Whirlpool PH 760 RF GH/HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Hotpoint Ariston
PH 760 RF GH/HA
Set Üstü Ocak
Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Eðer ocaðýn yakýnýnda olan dolaplar ocaktan daha
yüksekse, bunlar ocaðýn kenarýnda en az 600 mm
mesafede olmalýdýr;
Davlumbazlar ocaða kendi kullaným kýlavuzlarýndaki
uzaklýða göre, ancak minimum 600 mm uzaklýða
yerleþtirilmelidir.
Ocaðýn yan tarafýndaki mutfak dolaplarýnýn tezgaha
uzaklýðý minimum 420 mm olmalýdýr.
Likit petrol gazlarý havadan daha aðýr olduklarý için yere
çökerler. LPG tanký bulunan mekanlar herhangi bir kaçak
Ambalaj malzemelerini çocuklarýn eriþemeyeceði
yerlerde saklayýnýz. Yutulmasý durumunda tehlikeli
olabilirler (uyarý ve önlemler bölümüne bakýnýz)
Aþaðýdaki talimatlar yetkili bir teknisyen tarafýndan
cihazýn profesyonel ve saðlýklý bir þekilde kurulabilmesi
için düzenlenmiþtir. Doðru olmayan montajlar kiþilere
zarar verebilir ya da cihazýn hasar görmesine neden
olabilir.
Bu ünite B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891
sayýlý Ýngiliz Uygulama Standartlarý'na uygun olarak
sürekli þekilde havalandýrýlan mekanlara kurulmalýdýr.
Aþaðýdaki özelliklere dikkat edilmelidir:
Cihazýnýzdan en iyi performansý alabilmek ve güvenle
kullanabilmek için bu kýlavuzu dikkatle okumanýzý tavsiye
ederiz.
Bu kýlavuzu gelecekte de kullanabilmek için saklayýnýz ve
cihazýn yeni sahiplerine teslim ediniz.
Montaj
Setüstü ocaðýn yerleþtirilmesi
Mekan ocaðýn yanmasý nedeniyle oluþabilecek duman
ve gazýn dýþarý çýkmasýný saðlayan bir havalandýrma
sistemine sahip olmalýdýr. Bu bir davlumbaz, ya da ocak
her çalýþtýðýnda otomatik olarak devreye giren bir
elektrikli vantilatör ile saðlanabilir.
Baca ya da boru yoluyla
(sadece piþirme cihazlarý için olan)
Doðrudan
dýþarýya verilerek
Mekan ayný zamanda ocaðýn düzgün olarak yanabilmesi
için gerekli hava akýmýna da sahip olmalýdýr. Hava akýmý
2 m³/h per kW'dan az olmamalýdýr.
Havalandýrma sistemi dolaylý
olarak da saðlanabilir, örneðin,
mekan dolaylý olarak yukarýda
belirtilen havalandýrma sistemine
sahip bitiþik odalar kanalýyla
havalandýrýlabilir. Ancak bu odalarýn
ortak kullaným alaný, yatak odasý
ya da yangýn çýkma riski yüksek
alanlar olmamasý gerekir .
Havalandýrma deliði örnekleri
Bitiþik oda
Havalandýrý-
lacak oda
Gerekli hava dýþarýdan, yanlýþlýkla
týkanmayacak þekilde ve en az
100 cm² geniþliðinde bir açýklýktan
girebilir.
durumunda gazýn dýþarý çýkmasýný saðlayabilecek
havalandýrma delikleriyle donatýlmýþ olmalýdýr.
Bu yüzden, LPG tanklarý boþ ya da yarým dolu olsalar
bile yer seviyesinin altýndaki odalara (kiler vb.)
yerleþtirilmemelidir. Sadece kullanýlmakta olan
LPG tankýný, iç ýsýsýnýn 50°C üzerine çýkmasýna engel
olmak için ýsý kaynaklarýndan (fýrýn, þömine vb.) uzak
bir þekilde kullanýlan odada tutmak iyi bir fikirdir.
Cihazýn Montajý
Gazlý ve karma ocaklar aþýrý ýsýnmaya karþý X derece korumaya
sahiptir. Cihaz yüksekliði kendisininkini geçmeyen kabinlerin
içine monte edilebilir. Cihazýn uygun montajý için aþaðýdaki
kurallara uyulmalýdýr:
Ocak bir mutfak dolabýnýn altýna
yerleþtiriliyorsa, dolap ocaktan
en az 700 mm yüksekte olmalýdýr
(þekle bakýnýz)
Cihazýn yerleþtirileceði boþluðun boyutlarý þekildeki
gibi olmalýdýr.
Cihazý tezgaha sabitlemek için 20-40 mm boyutlarýnda
kancalar saðlanmýþtýr. Düzgün bir sabitleme
yapabilmek için tüm kancalarýn kullanýlmasýný
tavsiye ederiz.
Kanca takma þemasý
Kanca pozisyonu:
20 mm kalýnlýk için
Kanca pozisyonu:
30 mm kalýnlýk için
TR
2
Havalandýrma deliðini taban ve
pencere arasýnda geniþletmek
Ocaðýn gaz baðlantýsý güncel düzenlemelere uygun olarak
yapýlmalýdýr. Cihazýn montajý sýrasýnda gaz akýmýný düzenleyecek
uygun bir gaz vanasý kullanýlmasý gereklidir. Cihazýn gaz ya da
likit gaz baðlantýsý sýrasýnda yürürlükteki güvenlik standartlarýna
uyulmalý, ve sadece uygun gaz türü olduðundan emin
olunduðunda baðlantý yapýlmalýdýr. Aksi halde, “Cihazý deðiþik
türdeki gazlara adapte etme” bölümüne bakýnýz. Cihazý likit
gazla çalýþtýracaðýnýz zaman geçerli güvenlik standartlarýna
uygun basýnç regülatörleri kullanýnýz.
Cihazýnýzýn güvenli çalýþmasý ve uzun ömürlü olmasýný garanti
etmek için gaz akýmýnýn doðru þekilde düzenlendiðinden emin
olun. Gaz basýnç seviyeleri Tablo 1'de belirtilen “Gaz beki ve
hortum baþlarý özellikleri”ne uygun olmalýdýr. Bu deðerler
cihazýnýzýn uzun ömürlü ve güvenli bir þekilde kullanýlabilmesini
saðlayacaktýr.
Esnek olmayan borulara gaz baðlantýsý (bakýr ya da çelik)
Gaz baðlantýsý cihazýn herhangi bir yerine baský yaratmayacak
þekilde yapýlmalýdýr.
Cihaz “L” þeklinde bir baðlantý ve gaz kaynaðýna baðlanmak
üzere bir contayla donatýlmýþtýr. Baðlantý çevrildiði zaman conta
yerine yerleþtirilmelidir (cihazla birlikte saðlanmýþtýr). Cihazýn gaz
besleme baðlantýsý yuvarlak gaz borusu için tel, male½”tir.
Esnek çelik boruya gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz besleme baðlantýsý yuvarlak gaz borusu için tel,
male½”tir. Sadece geçerli güvenlik standartlarýna uygun boru,
tüp ve contalarý kullanýnýz.
Cihazýn elektrik baðlantýsý yapýldýktan sonra kablo ve priz
kolay eriþilebilen yerlerde olmalýdýr.
Kablo bükülmemeli ya da baský altýnda olmamalýdýr.
Kablo düzenli olarak kontrol edilmeli ve yetkili teknisyen
tarafýnda deðiþtirilmelidir. (teknik servis bölümüne bakýnýz)
Üretici firmam bu kurallara uyulmamasýnda kaynaklanana
herhangi bir hasarla ilgili sorumluluk kabul etmemektedir.
Elektrik sisteminin kanunen belirlenmiþ þekilde
topraklanmýþ olduðundan;
Prizin veri levhasýnda belirtilen maksimum güce dayanýklý
olduðundan;
Sigorta ve elektrik sisteminin cihazla uyumlu
olduðundan;
Prizin fiþ ve cihazla uyumlu olduðundan. Eðer deðilse
yetkili bir teknisyen tarafýndan deðiþtirilmelidir. Bu esnada
uzatma kablosu ya da üçlü priz kullanýlmamalýdýr.
Kanca pozisyonu
400 mm kalýnlýk için
Aksesuar kiti” içindeki kancalarý kullanýnýz.
Ocak bir fýrýnýn üzerine monte edilmediði durumlarda
izolasyon için en az 20 mm kalýnlýðýnda tahta bir panel
kullanýlmalýdýr.
Havalandýrma
Yeterli havalandýrma için ocaðý gömme fýrýnýn üzerine
yerleþtirirken fýrýn kabininin arka paneli yerinden çýkarýlmalýdýr.
Kabin yüzeyine temas olabilecek durumlarda arka tarafta
en az 45x560 mm boyutunda boþluk býrakmayý unutmayýn.
ekle bakýn)
Ocak sadece soðutucu havalandýrma sistemi olan fýrýnlarýn
üzerine monte edilebilir.
Elektrik baðlantýsý
Üç kutuplu elektrik giriþ kablosuna sahip ocaklar, ocaðýn
altýndaki levhada belirtilen türdeki elektrik akýmlarýyla
kullanýlabilirler(bu levha cihazýn alt kýsmýndadýr).
Topraklama hattý yeþil-sarý rengiyle ayýrt edilebilir.
Ocaðýn fýrýn üzerine monte edilmesi durumunda, her
ikisinin de baðlantýlarý baðýmsýz olmalýdýr. Bunun nedeni
sadece güvenlik nedenleri deðil, ayný zamanda gelecekte
ikisinden birinin yer deðiþtirmesini kolaylaþtýrmaktýr.
Güç kablosunun elektrik baðlantýsý
Enerji kablosunu standart bir prize ya da doðrudan
ana elektrik kaynaðýna takýnýz.
Ana elektrik kaynaðýna baðlantý yapýlacaðý zaman, cihazla
elektrik kaynaðý arasýnda tek kutuplu, baðlantýlarýnýn
arasýnda minimum 3 mm olan ve güvenlik standartlarýna
uyumlu bir anahtar bulunmalýdýr (anahtar topraklama
kablosuna temas etmemelidir). Cihazýn enerji kordonu
hiçbir zaman oda sýcaklýðýndan 50 derece daha sýcak
olmayacak þekilde konumlandýrýlmalýdýr.
Ön
Arka
Ýþlemi yapan kiþi baðlantýnýn doðru ve güvenlik kurallarýna
uygun olduðundan emin olmalýdýr.
Asýl baðlantýyý yapmadan önce aþaðýdakilerden emin olunuz:
Ocaðýn gaz baðlantýsý
TR
3
3. Kumanda düðmesi çabukça hýzlýdan yavaþa
çevrildiðinde alevin sönmediðinden emin olun.
4. Emniyet sistemli cihazlarda minimum ayarlama yapýldýðý
zaman bir arýza olduðunda (thermocouple), regülatörü
kullanarak minimum ayar seviyesini arttýrýnýz.
5. Ayarlamalar yapýldýktan sonra kullanýlmayacak contalara
koruyucu cila ya da uygun bir madde sürün.
! Likit gaz kullanýldýðýnda regülatör saat yönünde sonuna
kadar çevrilmelidir.
! Bu iþlem bittiðinde veri etiketini yetkili servislerden
edinebileceðiniz bir yenisiyle deðiþtirin.
! Gaz basýncý önerilenden biraz da olsa farklý olduðunda
uygun bir regülatör kullanýlmalýdýr.
1. Taþýyýcý ýzgaralarý kaldýrýn ve gaz beklerini yerlerinden
çýkarýn. Bunlar iki parçadan oluþmaktadýr (þekle
bakýn)
2. Ateþleyicileri 7 mm.lik bir tornavidayla yerinden sökün.
Ýç kýsmýn bir, dýþ kýsmýn iki adet hortumu vardýr (ikisi de
ayný boyutta). Gaz hortumlarýný yeni gaz türüne uygun
olanlarla deðiþtirin (tablo 1)
3. Çýkardýðýnýz parçalarý sýrayý tersine izleyerek yerine
takýn.
1. Tencere taþýyýcýlarý kaldýrýn ve gaz beklerini ocaðýn
üstünden alýn,
2. Gaz hortumu baþlarýný 7 mm.lik bir penseyle çýkarýn ve
yeni gaza uyumlu olanlarla deðiþtirin. (Tablo 1 “Gaz
beki ve hortum baþlarý özellikleri”ne bakýnýz)
3. Çýkardýðýnýz parçalarý yerlerine takýnýz.
4. Ýþlem tamamlandýðýnda ocaðýn altýndaki bilgilendirme
çýkartmasýný yeni gaz türünü gösteren biriyle
deðiþtiriniz, bu çýkartma yetkili servislerimizde
bulunmaktadýr.
Esnek borularýn maksimum uzunluðu 2000 mm olmalýdýr.
Baðlantý yapýldýðýnda esnek metal tüpün hareketli herhangi
bir parçasýnýn olmamasýna ve hasarlý olmamasýna
dikkat ediniz.
Sadece güncel güvenlik standartlarýna uygun borular
kullanýnýz.
Contalarý kontrol edin
Cihaz kurulduðunda tüm baðlantý ve contalarýn sýkýlýðýný
sabunlu su kullanarak kontrol edin. Asla alev kullanmayýn.
Ocaðý deðiþik gaz türlerine adapte etmek
Ocaðý tasarlandýðýndan farklý (ocaðýn altýndaki çýkartmaya
ya da ambalaja bakýnýz) bir gaz türüyle çalýþtýrmak için
gaz beklerinin hortum baþlarý deðiþtirilmelidir.
Þu þekilde:
Ayrýlabilen çift alevli” ocaklarýn gaz hortumlarýnýn
deðiþtirilmesi
Minimum ayarlama
1. Gaz vanasýný minimum konuma getiriniz.
2. Kumanda düðmesini çýkarýn
ve regülatör (üst tarafta ya da
milin içinde olabilir) alev daha
küçük ama düzgün hale gelene
kadar saat yönünde çevirin.
Veri Etiketi
Elektrik
baðlantýlarý
Voltaj 220-240 V 50/60 Hz
(veri etiketine bakýnýz) kullanýlan
Maksimum güç 2000W
Bu cihaz Avrupa Ekonomik
Topluluðunun aþaðýdaki direktif-
lerine uygundur:
-73/23/EEC of 19/02/73 (Alçak
gerilim) ve sonraki deðiþiklikler
-89/336/EEC of 03/05/89
(Elektromanyetik uyumluluk) ve
sonraki deðiþiklikler
-90/396/EEC of 29/06/90 (Gaz) ve
sonraki deðiþiklikler
-93/68/EEC of 22/07/93 ve sonraki
deðiþiklikler
TR
4
By-Pass
1/100
Normal
Gaz Beki ve Hortum Baþý Özellikleri
Ocak sadece soðutucu havalandýrma sistemi olan fýrýnlarýn üzerine monte edilebilir.
Tablo 1
Bek
Çap
(mm)
Termal güç
kW (p.c.s.)*
Düþük
Nozul
1/100
Akýþ*
g/h
Nozul
1/100
Akýþ*
g/h
Likid Gaz Doðal Gaz
Normal(mbar)
Min(mbar)
Max(mbar)
Basýnçlar
normal(mbar)
15°C’de ve 1013 mbar - kuru gaz
Propan P.C.S. = 50.37 MJ/kg
Bütan P.C.S. = 49.47 MJ/kg
3
Doðal gaz P.C.S. = 37.78 MJ/m
Yarý hýzlý (S)
Yardýmcý (A)
Half-Fishburner (SP)
Üçlü (TC)
Çift Alev (DCDR Ýç)
Çift Alev (DCDR Dýþ)
TR
5
Cihazýn tanýtýmý
Genel görünüm
TENCERELER
için taþýyýcý
CAM SERAMÝK
MODÜL*
GAZLI OCAKLAR
CAM SERAMÝK
MODÜL GÖSTERGE
IÞIÐI*
GAZLI ve ELEKTRÝKLÝ
OCAKLAR için kontrol
düðmeleri*
GÜVENLÝK
SÝSTEMÝ*
GAZLI OCAKLAR
için ateþleyici
CAM SERAMÝK MODÜL ÝÇÝN GÖSTERGE IÞIÐI:
kontrol düðmesi “off” dýþýnda herhangi bir
konumdayken yanar
GAZLI OCAKLAR: Bekler boyut ve güç olarak
deðiþkenlik gösterir. Piþirme kabýnýza en uygun çapta
olaný seçiniz.
GAZLI ve ELEKTRÝKLÝ *OCAKLAR için kontrol
düðmeleri: Alevin büyüklüðü ve þiddetini ayarlar
GAZLI OCAKLAR Ateþleyici* belli bir ocaðýn otomatik
olarak yanmasýný saðlar.
GÜVENLÝK SÝSTEMÝ: Alev kazayla söndüðünde
gaz akýmýný durdurur.
Sadece bazý modellerde
TR
6
Cihazýnýzýn Kullanýmý
Gaz bekleri ve varsa elektrikli gözlerin konumlarý her
kontrol düðmesinin üzerinde belirtilmiþtir.
Gazlý Bekler
Ocak ilgili kumanda düðmesiyle aþaðýdaki ayarlamalar
yapýlarak kontrol edilebilir:
Kapalý
Yüksek
Düþük
Bir beki yakmak için, kibrit ya da çakmaðý ateþleyicinin
yanýna tutarak kumanda düðmesine bastýrýn ve “yüksek”
konuma gelene kadar saat yönünün tersine çevirin.
Seçtiðiniz bir beki yakmak için, önce kumanda düðmesine
2-3 saniye basýlý tutarak “yüksek” konuma gelene kadar
saat yönünün tersine çevirin. Bu güvenlik sistemini de
devreye sokarak ocaðý yanmasýný saðlayacaktýr.
Ateþleyici bulunan modellerde yakmak istediðiniz ocaðýn
düðmesini maksimum seviyeye gelene kadar saat yönünün
tersine çevirip bastýrarak bekleyiniz.
Eðer ateþ yanlýþlýkla sönerse kumanda düðmesini
kullanarak gazý kapatýn ve tekrar yakmak için en az bir
dakika bekleyin.
Ocaðý kapatmak için, kumanda düðmesini ateþ sönene
kadar saat yönüne çeviriniz. (düðme “ ” konumuna
gelmelidir.)
Ayrýlabilen çift alevli” ocak
Bu ocak ayrý ayrý ya da birlikte çalýþabilen iki üniteden
oluþmaktadýr.
Çift alevin maksimum ayarda kullanýlmasý geleneksel
ocaklara göre piþirme süresini kýsaltabilen çok yüksek bir
güç saðlamaktadýr.
Ayrýca çift alevin minimum ayarda kullanýmý ýsýnýn tencerenin
tabanýna eþit olarak daðýlmasýný saðlamaktadýr.
Her boyda tava ve tencere kullanabilirsiniz. Küçük tava ve
tencereler için sadece iç alevin kullanýlmasýný öneriyoruz.
Ayrýlabilen çift alevli” ocaðýn üniteleri için ayrý bir kontrol
düðmeleri bulunmaktadýr.
iþaretli kontrol düðmesi dýþ, iþaretli kontrol düðmesi
iç alevi yakmaktadýr.
Ýkisinden birini yakmak için ilgili düðmeyi basýlý tutarak
sembolüne gelene kadar saat yönünün tersine çeviriniz.
Ocak kontrol düðmesi basýlý tutulduðunda otomatik olarak
çalýþan bir ateþleyiciyle donatýlmýþtýr.
Ocaklar güvenlik sistemiyle donatýlmýþ olduðundan,
alev yandýktan sonra otomatik kontrol düðmesini 2-3
saniye kadar basýlý tutunuz.
Seçilen ocak kontrol düðmeleri aþaðýdaki gibi kullanýlarak
kontrol edilebilir.
Kapalý
Yüksek
Düþük
Ocaðý kapatmak için, kontrol düðmesini saat yönüne doðru alev
sönene kadar çeviriniz. (düðme “ ” Konumuna gelmelidir.)
Cam-Seramik Modül (sadece bazý modellerde)
Bu ocak cam yüzeyler arasýnda bulunan çift radyanlý
ýsýtma ekipmanlarýyla donatýlmýþtýr. “A” harfiyle gösterilen
sadece dairesel olan bölmeyi kullanmanýz mümkündür.
Piþirme yüzeyini geniþletmek için “A” ve “B” bölümlerini
birlikte çalýþtýrabilirsiniz. Sadece “A”yý çalýþtýrmak için düðmeyi
saat yönündeki 12 ayar seçeneðinden birinin üzerine getiriniz.
“B” bölümünü de çalýþtýrmak için düðmeyi 12'ye getirerek
ayarýna basýnýz. Daha sonra saat yönünün tersine doðru
çevirerek 12 seviyeden birini seçebilirsiniz.
Aþaðýdaki þekil çalýþtýrýldýðý zaman kýrmýzý renk alacak olan
ýsýtma elemanlarýný göstermektedir:
A. Dairesel ýsýtma alaný
B. Geniþ ýsýtma alaný
C. Isýtma alaný 60 derecenin
üzerine çýktýðýnda yanacak
olan uyarý ýþýðý. Bu ýþýk ýsýtýcý
kapatýlsa bile yanýk kalabilir.
Kontrol düðmesi “off” konumunda olmadýðý sürece
Cam seramik modül gösterge ýþýðý yanýk olacaktýr.
Gazlý Ocaklarýn kullanýmý için Pratik Öneriler
En yüksek performans için ekli önerileri uygulayýnýz:
Piþirme kaplarýnýn kenarlarýna alev gelmemesi için
en uygun ýsýtýcýyý kullanýn (tabloya bakýnýz);
Her zaman düz tabanlý ve kapaklý piþirme kaplarý kullanýnýz ;
TR
7
Piþirme kabýnýn içindekiler kaynamaya baþladýðýnda
kumanda düðmesini “düþük” konuma getiriniz.
Ocak
Ø Piþiricinin çapý (cm)
Yarý hýzlý (S)
Yardýmcý (A)
Half-Fishburner (SP)
Üçlü (TC)
Çift Alev (DCDR Ýç)
Çift Alev (DCDR Dýþ)
Isý düþürücü raf olan modellerde, bunun sadece
Çift Alev Bölümünün iç kýsmý yanarken, 12 cm.den küçük
kaplarla kullanýlacaðýný hatýrlatýrýz.
Ocaðýn özellikleri için “Gaz bekleri ve hortum baþlarý
özellikleri” bölümüne bakýnýz.
“Half Fish-Kettle” ocaklar için pratik öneriler*
Bu iki ocak eliptik bir þekle sahiptir ve 90 dereceye kadar
ýsýnabilirler. Bu ocaðýn kullanýmý konusunda esneklik
saðlamaktadýr.
Ocaklarý 90 dereceye yükseltmek için aþaðýdakileri yapýnýz:
Ocaklarýn soðuk olduðundan emin olun;
Beki yuvasýndan tamamýyla kaldýrýn;
Sonra istediðiniz konumda yuvaya yerleþtirin;
Yakmadan önce beklerin düzgün olarak yerleþtirildiðinden
emin olun.
Ek olarak iki bek bir arada ya da tek baþýna farklý boyut ve
þekildeki piþirme kaplarý için kullanýlabilir.
Balýk kaplarý ve oval tencereler için çift bek (Þekil A)
Minimum 28x28 boyutlu kare ya da dikdörtgen kaplar
için çift bek (Þekil B)
Orta boy kaplar (16-20 cm çaplý) için tek bek (Þekil C)
Ýkili ocaðý hiçbir zaman þekil D'deki gibi kullanmayýn.
Cam-Seramik Modül kullanýmý ile ilgili
pratik öneriler
Ayar
Radyan Isýtýcý
Kapalý
Tereyaðý ve çikolata eritmek için
Sývý yiyecekleri ýsýtmak için
Krema ve soslar için
Kaynatmak için
Rostolar için
Büyük parça etleri haþlamak için
Kýzartma yapmak için
Her iki bölümü çalýþtýrmak için
En iyi performans için:
Cam-seramik yüzeyde her tür tencere kullanýlabilir.
Ancak tencerenin tabanýnýn düz olmasý önemlidir.
Kalýn tabanlý tencereler ýsýyý daha iyi daðýtýr.
Saðlanan ýsýnýn tümünün kullanýlabilmesi için piþirme alaný
kadar geniþ tabanlý olan tencereler kullanýnýz.
Þekil A Þekil B
Þekil C
Þekil D
TR
8
Tencerenin tabanýnýn kuru ve temiz olmasýna her
zaman dikkat ediniz. Bu hem ýsý iletimini arttýracak
hem de tencere ve ocak yüzeyinin ömrünü
uzatacaktýr.
Cam-seramik yüzeyde gazlý ocaklarda kullandýðýnýz
tencereleri kullanmamaya özen gösteriniz. Bu ocaklardaki
alevli piþirme tencerelerin tabanýný deforme edebileceðinden
cam yüzeyde kullandýðýnýzda en iyi sonucu alamayabilirsiniz.
Piþirme alanýný üzerinde tencere olmadan açýk býrakmayýnýz.
Maksimum sýcaklýða çok çabuk ulaþýlabildiðinden ýsýtma
devreleri hasar görebilir.
TR
9
!
Cihazýn yanýnda kolay tutuþabilen sývýlar kullanmaktan;
!
Adaptör ve çoklu priz kullanmaktan;
!
Dengeli olmayan ya da deforme olmuþ piþirme kaplarý
kullanmaktan;
!
Elektrikli ocak ya da cem-seramik yüzey düðmelerini
üzerinde tencere olmadýðý zaman açýk býrakmaktan;
!
Cam-seramik yüzeyi mutfak tezgahý olarak
kullanmaktan;
!
Cam-seramik yüzeyin üzerinde alüminyum folyo ya da
plastik maddeler varken açmaktan;
!
Ocaðýn cam kapaðýný (eðer varsa) gazlý ya da elektrikli
ocaklar soðumadan kapatmaktan;
!
Yetkili personel olmadan cihazý tamir etmeye
çalýþmaktan;
Yetkili personel aþaðýdaki durumlarda aranmalýdýr:
!
Cihazýn kurulmasý sýrasýnda (üreticinin talimatlarýný
izleyerek);
!
Cihazýn çalýþmasý konusunda þüpheleriniz olduðunda;
!
Prizler cihaza uygun olmadýðýnda deðiþtirirken.
Yetkili servis merkezleri aþaðýdaki durumlarda
aranmalýdýr:
!
Cihazýn ambalajýný açtýðýnýzdaki durumundan þüphe
duyduðunuzda;
!
Cihazýn elektrik kablosu hasar gördüðünde ya da
deðiþtirilmesi gerektiðinde;
!
Cihaz bozulduðunda ya da düzgün çalýþmadýðýnda;
orijinal parçalarý isteyiniz.
!
Cam-seramik yüzey kýrýldýðýnda.
Aþaðýdaki tavsiyeleri uygulamak yararlý olabilir:
!
Cihazý sadece yiyecekleri piþirmek için kullanýnýz;
!
Cihazýn ambalajýný açtýktan sonra genel görünümünü
kontrol ediniz;
!
Cihaz düzgün çalýþmadýðýnda ya da temizleyeceðiniz
zaman cihazý fiþten çekiniz;
!
Cihazýn kullanýlmayacaðý zamanlarda fiþini çekiniz ve
varsa gaz vanasýný kapatýnýz;
!
Cihaz kullanýlmadýðýnda kumanda düðmelerinin her
zaman “ ”/ “ ” konumunda olduðundan emin olun.
!
Cihazý uzun süre kullanmayacaðýnýza karar
verdiðinizde elektrik saðlayýcý kabloyu devreden
çýkarýnýz.
!
Üretici firma yanlýþ kurulum ve kullanýmlardan
kaynaklanabilecek hasarlardan sorumlu deðildir.
!
Bu kullaným kýlavuzu sýnýf 3 setüstü ocaklar
içindir.
!
Gazlý cihazlar verimli kullanýlabilmek için düzenli
hava akýmýna ihtiyaç duyarlar. Ocaðý
yerleþtirirken kullaným kýlavuzunun “yerleþtirme”
bölümünü okuyunuz.
!
Bu talimatlar sadece kullaným kýlavuzu ve seri
numarasý levhasýnda adý geçen ülkeler için
geçerlidir.
!
Bu cihaz sadece ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr ve
ticari amaçla kullanýlmamalýdýr.
!
Bu kullaným talimatlarý sadece kýlavuzun ve seri
numarasý etiketinin üzerinde sembolü olan ülkeler
için geçerlidir.
!
Cihazýn elektrik aksamý sadece güvenlik
standartlarýna uygun ve topraklanmýþ bir elektrik
sistemiyle güvenli olarak çalýþabilir.
Aþaðýdaki parçalar bazý tehlikeli durumlara yol
açabilir, bu yüzden bunlara çocuklarýn ve
engellilerin yaklaþmamasý için önlem alýnýz:
!
Kontrol düðmeleri ve genel olarak cihaz;
!
Ambalaj malzemesi (torbalar, çiviler vb.);
!
Cihazýn kendisi, kullanýldýktan sonra yüksek
sýcaklýkta olan kýsýmlarý;
!
Cam-seramik yüzey (eðer varsa) kullanýmdan
hemen önce ve sonra yüksek sýcaklýkta olacaðý
için, kapandýktan sonra en az yarým saat sýcak
olacaktýr.
!
Cihazýn kendisi, uzun zaman kullanýlmadýðýnda
(potansiyel tehlike yaratabilecek kýsýmlar güvence
altýna alýnmalýdýr).
Aþaðýdakilerden kaçýnýnýz:
!
Cihaza vücudunuzun ýslak kýsýmlarýyla dokunmaktan;
!
Çýplak ayakla cihaza dokunmaktan;
!
Fiþten çýkarmak için cihazýn kendisini ya da besleme
kablosunu çekmekten;
!
Düzgün olmayan ya da tehlikeli eylemlerden;
!
Vantilatör ya da ýsý daðýtým deliklerini týkamaktan;
!
Diðer küçük ev aletlerinin elektrik kablolarýnýn fýrýnýn
sýcak bölmelerine deðmesinden;
!
Cihazýn doðrudan güneþ ýþýðý ya da yaðmur altýnda
kalmasýndan;
Uyarý ve Önlemler
Bu cihaz profesyonel olmayan, ev kullanýmý için
tasarlanmýþtýr ve uluslar arasý güvenlik standartlarýna
göre üretilmiþtir. Cihazýn güvenli kullanýmý için,
aþaðýdakileri okumanýzý öneriyoruz:
Genel güvenlik
TR
10
Yüzeyde erimiþ sentetik materyal, alüminyum folyo,
þeker ya da þekerli yiyecek artýklarý cihaz henüz
sýcakken derhal bir spatulayla temizlenmelidir.
Cam yüzey temizleme ürünleri kir oluþmasýný
önleyen þeffaf bir tabaka oluþtururlar. Bu ayný
zamanda yüzeyin hasar görmesini de önler.
Hiçbir zaman aþýndýrýcý
temizlik ürünleri ya da
süngerler kullanmayýn.
Bu kimyasal bazlý
temizleyiciler, fýrýn
spreyleri ve pas
gidericiler için de
geçerlidir (þekil B)
Ocaðýnýzý temizlemeden ya da bakým yapmadan önce
elektrik baðlantýsýný kesiniz.
Ocaðýnýzýn ömrünü uzatmak için, aþaðýdakileri
kurallara uyarak temizleme iþlemini sýk sýk ve
dikkatli bir þekilde yapmak çok önemlidir:
!
Cihazý temizlemek için buharlý ekipmanlar
kullanmayýn.
!
Emaye kýsýmlar ve varsa cam yüzeyler ýlýk suyla ve zarar
verebilecek aþýndýrýcý toz ve maddeler kullanýlmadan
temizlenmelidir;
!
Gazlý beklerin ayrýlabilen parçalarý sýklýkla ýlýk su ve
sabunla yýkanmalý, yapýþmýþ yemek artýklarýndan
arýndýrýlmalýdýr;
!
Otomatik ateþlemeli ocaklarda, ateþleyicinin ucu sýklýkla
ve dikkatli bir þekilde temizlenmeli, gaz deliklerinin
týkanmamasýna özen gösterilmelidir;
!
Paslanmaz çelik kýsýmlar uzun süre kireçli su ve
aþýndýrýcý deterjanlarla temas ederse paslanabilir. Bu
kýsýmlarýn su ile silindikten sonra kurulanmasý ve
artýklardan arýndýrýlmasý önerilmektedir;
!
Cam yüzey kullanýlmadan önce artýklarýn ýslak bir bez
kullanýlarak temizlenmesi gerekmektedir. Cam yüzeyler
düzenli olarak ýlýk suya karýþtýrýlmýþ aþýndýrýcý olmayan
bir deterjanla temizlenmelidir. Periyodik olarak yüzeyin
temizlenmesi için özel ürünler kullanýlmalýdýr. Önce
yapýþmýþ olan yemek artýklarý ya da yaðlarý bir
temizleme spatulasýyla (Þekil A) yok edin.
Ör.
(cihazla birlikte
saðlanmamaktadýr).
Yüzey hala ýlýkken uygun
bir temizleme ürünü
(Ariston satýþ sonrasý
servis merkezlerinden
temin edebileceðiniz
ürünler gibi) ve kaðýt
havluyla silin. Daha
sonra ýslak bir bezle silip
kurulayýn.
Ocaðýnýzýn Bakýmý
Ocaðýn kapatýlmasý
Gazlý beklerin yaðlanmasý
Zamanla, gazlý bekler yapýþkan ya da zor çevrilen bir hale
gelebilir. Bu durumda iç kýsýmlarý temizlenmeli ve yeniden
yaðlanmalýdýr.
Not: Bu iþlem yetkili servis tarafýndan yapýlmalýdýr.
TR
11
Ocaðýnýzýn düzgün ya da hiç çalýþmadýðý zamanlarda teknik servis çaðýrmadan önce neler yapýlabileceðine
bakalým. Öncelikle gaz ve elektrik kaynaklarýnda herhangi bir kesinti olup olmadýðýný, ve özellikle gaz vanalarýnýn
açýk olup olmadýðýný kontrol edin.
Ocak yanmýyor ya da alev ocak etrafýnda eþit daðýlmýyor.
Emin olmak için aþaðýdakileri kontrol edin:
Gaz deliklerinin týkanmýþ olmadýðýný;
Ocaðýn çýkabilen parçalarýnýn düzgün olarak yerleþmiþ olduðunu;
Piþirme yüzeyinde hava akýmý olmadýðýný.
Güvenlik sistemli modelde alev yanýk kalmýyor.
Emin olmak için aþaðýdakileri kontrol edin:
Kumanda düðmesine tamamen basýyorsunuz;
Kumanda düðmesini emniyet sistemini çalýþtýracak kadar basýlý tutuyorsunuz;
Güvenlik sisteminin bulunduðu noktadaki gaz delikleri týkanmýþ deðil.
“Düþük” konumda alev yanýk kalmýyor.
Emin olmak için aþaðýdakileri kontrol edin:
Gaz delikleri týkalý olmadýðýný;
Piþirme yüzeyinde hava akýmý olmadýðýný.
Minimum ayar doðru olarak yapýlmýþ (“minimum ayarlama” bölümüne bakýnýz).
Piþirme kabý düzgün durmuyor.
Emin olmak için aþaðýdakileri kontrol edin:
Piþirme kabýnýn tabaný tamamen düz;
Piþirme kabý gazlý bek ya da elektrikli gözün tam ortasýna koyulmuþ;
Tencere taþýyýcý ýzgaralar ters dönmemiþ.
Yukarýdaki tüm kontrollere raðmen ocaðýnýz düzgün çalýþmýyor ve problem devam ediyorsa en yakýn Merloni
Müþteri Hizmet servisini arayarak onlarý:
Problemin türünden
cihazýnýzýn modelinin garanti belgesi üzerinde belirtilen model numarasýndan haberdar ediniz.
Hiçbir zaman üretici tarafýndan yetkilendirilmemiþ teknisyenleri çaðýrmayýnýz ve orijinal olmayan
yedek parça kullanýmýný kabul etmeyiniz.
Bir Problem mi var?
TR
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool PH 760 RF GH/HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi