SCX-4300 Series
Çok İşlevli Yazıcı
Kullanıcı Kılavuzu
olasılıkları hayal edin
Samsung ürünü satın aldığınız için eşekkür ederiz.
1
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır.
Bu kılavuz yalnızca bilgi vermeyi amaçlamaktadır. Buradaki tüm bilgiler haber verilmeden değiştirilebilir. Samsung Electronics, bu kılavuzun kullanımından doğan ve kılavuzun
kullanımıyla ilişkili olan hiçbir değişiklikten doğrudan veya dolaylı sorumlu tutulamaz.
SCX-4300, Samsung Electronics Co., Ltd.'nin model adıdır
Samsung ve Samsung,Samsung Electronics Co., Ltd.'nin logo ve ticari markalarıdır.
IBM ve IBM PC, International Business Machines Corporation'ın ticari markalarıdır.
PCL ve PCL 6, Hewlett-Packard şirketinin ticari markalarıdır.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 ve Windows 2008 Server R2, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
TrueType, LaserWriter ve Macintosh, Apple Computer, Inc.'nin ticari markalarıdır.
•Diğer tüm marka veya ürün adları ilgili şirketlerin ya da kuruluşların ticari markalarıdır.
•Açık kaynak lisans bilgisi için ürünle birlikte verilen CD-ROM sürücüsündeki
LICENSE.txt
dosyasına bakın.
2
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com/at
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr
(French)
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/mx
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€
0,10/min)
www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 1SAMSUNG
(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/sg
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
3
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/za
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864
(SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K 0845 SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
COUNTRY/REG
ION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
4
İÇİNDEKİLER
1. Giriş
Özel işevler ..................................................................................................................................................................... 1.1
Bileşen yerlerini anlama ................................................................................................................................................. 1.2
2. Başlarken
Makinenizi kurma
Daha fazla bilgi için ........................................................................................................................................................ 2.1
Yer seçme ...................................................................................................................................................................... 2.2
Toner kartuşunun takılması ............................................................................................................................................ 2.2
Kağıt yükleme ................................................................................................................................................................. 2.3
Bağlantıları yapma ......................................................................................................................................................... 2.5
Makineyi açma ............................................................................................................................................................... 2.5
Makine sistemini ayarlama
Kontrol paneli menülerine genel bakış ........................................................................................................................... 2.6
Ekran dilini değiştirme .................................................................................................................................................... 2.6
Tasarruf modlarını kullanma ........................................................................................................................................... 2.6
Yazıcı yazılımına genel bakış
Verilen yazıcı yazılımı .................................................................................................................................................... 2.7
Yazıcı sürücüsü özellikleri .............................................................................................................................................. 2.7
Sistem gereksinimleri ..................................................................................................................................................... 2.8
3. Orijinal belgeleri ve kağıdı yükleme
Belge yükleme ................................................................................................................................................................ 3.1
Yazdırma malzemelerini seçme ..................................................................................................................................... 3.2
Kağıt yükleme ................................................................................................................................................................. 3.5
Kağıt boyutunu ve türünü ayarlama ............................................................................................................................... 3.6
Bir çıkış konumu seçme ................................................................................................................................................. 3.6
4. Kopyalama
Kopyalama ..................................................................................................................................................................... 4.1
Her kopya için ayarları değiştirme .................................................................................................................................. 4.1
Varsayılan ayarları değiştirme ........................................................................................................................................ 4.2
Özel kopyalama özelliklerini kullanma ............................................................................................................................ 4.2
Zaman aşımı seçeneğini ayarlama ................................................................................................................................ 4.3
5. Temel Yazdırma
Belge yazdırma .............................................................................................................................................................. 5.1
Yazdırma işini iptal etme ................................................................................................................................................ 5.1
6. Tarama
Tarama esasları ............................................................................................................................................................. 6.1
7. Toner kartuşu siparişi verme
Toner kartuşları .............................................................................................................................................................. 7.1
Nasıl satın alınır? ........................................................................................................................................................... 7.1
8. Bakım
Rapor yazdırma .............................................................................................................................................................. 8.1
5
Belleği temizleme ........................................................................................................................................................... 8.1
Makinenizi temizleme ..................................................................................................................................................... 8.1
Toner kartuşunun bakımı ............................................................................................................................................... 8.3
Sarf malzemeleri ve yedek parçalar ............................................................................................................................... 8.4
9. Sorun Giderme
Kağıt sıkışmalarını giderme ............................................................................................................................................ 9.1
Status LED'i anlama ....................................................................................................................................................... 9.3
Ekran mesajlarını anlama ............................................................................................................................................... 9.4
Diğer sorunları çözme .................................................................................................................................................... 9.4
10. Özellikler
Genel özellikler ............................................................................................................................................................. 10.1
Tarayıcı ve kopyalayıcı özellikleri ................................................................................................................................. 10.1
Yazıcı özellikleri ............................................................................................................................................................ 10.2
Güvenlik bilgileri_5
güvenlik bilgileri
ÖNEMLI GÜVENLIK SIMGELERI VE UYARILARI
Bu kullanım kılavuzundaki simgelerin ve işaretlerin anlamı:
Bu uyarı işaretleri, sizin ve başkalarının yaralanmasını önlemek içindir. Bunlara kesinlikle uyun. Bu bölümü okuduktan sonra, ileride
bakmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
UYARI
Ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler veya güvenli olmayan kullanım biçimleri.
DİKKAT
Ciddi olmayan kişisel yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilecek tehlikeler veya güvenli olmayan kullanım
biçimleri.
DİKKAT
Makinenizi kullanırken yangın, patlama, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma riskini azaltmak için, bu basit güvenlik
uyarılarına dikkat edin.
DENEMEYİN.
SÖKMEYİN.
DOKUNMAYIN.
Talimatlara kesinlikle uyun.
Elektrik fişini prizden çıkarın.
Elektrik çarpmasını önlemek için makinenin toprak bağlantısının yapıldığından emin olun.
Yardım için servis merkezini arayın.
1. Tüm yönergeleri okuyun ve anladığınızdan emin olun.
2. Elektrikli cihazları kullanırken daima sağduyulu davranın.
3. Makinenin üzerindeki uyarı ve talimatlara, makineyle birlikte verilen kitapçıklarda yer alan açıklamalara uyun.
4. Bir çalıştırma talimatı bir güvenlik talimatıyla çelişkili görünürse güvenlik talimatını dikkate alın. Çalıştırma talimatını yanlış anlamış
olabilirsiniz. Çatışmayı çözemezseniz, yardım için satış veya servis temsilcinizle temas kurun.
5. Makineyi temizlemeden önce AC duvar prizi ve/veya telefon soketi bağlantısını ayırı n. Sıvı veya aerosol temizlik maddeleri
kullanmayın. Temizlik için yalnızca nemli bir bez kullanın.
6. Makineyi stabil olmayan bir araca, tezgaha veya masaya yerleştirmeyin. Düş
erek ciddi hasara neden olabilir.
7. Makineniz, hiçbir zaman bir radyatör, kalorifer, klima veya havalandırma kanalının yakınına ya da üzerine yerleştirilmemelidir.
8. Elektrik kablosunun üzerine hiçbir şey koymayın. Makinenizi, kablolarının etraftaki kişilerce basılabileceği yerlere yerleştirmeyin.
9. Duvar prizlerine veya uzatma kablolarına fazla yüklenmeyin. Bu durum performansışürebilir ve yangın ya da elektrik çarpması
riskine neden olabilir.
10. Ev hayvanlarının AC güç, telefon veya PC arabirim kablolarını ısırmasına izin vermeyin.
11. Kasaya veya kabin açıklıklarına kesinlikle hiçbir nesne sokmayın. Tehlikeli voltaj noktalarına temas ederek bir yangın veya elektrik
çarpması riski oluşturabilir. Makinenin üzerine veya içine kesinlikle hiçbir türden sıvı dökmeyin.
12. Elektrik çarpması riskini azaltmak için, makineyi parçalarına ayırmayın. Gerekli onarım işleri için yetkili bir servis teknisyenine
götürün. Kapakların açılması veya çıkarılması, tehlikeli voltajlara veya başka risklere maruz kalmanıza neden olabilir. Hatalı montaj,
birim kullanıldığında elektrik çarpmasına neden olabilir.
6_Güvenlik bilgileri
LAZER GÜVENLIK BILDIRIMI
Yazıcının, ABD'de Sınıf I (1) lazerli ürünlerle ilgili DHHS 21 CFR, bölüm 1 Alt bölüm J'nin şartlarına uygunluğunun yanı sıra, IEC 825 şartlarına
uygun bir Sınıf I lazerli ürün olduğu onaylanmıştır.
Sınıf I lazerli ürünler tehlikeli kabul edilmemektedir. Lazer sistemi ve yazıcı hiç bir insanın normal çalışma, kullanıcı bakımı veya tavsiye edilen
servis koşullarında Sınıf I'in üzerinde lazer ışınımına maruz kalmamasını sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
UYARI
Yazıcıyı, Lazer/Tarayıcı grubunun koruyucu kapağı çıkartılmış haldeyken çalıştırmayın veya bakımını yapmayın.
Yansıyan ışın, görünmez olsa bile gözlerinize zarar verebilir.
13. Aşağıdaki koşullarda makineyi telefon jakından, PC'den ve AC duvar prizinden ayırıp, servis için yetkili servis personeline başvurun:
Güç kablosu, fiş veya bağlantı kablosunun herhangi bir bölümü hasar gördüğünde veya yıprandığında.
Makinenin içine sıvı döküldüğünde.
Makine yağmura veya suya maruz kaldığında.
Makine, talimatlar izlenmesine rağmen doğru şekilde çalışmadığ
ında.
Makine düşürüldüğünde veya kabin hasarlı göründüğünde.
Makinenin performansında ani ve belirgin bir değişim meydana geldiğinde.
14. Yalnızca çalıştırma talimatlarında yer alan kumandaları ayarlayın. Diğer kumandaların uygun olmayan şekilde ayarlanması hasara
neden olabilir ve makineyi normal çalışır duruma getirmek için yetkili servis teknisyeninin yoğun bir çalışma yapmasını gerektirebilir.
15. Bu makineyi yıldırımlı fırtınalarda kullanmaktan kaçının. Yıldırımdan kaynaklı olarak bir uzaktan elektrik çarpması riski vardır.
Mümkünse, yıldırımlı fırtına s
ırasında AC güç ve telefon kablosunu çıkarın.
16. Kullanım güvenliği için makinenizle birlikte verilen güç kablosu kullanılmalıdır. 110 V'luk makine ile 2 m'den daha uzun bir kablo
kullanıyorsanız, kablo 16 AWG
a
veya daha büyük olmalıdır.
17. Yalnızca No.26 AWG
veya daha büyük telefon hattı kablosu kullanın.
18. BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
a. AWG: American Wire Gauge
Güvenlik bilgileri_7
OZON GÜVENLIĞI
Normal çalışma sırasında, bu makine ozon üretir. Açığa çıkan ozon, operatör için tehlike arz etmez. Ancak, makinenin iyi havalandırılan bir
yerde çalıştırılması tavsiye edilir.
Ozon hakkında ek bilgiye gereksinim duyarsanız, lütfen en yakın Samsung bayiinden bu bilgileri talep edin.
GÜÇ TASARRUFU
Bu makine, aktif kullanımda olmadığında güç tüketimini azaltan gelişmiş bir enerji koruma teknolojisi içermektedir.
Makine, uzun bir süre boyunca veri almazsa, güç tüketimi otomatik olarak azalır.
ENERGY STAR ve ENERGY STAR işareti tescilli Amerika Birleşik Devletleri markalarıdır.
ENERGY STAR programı hakkında daha fazla bilgi edinmek için http://www.energystar.gov adresini ziyaret edin.
GERI DÖNÜŞÜM
Bu ürünün ambalaj materyalini çevre koruma sorumluluğunu yerine getirecek bir şekilde geri dönüşüme tabi tutun veya atın.
RADYO FREKANSI EMISYONLARI
Kullanıcı için FCC Bilgileri
Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15'te belirtilen B Sınıfı dijital aygıtların tabi olduğu sınırlara göre test edilmiş ve bunlara uygunluğu saptanmıştır.
Bu sınırlar, cihaz konut ortamında kullanıldığında karşılaşılabilecek zararlı enterferansa karşı makul düzeyde koruma sağlamak üzere
tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekans enerjisi yaratır, kullanır, yayabilir ve talimatlara göre kurulup kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı
enterferansa yol açabilir. Bununla birlikte, herhangi bir kurulumda enterferans olmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu cihaz, cihazııp
kapamanız sırasında fark edilebilecek şekilde radyo veya televizyon alımına zararlı enterferans yaratıyorsa, kullanıc
ının aşağıdaki önlemlerin
bir veya birkaçını deneyerek sorunu gidermeyi denemesi tavsiye edilir:
•Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yeniden yerleştirin.
•Alıcı ile cihaz arasındaki mesafeyi arttırın.
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devrenin üzerindeki prize takın.
•Yardım için, cihazı aldığınız temsilciye veya deneyimli radyo TV teknisyenine danışın.
Kanada Radyo Enterferansı Yönetmeliği
Bu dijital aygıt, Kanada Endüstri ve Bilim Dairesi'nin ICES-003 “Dijital Aygıt” başlıklı, enterferansa yol açan donanım standardında belirtildiği
üzere, dijital aygıtlardan radyo paraziti emisyonları bakımından Sınıf B sınırlarını aşmamaktadır.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Uyumluluktan sorumlu üretici tarafından açık bir şekilde onaylanmamış değişiklikler, kullanıcının bu donanımı kullanma yetkisini
geçersiz kılabilir.
8_Güvenlik bilgileri
FAKS İŞARETI
1991 tarihli Telefon Kullanıcısı Koruma Kanunu'na göre bir faks makinesi üzerinden bilgisayar veya başka bir elektronik aygıt kullanarak
herhangi bir mesaj gönderirken mesajın gönderilen her sayfasının üst ya da alt kenar boşluklarında veya gönderinin ilk sayfasında aşağıdaki
bilgileri içermemesi yasadışı eylem olarak kabul edilir:
(1) iletim tarihi ve saati
(2) mesajı gönderen işletme, kuruluş veya kişinin tanımı ve
(3) gönderen makine, işletme, kuruluş veya kişinin telefon numarası.
Telefon Şirketi, işletmesinin operasyonu açısından makul bir şekilde gerek görülmesi ve FCC Bölüm 68'deki yönetmelikle çelişki yaratmaması
halinde, iletişim hizmetlerinde, donanım işlemlerinde veya prosedürlerde değişiklik yapabilir. Bu tür değişiklikler, herhangi bir müşteri terminali
donanımını telefon şirketinin iletişim hizmetleri ile uyumsuz hale getirirse, bu tür terminal donanı
mlarının değiştirilmesini veya üzerinde
değişiklik yapılmasını gerektirirse ya da maddi olarak kullanımını veya performansını etkilerse, müşteriye, servisi kesintisiz olarak almaya
devam etme imkanı sunmak için yazılı olarak yeterli bilgi verecektir.
ÇALMA DENKLIĞI NUMARASI
Bu makine için Çalma Denkliği Numarası ve FCC Ruhsat Numarası makinenin altında veya arkasında yer alan etikette bulunmaktadır.
Bazı durumlarda, bu numaraları telefon şirketine bildirmeniz gerekebilir.
Çalma Denkliği Numarası (REN), telefon hattına verilen yükün ölçüsüdür ve hattı “aşırı yükleyip yüklemediğinizi” belirlemekte faydalıdır. Aynı
telefon hattına birden çok türde donanım bağlamak, telefon çağrıları yapma ve almada, özellikle de hattınız arandığında çalmada sorunlar
yaratabilir. Telefon şirketinden düzgün servis alabilmek için telefon hattı üzerindeki ekipmanınızın Çalma Denkliği Numaraları toplamının
beşten az olması gerekmektedir. Bazı durumlarda, hattınızda beş toplamı kullanışlı
olmayabilir. Telefon ekipmanınızdan herhangi biri doğru
çalışmıyorsa, telefon şebekesine zarar verebileceği için hemen telefon hattından çıkartmalısınız.
Ayrıca şunları da bilmelisiniz:
Makineniz, dijital PBX sistemine bağlanacak şekilde tasarlanmamıştır.
Makinenizle aynı telefon hattında bir bilgisayar modemi veya faks modem kullanmayışünüyorsanız, tüm donanımda iletim ve alım
sorunları yaşayabilirsiniz. Normal telefon dışında hiçbir donanımın makinenizle aynı hattı paylaşmaması tavsiye edilir.
Bulunduğunuz bölgede sık sık elektrik dalgalanmaları meydana geliyor veya yıldırım düşüyorsa, hem güç hem de telefon hatları için akım
dalgalanması koruyucuları takmanızı tavsiye ederiz. Akım dalgalanması koruyucularını bayinizden veya telefon ve elektronik malzeme
mağazalarından satın alabilirsiniz.
Acil durum numaralarını programlarken ve/veya test aramaları yaparken acil durum hizmeti veren kurumlara niyetinizi bildirmek için acil
durumlar için olmayan bir numara kullanı
n. Acil durum hizmeti veren kurum, acil durum numarasını nasıl test edeceğinize dair ayrıntılı
talimatlar verecektir.
Bu makine, jetonlu serviste veya ortak hatlarda kullanılmamalıdır.
Bu makine, işitme destek cihazları için manyetik bağlantı sunmaktadı r.
Bu ekipmanı, standart modüler jak USOC RJ-11C aracılığıyla güvenli bir şekilde bağlayabilirsiniz.
FCC Yönetmeliği, bu donanımda üretici tarafından açık bir şekilde onaylanmamış değişikliklerin, kullanıcının bu donanımı kullanma
yetkisini geçersiz kılabileceğini belirtmektedir. Terminal ekipmanının telefon şebekesine zarar vermesi durumunda, telefon şirketi
şteriye servisin durdurulabileceğini bildirmelidir. Ancak, önceden uyarının mümkün olmadığı hallerde şirket aşağıdakileri sağlamak
kaydıyla servisi geçici olarak kesebilir:
a) müşteriye derhal haber vermek.
b) müşteriye donanımdaki sorunu gidermesi için fırsat verilecektir.
c) müşteriyi, FCC Kuralları ve Yönetmeliği, Bölüm 68, Alt Bölüm E'de belirtilen prosedürlere göre, Federal İletişim Komisyonu'na
şikayette bulunma hakkı olduğunu bildirmek.
Güvenlik bilgileri_9
TAKILI FIŞIN DEĞIŞTIRILMESI (YALNIZCA İNGILTERE IÇINDIR)
Önemli
Makinenin şebeke kablosuna standart (BS 1363) bir 13 amp fiş takılmıştır ve 13 amp sigortaya sahiptir. Sigortayı değiştirirken veya kontrol
ederken, doğru 13 amp sigortayı takmalısınız. Bunun ardından, sigorta kapağını yerine takmalısınız. Sigorta kapağını kaybettiyseniz, başka
bir sigorta kapağı bulana kadar fişi kullanmayın.
Lütfen makineyi satın aldığınız kişilerle temas kurun.
13 amp fiş, İngiltere'de en yaygın kullanılan tiptir ve uygun olmalıdır. Ancak bazı binalarda (daha çok eski olanlarında) normal 13 amp priz
bulunmamaktadır. Uygun bir fiş adaptörü satın almanız gerekir. Döküm fişi çıkarmayın.
Önemli uyarı:
Bu makineyi topraklamanız gerekir.
Şebeke kablosundaki teller aşağıdaki renk kodlarındadır:
•Yeşil ve Sarı: Toprak
•Mavi: Nötr
Kahverengi: Faz
Şebeke kablosundaki teller fişinizdeki renklere uymuyorsa aşağıda belirtilenleri yapın:
Yeşil ve sarı teli “E” harfli veya güvenlik “Toprak sembollü” ya da yeşil ve sarı veya yeşil renkli pime bağlamalısınız.
Mavi teli, “N” harfli veya siyah renkli pime bağlamalısınız.
Kahverengi teli, “L” harfli veya kırmızı renkli pime bağlamalısınız.
Fişte, adaptörde veya dağıtım panosunda 13 amp'lik bir sigorta olmalıdır.
UYGUNLUK BILDIRIMI (AVRUPA ÜLKELERI)
Onaylar ve Sertifikalar
Bu ürüne yapıştırılmış olan CE işareti, Samsung Electronics Co., Ltd'nin belirtilen tarihler itibariyle aşağıda yer alan geçerli Avrupa Birliği
Direktifleri 93/68 EEC ile Uygunluk Bildirimini simgelemektedir:
Uygunluk bildirimi www.samsung.com/printer web sitesinden incelenebilir. EuDoC’yi gözden geçirmek için, Destek > İndirme Merkezi’ne
gidin ve yazıcınızın adını girin.
1 Ocak 1995: Konsey Direktifi 73/23/EEC Düşük voltajlı donanımlarla ilgili olarak üye devletlerin kanunlarının birbirine yakınlaştırılması.
1 Ocak 1996: Konsey Direktifi 89/336/EEC (92/31/EEC) Elektromanyetik uyumlulukla ilgili olarak Üye Devletlerin kanunlarının birbirine
yakınlaştırılması.
9 Mart 1999: Radyo ekipmanı, telekomünikasyon terminal ekipmanı ve bunların uygunluklarının karşılıklı tanınmas
ıyla ilgili Konsey Direktifi
1999/5/EC. İlgili Direktifleri ve referans standartlarını tanımlayan tam bir bildirimi Samsung Electronics Co., Ltd. temsilcinizden temin
edebilirsiniz.
EC Sertifikası
1999/5/EC Radyo Ekipmanı ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı Direktifi (FAX) uyarınca sertifikasyon
Bu Samsung ürünü, Direktif 1999/5/EC uyarınca analog genel anahtarlı telefon şebekesine (PSTN) tüm Avrupa'da tek terminalle bağlantı
bakımından bizzat Samsung tarafından onaylanmıştır. Ürün, ulusal PSTN'ler ile çalışacak şekilde tasarlanmıştır ve Avrupa ülkelerinin PBX'leri
ile uyumludur:
Sorun çıkması halinde ilk önce Samsung Electronics Co., Ltd.'nin Euro QA (Avrupa Kalite Güvence) Laboratuarı ile temas kurun.
Bu ürün TBR21'e göre test tedilmiştir. Bu standarda uygun terminal donanımının kullanımı ve uygulamaya sokulmasına yardımcı olmak
için Avrupa Telekomünikasyon Standartları Enstitüsü (ETSI), TBR21 terminallerinin şebeke uyumluluğunu garanti etmek için notlar ve ek
şartlar içeren bir tavsiye belgesi (EG 201 121) hazırlamıştır.. Ürün, bu belgede bulunan ilgili tavsiye notlarına göre tasarlanmış olup, bu
notlarla tümüyle uyumludur.
Dökümlü fişi keserseniz, hemen atın.
Bu fişi tekrar bağlayamazsınız; aksi takdirde prize taktığınızda elektriğe kapılabilirsiniz.
10_Güvenlik bilgileri
Giriş
1.1
1 Giriş
Bu Samsung çok işlevli ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Makineniz yazdırma, kopyalama ve tarama işlevleri sağlar!
Bu bölüm aşağıdakileri içerir:
•Özel işevler
•Bileşen yerlerini anlama
Özel işevler
Bu makine, baskı kalitesini artıran belirli özelliklerle donatılmıştır.
Bunu kullanarak:
Mükemmel kalitede ve yüksek hızda yazdırma
En çok
600 X 600 dpi
çözünürlükte yazdırabilirsiniz.
Yazılım Bölümü
'ne bakın.
Makineniz A4 boyutlu kağıdı en yüksek 18 ppm
a
letter boyutlu
kağıdı en yüksek 19 ppm hızda yazdırır.
Esnek kağıt kullanımı
El ile besleyici
düz kağıt, antetli kağıt, zarf, etiket, asetat, özel
boyutlu malzemeler, kartpostal ve ağır kağıt destekler.
Kağıt giriş tepsisi
250 sayfa A4/letter boyutlu kağıdı destekler.
Profesyonel belgeler oluşturma
Filigran
yazdırma. Belgelerinizi “Gizli” gibi sözcüklerle
özelleştirebilirsiniz.
Yazılım Bölümü
'ne bakın.
Poster
basma. Belgenizin her sayfasının metni ve resimleri büyütülür
ve kağıt yaprağı boyunca basılarak poster oluşturmak üzere birbirine
yapıştırılır.
Yazılım Bölümü
'ne bakın.
a sayfa/dakika
Zaman ve para tasarrufu
•Kağıt tasarrufu yapmak için birden çok sayfayı tek bir yaprağa
yazdırabilirsiniz.
•Düz kağıtta önceden basılmış formlar ve antet kullanabilirsiniz.
Yazılım Bölümü
'ne bakın.
Bu makine, yazdırma yapmadığında güç tüketimini büyük ölçüde
azaltarak otomatik olarak
elektrik tasarrufu
yapar.
Çeşitli ortamlarda baskı
Windows, Linux ve Macintosh sistemleri gibi çeşitli işletim sistemleri
ile yazdırma işlemlerinizi gerçekleştirebilirsiniz.
Makineniz
USB
arabirimiyle birlikte gelir.
Giriş
1.2
Bileşen yerlerini anlama
Aşağıda, makinenizin içindeki ana bileşenler verilmektedir:
Önden görünüm
1
belge kapağı
6
el ile besleyici kılavuzları
2
belge camı
7
kağıt giriş tepsisi
3
kontrol paneli
8
el ile besleyici
4
ön kapak
9
çıkış tepsisi
5
toner kartuşu
10
tarama birimi
Arkadan görünüm
1
arka kapak
3
güç girişi
2
USB bağlantı noktası
4
güç düğmesi
Giriş
1.3
Kontrol paneli işlevleri
SCX-4300
1
Geçerli durumu gösterir ve bir işlem sırasında belirir.
2
Status
- Makinenizin durumunu gösterir. Bkz: sayfa 9.3.
3
Menu
- Menü moduna girmenizi ve kullanılabilir menüler arasında geçiş yapmanızı sağlar.
4
Seçilen menüdeki seçenekler arasında dolaşmanıza olanak verir.
5
OK
- Ekrandaki seçimi onaylar.
6
Back
- Üst menü düzeyine dönmenizi sağlar.
7
Copies
- Kopya sayısını girmenize olanak verir.
8
Stop/Clear
- İşlemi herhangi bir anda durdurur.
Standby (Bekleme) modundayken, çözünürlük, belge türü ayarı, kopya boyutu ve kopya sayısı gibi kopya seçeneklerini siler/iptal eder.
9
Start
- Bir işi başlatır.
Başlarken
2.1
2 Başlarken
Bu bölümde, makinenizin kurulması ile ilgili adım adım izlenecek
talimatlar yer almaktadır.
Bu bölüm aşağıdakileri içerir:
Makinenizi kurma
Daha fazla bilgi için
Yer seçme
Toner kartuşunun takılması
•Kağıt yükleme
•Bağlantıları yapma
Makineyi açma
Makine sistemini ayarlama
Kontrol paneli menülerine genel bakış
Ekran dilini değiştirme
Tasarruf modlarını kullanma
•Yazıcı yazılımına genel bakış
Verilen yazıcı yazılımı
•Yazıcı sürücüsü özellikleri
Sistem gereksinimleri
Makinenizi kurma
Daha fazla bilgi için
Makinenizin ayarlanması ve kullanımı ile ilgili bilgileri basılı veya ekran
üzerinde kullanılabilecek şekilde aşağıdaki kaynaklardan bulabilirsiniz.
Hızlı Kurulum
Kılavuzu
Makinenizin kurulumu ile ilgili bilgiler sağlar, bu
yüzden makineyi hazırlamak için kılavuzdaki
talimatları takip ettiğinizden emin olun.
Çevrimiçi Kullanıcı
Kılavuzu
Makinenin tüm özelliklerini kullanabilmek için
adım adım talimatlar sağlar ve makinenizin
bakımı, sorunları giderme ve aksesuarları
takma ile ilgili talimatları içerir.
Bu kullanıcı kılavuzu ayrıca değişik işletim
sistemlerinde belgeleri nasıl yazdıracağınızla
ve birlikte verilen yazılımların kullanımı ile ilgili
olan
Yazılım Bölümü’nü
içerir.
NOT
:
Diğer dillerdeki kullanıcı kılavuzlarına
yazıcı
yazılımı CD’sindeki
Manual
klasöründen erişebilirsiniz.
Yazıcı Sürücüsü
Yardımı
Yazıcı sürücüsü özelliklerinin kullanımı
hakkında yardım bilgileri ve yazdırma
özelliklerinin ayarlanması ile ilgili talimatları
sağlar. Bir yazıcı sürücüsünün yardım ekranına
erişmek için, yazıcı özellikleri iletişim
kutusundan
Yardım
üzerine tıklayın.
Samsung
web sitesi İnternet erişiminiz varsa,
Samsung
’un web
sitesi olan, www.samsungprinter.com
adresinden yardım ve destek alabilir veya
yazıcı sürücülerini ve kılavuzları indirebilirsiniz.
Başlarken
2.2
Yer seçme
Yeterince hava devirdaimi bulunan düz, dengeli bir yüzey seçin.
Kapakları ve tepsiyi açmak için yeterince boşluk bırakın.
Alan iyi havalandırılmalı ve doğrudan güneş ışığından ya da sıcak,
soğuk ve nemden uzak olmalıdır. Makineyi masanızın kenarına çok
yakın biçimde yerleştirmeyin.
Boşluk aralığı
Ön
: 482,6 mm (kağıt tepsisinin çıkarılabilmesine izin verecek
kadar alan)
Arka
: 100 mm (havalandırma için yeterli alan)
Sağ
: 100 mm (havalandırma için yeterli alan)
Sol
: 100 mm (havalandırma için yeterli alan)
Toner kartuşunun takılması
1
Ön kapağıın.
2
Toner kartuşunu torbasından çıkarın. Toner kartuşunun dramını
çizebileceğinden bıçak veya diğer keskin nesneleri kullanmayın.
3
Toneri toner kartuşu içinde eşit bir şekilde dağıtmak için toner
kartuşunu 5 veya 6 defa döndürün.
Toner kartuşunu boydan boya döndürmek toner kartuşu başına
maksimum kopya alabilmenizi sağlar.
4
Toner kartuşunu koruyan kağıdı çıkarın.
NOT
: Toner giysinize bulaşırsa, kuru bir bezle silin ve giysinizi soğuk
suda yıkayın. Sıcak su, tonerin kumaşın içerisine nüfuz etmesine sebep
olur.
UYARILAR
:
Zarar vermemek için toner kartuşunu birkaç dakikadan daha uzun
süre ışığa maruz bırakmayın. Birkaç dakikadan daha uzun süre ışıkta
kalacaksa üzerini kağıtla kapatın.
Başlarken
2.3
Toner kartuşunun alt yeşil kısmına dokunmayın. Bu alana dokunmamak
için toner kartuşu üzerindeki kolu kullanın.
5
Toner kartuşunu sapı ndan tutun. Toner kartuşunu yavaşça
makinedeki açıklığa yerleştirin.
6
Toner kartuşunun yanları ndaki çıkıntılar ve makinede bunlara
karşılık gelen oluklar, yerine tam olarak kilitlenene kadar doğru
konumda olması için toner kartuşuna kılavuzluk eder.
7
Ön kapağı kapatın. Ön kapağın sıkı bir şekilde kapatıldığından
emin olun.
1
Oluk
2
Çıkıntı
Kağıt yükleme
Kağıt giriş tepsisine maksimum 150 sayfa 20 lb (
80 g/m
2
) düz kağıt
yüklenebilir.
1
Kağıt giriş tepsisini çekerek açın ve makineden çıkarın.
2
Sayfaları ayırmak için kağıt destesinin kenarlarını havalandırın.
Daha sonra düz bir yüzeye hafifçe vurarak kenarlarını düzleyin.
3
Kağıt yığınını,
yazdırılacak yüzü aşağıya bakar halde
kağıt giriş
tepsisine yerleştirin.
NOT
: Farklı boyutta kağıt yüklemek isterseniz, kağıt kılavuzlarını
ayarlamanız gerekir. Ayrıntılar için, bkz: sayfa 2.4.
Başlarken
2.4
4
Kağıt giriş tepsinin her iki tarafının iç kısmında bulunan kağıt sınırı
işaretine dikkat edin. Fazla kağıt yerleştirme, kağıt sıkışmasına
neden olabilir.
5
Kağıt giriş tepsisini makinenin içine geri yerleştirin.
NOT
: Kağıt yükledikten sonra, yüklediğiniz kağıt türü ve boyutuna göre
makinenizi ayarlamanız gerekir. Kopyalama için sayfa 3.6 veya PC'de
yazdırma için
Yazılım Bölümü
'ne bakın. Yazıcı sürücüsünden yapılan
ayarlar, kontrol panelindeki ayarları geçersiz kılar.
Kağıt giriş tepsisindeki
kağıdın boyutunu değiştirme
Legal boyutlu kağıt gibi daha uzun boyutlu kağıt yüklemek için, kağıt
kılavuzlarını ayarlayarak kağıt giriş tepsisini uzatmanız gerekir.
1
Kılavuz kilidine basıp, mandalını açtıktan sonra, kağıt uzunluğu
kılavuzunu tamamen dışarı doğru kaydırarak kağıt giriş tepsisini
tam boyuna uzatın.
2
Kağıt giriş tepsisine kağıt koyduktan sonra, kağıt uzunluk kılavuzunu
iterek, kağıt destesinin ucuna hafifçe dokunana kadar kaydırın.
Letter boyutundan daha küçük kağıtlar için, ön kağıt uzunluğu
kılavuzunu, kağıt destesinin ucuna hafifçe dokunacak şekilde
ayarlayın.
Başlarken
2.5
3
Kağıt genişlik kılavuzunu gösterildiği gibi iterek, kağıt destesinin
yan tarafına hafifçe dokunana kadar yığına doğru kaydırın.
NOTLAR
:
•Kağıt genişliği kılavuzunu, kağıtların bükülmesine neden olacak
kadar çok itmeyin.
•Kağıt genişliği kılavuzunu ayarlamazsanız, kağıt sıkışmaları
meydana gelebilir.
Bağlantıları yapma
1
Makinenizdeki USB konektörüne bir USB kablosu takın. 3 m'den
uzun olmayan USB 2.0 uyumlu bir kablo almanız gerekir.
2
Kablonun diğer ucunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
Yardıma gereksinim duyarsınız bilgisayarınızın Kullanıcı
Kılavuzu'na bakın.
NOT
: USB bağlantısını kullanırken makineniz Fast (Hızlı) ve Slow (Yavaş)
olmak üzere iki USB modu sağlar. Fast (Hızlı), varsayılan moddur. Bazı PC
kullanıcıları, varsayılan modda kötü USB bağlantısıyla karşılaşabilirler. Bu
olursa, başarılı sonuçlar elde etmek için Slow (Yavaş) modunu seçin. USB
modunu değiştirme hakkında ayrıntılı bilgi için bkz: sayfa 9.6.
Bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
Makineyi açma
1
Verilen güç kablosunun bir ucunu makinedeki güç girişine, diğer
ucunu ise uygun şekilde topraklanmış AC prizine takın.
2
Makineyi açmak için güç düğmesine basın.
Isiniyor Lütfen
Bekleyin
ekranda görünerek makinenin açılmış olduğunu belirtir.
Ekrandaki yazıları kendi dilinizde görmek için, bkz. sayfa 2.6.
UYARI
:
Makinenizin arka kapağının iç kısmındaki füzer alanı, kullanım
sırasında çok ısınır. Bu alanda çalışma yaparken parmaklarınızı
yakmamaya dikkat edin.
•Açık durumdayken makineyi sökmeyin. Sökerseniz, elektrik
çarpması tehlikesiyle karşı karşıya kalırsınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94