SW (SET3)
“Fabrika ayarı: 2WIRE”
Kullanılan iç ünitenin ayarıyla eşleştirin.
Bağlanacak uzaktan kumanda kablosunun bağlantı moduyla eşleştirileni
ayarlayın.
9. GÜCÜ AÇMA
(1) Devre kartındaki ağ dönüştürücü elektrik tesisatı ve anahtar ayarlarını
kontrol edin.
(2) VRF sistemi ve çoklu sistem ya da tekli modelin kablo ve anahtar
ayarlarını kontrol edin. Elektrik tesisatı ve anahtar ayarları yöntemi
için, her bir ünitenin kurulum talimatı sayfasına başvurun.
(3) VRF sistemi ve çoklu sistem ya da tekli modelin gücünü açın.
(4) Güç, sistemden dönüştürücüye sağlanacaktır.
Ağ dönüştürücü ilklendirilecek ve güç açılacaktır.
LED1 (yeşil) ve LED2 (turuncu) yanıp sönecektir.
Başlangıç ayarı tamamlandığında, çalışma otomatik olarak yeniden
başlatılacaktır.
LED1 (yeşil) yanar.
▪İlklendirme sırasında ağ dönüştürücü çalışmaz.
* Bir arıza olmas
ı durumunda LED üzerinde bir hata kodu görünecek-
tir.
10. LED EKRAN
10. 1.
Normal kod
Normal gösterimler
Normal içerikler
LE
D1
(yeşil)
LE
D2
(turuncu)
LE
D3
(kırmızı)
İlklendirme sırasında (ilklendirme
dizisi sırasında)
Normal olarak çalışıyor
Görüntüleme modu : ık
: Kapalı
: Yanıp sönüyor
10. 2.
Hata Kodu
Ağ dönüştürücüye bağlı uzaktan kumandada hata oluşursa, lütfen uzak-
tan kumanda ve iç ünitenin kurulum kılavuzuna bakın.
Hata gösterimleri
Hata içerikleri
LE
D1
(yeşil)
LE
D2
(turuncu)
LE
D3
(kırmızı)
(1) (2) Uzaktan kumanda iletişim hatası
(1) (5) Tarama hatası
(1) (6) Çevre ünite iletişim hatası
(2) (6) İç ünite adres ayarı hatası
(11) (2) Çevre ünite iletim PCB hatası
Görüntüleme modu : 0,5 sn. AÇIK / 0,5 sn. KAPALI
: 0,1 sn. AÇIK / 0,1 sn. KAPALI
( ) : Yanıp sönme sayısı
*
LONWORKS
, Birleşik Devletler ve diğer ülkelerde Echelon Corpo-
ration şirketinin kayıtlı ticari markasıdır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu UTY-VTGX Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi