DeWalt DW333 Stichsäge El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 24
Español (traducido de las instrucciones originales) 33
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 43
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 53
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 63
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 73
Português (traduzido das instruções originais) 82
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 92
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 101
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 110
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 119
Copyright DEWALT
TÜRKÇE
110
DEKUPAJ TESTERE
DW331, DW333
Tebrikler!
Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim,
sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT
markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları
için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini
sağlamaktadır.
Teknik veriler
DW331 DW333
Voltaj V 230 230
Tip 1 1
Güç ihtiyacı W 701 701
Güç çıkışı W 425 425
Yüksüz hız min-1 0-3.100 800-3.100
Darbe uzunluğu mm 26 26
Kesme derinliği
ahşap mm 130 130
alüminyum mm 30 30
çelik mm 12 12
paslanmaz çelik
alaşımları mm 4,5 4,5
Yiv açısı ayarlama
(sol/sağ) 0 - 45° 0 - 45°
Ağırlık kg 2,6 2,6
L
PA
(ses basıncı)
dB(A)
86 87
K
PA
(ses basıncı
belirsizliği)
dB(A)
2,8 2,8
L
WA
(ses gücü)
dB(A) 97 98
K
WA
(ses gücü
belirsizliği)
dB(A)
2,8 2,8
EN 60745’a göre tespit edilen toplam titreşim değerleri
(üç yönün vektör toplamı):
Titreşim emisyon değeri ah
a
h
,CM
= m/s² 5,0 7,0
Kesinsizlik K = m/s² 1,5 1,8
Titreşim emisyon değeri ah
a
h
,CW
= m/s² 6,0 7,5
Kesinsizlik K = m/s² 2,0 1,5
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi,
EN 60745’te sağlanan standart teste uygun olarak
ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için
kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için
kullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon
düzeyi, aletin ana uygulamalarını
yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla
farklı uygulamalar için kullanılırsa
veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim
emisyonu değişebilir. Bu, toplam
çalışma süresindeki maruziyet düzeyini
önemli ölçüde artırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin
kapalı kaldığı veya çalışmasına
karşın iş görmediği zamanları da
dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma
süresindeki maruziyet düzeyini önemli
ölçüde azaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerinden
korumak için belirtilen ek güvenlik
önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların
bakımı
nı yapın, elleri sıcak tutun,
çalışma modellerini düzenleyin.
Sigortalar
Avrupa 230 V aletler 10 Amper, ana şebeke
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet
derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu
simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Güvenlik alarmı
simgesi olmaksızın kullanılırsa,
engellenmemesi halinde mal zararı
ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
TÜRKÇE
111
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
DW331, DW333
DEWALT, “teknik veriler” bölümünde açıklanan bu
ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1 ve
EN 60745-2-11 normlarına uygun olarak
tasarlandığını beyan eder.
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC Direktifi ile
uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki
adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun
arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu
beyanı DEWALT adına vermiştir.
Horst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
31.12.2009
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel
Güvenlik Talimatları
UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını
ve talimatlarını mutlaka okuyun.
Bu talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma riskine neden
olabilir.
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI
İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN
Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye
çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar
ve tozların bulunduğu yerler gibi yanı
cı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli
aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek
kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken
çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak
tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2) ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi topraklanmam
ış
yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek
bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz
bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli
alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli
aleti kesinlikle kablosundan tutarak
taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya
dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini
arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın.
ık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık
akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak
kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku
riskini azaltır.
3) KİŞİSEL GÜVENLİK
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
TÜRKÇE
112
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin.
Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye
bağlamadan, yerden kaldırmadan
veya taşımadan önce düğmenin kapalı
konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm
ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir
anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli
basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru
şekilde kullanıldığından emin olun.
Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE
BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın.
Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite
ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli
çalışacaktır.
b) ğme açmıyor ve kapatmıyorsa
elektrikli aleti kullanmayın. ğmeyle
kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler
tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar
değişimi veya elektrikli aletlerin
saklanması öncesinde fişi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten
ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması
riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına
izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim
uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha
şüktür ve kontrol edilmesi daha kolayd
ır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve
aletin diğer parçalarını kullanırken bu
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki
işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara
neden olabilir.
5) SERVİS
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Kıl Testereleri için Özel Ek
Güvenlik Önlemleri
Kesici aletin, gömülü elektrik kablolarına
veya kendi kablosuna temas etmesine yol
açabilecek durumlarda elektrikli aletleri izole
edilmiş saplarından tutun. Kesim aksesuarı
elektrik akımı bulunan kablolarla temas
ettiğinde, akım aletin iletken metal parçaları
üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Bıçağı kesimden (kesme işleminin yarattığı
yuva) çıkarmadan önce motorun tamamen
durmasını bekleyin. Hareketli bir bıçak
iş parçasına çarparak bıçak kırılmasına,
iş parçası hasarına veya kontrol kaybı ve
yaralanmaya neden olabilir.
Tutamakları kuru, temiz ve yağsız tutun. Bu,
aletin daha iyi kontrolü sağlar.
Bıçakların keskin kalmasını sağlayı
n. Kör
bıçaklar testerenin basınç altında sapmasına
veya durmasına neden olabilir.
TÜRKÇE
113
Aleti sık sık, özellikle yoğun kullanımdan sonra
temizleyin. Metal içeren toz ve parçacıklar
sık sık iç yüzeylerde birikir ve elektrik şoku
tehlikesine neden olabilir.
Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. Çalışma
hareketinin neden olduğu titreşim parmak, el
ve kollarda kalıcı yaralanmaya neden olabilir.
Fazladan koruma sağlamak için eldiven
kullanın, sık sık dinlenin ve günlük kullanma
zamanını sınırlayın.
Diğer Riskler
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve
güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı
risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
İşitme kaybı
Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan
yaralanma riski.
Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan
kaynaklanan yanık tehlikesi.
Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan
yaralanma riski.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Kulak koruması kullanın.
Göz koruması kullanın.
TARİH KODU KONUMU (ŞEKİL [FIGURE] A)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (19) gövdeye
basılıdır.
Örnek:
2010 XX XX
İmalat Yılı
Ambalaj İçeriği
Ambalaj içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Dekupaj testere
1 Dekopaj testere bıçağı
1 Talaş engelleyici taban ilavesi
1 Syrk engelleyici taban kapağ
1 Toz çkarma örtüsü
1 Toz çekme adaptörü
1 Kutu
1 Kullanım kılavuzu
1 Parça şeması
• Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye
sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol
edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup
anlamak için zaman ayırın.
Tanımlama (şekil A)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli
aleti veya herhangi bir parçasını
değiştirmeyin. Hasarla veya
yaralanmayla sonuçlanabilir.
1 Açma/kapama anahtar
2 Kilitleme tuşu
3 Hz kontrol kadran
4 Testere talaş üfleyici kontrol
5 Bçakl şalter
6 Parmak mahfazas
7 Bçak sap
8 Sevk silindiri
9 Taban
10 Sarkaç hareket seçici
11 Taban kolu
KULLANIM ALANI
Kıl testeresi ahşap, çelik, alüminyum, plastik ve
seramik malzemelerin profesyonel kesim işlemleri
için tasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların
mevcut olduğu ortamlardaKULLANMAYIN.
Bu kıl testereleri profesyonel elektrikli aletlerdir.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu
alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken
nezaret edilmelidir.
Elektrik emniyeti
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için
tasarlanmıştır. Her zaman güç kaynağının, etiket
plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol
edin.
DEWALT aletiniz EN 60745 standardına
uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle,
topraklama kablosuna gerek yoktur.
TÜRKÇE
114
Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili
servisinden temin edilebilen özel olarak
hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin
giriş gücüne (teknik verilere bakın) uygun onaylı
bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın. Minimum
iletken ebadı 1.5 mm
2
; maksimum uzunluk 30
m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu
tamamen makaradan çıkarın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için aksesuarları takıp çıkarmadan
önce, ayarlarla oynamadan
veya değiştirmeden önce ya da
tamir yaparken aleti kapatın ve
makineyi güç kaynağından ayırın.
Tetik düğmesinin kapalı konumda
olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden
olabilir.
Kesme bçağnn taklmas ve çkartlmas (şekil B)
Alet serbest bçak değişim sistemi kesme bçaklarnn
çabuk ve kolayca değiştirilmesini sağlar.
Bçak sapn (7), bçakl şalteri (5) tam olarak geri
çekerek açn.
Kesme bçağn, bçağn arkasn (7) sevk silindirinin
(8) oluğunun içine yönlendirerek bçak sapnn
içine takn.
Bçakl şalteri (5) serbest brakn.
Kesme bçağn çkartmak için bçakl şalteri tam
olarak geri çekin ve bçağ saptan dşar doğru
çekin.
Kesme bçaklar
Bçak tipi Uygulamalar
İnce dişli Pürüzsüz, düz kesimler için
kesme bçağ
Kaba dişli Hzl, düz kesimler için
kesme bçağ
Metal kesme Demirden oluşan ve
bçağ demirden oluşmayan
metaller için
Ayn hizada Bir duvarn veya eşiğin
kesme bçağ üzerine uygulanan kesimler
için.
Seçenek olarak geniş bir kesme bçağ çeşitleri sunumu
mevcuttur.
UYARI: Kesme bçağnz daima büyük bir
dikkatle seçin.
Yiv açs ayarlama (şekil C)
Ayarlanabilir taban LH ve RH kesiminde yiv açlarn
45º’ye kadar müsaade eder.
Konik yatak 0º, 15º, 30º ve 45º’lerde önceden
ayarlanabilir pozisyonlara sahiptir.
Taban kolunu (11) serbest brakn
Taban (9) kesme bçağna doğru kaydrn.
Taban yan yatrn ve yatağ kullanarak istenen yiv
açsn ayarlayn.
Taban kolunu skştrn.
Sarkaç hareketini ayarlama (şekil A)
Ayarlanabilir sarkaç hareketi değişik maddeler için
mükemmel kesim darbesini garanti eder.
Aşağdaki tabloya bakarak seçiciyi (10) istenen
pozisyona kaydrn. Seçici işlem srasnda elle
hareket ettirilebilir.
Pozisyon Ahşap Metal Plastik
3 Hzl - PVC
kesimler
2 Kaln iş - Fiberglas
parçalar
Akrilik
1 Kontraplak Alüminyum -
Kaba Demir -
mukavva olmayan
0 İnce iş Tabaka -
parçalar metal
İnce kesimler
Testere talaş üfleyiciyi ayarlama (şekil A)
Testere talaş üfleyici, işlem srasnda iş parçalarn
testere talaşlarndan uzak tutmak için ayarlanabilir bir
hava akm iletmektedir.
Testere talaş üfleyiciyi kolu (4) kullamarak
ayarlayn.
- Alçak Soğutucular ve yağlayc maddeler
kullanrken metallerle çalşmak
için ve toz çkarma kullanm için.
- Orta Düşük hzda ahşap ve benzeri
maddelerle çalşmak için.
- Yüksek Yüksek hzda ahşap ve benzeri
maddelerle çalşmak için.
TÜRKÇE
115
Plastik syrk engelleyici taban kapağnn monte
edilmesi (şekil D)
Syrk engelleyici taban kapağ (12) (hassas) iş
parçalarnn yüzeylerine olan hasar indirger.
Kapağ gösterildiği şekilde tabann üzerine
kilitleyin
Talaş engelleyici taban ilavesinin monte edilmesi ve
çkartlmas (şekil E1 & E2)
Kesme bçağna yakn uyan talaş engelleyici taban
ilavesi (13) iş parçasnn kymklanmasn indirger. İlave
tabann içine ve tabann kapağna, her ikisine birden
monte edilebilir.
Resimde gösterilen pozisyonda ilaveyi (13) tutun.
İlaveyi tabana (9) monte etmek için:
- Kenarlar (14) oluğun (15) içine kaydrn.
- İlaveyi tabana karş iç pozisyona geri kaydrn.
İlaveyi kapağa (12) monte etmek için:
- Kenarlar (14) kirişin arkasna (16) kaydrn.
- İlavenin ön ucunu kapağa doğru itin İlave bu
yere kapanr.
Talaş engelleyici taban ilavesini çkartmak için
yukardaki işlemlerin tersini yapn.
Toz çekme (şekil F)
Toz çkarma örtüsü (18) ile birlikte toz çkarma adaptörü
(17) uygun bir toz çkartma sistemine bağlandğ zaman
iş parçasnn yüzeyindeki tozlar çkartmaya yardmc
olur.
Toz çkartma örtüsünü (18) parmak mahfazasnn
(6) üzerine yerine kilitleninceye dek yerleştirin.
Toz çkartma adaptörünü (17) alete gösterildiği gibi
ayarlayn.
Uygun bir toz çkartma sisteminin hortumunu
adaptöre bağlayn.
UYARI:
Uygun olmas halinde,
toz emici ile ilgili yürürlükteki
talimatlara uygun olarak tasarlanmş
bir toz çkartma sistemini bağlayn.
UYARI:
Metal keserken düzgün
kvlcm korumas olmadan toz
çkartma sistemini kullanmayn.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve
geçerli düzenlemelere her zaman
uyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce
aleti kapatın ve güç kaynağından
ayırın.
UYARI:
Kesilecek parçay iyice sabitleyin. Bçağa
zarar verebilecek çivi, vida ve diğer bağlant
parçalarn sökün.
Çalşma parçasnn altnda bçak için
yeterli yer olup olmadğn kontrol edin.
Bçağn maksimum kesim derinliğini aşan
malzemeleri kesmeyin.
Daima keskin testere bçaklar kullann.
Hasarl ya da bükülmüş testere bçaklar
derhal çkartlmaldr.
Testereyi boru ya da tüp kesmek için
kullanmayn.
Testerenizi asla bçaksz kullanmayn.
En iyi sonuçlar alabilmek için, aleti
kesilen parça üzerinde yavaş ve sürekli bir
biçimde hareket ettirin. Bçağa yan basnç
uygulamayn. Taban kesilen parçaya tam
oturtun ve kabloyu testerenin gerisinde
düz tutun. Eğri, daire ya da başka dairesel
şekiller keserken aleti yavaşça ileri itin.
Testere bçağn, kesilen malzemeden
kaldrmadan önce aletin tamamen durmasn
bekleyin. Kesimden sonra bçak çok scak
olabilir. Dokunmaktan kaçnn.
Uygun El Pozisyonu
(şekil A, K)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen
uygun el pozisyonunu kullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı
aleti DAİMA sıkıca tutun.
Doğru el pozisyonu bir el ön kol üzerinde (21),
diğer el ana kol (20) üzerinde olacak şekildedir.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
DW331
Aleti çalştrmak için, açma/kapama anahtar (1)
basn.
Gerekiyorsa, sürekli çalşma için, kilitleme tuşuna (2)
basn ve tetiği brakn.
TÜRKÇE
116
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Cihaz sürekli çalşmadan çkartmak için düğmeye
ksaca basp braknz.
Çalşma tamamlandktan sonra, elektrik fişini
çekmeden cihaz kapatnz.
DW333
Açma Açma/kapama düğmesini (1) öne itin
Kapama Açma/kapama düğmesini (1) arkaya itin
İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce aleti
mutlaka kapatn.
Elektronik kesme hzn ayarlama
(şekil G1 & G2)
DW331 (şekil G1)
Kesme hz, açma/kapama düğmesine (1) güç
kullanlarak değişebilir.
Kesme hzn önceden ayarlamak için kontrol
kadrann (3) istenen düzeye çevirin. Hz ne kadar
yüksek olur ise, kesme hz o kadar yüksek olur
İstenen ayarlama maddenin kalnlğna ve cinsine
bağldr.
Ahşap gibi yumuşak maddeleri kesmek için yüksek
hz kullann. Metalleri kesmek için düşük hz
kullann.
DW333 (şekil G2)
Hz kontrol kadran (3) istenen hz aralğnn ön
ayarlamas için kullanlabilir.
Elektronik hz kontrol kadrann istenen seviyeye
çevirin. İstenen ayarlama maddenin kalnlğna ve
cinsine bağldr.
Ahşap gibi yumuşak maddeleri kesmek için yüksek
hz kullann. Metalleri kesmek için düşük hz
kullann.
UYARI:
Aleti, düşük hz ayarl
uzatmal bir sürede kullandktan
sonra, yaklaşk olarak 3 dakika
yük bindirmeden maksimum hzda
çalştrn.
Ahşap kesme
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Aleti çalştrn.
Aleti kesilecek parçaya bastrn ve çizgiyi takip
edin.
Kesilecek parçann kenarna paralel olarak kesmek
için testerenize bir paralel ayna takn ve testereyi
şekil H’de gösterildiği gibi parça boyunca hareket
ettirin.
Klavuz delik ile ahşap kesimi
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Bir delik açn (asg. ø 12 mm) ve testere bçağn
buraya yerleştirin.
Aleti çalştrn.
Çizgiyi takip edin.
Daire şekili kesmek için pergel kolu takn ve
istenilen çapa ayarlayn (şekil I).
Tasarlanan uca kadar kesmek (şekil J)
Klasik bir bçak kullanarak, tasarlanan uca kadar
kesin.
Kesimi ayn hizada kesme bçağ kullanarak bitirin.
Toz çekme (şekil F)
Testere uzun bir süre kapal ortamlarda kullanlrsa,
toz emisyonu ile ilgili yürürlükteki yönetmeliklere
uygun bir toz çekicisi kullann.
Metal kesme
Uygun bir testere bçağ takn.
Yukarda anlatlan işlemleri uygulayn.
UYARI:
Testere bçağnn ya da
kesilen parçann aşr snmasn
önlemek için bir soğutucu yağlama
maddesi (kesme yağ) kullann.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca
minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde
çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin
yapılmasına bağlıdır.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için aksesuarları takıp çıkarmadan
önce, ayarlarla oynamadan
veya değiştirmeden önce ya da
tamir yaparken aleti kapatın ve
makineyi güç kaynağından ayırın.
TÜRKÇE
117
Tetik düğmesinin kapalı konumda
olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden
olabilir.
Kılavuz Rayının Yağlanması
(şekil B)
Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde
ve etrafında toz toplanması halinde
bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu
işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz
koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan
parçalarını temizlemek için asla çözücü
veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan
malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su
ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir
bez kullanın. Aletin içine herhangi bir
sıvının girmesine izin vermeyin; aletin
herhangi bir parçasını bir sıvı içine
daldırmayın.
İlave aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından tedarik
veya tavsiye edilenlerin dışındaki
aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, söz konusu
aksesuarların bu aletle birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma
riskini azaltmak için bu ürünle birlikte
sadece DEWALT tarafından tavsiye
edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak
için satış noktalarıyla görüşün.
Bunlar ihtiva eder:
- DE3241 Paralel klavuz
- DE3242 Ayarlayc çubuk
Aşağdaki değiştirme bçaklar mevcuttur:
- DT2048 İnce dişli kesme bçağ
- DT2075 Kaba dişli kesme bçağ
- DT2160 Metal kesme bçağ
- DT2074 Ayn hizada kesme bçağ
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel
atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü
değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz
durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar
kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi
bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak,
yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları
İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
TÜRKÇE
118
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir
ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için
kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir
ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı
olarak sahip olduğunuz sözleşmeden
doğan haklara veya profesyonel olmayan,
özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz
yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez.
İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler
ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları
dahilinde geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın
alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde,
ilk denemenizde, performansı sizi tam
olarak tatmin etmediyse, yetkili servise
götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile
değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu
haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm
parçaları ile birlikte satın alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle
ilk 30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan
sonra memnuniyetsizlik yaratması
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde
yedek parçalar dahil değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK
SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT
ürünleri satın alma tarihinden itibaren
bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak
üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde
işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya
bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde
yedek parçalar dahil değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma
tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı
malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa,
D
EWALT aşağıdaki şartlara uyulması
koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu
parçaların yenilenmesini veya -kendi
insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire
çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz
edilmiştir.
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte
iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza,
D
EWALT kataloğunda yer alan size en
yakın yetkili DEWALT servisine veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen adresten
DEWALT ofisine başvurun. Yetkili DEWALT
servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette
www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince
kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DW333 Stichsäge El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı