NEC MultiSync® LCD1760NX Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 14/11/02, 1:38 pm1
Polski-4
Rysunek C.1
Input2 (DVI)
Input1 (D-Sub)
Input2 (DVI)
Input1 (D-Sub)
Os∏ona kabli
Rysunek A.1 Rysunek B.1
Adapter Macintosh
(wyposa˝enie
dodatkowe)
Rysunek A.2
Rysunek C.2
Rysunek C.3
09_Polish 14/11/02, 1:41 pm4
Türkçe
Türkçe-1
YANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ YA∏MUR YA DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. AYRICA BU
C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR TAM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZATMA KABLOSU YA DA BAΩKA PR∑ZLERDE
KULLANMAYIN.
∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOLTAJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASAYI AÇMAKTAN KAÇININ SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑
SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN.
Bildirim
Üreticinin Bildirimi
D∑KKAT
UYARI
UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, KAPA∏I AÇMAYIN (VEYA ARKASINI). ∑Ç KISIMDA
KULLANICININ ∑LG∑LENEB∑LECE∏∑ HERHANG∑ B∑R PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑
SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN.
Bu sembol kullan∂c∂y∂ cihaz∂n içindeki izole edilmemiµ voltaj∂n elektrik µoku yaratabilecek büyüklükte olduπu
konusunda uyar∂r. Bu yüzden cihaz∂n içerisindeki herhangi bir parça ile temas tehlikelidir.
Bu sembol kullan∂c∂y∂ bu cihaz∂n kullan∂m∂ ve bak∂m∂ ile ilgili önemli belgelerin pakete dahil olduπu konusunda
bilgilendirir. Bu yüzden, herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r.
ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑ • AÇMAYIN
ENERGY STAR
®
Ortaπ∂ olarak, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. bu ürünün enerji verimliliπi için ENERGY STAR
kurallar∂na uygunluπunu belirlemiµtir. ENERGY STAR A.B.D kay∂tl∂ markad∂r. ENERGY STAR amblemi herhangi bir ürün veya hizmet
üzerinde EPA yapt∂r∂m∂n∂ göstermez.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A ve XGA International Business Machines Corporation’∂n kay∂tl∂ ticari markalar∂d∂r.
Apple ve Macintosh Apple Computer Inc.’in kay∂tl∂ ticari markalar∂d∂r.
Microsoft ve Windows Microsoft Corporation’∂n kay∂tl∂ ticari markalar∂d∂r.
NEC, NEC Corporation’∂n kay∂tl∂ ticari markas∂d∂r.
ErgoDesign NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation’∂n Avusturya, Benelüks, Danimarka, Fransa, Almanya, ∑talya,
Norveç, ∑spanya, ∑sveç ve ∑ngiltere’de kay∂tl∂ ticari markas∂d∂r.
NaViSet, NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH’∂n AB ülkeleri ve ∑sviçre’de ticari markas∂d∂r.
Diπer tüm ticari markalar veya kay∂tl∂ ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
Burada, renkli monitörünüzün
MultiSync LCD1760NX (L172EN)
aµa©∂dakilere uygun oldu©unu bildiririz
Konsey Yönetmeli©i 73/23/EEC:
– EN 60950
Konsey Yönetmeli©i 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ve aµa©∂daki iµarete sahiptir
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems, Corp.
MS Shibaura Bldg., 13-23,
Shibaura 4-chome,
Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPONYA
Uyar∂:
MultiSync LCD1760NX’i ∑ngiltere d∂µ∂ndaki Avrupa ülkelerinde 220-240 V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç
kablosunu kullan∂n.
∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, Siyah (beµ amper) sigortal∂ fiµi olan güç kablosu kullan∂n. Eπer monitörün içinden
güç kablosu ç∂kmad∂ysa sat∂c∂n∂za baµvurun.
MultiSync LCD1760NX’i Avusturalya’da 220-240 V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n.
Eπer monitörün içinden güç kablosu ç∂kmad∂ysa sat∂c∂n∂za baµvurun.
Diπer tüm durumlarda AC voltaja uygun, ülkenizdeki güvenlik standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ güç kablosu kullan∂n.
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm1
Türkçe-2
∑çindekiler
Yeni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµa©∂dakileri içermelidir:
MultiSync LCD1760NX monitör ve monitör aya©∂
Güç Kablosu
•Video Sinyal Kablosu
Kullan∂c∂ Klavuzu
CD ROM (PDF format∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzunun tamam∂n∂ içerir).
Kullan∂c∂ Klavuzunu görmek için, bilgisayar∂n∂zda Acrobat Reader 4.0 yüklü olmal∂d∂r.
* Monitörü taµ∂mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay∂ unutmay∂n.
H∂zl∂ Baµlama
MultiSync LCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin:
1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n.
2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya MAC için: DVI sinyal kablosunu (dahil de©ildir) sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na
tak∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
Analog ç∂k∂µl∂ PC için: Sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB ucunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n
(Ωekil A.2). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
MAC ∑çin: MultiSync Macintosh kablo adaptörünü bilgisayara ba©lay∂n, daha sonra 15-pin mini D-SUB sinyal kablosunu
MultiSync Macintosh kablo adaptörüne ba©lay∂n (Ωekil B.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
NOT: Baz∂ Macintosh sistemlerinde Macintosh kablo adaptörüne gerek yoktur.
3. Kablo kapa©∂n∂ ç∂kar∂n. Video sinyal kablosunun ve DVI sinyal kablosunun (dahil de©ildir) 15-Pin mini D-SUB ucunu
monitörün arkas∂ndaki uygun ba©lay∂c∂ya tak∂n (Ωekil C.1).
4. Güç kablosunun bir ucunu monitöre ve di©er ucunuda elektrik prizine tak∂n.
Kablolar∂ toplay∂n ve deste©in arkas∂nda tutun (Ωekil C.2). Ve kablolar∂ opsiyonel Kablo yönetim Kapa©∂ ile örtün (Ωekil C.3).
Lütfen e©imi kontrol edin, kablolar∂ yoplad∂©∂n∂zda monitör ekran∂n∂ Kald∂r∂n ve ∑ndirin.
NOT: Uygun AC güç kablosunun seçimi için lütfen bu kullanma k∂lavuzunun Uyar∂lar bölümüne bak∂n.
5. Monitörün sa© taraf∂ndaki Tatil Anahtar∂ aç∂k olmal∂d∂r (Ωekil D.1). Güç Dü©mesi ile monitörü ve bilgisayar∂ aç∂n.
NOT: Tatil Anahtar∂ gerçek aç∂k/kapal∂ anahtard∂r. E©er bu anahtar KAPALI durumdaysa, monitör öndeki dü©me kullan∂larak
aç∂lamaz. Tekrar tekrar açma/kapama YAPMAYIN.
6. Sadece Analog giriµ: Dokunmadan otomatik ayar ilk baµlang∂çtan sonra bir çok zamanlama için monitörü optimum
ayarlar∂na ayarlar. Di©er ayarlar için aµa©∂daki OSM kontrollerini kullan∂n.
Auto Adjust Contrast (Otomatik Kontrast Ayar∂)
Auto Adjust (Otomatik Ayar)
OSM kontrollerin tam tan∂mlar∂ için bu Kullan∂c∂ Klavuzunun Kontroller bölümüne bak∂n.
NOT: Herhangi bir problemle karµ∂laµt∂©∂n∂zda, bu Kullan∂c∂ K∂lavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak∂n.
Kullan∂c∂ Klavuzu CD ROMVideo Sinyal KablosuGüç Kablosu
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm2
Türkçe
Türkçe-3
Ωekil C.1
Input2 (DVI)
Input1 (D-Sub)
Input2 (DVI)
Input1 (D-Sub)
Kablo kapa©∂
Ωekil A.1 Ωekil B.1
Macinotsh
Kablosu
(dahil de©il)
Ωekil A.2
Ωekil C.2
Ωekil C.3
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm3
Türkçe-4
Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt
Monitör yükseltilip alçalt∂labilir.
Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istedi©iniz yüksekli©e getirin (Ωekil RL.1).
Ayak
Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak aya©∂ arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n. (Ωekil TS.1).
Montaj için Monitör Deste©ini Ç∂kart∂n
Monitörü alternatif montaj amaçlar∂na haz∂rlamak için:
1. Tüm kablolar∂ ç∂kar∂n.
2. Ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve en yüksek konuma getirin.
3. Monitörün yüzeyi aµa©∂ gelecek µekilde aµ∂nd∂r∂ olmayan bir yüzey üzerine koyun (Ωekil S.1).
Tatil Anahtar∂
Güç Dü©mesi
Ωekil D.1
Ωekil TS.1
Ωekil RL.1
Ωekil S.1
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm4
Türkçe
Türkçe-5
4. Menteµe kapa©∂n∂ ç∂kar∂n (Ωekil R.1 ve Ωekil R.2).
5. Monitörü deste©e ba©layan 4 viday∂ sökün ve destek tertibat∂n∂ ç∂kart∂n (Ωekil R.3) monitör art∂k alternatif montaj için
haz∂rd∂r.
6. AC kablosunu, sinyal kablosunu ve ses kablosunu monitörün arkas∂na ba©lay∂n (Ωekil R.4).
7. Deste©i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap∂n.
NOT: Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan∂n.
Monitör deste©ini ç∂kart∂rken dikkat edin.
Ωekil R.3
Ωekil R.1
Ωekil R.2
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm5
Türkçe-6
Ωekil R.4
4 V∑DA
(MAKS derinlik: 8.5 mm)
E©er baµka bir vida
kullan∂yorsan∂z, deli©in
derinli©ini kontrol edin.
LCD’nin a©∂rl∂©∂ 4.6 kg (MAKS)
Vidalar∂ tak∂n
Tüm vidalar∂ s∂k∂n
Braket kal∂nl∂©∂ (kol)
2.0 ~ 3.2 mm
100 mm
100 mm
NOT: Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan∂lmak üzere tasarlanm∂µt∂r. Monte ederken lütfen ekteki vidalar∂ (4 adet)
kullan∂n. Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün a©∂rl∂©∂ göz önünde bulunduruldu©unda
gerekli dengeyi sa©layabilecek bir kola monte edilmelidir. LCD monitör sadece onaylanm∂µ bir kolla kullan∂lmal∂d∂r
(örn. GS iµareti).
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm6
Türkçe
Türkçe-7
H.SIZE (Yatay Boyut)
degeri yanl∂µken.
H.SIZE (Yatay Boyut) de©eri
geliµtirilmiµken.
H.SIZE (Yatay Boyut)
de©eri do©ruyken.
Kontroller
OSM (On-Screen Manager) Kontrolleri:
Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa©∂daki µekildedir:
OSM’ye eriµim için kontrol dü©meleri (<, >, -, +, EXIT) den birine bas∂n.
Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT dü©mesine bas∂n.
NOT: Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSM kapal∂ olmal∂d∂r.
NOT: Ana ve alt menüde RESET (s∂f∂rla) dü©mesine bas∂ld∂©∂nda, SIFIRLAMA iµlemini EXIT (ÇIKIΩ) dü©µemsine basarak
iptal etmenize olanak sa©layan bir uyar∂ penceresi belirir.
Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri
BRIGHTNESS (PARLAKLIK)
Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂©∂n∂ ayarlar.
CONTRAST (KONTRAST)
Arka fona ba©l∂ olarak görüntü parlakl∂©∂n∂ ayarlar.
AUTO ADJUST (OTOMAT∑K AYARLAMA) (Sadece analog giriµte)
Standart olmayan video giriµleri için görüntüyü ayarlar.
Otomatik Ayarlama (Sadece analog giriµte)
Görüntü konumunu, Yatay Boyutu ve ∑nce ayar∂ otomatik olarak ayarlar.
Posizyon Kontrolleri (Sadece analog giriµte)
LEFT/RIGHT (SOL/SA∏)
LCD ekran alan∂ndaki Yatay Görüntü Konumunu kontrol eder.
DOWN/UP (AΩA∏I/YUKARI)
LCD ekran alan∂ndaki Dikey Görüntü Konumunu kontrol eder.
H.SIZE (YATAY BOYUT)
Bu ayar∂ artt∂rarak ya da azaltarak yatay boyutu ayarlar.
E©er “Otomatik Ayar” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Yatay Boyut” (nokta saati)
ayar∂ kullan∂larak daha ileri ayar yap∂labilir. Bunun için Moiré test deseni kullanilabilir. Bu fonksiyon resmin
geniµli©ini etkileyebilir. Görüntüyü ekran∂n ortas∂na getirmek için sol/sa© Menüsünü kullan∂n. E©er Yatay
Boyut yanl∂µ kalibre edilmiµse, sonuç sol taraftaki çizim gibi olacakt∂r. Görüntü homojen olmal∂d∂r.
Menü
OSM kontrollerinden ç∂kar.
OSM ana menüsüne dönüµ.
Kontrol menülerini seçmek için vurgulu alan∂ sola/sa©a hareket ettirir.
Kontrollerde birini seçmek için vurgulu alan∂ aµa©∂/yukar∂ hareket ettirir.
Ayar∂ artt∂rmak veya azaltmak için çubu©u sola/sa©a hareket ettirir.
Auto Adjust (Otomatik Ayar) fonksiyonunu etkinleµtirir. OSM kontrollerine girer. OSM alt menüsüne girer.
Vurgulanm∂µ kontrol menüsünü fabrika ayar∂na döndürür.
Kontrol
EXIT (ÇIKIΩ)
< / >
- / +
SELECT (SEÇ)
RESET (SIFIRLA)
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm7
Türkçe-8
FINE (∑NCE)
Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir.
E©er “Otomatik Ayar fonksiyonu” ve “Yatay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa,
“Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir. Ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i
ve görüntü dengesini geliµtirir.
Bunun için Moiré test deseni kullanilabilir. E©er ∑nce Ayar yanl∂µ kalibre edilmiµse, sonuç sol taraftaki çizim
gibi olacakt∂r. Görüntü homojen olmal∂d∂r.
Renk Kontrol Sistemleri
Alt∂ önceden belirlenmiµ renk düzeni istenilen renk ayar∂n∂ seçer (NATIVE renk ayarlar∂ standartt∂r ve
de©iµtirilemez).
R, G, B
Seçilene ba©l∂ olarak k∂rm∂z∂, yeµil veya mavi rengi artt∂r∂r veya azalt∂r. Renkteki de©iµim ekranda görülür
ve yön (azaltma veya artt∂rma) çubuk üzerinde gösterilir.
sRGB
sRGB modu masaüstü ortam∂ndaki renk düzenini tek standart RGB renk boµlu©u ile geliµtirir. Bu renk
destekli ortam ile, kullan∂c∂ bir çok durumda renklerle kolayl∂kla ve güvenle baµka renk yönetimine ihtiyaç
duymadan ilgilenebilir.
NATIVE
LCD panel taraf∂ndan gösterilen ayarlanamaz orjinal renktir.
Araçlar
LANGUAGE (D∑L)
OSM kontrol menüleri 7 dildedir.
OSM POSITION (OSM KONUMU)
OSM kontrol görüntüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz. OSM konumunu
seçmek OSM kontrol menüsünün konumunu sol, sa©, aµa©∂ ve yukar∂ manuel olarak ayarlaman∂za imkan
verir.
OSM TURN OFF (OSM KAPATMA)
OSM kontrol menüsü kullan∂mda oldu©u sürece aç∂k kalacakt∂r. OSM Turn Off (Kapatma) alt menüsünde,
OSM kontrol menüsünün kapat∂lmas∂ için monitörün son dü©meye dokunulduktan sonra ne kadar
bekleyece©ini seçebilirsiniz. Mevcut seçenekler, 10, 20, 30, 45, 60 ve 120 saniyedir.
OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME)
Bu kontrol, parlakl∂k ve kontrast kontrolü d∂µ∂ndaki tüm OSM fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler. OSM
kontrollerini kilitleme modundayken kullanmaya çal∂µ∂rsan∂z, OSM kontrollerinin kilitli oldu©unu bildiren bir
ekran belirir. OSM Lock Out (OSM Kilitleme) fonksiyonunu aktive etmek için, SELECT (Seç) dü©mesine
bas∂p sonra “+” dü©mesine basarak her ikisini bas∂l∂ tutun. OSM Lockout (OSM Kilitleme) devre d∂µ∂
b∂rakmak için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂p sonra “+” dü©mesine basarak her ikisini bas∂l∂ tutun.
RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HATIRLATICI)
En iyi çözünürlük 1280 x 1024’dir. E©er ON (AÇIK) seçili ise 30 saniye sonra ekranda size çözünürlü©ün
1280 x 1024 olmad∂©∂n∂ bildiren bir mesaj belirecektir.
HOT KEY (KESTIRME TUΩ)
Parlakl∂k ve kontrast∂ do©rudan ayarlayabilirsiniz. Bu fonksiyon ON (Aç∂k) olarak ayarland∂©∂nda, OSM
menü kapal∂yken parlakl∂©∂ < veya >, kontrast∂ + veya - ile ayarlayabilirsiniz. Standart OSM menüsüne
EXIT dü©mesi ile eriµilebilir.
FINE (∑nce) de©eri
yanl∂µken.
FINE (∑nce) de©eri
do©ruyken.
11_Turkish 14/11/02, 1:41 pm8
Türkçe
Türkçe-9
OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)
Kullan∂c∂ önceden belirlenmiµ bir zaman dilimi seçti©inde monitör otomatik olarak kapan∂r.
FACTORY PRESET (FABR∑KA AYARLARI)
Factory Preset (Fabrika Ayarlar∂) seçmek OSM kontrol ayarlar∂n∂n tümünü fabrika ayarlar∂na geri
döndürmenize izin verir. Etkili olmas∂ için RESET (SIFIRLAMA) dü©mesinin bir kaö saniye bas∂l∂ tutulmas∂
gereklidir. Ayarlar∂ tek tek s∂f∂rlamak için, s∂f∂rlamak istedi©iniz kontrolü vurgulay∂p RESET (SIFIRLA)
dü©mesine bas∂n.
Bilgi
DISPLAY MODE (GÖRÜNTÜ MODU)
Monitörün mevcut ekran çözünürlü©ünü ve frekans ayar∂n∂ gösterir.
MONITOR INFO. (MON∑TÖR B∑LG∑S∑)
Monitörünüzün model ve seri numaras∂n∂ gösterir.
OSM Warning (OSM Uyar∂s∂)
OSM Warning (OSM Uyar∂s∂) meüleri Exit (Ç∂k∂µ) dü©mesine bas∂ld∂©∂nda belirir.
NO SIGNAL (S∑NYAL YOK): Bu fonksiyon sinyal olmad∂©∂nda bir uyar∂ verir. Güç kapat∂ld∂©∂nda veya giriµ
sinyalinde bir de©iµim oldu©unda ya da video aktif de©ilken, No Signal (Sinyal Yok) penceresi belirir.
RESOLUTION NOTIFIER (ÇÖZÜNÜRLÜK HATIRLATICI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlükte kullanmay∂
hat∂rlat∂r. Güç kapat∂ld∂©∂nda veya giriµ sinyalinde bir de©iµim oldu©unda ya da video sinyali uygun
çözünürlükte de©ilse Resolution Notifier (Çözünürlük Hat∂rlat∂c∂) penceresi aç∂l∂r. Bu fonksiyon TOOL
(ARAÇLAR) menüsünden kapat∂labilir.
OUT OF RANGE (ARALIK DIΩI): Bu fonksiyon en iyi çözünürlük ve yenilenme oran∂ ile ilgili tavsiye verir.
Güç kapat∂ld∂©∂nda veya giriµ sinyalinde bir de©iµim oldu©unda ya da video sinyali uygun zamanlamaya
sahip de©ilse Out Of Range (Aral∂k D∂µ∂) menüsü belirir.
Tavsiye Edilen Kullan∂m
Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m
MULTISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN
VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN
AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N:
MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya
da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b∂rakabilir. Tüm bak∂m iµleri için yetkili servis elemanlar∂na
baµvurun.
Kasaya herhangi bir s∂v∂ dökmeyin ya da monitörünüzü su yak∂n∂nda kullanmay∂n.
•Tehlikeli voltaj noktalar∂na temas ederek, zararl∂ ya da öldürücü olabileceπi veya elektrik µoku, yang∂n ya da cihaz
ar∂zas∂na yol açabileceπi için kasadaki yuvalara herhangi bir cisim sokmay∂n.
Güç kablosu üzerine aπ∂r cisimler koymay∂n. Kablodaki hasar µok ya da yang∂na yol açabilir.
Monitörün düµmesine ve ciddi µekilde hasar görmesine sebep olabileceπi için bu ürünü eπimli ya da dengesiz taµ∂y∂c∂,
stand veya masa üzerine yerleµtirmeyin.
Monitörün üzerine herhangi birµey koymay∂n ve monitörü d∂µar∂da kullanmay∂n.
LCD monitörün içindeki florasan tüpün içinde c∂va bulunmaktad∂r. Bu tüpü atman∂z gerektiπinde lütfen belediyenizin
yönetmelik ve kurallar∂na uyun.
Aµaπ∂daki durumlarda, monitörünüzü hemen fiµten çekin ve servis için yetkili servis personeline baµvurun.
Güç kaynaπ∂ kablosu ya da fiµi hasar gördüπünde.
Eπer monitörün üstüne s∂v∂ döküldüyse veya içine herhangi bir nesne düµtüyse.
Eπer monitör yaπmur veya suya maruz kald∂ysa.
Eπer monitör düµtüyse veya kasas∂ hasar gördüyse.
Eπer monitör kullan∂m talimatlar∂n∂ takip etmenize raπmen normal çal∂µm∂yorsa.
Güç kablosunu k∂v∂rmay∂n.
Monitörü yüksek s∂cakl∂kta, nemli, tozlu ya da yaπl∂ alanlarda kullanmay∂n.
Monitörün üzerindeki havaland∂rmay∂ kapatmay∂n.
Eπer monitör k∂r∂l∂rsa s∂v∂ kristal ile temas etmeyin.
Eπer cam k∂r∂ld∂ysa. ∑lgilenirken dikkatli olun.
11_Turkish 14/11/02, 1:42 pm9
Türkçe-10
Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin.
Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya diπer ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na
yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiç bir µey koymay∂n.
Güç kablosu baπlay∂c∂s∂ sistemi güç kaynaπ∂ndan ay∂rman∂n birincil yoludur. Monitör kolayca eriµilebilen
bir prize yak∂n olarak kurulmal∂d∂r.
•Taµ∂rken dikkatli olun. Ambalaj∂ taµ∂ma için saklay∂n.
Görüntü Sabitli©i: Görüntü sabitli©i, önceki görüntünün art∂k veya “hayalet” görüntüsünün ekranda görülür kalmas∂d∂r.
CRT monitörlerden farkl∂ olarak, LCD monitörlerde görüntü sabitli©i kal∂c∂ de©ildir, ancak sabit görüntülerin uzun süre
görüntülenmesinden kaç∂n∂lmal∂d∂r.
Bunu düzeltmek için, monitörü önceki görüntünün kald∂©∂ süre kadar kapal∂ tutun. Örne©in, e©er görüntü monitörde bir saat
kald∂ysa ve görüntünün “hayaleti” hala duruyorsa, monitör görüntünün silinmesi için bir saat kapal∂ kalmal∂d∂r.
NOT: Tüm kiµisel görüntüleme ayg∂tlar∂nda oldu©u gibi, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe ekran boµ kald∂©∂nda
düzenli aral∂klarla ekran koruyucular∂n kullan∂m∂n∂ veya kullan∂lmad∂©∂nda monitörün kapat∂lmas∂n∂ tavsiye eder.
MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE AYARLANMASI GÖZ,
OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ
YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N:
En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin.
Monitörün yüksekliπini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olacak µekilde yarlay∂n.
Ekran∂n ortas∂na bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ∂ya doπru bakmal∂d∂r.
Monitör gözlerinize 40 cm’den yak∂n ve 70 cm’den uzak olmamal∂d∂r. En iyi mesafe
50 cm’dir.
Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m. uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin.
S∂k s∂k göz k∂rp∂n.
Parlama ve yans∂malar∂ en aza indirmek için monitörü pencere ve diπer ∂µ∂k
kaynaklar∂na 90° aç∂ ile yerleµtirin. Monitörün eπimini ayarlayarak tavan ∂µ∂klar∂n∂n
ekran∂n∂za yans∂mas∂n∂ engelleyin.
Eπer ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre
kullan∂n.
LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. Temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici
kullanmay∂n!
Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n.
Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n.
•Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam
önünüzde bulundurun.
Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten
kaç∂n∂n.
Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n.
Ergonomi
Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ∂dakileri tavsiye ederiz.
Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan∂n.
Önceden belirlenmiµ Renk Ayarlar∂n∂ kullan∂n.
Dikey yenilenme oran∂ 60 ila 75 Hz aras∂nda olan titreµimsiz sinyaller kullan∂n.
Görülmesi zor olacaπ∂ ve yetersiz kontrast yüzünden göz yorgunluπuna sebep olabileceπi için koyu arka fon üzerinde
birincil renk maviyi kullanmay∂n.
UYARI
11_Turkish 14/11/02, 1:42 pm10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

NEC MultiSync® LCD1760NX Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: