Efco DS 2400 S El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Italiano 3
English 23
Français 42
Deutsch 62
Español 82
Nederlands 102
Português 122
Ελληνικα 142
Türkçe 162
Česky 182
Pуccкий 202
Polski 222
TR
162
ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ
GİRİŞ
Makineyi doğru bir şekilde kullanmak ve
kazalardan kaçınmak için bu kılavuzu son
derece dikkatli okumadan çalışmaya
başlamayın. Bu kılavuzda, çeşitli bileşenlerin
çalışma şekillerine yönelik açıklamalar ve gerekli
kontroller ile bakım için talimatlar yer
almaktadır.
NOT: Bu kılavuzda yer alan açıklamalar ve
çizimler tamamen bağlayıcı ve zorlayıcı
özellik taşımamaktadır. Firma her seferinde
bu kılavuzu güncelleme yükümlülüğü
olmaksızın üründe değişiklikler yapma
hakkını saklı tutar.
Bu kılavuz, kullanım ve bakım talimatlarının yanı
sıra özel dikkat gerektiren bilgiler içermektedir.
Bu bilgiler, aşağıda açıklanan semboller ile
belirtilmiştir:
DİKKAT: ölümle sonuçlanabilecek kaza veya
kişisel yaralanma, ya da nesnelere ciddi zararlar
verebilecek risk durumu olduğunda.
ÖNLEM: makinenin kendine veya bileşenlerine
zararlar verebilecek risk durumu olduğunda.
DİKKAT
İŞİTME KAYBI RİSKİ
BU MAKİNE, NORMAL KULLANIM
KOŞULLARINDA
MAKİNE İLE ÇALIŞMAKTA OLAN KİŞİNİN GÜNDE
AŞAĞIDA BELİRTİLENE EŞDEĞER VEYA ÜZERİNDE
GÜRÜLTÜYE MARUZ KALMASINA NEDEN
OLABİLİR
85 dB (A)
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLİK KURALLARI (makineyi
güvenli bir şekilde kullanmak için
uyulması gereken kuralları içerir)
162
2. SEMBOLLERİN VE GÜVENLİK
UYARILARININ AÇIKLANMASI
(makine tanıtım bilgilerini ve
sembollerin anlamını açıklar)
164
3. ANA BİLEŞENLER (makineyi
oluşturan ana birimlerin makine
üzerindeki yerlerini açıklar)
164
4. MONTAJ (ambalajın nasıl
çıkarılacağını ve parçalar halinde
gelen bileşenlerin montajının nasıl
yapılacağını açıklar)
164
5. ÇALIŞTIRMA 166
6. MOTORU DURDURMA 168
7. MAKİNENİN KULLANILMASI 168
8. TAŞIMA 172
9. BAKIM (makineyi verimli bir şekilde
kullanmaya devam etmek için
gerekli bilgileri içerir)
173
10. DEPOLAMA 176
11. ÇEVRENİN KORUNMASI
(Makinenin çevreye saygı göstererek
kullanılması için bazı öneriler sunar)
176
12. TEKNİK BİLGİLER (Makinenin ana
özelliklerini özetler)
177
13. UYGUNLUK BİLDİRİMİ 180
14. GARANTİ BELGESİ (Garanti
koşullarını özetler)
180
15. SORUNLARIN ÇÖZÜMLENMESİ
İÇİN REHBER (Makineyi kullanırken
yaşayabileceğiniz sorunları hızlı bir
şekilde çözümlemenize yardımcı
olur)
181
1. GÜVENLİK KURALLARI
DİKKAT
- Bu makine, uygun şekilde kullanıldığında
hızlı çalışan, rahat ve verimli bir araçtır;
hatalı kullanıldığında veya gerekli
önlemler alınmadığında ise tehlikeli bir
alet haline gelebilir. Çalışmanızın daima
keyifli ve güvenli olması için, burada
aşağıda yer alan güvenlik kurallarına ve
kılavuzda yer alan talimatlara uymaya
özen gösterin.
- İçten yanmalı motorlar ile çalıştırılan
aletlerin uzun süreli kullanımının neden
olduğu titreşimlere maruz kalmak,
dolaşım bozuklukları veya anormal
şişmeler yaşayan kişilerin damarlarında
veya parmak, el veya el bileği sinirlerinde
hasarlara yol açabilir. Düşük sıcaklıklarda
uzun süreli kullanımın sağlıklı kişilerde
damar lezyonu oluşumu ile ilişkili olduğu
TR
163
varsa hemen değiştirin.
11 - Motorlu tırpanı çalıştırmadan önce bıçağın
rahat dönüp dönmediğini ve üzerinde her
hangi bir yabancı cisim olup olmadığını
kontrol edin.
12 - Makineyi iyi havalandırmalı yerlerde
kullanınız, patlayıcı ortamlarda, yanıcı veya
kapalı ortamlarda kullanmayınız.
13 - Bıçağa dokunmayın ve motor çalışırken
bakım yapmayın.
14 - Makineye üretici tarafından tedarik
edilmeyen aletlerin takılması yasaktır.
15 - Hasar görmüş, hatalı tamir edilmiş, yanlış
monte edilmiş veya kurallara uygun
olmayarak değiştirilmiş bir makineyle
çalışmayınız. Herhangi bir güvenlik
aksamını çıkarmayınız, zarar vermeyiniz
veya etkisiz kılmayınız. Sadece tabloda
belirtilen kesme aletlerini kullanınız.
16 - Tehlike uyarı etiketlerinin ve güvenlik
etiketlerinin her zaman iyi bir durumda
olmasını sağlayınız. Herhangi bir aksamın
hasar görmes, veya kötü hale gelmesi
durumunda, zamanında gerekli değişikliği
yapınız (Şekil 25).
17 - Makineyi, kitapçığında belirtilen amaçlar
dışında kullanmayınız (Daha sayfa 168).
18 - Makineyi motoru çalışır halde bırakmayız.
19 - Saplar takılmamışken motoru çalıştırmayın.
20 - Her gün motorunuzu hem kullanım hem
de güvenlik açısından kontrol edin.
21 - Rutin bakım haricinde kendi başınıza
motorlu tırpanınıza bakım yapmaya
kalkmayın. Bakım yaptırmak için yetkili
servislere başvurun.
22 - Makinenin servis dışı kalması gerektiği
durumlarda, cihazın doğru bir şekilde
imhasını sağlayacak yerel satıcınıza
götürerek, çevreye zarar vermeden imha
edilmesini sağlayınız.
23 - Fırça tipi kesiciyi yalnızca uzman kişilere ve
makinenin işleyişini ve kullanımını iyi bilen
kişilere veriniz ve kullandırınız. Aynı
zamanda, kullanmaya başlamadan önce
okumak üzere kullanım talimatlarını içeren
kılavuzu da temin ediniz.
24 - Kullanım kılavuzunda belirtilen bakım
belirlenmiştir. Eğer parmaklarınızda,
ellerinizde veya bileklerinizde uyuşma,
ağrı, güç kaybı ya da cildinizin renginde
veya dokusunda değişimler olursa bu
makineyi kullanmayı bırakın ve bir
doktora başvurun.
- Makinenizi açma sistemi çok düşük
yoğunlukta bir manyetik alan üretir. Bu
alan bazı kalp pillerini etkileyebilir. Ciddi
yaralanma veya ölüm riskini azaltmak için
kalp pili kullanan kişiler bu makineyi
kullanmadan önce doktorlarına ve kalp
pili üreticisine danışmalıdır.
DİKKAT: Ulusal yönetmelik ler makinenin
kullanimini kisitlayabilir.
1 - Özel kullanım şekli hakkında bilgilenmeden
makineyi kullanmayınız. İlk kez kullanıyor
olması halinde operatör sahada
kullanmadan önce deneme yapmalıdır.
2 - Makine yalnızca fiziksel sağlığı yerinde ve
kullanım kurallarını bilen yetişkin kişiler
tarafından kullanılmalıdır.
3 - Motorlu tırpanı yorgunken kullanmayın.
Fiziksel bir yorgunluk, alkol etkisinde veya
alınmış bir ilaç etkisinde olma gibi
durumlarda motorlu tırpanı kullanmayınız.
4 - Kullanırken bot, kalın pantalon, eldiven,
gözlük, kulaklık ve kask gibi işe uygun
koruyucu giysiler ve aksesuarlar kullanın.
Üzerinize tam oturan ve rahat kıyafetler
giyin.
5 - Çocukların motorlu tırpanı kullanmalarına
izin vermeyin.
6 - Çalışma alanınızın 15 metre kadar içinde
kimsenin bulunmasına izin vermeyin.
7 - Kullanmaya başlamadan önce bıçak
sabitleme vidasının iyice sıkıştırılmış
olmasına dikkat edin.
8 - Yalnız imalatçı firmanın kullanmanızı
önerdiği aksesuarlar tırpanlara takılmalıdır
(Daha sayfa 178).
9 - Motorlu tırpanı metal koruyucu ya da
misinalı kafa olmadan kullanmayın.
10 - Çalışırken, ara sıra motoru durdurup bıçağı
kontrol edin. Her hangi bir çatlak ya da kırık
TR
164
işlemleri dışındaki bakım hizmetleri yalnız
yetkili servis ekibince yapılmalıdır.
25 - Kullanım kılavuzunu kaybetmeyin ve her
kullanımdan önce okuyun.
DİKKAT
- Güvenlik fonksiyonları hasarlı bir üniteyi
kesinlikle kullanmayın. Bu ünitenin
güvenlik özellikleri, bu bölümde verilen
talimatlar temel alınarak kontrol ve
bakımdan geçirilmelidir. Eğer makine bu
kontroller sonunda yetersiz görülürse,
onarılmasını sağlamak üzere bir Yetkili
Destek Merkezine başvurun.
- Makinenin kılavuzda açıkça belirtildiği
gibi kullanılmadığı her durum, uygunsuz
kullanım ve kişiler ve nesneler için risk
kaynağı olarak düşünülmelidir.
2. SEMBOLLERİN VE GÜVENLİK
UYARILARININ AÇIKLANMASI (Şek.25)
1 - Motorlu tırpanı kullanmadan önce
kullanım kılavuzunu okuyun.
2 - Kask, gözlük ve kulaklık takın.
3 - Metal disk ve plastiklerden yapılmiş
koruma botu ve eldiveni giyiniz.
4 - Fırlayan cisimlere dikkat ediniz.
5 - İnsanlardan 15 m kadar uzakta çalışın.
6 - Kesme diskinin tahta plakla kullanımı
yasaktır.
7 - Geri tepme olayına özellikle dikkat ediniz.
Tehlikeli olabilir.
8 - Eğik transmisyon miline sahip makineler
üzerine hiçbir disk monte edilemez, yalnız
naylon iplikli kafalar monte edilebilir.
9 - Makine tipi: MOTORLU TIRPANIN
10 - Garantı edılen akustık güç düzeyı
11 - Seri numarası
12 - CE uygunluk işareti
13 - Üretim yılı.
14 - Çıkış şaftının maksimum hızı, Devir.
15 - Primer Karbüratör.
3. ANA BİLEŞENLER (Şek.1)
4 - Askı
5 - Konik çift
6 - Metal Koruyucu
7 - Misinalı kafa
8 - Yakıt deposu kapağı
9 - Tahliye Bulbu
10 - Gaz tetiği emniyeti
11 - Egzos
12 - Buji
13 - Hava Filtresi
14 - Çalıştırma Kolu
15 - Takoz Kolu
16 - Karbüratör ayar vidaları
17 - Durdur düğmesi
18 - Gaz Kolu
19 - Askı Bağlantısı
20 - Sap
21 - Şaft
22 - DS 2400 D donanımları kuplaj bağlantısı
4. MONTAJ
MISINALI KAFANIN TAKILMASI (Şekil 8)
Üst flanflı (F) yerine takın. Kafa sabitleme pimini
(H) deliğe (L) geçirin ve kafayı (N) elle saatin tersi
yönünde çevirerek sıkıfltırın.
SAPIN TAKILMASI (Şekil 2)
Sapı şafta geçirin ve (A) ve somunlarını
kullanarak sabitleyin. Sapın yeri kullanıcının
gereksinimlerine göre belirlenecektir.
EMNİYET KOLU MONTAJI (Şekil 9A)
Misinalı Kafa yerine metal bıçak kullanıldığında
emniyet kolunu takmanız gerekir. Emniyet
Kolunu (A), Bağlantı parçasını (20B, Şekil 1)
kullanarak (C), de kullanılan Cıvatalar (B) ile
sabitleyiniz. Emniyet kolunun Tırpanınınızın
solunda olmasına dikkat ediniz.
Gidonun takılması
DS 2200 T (Şekil 4)
- Gidonu (A) alt kelepçeye (B1) yerleştirin.
UYARI: Gidon (A), gidon üstünde belirtilen iki
dişin içinde (C) kelepçe üstüne (B)
sabitlenmelidir.
- Üst kelepçeyi (B2) yerleştirin ve 4 vidayı (D)
sonuna kadar sıkmadan takın.
- Gidonu transmisyon borusuna dik açı ile
hizalayın.
- Vidaları (D) iyice sıkın.
TR
165
DİKKAT! - Bu makina 22-60-80 dişli metal
bıçaklar ile kullanılamaz.
DİKKAT: Bütün parçaların doğru
bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin
ve vidaları iyice sıkıştırın.
DS 2400 D DONANIMLARINI TAKMA VE
SÖKME (ŞEK.5A)
Takma:
- Topuzu (C) saatin tersi yönde çevirerek
bağlantıyı (E) gevşetin;
- Donanımın (B) tırnağını bağlantının (E)
üzerindeki yarık (A) ile hizalayın;
- Donanımın (D) borusunu bağlantının (E) içine
kesikli çizgiye (F) kadar geçirin;
NOT İşlemi kolaylaştırmak için,
transmisyon şaftının bindirme bağlantısına
oturtmak için donanımın kesme aparatını
döndürün. Bağlantıda pislik olmadığını
kontrol edin;
- Topuzu (C) saat yönünde çevirerek iyice sıkın.
Sökme:
Topuzu (C) saatin tersi yönde çevirerek gevşetin
ve donanımı çıkarın.
Onaylanan aksesuarlar (Şekil 19)
Aşağıda belirtilen Emak aksesuarları makineye
monte edilerek kullanılabilir:
EH 24 Kesme makineleri (ayarlanabilir) (1) (2)
EH 48 Kesme makineleri (ayarlanabilir) (1) (2)
EP 100 Budama makinesi (2)
Budama makinesi donanımı: D-PP (3)
Çit biçme makinesi donanımı: D-HC (3)
Üfleyici donanımı: D-BV (3)
Uzatma donanımı (3)
(1) Güvenlik bariyeri (A, Şekil 9A) döngü
kolunun altına monte edilmelidir.
(2) Gidonlu modeller için uygun değildir (DS
2200 T - DS 2400 T).
(3) DS 2400 D modeli ile kullanılmak üzere
onaylanmıştır.
DS 2400 T (çevrilebilir gidon) (Şekil 5)
- Kanatlı somunları (E) gevşetin ve gidon (F)
saat yönünün tersine döner duruma gelene
kadar sökün.
- Gidonu (F) 90° döndürün ve daha sonra
kolları yukarı doğru çevirin.
- Kanatlı vidaları (E) iyice sıkın.
Depolama veya nakliye konumu (DS 2400 T)
Kolları yukarı doğru çevirmek ve gidonu saat
yönünde döndürmek için yukarıda belirtilenleri
ters sırayla yapın.
Kumanda kollarının montajı (DS 2200 T – DS
2400 T) (Şekil 6)
- Vidayı (G) gevşetin. Somun (H) kumanda
kolunda (L) kalır.
- Kumanda kolunu (L) itin (hızlandırıcı M konik
dişliye dönük olmalıdır) delikler (P)
hizalanacak şekilde gidon (N) üstünde itin.
- Vidayı (G) takın ve iyice sıkın.
METAL KORUYUCUNUN MONTAJI (Şekil 7)
- İki koruma pimini (E) deliklere (F) takın.
- Metal koruyucuyu (A) şafta kullanıcının
rahatça çalışmasına olanak verecek
pozisyonda (B) vidalayın.
NOT: Koruyucuyu (C) sadece misinalı kafayla
kullanın. Koruyucu (C), vida (D) ile koruyucu
(A) üzerine takılmalıdır.
DISKIN TAKILMASI (Şekil 9)
Somunu (A) saatin yönünde gevfletin. Rondelayı
(B), contayı (D) ve alt flanflı (E) çıkarın. Bıçağı (R)
üst flanfla (F) monte ederek sıkıfltırın. Dönüfl
yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin.
Alt flanflı (E), contayı (D) ve rondelayı (B) monte
ederek somunu (A) saatin aksi yönünde
sıkıfltırın. Verilen pimi deliğe (L) veya uygun bir
düğmeye basmak için sokarak bıçağı
sabitlefltirin ve somunu (A, Şekil 2) 2.5 kgm (25
Nm) güçle sıkıfltırın.
DİKKAT – Bilezik (bkz oklar C, Şekil 9)
diskin montaj deliğine yerleştirilmelidir.
TR
166
Yakıtı giysilerinizin üzerine dökmemeye
dikkat ediniz.
Bu ürün 2 devirli bir motor ile çalıştırılır ve 2
devirli motorlar için benzin ve yağ önkarışımı
gerektirir. Benzin ve iki devirli motorlar için olan
kurşunsuz yağı benzin için uygun olan temiz bir
kapta karıştırınız.
ÖNERİLEN YAKIT: BU MOTOR OTOMOBİLDE
KULLANIM İÇİN 89 OKTANLIK ([R + M] / 2) YA DA
YÜKSEK OKTAN NUMARALI KURŞUNSUZ BENZİN
İLE ÇALIŞTIRILMAK İÇİN ONAYLIDIR.
2 devirli motorlar için olan yağ ve benzini
ambalajın üzerindeki talimatlara uygun şekilde
karıştırınız.
Efco havada soğutulan tüm 2 devirli motorlar
için özel olarak formüle edilmiş olan %2’lik (1:50)
Efco yağını kullanmanızı önermekteyiz.
Tabloda verilen yağ/yakıt karışımının doğru
oranları (Şekil A) eğer Efco PROSINT 2 ve
EUROSINT 2 veya yüksek kaliteli eşdeğerde bir
motor yağı (JASO FD özellikleri veya ISO
L-EGD) kullanılıyor ise uygundur. Yağ özellikleri
eşdeğer DEĞİL ise veya bilinmiyorsa, yağ/yakıt
karışımı için %4 (1:25) oranını kullanınız.
UYARI: MOTORLU ARAÇLAR VEYA 2
DEVİRLİ TAKMA MOTORLAR İÇİN OLAN
YAĞLARI KULLANMAYINIZ.
UYARI:
- Tüketime bağlı olarak sadece gereken
miktarda yakıt alınız; bir veya iki aylık bir
dönemde kullanacaksanız gereğinden
fazla almayınız;
- Benzini hava geçirmez şekilde kapatılmış
bir kapta, serin ve kuru bir yerde
muhafaza ediniz.
5. ÇALIŞTIRMA
YAKIT
DİKKAT: Benzin oldukça yanıcı bir
yakıttır. Benzini veya bir yanıcı madde
karışımını kullanırken yoğun dikkat
gösteriniz. Yakıtın veya makinenin
yakınında sigara içmeyiniz veya ateş ya
da alevle yaklaşmayınız.
Yangın ve yanma riskini azaltmak için,
yakıtı dikkatli şekilde kullanınız. Yüksek
derecede yanıcıdır.
Yanıcı maddeyi yakıt için onaylanmış bir
kabın içerisine koyunuz ve çalkalayınız.
Yanıcı maddeyi kıvılcım veya alevlerden
uzak, açık ortamlarda karıştırınız.
Yere koyunuz, motoru durdurunuz ve yakıt
doldurma işlemini gerçekleştirmeden önce
soğumasını bekleyiniz.
Basıncı gidermek ve yakıtın çıkmasını
engellemek için yakıt kapağını yavaşça
gevşetiniz.
Yakıt doldurma işleminden sonra yakıt
kapağını sıkıca kapatınız. Titreşimler kapağın
gevşemesine ve yakıtın çıkmasına neden
olabilir.
Üniteden çıkan yanıcı maddeyi kurutunuz.
Motoru çalıştırmadan önce makineyi yakıt
doldurma yerinin 3 metre uzağına taşıyınız.
Hiçbir durumda, çıkan yanıcı maddeyi
yakmaya çalışmayınız.
Yakıtın karıştırılması veya makinenin
çalıştırılması esnasında sigara içmeyiniz.
Yakıtı serin, kuru ve iyi havalandırmalı bir
yerde muhafaza ediniz.
Yanıcı maddeyi kuru yaprak, saman, kağıt, vs.
bulunan yerlerde muhafaza etmeyiniz.
Yakıtı ve üniteyi yakıt buharlarının açık alev
veya kıvılcımlar, ısıtma amaçlı su kazanları,
elektrikli motorlar veya siviçler, fırınlar vs. ile
temas etmeyecekleri yerlerde saklayınız.
Motor çalışmaktayken deponun kapağını
çıkarmayınız.
Yanıcı maddeyi temizlik işlemleri için
kullanmayınız.
YAĞ
2%-50 : 1
4%-25 : 1
1
5
10
15
20
25
BENZIN
l
0,04 (40)
0,20 (200)
0,40 (400)
0,60 (600)
0,80 (800)
1,00 (1000)
0,02 (20)
0,10 (100)
0,20 (200)
0,30 (300)
0,40 (400)
0,50 (500)
l (cm
3
) l (cm
3
)
A
TR
167
bıçağı kontrol edin. Her hangi bir çatlak
ya da kırık varsa hemen değiştirin.
Motor rölantideyken, kesme aksamı
dönmemelidir. Aksi takdirde bir kontrol
yapmak ve sorunu çözmek bir yetkili
Servis merkezine başvurun.
UYARI: Fırça tipi kesiciyi her iki elinizle
yavaşça tutunuz. Vücudunuzun daima
borunun sol tarafında kalmasına dikkat
ediniz. Asla çapraz-kollu kulp
kullanmayınız. Solak kullanıcılar ayrıca
bu talimatları da okumalıdırlar.
Düzgün bir kesme duruşu alınız.
Titreşimlere maruz kalmak, kan
dolaşımı problemleri veya sinirsel
problemleri olan kişiler için zararlı
olabilir. Halsizlik, his kaybı, normal
güçte azalma veya cilt renginde
değişiklik gibi fiziksel belirtilerin
görülmesi halinde doktora danışınız. Bu
belirtiler genellikle parmaklarda,
ellerde veya bileklerde görülür.
Makinayı kullanmaya başlamadan önce gaz
kolunun çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
DİKKAT: yakıt karıştırma ile ilgili
talimatlara uyunuz. Yakıt doldurmadan
önce motoru daima kapatınız. Motoru
çalışır veya sıcak haldeki arabaya asla
yakıt koymayınız. Yakıt doldurma
işleminden sonra motoru çalıştırmadan
önce bulunduğunuz konumdan en az 3
m uzaklaşınız. SİGARA İÇMEYİNİZ!
1. Kirlenmesini önlemek için yakıt kapağının
etrafını temizleyiniz.
2. Yakıt kapağını yavaşça gevşetiniz.
3. Yakıt karışımını dikkatli bir şekilde tanka
doldurunuz. Etrafa dökülmesini önleyiniz.
4. Yakıt kapağını yerine yerleştirmeden önce,
contayı temizleyiniz ve kontrol ediniz.
5. Yakıt kapağını derhal yerine yerleştirerek
elinizle sıkılayınız. Dökülen yakıtı
temizleyiniz.
DİKKAT: Yakıt kaçağı olup olmadığını
UYARI - Karışım için hiçbir zaman
%10‘dan fazla etanol içeren bir yakıt
kullanmayın;%10‘a kadar etanol içeren
gazohol (benzin ve etanol karışımı) veya
E10 yakıtı kullanılabilir.
NOT - Yalnızca kullanımda gerekli olan karışımı
hazırlayın: Hazne ya da yakıt deposu içinde uzun
süre bırakmayın. Karışımı 30 günlük bir
süreliğine korumak için 001000972 kodlu Emak
ADDITIX 2000 yakıt stabilizatörü kullanılması
önerilir.
Alkil benzin
UYARI - Alkil benzin normal benzin ile
aynı yoğunluğa sahip değildir. Bu
nedenle, normal benzin ile çalıştırılan
motorlar H vidasının farklı şekilde
ayarlanmasını gerektirebilir. Bu işlem
için Yetkili Destek Merkezine başvurmak
gereklidir.
YAKIT DOLDURMA
Karışımı yakıt doldurmadan önce iyice
karıştırınız.
MOTORLU TIRPANIN ÇALIŞMASI
ASKI
Askı motorlu tırpanın dengeli olmasını ve
yerden belirli bir yükseklikte sabit tutar (Şekil
10).
- Tek ya da çift askıyı takın.
- Motorlu tırpanı yeleğe yayla bağlayın (A,
Şekil 10).
- Dengeli olması için kancanın (19A, Şekil 1)
yerini ayarlayın.
- Tırpan yerden istenilen yüksekliğe gelene
kadar tokanın yerini (C, Şekil 11) ayarlayın.
DS 220 S - DS 2200 S Modeller
Bu modellerde kemer takma yeri ayarlanabilir
değildir (19B, Şekil 1).
ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ
Çalışırken, ara sıra motoru durdurup
TR
168
- Başlatma ipini çekerken tüm uzunluğunu
kullanmayın; bu ipin kırılmasına neden
olabilir.
- İpi sert bir şekilde bırakmayın; başlatma
kollarını tutun (14, Şekil 1) ve ipin yavaşça
sarılmasını bekleyin.
DİKKAT: Motor ısındıktan sonra jigleyle
çalıştırmayın.
DİKKAT! – Sadece moturu soğuk
çalıştırma aşamasında, yarım
süratlendirme cihazını kullanınız.
MOTOR RODAJI
Motor, 5 ÷ 8 saatlik çalışmadan sonra maksimum
gücüne erişir.
Bu rodaj periyodu süresince, aşırı yıpranmayı
önlemek amacıyla motoru rölantide yani boşta
iken maksimum hızda çalıştırmayınız.
DİKKAT! - Bu rodaj periyodu süresince,
öngörülen güç artışını elde etmek için
yakıt tipini değiştirmeyin; motor hasar
görebilir.
NOT: yeni bir motorun ilk kullanımında veya
sonrasında duman çıkarması normaldir.
6. MOTORU DURDURMA
Gaz Kolunu rölantiye (18, Şekil 1) getirerek
motorun soğumasını bekleyin. Kontak
düğmesini (17) STOP pozisyonuna getirerek
motoru durdurun.
7. MAKİNENİN KULLANILMASI
KULLANIMIN YASAK OLDUĞU HALLER
UYARI: Ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilecek geri tepmeyi
önleyiniz. Geri tepme, kesme işlemi
sırasında bıçağın ağaç kütüğü veya taş
gibi bir cisme temas etmesi halinde, ya
da tahta parçalarının testere bıçağını
sıkıştırmasıyla, makinenin yanlamasına
veya ileri doğru ani hareketi anlamına
gelmektedir. Ayrıca, fırça tipi kesicinin
kontrol ediniz, varsa kullanmadan önce
temizleyiniz. Gerektiği takdirde, teknik
servise veya satıcınıza danışınız.
Yakıt taşırmış motor
- On/off (açma/kapama) sivicini STOP
(DURDURMA) durumuna getiriniz.
- Buji botuna uygun bir alet geçiriniz.
- Buji botunu kaldırınız.
- Bujiyi açınız ve kurutunuz.
- Gazı tam açınız.
- Yanma odasını temizlemek için çalıştırma
ipini bir kaç kez çekiniz.
- Bujiyi tekrar yerleştiriniz ve buji botunu
yavaşça bastırarak takınız – diğer parçaları
tekrar monte ediniz.
- On/off sivicini I, çalıştırma pozisyonuna
getiriniz.
- Takoz kolunu OPEN pozisyonuna getiriniz
- Motor soğuk olsa bile.
Çalıştırma prosedürü
1. Primer’i 6 kez yavaşça itin (9, Şekil 1).
2. Starter kolunu (15, Şekil 1) CLOSE (0)
konumuna getirin (A, Şekil 13). Bunu
yaparken yarı-hızlanma da otomatik olarak
aktive olur.
3. Motorlu tırpanı sabit bir pozisyonda yere
koyun. Kesici takımın serbest olup
olmadığını kontrol edin. Bir elinizle motorlu
tırpanı tutarken (Şekil 12) motorun ilk sesini
duyana kadar marş ipini çekin (3 kereden
fazla değil). Yeni bir makine ilave çekmeler
gerektirebilir.
4. Starter kolunu (15, Şekil 1) OPEN (I)
konumuna getirin (B, Şekil 13).
5. Motoru çalıştırmak için marş ipini çekin.
Makine çalıştığında, hızlandırıcıya
dokunmadan birkaç saniye makineyi ısıtın.
Makinenin soğukta veya yüksek irtifalarda
ısınması için birkaç saniye gerekebilir. Son
olarak, otomatik yarı-hızlanmayı devre dışı
bırakmak için hızlandırıcıya (18, Şekil 1)
basın.
UYARI:
- Marş ipini hiçbir zaman elinizin etrafına
sarmayın.
TR
169
hareket etmenizin gerekmesi ihtimaline karşı
çevrenizdeki olası engelleri (kökler, kayalar,
dallar, hendekler, vb.) kontrol ediniz.
· Daha yüksekten tutulan fırça tipi kesicinin geri
tepme unsurlarına karşı kontrol edilmesi zor
olacağı için, göğüs hizasında kesme işlemi
yapmayınız.
· Elektrik tellerinin yakınında çalışmayınız. Bu
işletimi profesyonellere bırakınız.
· Sadece, görüş seviyesi ve ışık, net bir biçimde
görmeye yeterli olduğunda kesme işlemi
yapınız.
· El merdiveni üzerinde kesme işlemi
yapmayınız, bu son derece tehlikelidir.
· Eğer bıçak yabancı bir cisme çarparsa, fırça tipi
kesiciyi durdurunuz. Diski ve fırça tipi kesiciyi
kontrol ediniz; varsa hasarlı kısımları tamir
ediniz.
· Bıçağı tozdan ve kumdan uzak tutunuz. Küçük
bir miktar toz dahi, bıçağı çabucak körelterek
geri tepme olasılığını artıracaktır.
· Fırça tipi kesiciyi yere indirmeden önce,
motoru durdurunuz.
· İşitme koruyucu giyerken özellikle dikkat
ediniz ve tetikte olunuz çünkü bu gibi
teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri (çağrılar,
sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.
· Eğimli veya pürüzlü zemin üzerinde çalışırken
son derece tetikte olunuz.
UYARI: Taşlı bölgelerde kesme işlemi
yaparken asla sert bıçaklar
kullanmayınız. Sıçrayan cisimler veya
hasarlı bıçaklar, operatör veya
izleyenlerin ciddi ya da ölümcül
yaralanmalarına yol açabilir. Sıçrayan
cisimlere dikkat ediniz. Daima uygun
göz koruyucusu kullanınız. Asla kesici
uç muhafazasının üzerine eğilmeyiniz.
Taşlar, çöpler, vs. gözünüze sıçrayarak
körlüğe veya ciddi yaralanmaya neden
olabilir. Yetkisiz kişileri uzak bir
mesafede tutunuz. Çocuklar, hayvanlar,
izleyenler ve yardımcılar 15 m lik
güvenli bölgenin dışında
tutulmalıdırlar. Eğer biri yaklaşırsa
derhal makineyi durdurunuz. Güvenlik
bölgesinin içerisinde birinin olup
olmadığını anlamak için ilk önce
yabancı bir cisimle temas etmesi,
kontrolünün tamamen yitirilmesiyle
sonuçlanabilir.
DİKKAT! - Daima güvenlik önlemlerine
uyun. Motorlu tırpan sadece otları
kesmekte kullanılır. Her hangi bir şeyi
kaldırmak, başka bir yere taşımak,
kırmak ya da bir yere çakmak için
kullanmayın. İmalatçı firmanın motorlu
tırpanın gücüne uygun bulmadığı
aletleri takmayın ya da kullanımına izin
vermediği alanlarda kullanmayın.
UYARI: Sert bıçaklar kullanırken, çitlere,
binalara, ağaç gövdelerine, taşlara ve
diğer, fırça tipi kesicinin fırlamasına
veya bıçağın hasar görmesine neden
olacak cisimlere yakın şekilde kesme
işlemi yapmaktan sakınınız. Bu gibi işler
için naylon şerit başlıkları kullanmanızı
öneririz. Ayrıca, bu gibi durumlarda
sekme olasılığının artmasına karşı
dikkatli olunuz.
UYARI: fırça tipi kesiciyi asla zemin
seviyesi üzerinde ve kesici ucu zemine
dikey olarak kullanmayınız. Fırça tipi
kesiciyi asla kesme makinesi olarak
kullanmayınız.
UYARI: Eğer düzgün bir şekilde
sıkıldıktan sonra bıçak tekrar gevşerse,
çalışmayı derhal durdurunuz. Takılı olan
somun yıpranmış veya hasar görmüş
olabilir ve yenisiyle değiştirilmesi
gerekir. Bıçağın güvenliği için asla
yetkisiz parçalar kullanmayınız. Eğer
gevşeme devam ederse, satıcınıza
danışınız. Fırça tipi kesiciyi asla bıçağı
gevşek haldeyken kullanmayınız.
Çalışma Alanı Önlemleri
· Dengenizin kaybolmasını önlemek için, toprak
zemin üzerinde daima iki ayağınız üzerinde
durarak kesme işlemi yapınız.
· Güvenli bir şekilde durabildiğinizden ve
hareket edebildiğinizden emin olunuz. Aniden
TR
170
Daima doğru teçhizat kullanınız.
Teçhizatın iyi ayarlanmış olduğundan emin
olunuz.
Çalışmanızı dikkatlice planlayınız.
Bıçakla kesim işlemi yapmak için çalıştırırken
cihazı daima tam-gaz durumunda kullanınız.
Daima keskin bıçaklar kullanınız.
UYARI: Motor çalışırken ne operatör ne
de başka bir kimse ciddi yaralanmayla
sonuçlanabileceği için, kesilen maddeyi
çıkarmaya kalkışamaz. Yaralanma
riskini önlemek için, diskin etrafına
dolaşmış materyali çıkarmadan önce
motoru ve kesme teçhizatını
durdurunuz. Konik dişli, kullanımı
sırasında ısınabilir ve sonrasında bir
süre için daha sıcak kalabilir. Eğer
dokunursanız, yanığa maruz
kalabilirsiniz.
UYARI: Bazen dallar ve çim koruyucu ile
kesici uç arasına takılabilir.
Temizlemeden önce daima motoru
durdurunuz.
Çalıştırmadan önce kontrol ediniz.
Dişlilerin altında veya merkez delikte
herhangi bir çatlak oluşmadığından emin
olmak için bıçağı kontrol ediniz. Eğer çatlak
bulunursa, bıçağı atınız.
Destek flanşında, yıpranmadan veya çok fazla
sıkılaştırmadan kaynaklanan çatlaklar olup
olmadığını kontrol ediniz. Eğer çatlamışsa,
destek flanşını atınız.
Kilitleme somununun, kapatıcı gücünü
kaybedip etmediğinden emin olunuz.
Kilitleme somununun sıkılaştırma momenti
2.5 kgm (25 Nm) olmalıdır.
Bıçak koruyucunun hasar görüp görmediğini
veya çatlayıp çatlamadığını kontrol ediniz.
Eğer çatlamışsa, bıçak koruyucuyu
değiştiriniz.
UYARI: Makineyi asla koruyucusuz veya
koruyucusu arızalı halde kullanmayınız.
Makineyi asla, transmisyon şaftı
olmadan kullanmayınız.
arkanıza dönüp bakmadan,- makineyi
asla çevrede hareket ettirmeyiniz.
Çalışma Teknikleri
Genel Çalışma Talimatları
UYARI: Bu bölüm temizleme testereleri
ve trimerlerle çalışma için temel
güvenlik önlemlerini açıklamaktadır.
Nasıl devam etmeniz gerektiğine karar
veremediğiniz bir durumla
karşılaşırsanız, konuyu bir uzmana
danışmalısınız. Satıcınızla veya servis
merkezinizle temasa geçiniz. Yatkın
olmadığınız tüm kullanımlardan
sakınınız. Kullanımdan önce orman
temizliği, çim temizliği ve çim düzeltimi
arasındaki farkları iyi anlamalısınız.
Temel güvenlik kuralları
1. Çevrenize dikkat ederek aşağıdaki
hususlardan emin olunuz:
· İnsanların, hayvanların veya diğer nesnelerin
makine kontrolünüzü etkileyemeyeceğinden.
· İnsanların, hayvanların, vs. kesici uca temas
edemeyeceği ya da kesici uçtan sıçrayan
cisimlerin etrafa fırlamayacağı.
UYARI: Bir kaza olması halinde yardım
çağırabilecek durumda değilseniz
makineyi kullanmayınız.
2. Makineyi yoğun sis, şiddetli yağmur, güçlü
rüzgar, aşırı soğuk, vb. kötü hava koşullarında
kullanmayınız. Kötü havada çalışmak
yorucudur ve buzlu zemin, önceden tahmin
edilemeyen yön, vs. gibi ek riskler doğurur.
3. Güvenli bir şekilde durabildiğinizden ve
hareket edebildiğinizden emin olunuz.
Aniden hareket etmenizin gerekmesi
ihtimaline karşı çevrenizdeki olası engelleri
(kökler, kayalar, dallar, hendekler, vb.) kontrol
ediniz. Eğimli zemin üzerinde çalışırken çok
dikkat ediniz.
4. Başka bir alana hareket etmeden önce
motoru kapatınız.
5. Motor çalışırken makineyi asla yere
koymayınız.
TR
171
madde dolaşımı riskini azaltınız:
1. Daima tam-gaz durumunda çalışınız.
2. Soldan sağa dönerken önceden kesilmiş
maddelerden sakınınız.
Kesilen maddeleri toplamadan önce, motoru
durdurunuz, askıyı çıkarınız ve makineyi
zemin üzerine yerleştiriniz.
Trimer başlıkla çim düzeltimi
İKAZ: Planlanandan daha uzun biçme
şeridiyle çalışmayınız. Doğru biçimde
monte edilmiş koruyucunun içinde hazır
bulunan kesici, şeridi kendi uzunluğuna
göre otomatik olarak ayarlamaktadır.
Aşırı uzun şeritler, motora aşırı
yüklenme yapabilir ve bu da kavrama
mekanizmasını ve yakınındaki parçaları
hasara uğratabilir.
Düzeltme
Trimer başlığını zeminden yukarda bir açıyla
tutunuz. Bu, işi yapan kordonun sonundaki
kısımdır. Kordonun kendi normal hızında
çalışmasına izin veriniz. Kordonu, kesim
yapılacak alana bastırmayınız.
Kordon, hassas ağaç kabuklarına, çalılara ve
çit direklerine zarar verebilirse de, duvarların,
çitlerin ve ağaçların üzerindeki çimleri kolayca
çıkarıp temizleyebilmektedir.
Kordonu 10-12 cm olarak kısaltmak suretiyle,
bitkilerin zarar görmesi riskini ve motorun
hızını azaltınız.
Temizleme
Temizleme tekniği, tüm istenmeyen bitki
örtüsünü ortadan kaldırmaktadır. Trimer
başlığını zeminin hemen yukarısında tutunuz
ve yana doğru yatırınız. Kordonun sonunun
ağaçların, direklerin, heykellerin, vb.
çevrelerindeki zemine çarpmasına izin
vermeyiniz (Şekil 14).
İKAZ: Bu teknik, kordon üzerindeki
aşınmayı arttırır.
Kordon, taşlar, tuğlalar, beton, metal çitler
üzerinde çalışırken, ağaçlara ve ahşap çitlere
temas etmesiyle oluşan aşınmaya oranla
Orman temizliği
Temizliğe başlamadan önce, temizleme
alanını, arazi türünü, zemin eğimini, taşların,
çukurların, vs. olup olmadığını kontrol ediniz.
Alanın, çalışması en kolay yerinden başlayınız
ve çalışmaya açık bölgeleri temizleyiniz.
• Her geçişte ortalama 4-5m’lik bir genişliği
temizleyerek, alandan alana doğru sistematik
bir biçimde çalışınız. Bu, makinenin her iki
yöne doğru tam erişimini sağlar ve operatöre
elverişli ve değişken bir çalışma ortamı verir.
Ortalama 75 m uzunluğunda bir şeridi
temizleyiniz. Çalışmanın ilerlemesi için yakıt
ikmal edebilirsiniz.
Eğimli zemin üzerinde, eğim boyunca
çalışmalısınız. Eğim boyunca çalışmak, yukarı-
aşağı doğru çalışmaktan daha kolaydır.
Hendeklerden geçmeyi ve diğer engelleri
önlemek için, çalışacağınız şeridi
planlamalısınız. Ayrıca temizlenen dalların
temizlenen bölgeye yani durmakta
olduğunuz yere düşmesi için, rüzgar koşulları
avantajını kullanacak şekilde şeridi
yönlendirmelisiniz.
Çim bıçağı kullanarak çim temizleme
Çim bıçakları ve çim kesicileri, ağaç dallarında
kullanılmamalıdır.
Çim bıçağı, uzun ya da kalın her tür çim için
kullanılmaktadır.
Çim, yanlamasına, sağ-sol salınım hareketiyle
kesilir; sağdan-sola hareket temizleme
hamlesi ve soldan-sağa hareket ise dönüş
hamlesidir. Bıçağın sol tarafıyla (8-12 saatleri
arasında) kesim yapınız.
Eğer bıçak, çimi temizlerken sola açılıysa çim,
örneğin bir tırmıkla toplamayı daha kolay
hale getiren bir şerit halinde bir araya
gelecektir.
• İşinizi ritmik bir şekilde yapmaya çalışınız.
Ayaklarınız birbirinden ayrık olarak sabit bir
biçimde durunuz. Kesim hamlesinin başına
döndükten sonra ileri hareket ediniz ve tekrar
sağlam şekilde durunuz.
Destek kabını zemin üzerine hafifçe yatırınız.
Bu, bıçağı zemine çarpmaktan korumak için
kullanılır.
Aşağıdaki talimatları takip ederek bıçağa
TR
172
daha çabuk aşınır ve daha sık ileri besleme
yapılması gerekir.
Düzeltme ve temizleme yaparken, kordonun
daha uzun süre dayanması ve trimer başlığı
üzerindeki aşınmanın azalması için, tam-
gazdan daha az kullanınız.
Kesme
Normal bir çim biçici kullanırken ulaşmanın
zor olduğu çimlerin kesimi için trimer idealdir.
Kordonu, kesme işlemi yaparken zemine
paralel tutunuz. Çimlerin harap olmasına ve
aletin hasar görmesine yol açabileceği için
trimer başlığını zemine bastırmayınız (Şekil
15).
Normal kesme işlemi sırasında trimer
başlığının zemin üzerine sabit bir biçimde
temas etmesine izin vermeyiniz. Bu çeşit bir
sabit temas, trimer başlığının hasar görmesine
ve aşınmasına neden olabilir.
Süpürme
Kordonun dönüşüyle ortaya çıkan fan etkisi,
çabuk ve kolay temizleme için kullanılabilir.
Kordonu süpürülen alandan yukarıda ve
paralel olarak tutunuz ve aleti ileri ve geri
hareket ettiriniz (Şekil 16).
Kesme ve süpürme işlemi yaparken, en iyi
sonucu elde etmek için tam-gaz pozisyonunu
kullanmalısınız.
UYARI: Görüş derecesi kötü olduğunda
ya da hava sıcaklığı çok yüksek veya çok
düşük olduğunda veya dondurucu
havalarda asla kesme işlemi yapmayınız.
8. TAŞIMA
NAKLİYE
Taşırken motor durmuş ve bıçağın metal
muhafazası üzerinde olmalıdır (Şekil 3).
DİKKAT: Kesme diskinin nakliye veya
yeniden kurulması esnasında, disk/plak
p.n. 4196086 koruyucusunu Şekil 3 de
gösterildiği gibi takınız.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
9. BAKIM
Bakım Tablosu
Sadece normal işletim koşulları için lütfen aşağıdaki bakım aralıklarını takip etmeye önem veriniz. Eğer normal işletime
göre daha uzun süre çalışmanız gerekiyorsa veya ağır kesme koşulları söz konusuysa,o halde önerilen aralıklar uygun
şekilde kısaltılmalıdır
Tüm Makine
Gözden Geçiriniz (Sızıntılar, Çatlaklar ve Aşınma)
Günlük İş Bitimi Sonrası Temizleyiniz
İşletimi Kontrol Ediniz
Gözden Geçiriniz (Sızıntılar, Çatlaklar ve Aşınma)
Gözden Geçiriniz
Bileyiniz
Gözden Geçiriniz (Hasar, Aşınma ve Gres Seviyesi)
Temizleyiniz
Kontroller (Durdur düğmesi, Takoz Kolu, Gaz Tetiği, Tetik
Kilidi)
Yakıt Tankı
Yakıt ltresi ve boruları
Kesici Uçlar
Kesici Uç Koruyucusu/Muhafazası
Tüm Erişilebilir Vidalar ve Somunlar (Ayar Vidaları Hariç)
Her Kullanım Öncesi
Aylık
Hasarlı ya da
Arızalıysa
Gerektiğinde
6 ay veya 50 saat
1 yıl veya 100 saat
Silindir Kanatları
Çalıştırma (Startör) Sistemi Menfezleri
Çalıştırma İpi
Karbüratör
Buji
Titreşim Önleme Aparatları
Kesici uç somunu ve vidaları
DS 2400 D donanımları kuplaj bağlantısı
Filtreyi Temizleyiniz, Değiştiriniz
Gerilimi Kontrol Ediniz
Değiştiriniz
Gözden geçiriniz
Yeniden sıkılayınız
Temizleyiniz
Temizleyiniz
Günlük İş Bitimi Sonrası Temizleyiniz
Gözden Geçiriniz (Hasar ve Aşınma)
Değiştiriniz
Elektrot Boşluğunu Kontrol Ediniz
Gözden Geçiriniz (Hasar ve Aşınma)
Satıcıya Değiştirtiriniz
Kesme cihazının kilitleme somununun doğru
şekilde sıkılmış olduğundan emin olunuz
Gresleme
Değiştiriniz
Rölantiyi Kontrol Ediniz (Kesici uç, rölantide iken
dönmemelidir)
Değiştiriniz
Gözden Geçiriniz (Hasar ve Aşınma)
Gözden Geçiriniz (Hasar, Keskinlik ve Aşınma)
Konik Dişli
Hava Filtresi
TR
173
TR
174
110 mm): 4 m, Ø 2,4 mm misina kesin.
DS 240 S - DS 240 T - DS 2400 S - DS 2400 T (Ø
130 mm): 8,5 m, Ø 2,4 mm misina kesin.
1. Okları hizalayın ve misinayı karşı taraftan
(Şekil 20.2) çıkana kadar kafaya (Şekil 20.1)
takın.
2. Misinayı iki eşit parçaya bölün (Şekil 20.3) ve
sonra topuzu çevirerek kafayı yükleyin (Şekil
20.4).
DİKKAT - Sırt atomizörünün bakımını
yaparken eldiven kullanın. Motor
sıcakken bakım yapmayın.
HAVA FILTRESI
Her 8-10 saatte bir filtrenin kapağını (A, Şekil 23)
ve filtreyi (C) çıkarın.
DS 220 - 2200: Emak kod numarası 001101009
olan yağ çözücü ile temizleyiniz, su ile yıkayınız
ve içerden dışarıya doğru uzaktan basınçlı hava
tutunuz.
DS 240 - 2400: Emak kod numarası 001101009
olan yağ çözücü ile temizleyiniz, su ile yıkayınız
ve içerden dışarıya doğru uzaktan basınçlı hava
tutunuz.
Kirli ya da hasarlıysa değiştiriniz. Filtre tıkalı
olduğunda motor tekleyecek, daha fazla yakıt
tüketerek yeterli performansı gösteremeyecektir.
YAKIT DEPOSU
Yakıt filtresini düzenli aralıklarla kontrol edin.
Kirli filtre motorun çalışmaya başlamasını
zorlaştırıp, motorun verimini düşürebilir. Filtreyi
temizlemek için yakıt doldurma deliğinden
çıkarın. Çok kirlenmişse yerine yenisini takın
(Şekil 22).
MOTOR
Silindir kanatcıklarını fırçayla ya da basınçlı
havayla düzenli olarak temizleyin. Silindirdeki
her hangi bir kirlilik motorun fazla ısınmasına
neden olabilir.
BUJI
Bujiyi temizleyin ve elektrod mesafesini düzenli
olarak kontrol edin (Şekil 24). NGK CMR7H veya
başka markalardan eşit termik dereceye sahip
bujiler kullanınız.
ÇIM BIÇME BIÇAKLARININ BILENMESI 234
DIŞLI
1. Çim biçme bıçakları ters çevrilebilir
özelliktedir: bir tarafı keskinliğini
kaybettiğinde, bıçak ters çevrilip diğer tarafı
kullanılabilir (Şekil 17).
2. Çim biçme bıçakları daha basit kesim
yapması için bir yassı eğer ile bilenir (Şekil
17).
3. Dengenin korunmasını sağlamak için, tüm
kesim kenarını aynı ölçüde bileyiniz.
4. Eğer bıçaklar doğru şekilde bilenmezse
makinede anormal titreşimler oluşabilir ve
bu da bıçakların kırılmasına neden olabilir.
BIÇAĞIN BILENMESI (8 DIŞLI
Daima bıçağın durumunu kontrol edin. Bıçak
doğru bilendiğinde motorlu tırpanın
performansı yükselir. Dişleri bilemek için törpü
ya da biley taşı kullanarak haşf darbelerle Şekil
11A deki köşelere ve ebatlara dikkat edin.
DİKKAT – Yanlış kesime ayarlı bir alet veya
yanlış şekilde bilenmiş bir bıçak geri tepme
riskini arttırır. Herhangi bir hasar veya
çatlak olup olmadığını anlamak için çim
biçme bıçaklarını kontrol ediniz; eğer hasar
varsa değiştiriniz.
UYARI: Hasarlı kesici uçları asla, kaynak
yaparak, düzleştirerek veya şeklini
değiştirerek onarmayınız. Bu, kesme
aletinin parçalarının kopmasına ve ciddi
veya ölümcül yaralanmalara neden
olabilir.
MİSİNALI KAFA
Motoru zorlamamak için yalnız orjinal olarak
verilen kalınlıkta misina kullanın (Şekil 18).
Kafadan daha fazla ip çıkarabilmek için çalışma
anında yere hafifçe vurun.
NOT: Misinalı kafayı beton ya da taş gibi sert
yüzeylere vurmayın, tehlikeli olabilir.
LOAD&GO kafada misinanın değiştirilmesi
(Şekil 20)
DS 220 S – DS 220 T - DS 2200 S - DS 2200 T (Ø
TR
175
seviyesinden olan yükseklik
karbüratörün çalışmasını etkileyebilir.
EGZOZ (DS 2200 - DS 2400)
UYARI! - Bu egzoz, motorun emisyonların
özelliklerine uygun olması için gerekli bir
katalizör ile donatılmıştır. Katalizörü asla
çıkarmayınız veya üzerinde değişiklik
yapmayınız: bunun yapılması kanunlara
aykırıdır.
UYARI! - Katalizör ile donatılmış
egzozlar çalışma esnasında oldukça
ısınırlar ve motor durduktan sonra da
bir süre sıcak kalırlar. Bu durum motor
minimumda iken de geçerlidir. Temas
edilmesi cilt yanıklarına neden olabilir.
Yangın riski olduğunu unutmayınız!
DİKKAT! – Susuturucu hasarlı ise
değiştirilmelidir. Susturucu sıklıkla
tıkanıyorsa, bu durum katalizör
performansının sınırlı olduğunu gösteriyor
olabilir.
UYARI: Susturucu hasarlı, takılmamış
veya modife edilmişse, fırça tipi
kesicinizi kullanmayınız. Susturucunun
yanlış bakımı, yangın ve işitme kaybı
riskini artıracaktır.
EKSTRA BAKIM
Eğer cihaz yoğun bir flekilde kullanıldıysa,
uygulama sezonu sonunda, normal olarak
gerçekleştirilen genel kontrollere ek olarak her
iki yıllık kullanımdan sonra cihazı uzman
teknisyene kontrol ettiriniz.
DİKKAT: Bakım işlemleri Yetkili Bakım
Servisince yapılmalıdır. Tırpanın etkin
çalışmasını sağlamak için tüm yedek
PARÇALARIN ORJINAL yedek parçalarla
değiştirilmesi gerektiğini unutmayın.
Yetkisiz yapılan değişiklikler ve/veya
orijinal yedek parçaların kullanılmaması
operatörde veya üçüncü kişilerde ciddi
veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.
DILI KUTUSU
Her 30 saatte bir dişli kutusundaki (D) vidasını
çıkarın (Şekil 8) içindeki gres miktarına bakın.
Kaliteli molibdenyum ya da lityum bisülfit gresi
kullanın.
Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın.
DS 2400 D DONANIMLARI KUPLAJ
BAĞLANTISI
Makinenin sürekli ve düzenli şekilde çalışması
için her 30 saatlik çalışmada donanım sökülmeli
(D, Şek. 5A), bağlantının iç kısmındaki
transmisyon şaftı (E, Şek. 5A) ve donanımın
ucundaki transmisyon şaftı (E, Şek. 5A)
greslenmelidir. Molibden disülfitli kaliteli gres
kullanınız. Her donanım değişiminde
bağlantının gres gereksinimini kontrol edin.
KARBÜRATÖR
Karbüratör ayarını yapmadan önce hava Şltresini
(C, Şekil 23) temizleyip motoru ısıtın. Bu motor,
97/68/EC, 2002/88/EC ve 2004/26/EC uygulama
direktişerine uygun olarak tasarlanmış ve imal
edilmiştir. Karbüratör (Şekil 21) aksamı,
sadece L ve H vidalarını 1/4 dönme sureti ile
ayarlanabilecek şekilde tasarlanmıştır. L ve H
vidalarının ±1/8 dönme ile yapılacak ayarlama
işlemi imalatçı tarafından önceden
belirlenmiştir, bunların değiştirilmesi mümkün
değildir.
DİKKAT! – Vidaları mümkün olan
ayarlama alanı dışına zorlamaya
çalışmayınız!
T vidası ayarı balata boşluğunu düzenler.
L vidası ayarı motorun hızını ve rölanti
performansını düzenler.
H vidası ayarı motorun kesim sırasında
maksimum güçle çalışmasını sağlar.
DİKKAT: Motor rölantideyken (2800-
3000 devir) bıçak dönmemelidir.
Karbüratör ayarlarını yetkili bakım
servisine ya da satıcıya yaptırınız.
DİKKAT: Hava şartları ve deniz
TR
176
götürülmelidir. Makinenin üretiminde kullanılan
malzemelerin çoğu geri dönüştürülebilir;
metallerin tümü (çelik, alüminyum, pirinç)
normal bir hurda demir merkezine teslim
edilebilir. Bilgi almak için bölgenizdeki normal
atık toplama hizmetine başvurun. Makinenin
imha edilmesi ile elde edilen atıklar toprak, hava
ve su kirliliğine neden olmayacak şekilde
çevreye saygı göstererek elden çıkarılmalıdır.
Her durumda, yürürlükteki yerel kanunlara
uyulmalıdır.
10. DEPOLAMA
Makine uzun bir süre boyunca çalıştırılmadığı
zaman:
- Yakıt tankını iyi havalandırılan bir ortamda
boşaltıp temizleyiniz. Karbüratörü boşaltmak
için motoru çalıştırınız ve durdurmaya
çalışınız (karbüratörde karışım kalması
halinde diyaframlar hasar görebilir).
- Bir kış mevsiminden sonra tekrar çalıştırma
ile ilgili prosedürler, makinenin normal
çalıştırma için geçerli prosedürleri ile aynıdır
(syf. 168).
- Daha önce belirtilen bakım kurallarına uyun.
- Motorlu tırpanı iyice temizleyerek metal
aksamı yağlayın.
- Bıçağı çıkararak paslanmasını önlemek
amacıyla temizleyin ve yağlayın.
- Bıçak tespit flanşlarını çıkarın, temizleyin,
kurulayın. Bevel dişlisini yağlayın.
- Yakıt deposunu boşaltarak, kapağını tekrar
kapatın.
- Soğutma panellerini ve hava filtresini (Şekil
23) iyice temizleyiniz.
- Motorlu tırpanı kuru ve serin bir yerde,
tercihen yerden yukarıda muhafaza edin.
11. ÇEVRENİN KORUNMASI
Çevrenin korunması, içinde yaşadığımız
toplumun ve çevrenin yararı için makinenin
kullanımında önemli ve öncelikli bir konu
olmalıdır.
- Bulunduğunuz çevrede rahatsızlık vermekten
kaçının.
- Çim biçme işlemi sonrasında oluşan
malzemeleri kesinlikle yerel kurallara göre
elden çıkarın.
- Ambalaj, yağlar, benzin, piller, filtreler,
bozulan parçalar veya çevre üzerinde
olumsuz etkisi olan herhangi diğer
malzemenin yerel kurallara göre elden
çıkarılmasına özen gösterin; bu atıklar açık
alanlara atılmamalı, ayrılarak malzemelerin
geri dönüşümünü sağlayacak uygun toplama
merkezlerine verilmelidir.
İmha ve elden çıkarma
Makine hizmet dışı kaldığında kesinlikle çevreye
bırakılmamalı, bir atık toplama merkezine
TR
177
DS 220 S
DS 2200 S
0.8 0.9
4.2
DS 220 T
DS 2200 T
DS 240 S
DS 2400 S
DS 240 T
DS 2400 T
DS 2400 D
4.8 4.5 5.2 4.7
cm
3
2 Zamanlı EMAK
21.7
3000
11.900
Var
39
kW
min
-1
cm
3
cm
kg
min
-1
8.500
min
-1
Var
400 (0.40 l)
12. TEKNİK BİLGİLER
Motor Kapasitesi
Güç
Kesme Uzunluğu
Motor
Minimum devir
Yakıt deposunun
kapasitesi
Primer Karbüratör
Amotisör
Bıçak ve koruyucusuz ağırlık
Çıkış milinin maksimum hızında
motorun hızı
Çıkış milinin maksimum hızı
EURO 2
EURO 1
TR
178
Önerilen Kesici Uçlar
Modeller Kesici Uçlar Koruyucular
DS 220 - DS 2200
DS 240 - DS 2400
P.N. 63109001
P.N. 63129001
P.N. 61370264
DS 220 - DS 2200
DS 240 - DS 2400
P.N. 4095673BR P.N. 61370264
*
DS 220 - DS 2200
DS 240 - DS 2400
P.N. 4095681R P.N. 61370264
*
DS 220 - DS 2200
DS 240 - DS 2400
P.N. 4095563AR P.N. 61370264
*
DS 220 - DS 2200
DS 240 - DS 2400
P.N. 4095565AR
P.N. 4095065AR
P.N. 61370264
*
* p. n. 61372033 koruma gerektirmez
DİKKAT!!!
Kesme aksamlarının hatalı olması halinde kaza tehlikesi daha yüksektir! Sadece önerilen
kesme aksamlarını ve korumaları kullanınız ve bileme talimatlarına uyunuz.
TR
179
Basinç
Belirsizlik
Ölçülmüş
ses gücü
seviyesi
Belirsizlik
Güç
Titrefiim
Belirsizlik
*
Orta ağırlıklı değerler (asgari 1/2, tam yük 1/2, boş andaki azami hız değeri 1/2).
DS 220 S
DS 2200 S
DS 220 T
DS 2200 T
DS 240 S
DS 2400 S
DS 240 T
DS 2400 T
DS 2400 D
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
m/s
2
m/s
2
L
pA
av
EN 11806
EN 22868
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
EN 11806
EN 22867
EN 12096
EN 12096
96.5 91.5 96.5 96.5 96.5 96.591.5 91.5 91.5 91.5
*
*
3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.03.0 3.0 3.0 3.0
110.0 106.0 110.0 110.0 110.0 110.0106.0 106.0 106.0 106.0
2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.02.0 2.0 2.0 2.0
112.0 108.0 112.0 108.0 112.0 112.0108.0 112.0 108.0 108.0
7.2 (sx)
4.6 (dx)
2.5 1.9 1.8 2.5 1.71.5 1.9 1.5
4.8 (sx)
4.6 (dx)
2.7 (sx)
2.7 (dx)
7.2 (sx)
4.6 (dx)
1.7 (sx)
3.1 (dx)
1.5 (sx)
2.5 (dx)
4.8 (sx)
4.6 (dx)
1.5 (sx)
2.5 (dx)
9.0 (sx)
7.3 (dx)
5.4 (sx)
5.4 (dx)
1.6 (sx)
3.2 (dx)
3.1 (sx)
3.1 (dx)
TR
180
13. UYGUNLUK BİLDİRİMİ
Aşağıda kaşesi bulunan Emak spa via Fermi, 4 - 42011
Bagnolo in Piano (RE) ITALY :
1. Tür: fırça tipi kesici /motorlu tırpan
2. Efco Marka, DS 220S (Sadece Euro 1 aşamasına uygun
model) Tip - DS 220T (Sadece Euro 1 aşamasına uygun model)
- DS 240S (Sadece Euro 1 aşamasına uygun model) - DS 240T
(Sadece Euro 1 aşamasına uygun model) - DS 2200S - DS
2200T - DS 2400S - DS 2400T - DS 2400 D
3. 918 XXX 0001 ÷ 918 XXX 9999 (DS 220) - 919 XXX 0001 ÷
919 XXX 9999 (DS 240) - 920 XXX 0001 ÷ 920 XXX 9999 (DS
2200) - 921 XXX 0001 ÷ 921 XXX 9999 (DS 2400) - 933 XXX
0001 ÷ 933 XXX 9999 (DS 2400 D) seri numaralarına sahip
makinenin aşağıdaki direktiflere:
2006/42/CE - 2000/14/CE - 2004/108/CE – 97/68/CE (Sadece
Euro 1 aşamasına uygun model) – 2002/88/CE (Sadece Euro 1
aşamasına uygun model) – 2004/26/CE,
ve aşağıdaki normlar ile ilgili düzenlemelere uygun olduğunu
beyan eder.
EN 55012 - EN ISO 11806
Uygunluk değerlendirmesi için prosedürler:
Annex V - 2000/14/CE
Ölçülen akustik güç seviyesi: 110,0 dB (A)
Garanti edilen akustik güç seviyesi: 112,0 dB (A)
İdari Merkeze teslim edilen Teknik Dokümentasyon: Teknik
Yönetim
Yapim yeri Bagnolo in Piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Tarih: 30/11/2013
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
1 - Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki)
yıldır. Malın kullanım ömrü 5 (beş) yıldır.
2 - Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı rmamızın
garanti kapsamındadır.
3 - Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,
tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi
20 (yirmi) iş gününü geçemez. Bu süre mala ilişkin arızanın
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda
malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısı-üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren
başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli
taahhütlü mektup, veya benzeri bir yolla yapması mümkündür.
Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir.
Malın arızasının 10 iş günü içinde giderilmemesi halinde,
imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya
kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin
kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4 - Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik,
gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde,
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5 - Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen
garanti süresi içerisinde kalmak, kaydıyla, en az dört defa
veya imalatçı-üretici veya ithalatçı tarafından belirlenen
garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanısıra,
bu maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde
sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı
veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla
arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi,
durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel
iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
6 - Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
7 - Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük
ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğü’ne başvurabilir.
MALIN GARANTİ SÜRESİ SATIN ALMA TARİHİNDEN İTİBAREN
“24 AY”DIR.
MALIN KULLANIM ÖMRÜ SATIN ALMA TARİHİNDEN İTİBAREN
“10 YIL”DIR.
Satın almış olduğunuz bu ürünün ithalatçısı “SEMAK MAKİNA
TİCARET VE SANAYI A. Ş. yedek parçaların bulunabilirliğini, malın
kullanım süresi olan “10 yıl” süresince sağlama garantisi vermiştir.
Makinanın kullanım kılavuzunda belirtilen uyarı ve önemlere
uygun kullanım gereklidir.
Tamir ve/veya bakım için yetkili servislere başvurunuz.
14. GENEL GARANTİ ŞARTLARI
ÜRETİCİ FİRMANIN
ÜNVANI : EMAK S.P.A
ADRESİ: Via E. Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALYA
TEL/FAX: +390522951555
WEB: www.emak.it
ÜNVANI : SEMAK MAKİNA TİCARET VE SANAYI A. Ş.
MERKEZ ADRESİ: ALTAYÇESME MAH. YASEMİN SOK. NO:27 34843
MALTEPE-İSTANBUL/TURKİYE
TEL/FAX: 02164594865/02164429325
WEB: www.semak.com.tr
SEMAK MAKİNA TİCARET VE
SANAYI A. Ş.
ÜNVANI ADRESİ YETKİLİSİ TEL/FAX
GEBZE GÜZELLER ORGANİZE SAN.BÖLGESİ İNÖNÜ
MAH. AŞIK VEYSEL SK. NO. 2 - 41400 GEBZE/KOCAELİ
SELİM KELEŞ 0262 7232900
0262 7232929
İTHALATÇI FİRMANIN
SERVİS İSTASYONUNUN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Efco DS 2400 S El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: