Bosch GBH 5-40 DCE Professional Şartname

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Şartname

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

64 | Türkçe
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå
åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
Áðüóâåóç êñáäáóìþí
Ç åíóùìáôùìÝíç äéÜôáîç áðüóâåóçò êñáäáóìþí ìåéþíåé ôïõò
åìöáíéæüìåíïõò êñáäáóìïýò.
Ç ìáëáêÞ ëáâÞ áõîÜíåé ôçí áíôéïëéóèçôéêÞ áóöÜëåéá
óõìâÜëëïíôáò Ýôóé óôï êáëýôåñï ðéÜóéìï êáé óôçí êáëýôåñç
åõ÷ñçóôßá ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.
ÓõíôÞñçóç êáé Service
ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå
åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò
áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ
êáé áóöáëþò.
f ¸íá ÷áëáóìÝíï êÜëõììá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç ðñÝðåé
íá áíôéêáèßóôáôáé áìÝóùò. Óáò óõìâïõëåýïõìå, ç
áíôéêáôÜóôáóç íá äéåîÜãåôáé áðü ôï Service.
¸íäåéîç Service 8
¼ôáí áíáëùèïýí ôá êáñâïõíÜêéá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï
äéáêüðôåé áõôüìáôá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ. Áõôü ðñïáíáããÝëëåôáé 8
þñåò ðåñßðïõ ðéï ìðñïóôÜ ìå Üíáììá êáé ôñåìüóâçìá ôçò
Ýíäåéîçò Service 8. Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñÝðåé íá áðïóôáëåß
óôï Service ãéá óõíôÞñçóç, ãéá ôéò ó÷åôéêÝò äéåõèýíóåéò âëÝðå
ôï êåöÜëáéï «Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí».
¸íäåéîç Stand-by 9
¼ôáí ôï öéò äéêôýïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíï óôçí ðñßæá êáé ôï
çëåêôñéêü äßêôõï âñßóêåôáé õðü ôÜóç, ôüôå ðñÝðåé íá áíÜâåé ç
Ýíäåéîç Stand-by 9. ¼ôáí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï äåí ìðïñåß íá
ôåèåß óå ëåéôïõñãßá, ðáñ’ üëï ðïõ áíÜâåé ç Ýíäåéîç Stand-by 9,
ôüôå áõôü ðñÝðåé íá áðïóôáëåß óôï Service, ãéá ó÷åôéêÝò
äéåõèýíóåéò âëÝðå êåöÜëáéï «Service êáé óýìâïõëïò
ðåëáôþí», óåëßäá 64.
Áí ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êé åëÝã÷ïõ
ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëåéôïõñãåß, ôüôå ç
åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.
¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí
ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå
ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí
ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ.
Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí
To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ
êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á
áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá
áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç:
www.bosch-pt.com
Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ÷áñßóôùò
üôáí Ý÷åôå åñùôÞóåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ, ôç ÷ñÞóç êáé ôç
ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí.
ÅëëÜäá
Robert Bosch A.E.
Åñ÷åßáò 37
19400 Êïñùðß – ÁèÞíá
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
Áðüóõñóç
Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò
ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï
ðåñéâÜëëïí.
Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ
óðéôéïý óáò!
Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:
Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò
çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò êáé ôç
ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü
äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü ôá
Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé
îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï
ðåñéâÜëëïí.
Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.
Türkçe
Güvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna,
yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
üzere saklayn.
Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile)
aletlerle akü ile çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
Çalşma yeri güvenliği
f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz
yer düzensiz ise ve iyi aydnlatlmamşsa kazalar ortaya
çkabilir.
f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile
çalşmayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutuş-
masna neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.
UYARI
OBJ_BUCH-491-006.book Page 64 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Türkçe | 65
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
f Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar ve başkalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenliği
f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar
gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa
gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük
bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik
çarpma tehlikesini artrr.
f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi
çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma
tehlikesini artrr.
f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka
açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma tehlikesini azaltr.
f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalştrlmas
şartsa, mutlaka arza akm koruma şalteri kullann.
Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
Kişilerin Güvenliği
f Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanz, aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara
neden olabilir.
f Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
f Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal
şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp
taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde
dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz
kazalara neden olabilirsiniz.
f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar
içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
neden olabilir.
f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve
tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve
eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli
parçalar tarafndan tutulabilir.
f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru
kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm
f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve
güvenli çalşrsnz.
f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
onarlmaldr.
f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya
aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar
değiştirirken veya aleti elinizden brakrken fişi
prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlşlkla
çalşmasn önler.
f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn
ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kişilerin aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafndan kullanldğnda elektrikli el aletleri
tehlikelidir.
f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadğn,
hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp
görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn
hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya
başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş
kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kaynaklanr.
f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakm
yaplmş keskin kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde
skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olanağ
sağlarlar.
f Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve benzerlerini, bu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu
srada çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alann
dşnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede
aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Krclar için güvenlik talimat
f Koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken çkan gürültü kalc
işitme kayplarna neden olabilir.
f Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağ
kullann. Aletin kontrolünün kayb yaralanmalara neden
olabilir.
OBJ_BUCH-491-006.book Page 65 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
66 | Türkçe
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
f Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarna veya
aletin kendi şebeke bağlant kablosuna rastlama
olaslğ bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini
izolasyonlu tutamağndan tutun. Gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarn da
elektrik akmna maruz brakabilir ve elektrik çarpmasna
neden olabilir.
f Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek üzere uygun
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal
şirketlerinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas
yanklara ve elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusuna hasar vermek patlamalar ortaya çkarabilir. Bir
su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik
çarpmasna neden olabilir.
f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr.
f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya
mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha
güvenli tutulur.
f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan uç skşabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Ürün ve işlev tanm
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik
çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr
yaralanmalara neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm
klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.
Usulüne uygun kullanm
Bu alet; beton, tuğla, taş malzemede krarak delme ve
kekileme işleri için geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
1 Tozdan koruma kapağ
2 Kilitleme kovan
3 Darbe-/dönme stobu şalteri
4 Titreşim sönümlendirme
5 Açma/kapama şalteri
6 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
7 Devir says ön seçimi/darbe says ön seçimi ayar
düğmesi
8 Servis göstergesi
9 Stand-by göstergesi
10 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda
bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit
edilmektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
şöyledir: Ses basnc seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu
seviyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam) EN 60745’e
göre tespit edilmiştir:
Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri a
h
=10m/s
2
,
tolerans K=1,5 m/s
2
,
Keskileme: Titreşim emisyon değeri a
h
=8m/s
2
, tolerans
K=1,5m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm
alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen
değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin
kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de
dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Krc-delici GBH 5-40 DCE
Professional
Ürün kodu
3 611 B64 0..
Giriş gücü
W 1150
Devir says
dev/dak 170 340
Darbe says
Delme işletimi
Keskileme işletimi
dev/dak
dev/dak
1500 2900
1500 3050
EPTA-Procedure 05/2009’a
göre tek darbe kuvveti
J8,8
Keskileme pozisyonlar
12
Uç kovan
SDS-max
Yağlama
Merkezi daimi
yağlama
maks. delme çap Ø
Beton (helezonik matkap
uçlaryla)
Beton (geçiş deliği uçlaryla)
Duvar (karot uçlaryla)
mm
mm
mm
40
55
90
Ağrlğ EPTA-Procedure
01/2003’e göre
kg 6,8
Koruma snf
/II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat
edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir.
OBJ_BUCH-491-006.book Page 66 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Türkçe | 67
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm,
ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan
ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik
hükümleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaj
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
önce her defasnda fişi prizden çekin.
Ek tutamak
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 10
kullann.
Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tutamağn 10
konumunu istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ek tutamağn alt parçasn 10 saat hareket yönünün tersine
çevirin ve ek tutamağ 10 istediğiniz pozisyona getirin.
Daha sonra tutamağn alt parçasn 10 saat hareket
yönünde çevirerek skn.
Uç değiştirme
SDS-max uç kovan sayesinde alette kullandğnz uçlar
yardmc anahtar kullanmadan basit ve rahat bir biçimde
değiştirebilirsiniz.
Tozdan koruma kapağ 1 çalşma srasnda matkap tozunun uç
kovanna girmesini büyük oranda önler. Alete ucu takarken 1
tozdan koruma kapağnn hasar görmemesine dikkat edin.
f Hasar gören tozdan koruma kapağn hemen değiştirin.
Bu işlemin bir müşteri servisi tarafndan yaplmas
önemle tavsiye olunur.
Ucun taklmas (Baknz: Şekil A)
Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafifçe yağlayn.
Kilitleme kovanndaki 2 krmz semboller (açk kilitler ve
sütunlar) uç kovannn açk olduğunu gösterir.
Ucu döndürerek otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar
uç kovanna yerleştirin. Kilitleme kovan otomatik olarak
öne gider ve krmz semboller görünmez olur. Bu, uç
kovannn kilitlenmiş olduğunu gösterir.
Ucun çkarlmas (Baknz: Şekil B)
Kilitleme kovann 2 kavrama yapncaya kadar arkaya itin.
Kilitleme kovan üzerindeki krmz semboller tekrar
görülür. Kilitleme kovan bu pozisyonda kalr ve uç kilitleme
kovan tutulmadan çkarlabilir.
Toz ve talaş emme
Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kişilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye
sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan
işlenmelidir.
Çalşma yerinizi iyi bir biçimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre taklsoluk alma maskesi kullanmanz
tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik
hükümlerine uyun.
İşletim
Çalştrma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn
gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki
verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş
elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.
İşletim türünün ayarlanmas
Darbe/dönme stobu şalteri 3 ile elektrikli el aletinin işletim
türünü seçin.
Açklama: İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin!
Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Darbe/dönme stobu şalterini 3 istediğiniz konuma çevirin.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Darbeli delme pozisyonu
uç elektrikli el aleti açldktan sonra hemen
dönmezse, uç birlikte dönünceye kadar
elektrikli el aletini yavaşça çalştrn.
Keskileme pozisyonunu ayarlamak için Vario-
Lock pozisyonu
Keskileme pozisyonu
OBJ_BUCH-491-006.book Page 67 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
68 | Türkçe
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Keskileme pozisyonunda ayar düğm 7 ile önceden
seçilerek ayarlanan darbe says alet çalştrlnca otomatik
olarak artrlr; bu sayede elektrikli el aleti keskileme işlemi
esnasnda yüksek performansla çalşr.
Delme işletiminde açma/kapama
Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 5 basn ve
şalteri basl tutun.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 5
brakn.
Keskileme işletiminde açma/kapama
Elektrikli el aletini çalştrmak için açma/kapama şalterini
5 kilitleme yapncaya kadar yukar bastrn (I).
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 5
aşağ bastrn (0) ve sonra brakn.
Düşük scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir süre
sonra tam darbeleme performansna ulaşr.
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas
Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye uygun
kademesiz devir ve darbe saysnn ön seçimine olanak sağlar.
Sabit Elektronik Sistemi ise önceden seçilerek ayarlanmş
bulunan devir ve darbe saysn boşta ve yük altnda hemen
hemen sabit tutar.
Şebeke fişi prize taklrken veya elektrik kesintilerinden sonra
otomatik elektronik ayar sistemi en yüksek devir veya darbe
saysn ayarlar. Bu önlem; ayar düğmesi 7 düşük
ayarlandğnda da optimum performansla çalşmaya olanak
sağlar.
Darbe saysn ayar düğmesi 7 ile malzemeye uygun olarak
seçin.
Aşağdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir.
Torklu kavrama
f Uç malzmeme içinde skşrsa veya taklrsa matkap
miline giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya
çkan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki
elinizle skca tutun ve duruş pozisyonununuzun
güvenli olmasn sağlayn.
f Elektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el aleti bloke
olursa ucu gevşetin. Uç blokeli durumda iken elektrikli
el aletini tekrar çalştrmak yüksek reaksiyon
momentlerine neden olur.
Keskinin poziyonun değiştirilmesi (Vario-Lock)
Keskiyi 12 çeşitli çalşma konumlarna getirerek
kilitleyebilirsiniz. Bu sayede yaptğnnz işe göre optimum
pozisyonu sağlayabilirsiniz.
Keskiyi uç kovanna takn.
Darbe/dönme stobu şalterini 3 Vario-Lock pozisyonuna
çevirin (Baknz: İşletim türünün ayarlanmas, sayfa 67).
Uç kovann istediğiniz kesme pozisyonuna çevirin.
Darbe/dönme stobu şalterini 3 keskileme pozisyonuna
çevirin. Uç kovan kilitlenir.
f Darbe/-Dönme stobu şalteri 3 keskileme için daima
“Keskileme” pozisyonunda olmaldr.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
önce her defasnda fişi prizden çekin.
Titreşim sönümlendirme
Alete entegre titreşim sönümlendirme sistemi çalşrken
ortaya çkan titreşimleri önemli ölçüde azaltr.
Yumuşak tutamak kayma emniyetini artrr ve elektrikli el
aletinin daha iyi ve daha güvenli kullanlmasna olanak sağlar.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
önce her defasnda fişi prizden çekin.
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve
havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
f Hasar gören tozdan koruma kapağn hemen değiştirin.
Bu işlemin bir müşteri servisi tarafndan yaplmas
önemle tavsiye olunur.
Servis gösergesi 8
Kömür frçalar kullanm ömürlerini tamamladğnda elektrikli
el aleti otomatik olarak durur. Bu durum yaklaşk 8 saat önce
servis göstergesinin yanmas veya yanp-sönmesi ile 8
gösterilir. Elektrikli el aleti bakm için müşteri servisine
gönderilmelidir, adresler için Müşteri servisi ve müşteri
danşmanlğ bölümüne baknz.
Stand-by göstergesi 9
Şebeke fişi prize takl iken veya şebeke gerilimi mevcutken
Stand-by göstergesi 9 yanmaldr. Stand-by göstergesi 9
yanar durumda iken elektrikli el aleti açlmazsa, bir müşteri
servisine gönderilmelidir. Müşteri servislerinin adresleri için
baknz: Bölüm Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ,
sayfa 69.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Kullanm Ayar düğmesi
pozisyonu
Svalarn ve hafif yap malzemelerinin
işlenmesi
Fayanslarn sökülmesi
Tuğlalarn işlenmesi
Betonun işlenmesi
OBJ_BUCH-491-006.book Page 68 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Polski | 69
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine
gönderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilişkin 2002/96/AT sayl Avrupa
Birliği yönetmeliği ve bunlarn tek tek
ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli el
aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanm
merkezlerine gönderilmek zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
OBJ_BUCH-491-006.book Page 69 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Bosch GBH 5-40 DCE Professional Şartname

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Şartname
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: