connexx Smart Power Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Click Dome
Kullanıcı Kılavuzu
2
İçindekiler
Şarj cihazınız  3
Kullanım amacı  4
Sembollerin Açıklaması  4
Önemli notlar  5
Bataryalar için notlar  8
Şarj etme  9
LED göergesi  9
Hazırlıklar  9
Şarj ve kurutma  10
Şarj cihazı durumu  11
Şarj etmek için yararlı bilgiler  14
Bakım ve koruma  15
Teknik Veri  16
Teknik veriler - Ülkeye özgü güç beslemesi  17
İmha bilgileri  18
3
Şarj cihazınız
click
Şarj yuvaları
Alıcı üniteleri, tüp ve kulak
mikrofonları için boşluk
Durum / güç LED'leri
Güç beslemesi
kontağı
Ülkeye özgü
adaptörlerle güç
beslemesi
4
Kullanım amacı
Bu cihaz, özel işitme cihazlarımızdaki şarj edilebilir
bataryaları şarj etme amacıyla kullanılmalıdır. İşitme
Cihazı Uzmanınız uyumlu modeller hakkında öneride
bulunacaktır.
Yaralanma risklerini önlemek, şarj cihazını ve işitme
cihazlarını hasardan korumak için kullanım kılavuzundaki
talimatları okuyun ve uygulayın.
Sembollerin Açıklaması
Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden
olabilecek bir durumu belirtir.
Olası maddi hasarı belirtir.
Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve
ipuçları.
Kullanıcı kılavuzundaki talimatları okuyunuz ve bu
talimatlara uyunuz.
5
Önemli notlar
BILGI
Cihaz aşırı sıcaklıklara, yüksek neme, güçlü
manyetik alanlara (> 0,1T), X ışınlarına ve mekanik
basınca karşı hassaır.
XCihazınızı aşırı sıcağa veya yüksek neme maruz
bırakmayın.
XDoğrudan güneş ışığı altında bırakmayın.
XSuya sokmayın.
XCihazınızı mikrodalga fırına koymayın.
DİKKAT
Boğulma tehlikesi!
Cihazınız yutulabilecek küçük parçalar içerir.
Xİşitme cihazlarını, pillerini ve aksesuarlarını
çocukların ve zihinsel engelli kişilerin
ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
XParçaların yutulması halinde derhal bir hekime
veya haaneye başvurun.
6
DİKKAT
Elektrik çarpması riski!
XŞarj cihazındaki şarj kontaklarına temas
etmeyin.
XTemizlik gerektiğinde, şarj cihazının güç
beslemesine olan bağlantısını kesin.
UYARI
Uyumsuz parçalar kullanılırsa arıza riski doğabilir.
XYalnızca şarj cihazıyla birlikte verilen güç
beslemesini ve ülkeye özgü adaptörü kullanınız.
DİKKAT
Elektrik çarpması riski!
XKesinlikle hasarlı ürün kullanmayın ve bunları
satış noktasına geri gönderin.
BILGI
Lütfen gerekirse güç beslemesinden çıkarmak için
elektrik fişinin kolay erişilebilir olduğundan emin
olun.
Bu ürünün açma/kapama düğmesi yoktur. Güç
kablosunu prize taktığınızda cihaz açılır.
Şarj cihazı yalnızca kapalı mekanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
7
THELÍK
Şarj edilebilir bataryanın hatalı kullanımı şarj
edilebilir bataryanın patlamasına yol açabilir.
Deşarj edilen kimyasal maddeler anında tutuşabilir
özelliktedir. Aşırı ısınma, patlama ve yangın riski!
XŞarj cihazının üzerinde bulunan kırmızı LED'i
kontrol etmeyi unutmayın (LED durum
tablosuna bakınız)!
XPerformansı önemli ölçüde düştüğü takdirde
(çalışma süresi 8 saatin altına indiğinde) şarj
edilebilir bataryayı değiştiriniz.
XAmbalaj üzerindeki sona erme tarihi geçtikten
sonra şarj edilebilir bataryaları kullanmayınız.
XHasarlı ve deforme olmuş şarj edilebilir
bataryaları kullanmayınız.
XŞarj edilebilir bataryaları açmayınız.
XŞarj edilebilir bataryaları patlayıcı ortamlarda
kullanmayınız.
XBeklenmedik bir şekilde şarj edilebilir bataryanın
patlaması durumunda, tüm parçaları ve kolay
tutuşan tüm maddeleri ateşten uzak tutun. İmha
edilecek parçaları İşitme Cihazı Uzmanınıza
iade ediniz.
8
Bataryalar için notlar
XSadece İşitme Cihazı Uzmanı tarafından sağlanan şarj
edilebilir bataryaları kullanın.
XDoğru batarya boyutu ile ilgili bilgi için işitme
cihazlarınızın kullanıcı kılavuzuna bakın.
XŞarj edilebilir bataryaların düzgün
şekilde takıldığından emin olun.
XYeniden şarj edilebilir bataryaları ilk
kullanımdan önce tam olarak şarj edin.
BILGI
X Çevre kirliliğini önlemek için pilleri evsel çöpler
ile birlikte atmayın.
XPilleri ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün
veya imha edin ya da bunları İşitme Cihazı
Uzmanımıza geri verin.
9
Şarj etme
LED göstergesi
LED'ler şarj cihazının durumunu göerir.
Güç LED'i (yeşil) güç beslemesine
olan bağlantıyı göerir.
Durum LED'leri (çok renkli)
sağ/sol işitme cihazının mevcut şarj
ve kuruma durumunu göerir.
Hazırlıklar
XŞarj cihazını güç beslemesine bağlayın.
Güç LED'i sürekli olarak açık kalır.
10
Şarj ve kurutma
İşitme cihazları önce şarj edilir ve sonrasında kurutulur.
XÖndeki tuşa basarak şarj cihazını ve kapağını açın.
Xİşitme cihazlarınızı şarj yuvalarına yerleştirin
(resme bakınız).
Önemli! Kulak mikrofonları yalnızca resimde
göerilen şekilde yerleştirildiği takdirde şarj cihazı
fonksiyonunu düzgün bir şekilde yerine getirir.
XKulak mikrofonlarını içe doğru çevirin.
XKulak mikrofonlarını çapraz yerleştirmeyin.
XŞarj cihazının kapağını kapatın.
11
İşitme cihazları otomatik olarak kapanır ve şarj etme
işlemi başlar.
Durum LED'leri yanıp sönüyor.
Durum LED'leri sürekli açık kalırken şarj tamamlanmış ve
kurutma periyodu başlatılmış olur.
Durum LED'leri kapandığında kurutma tamamlanır.
XKullanmak iediğinizde şarj cihazından işitme
cihazlarını çıkartın.
Xİşitme cihazlarının açık olduğunu kontrol edin.
Şarj cihazı durumu
LED ve durumu Açıklama
Güç LED'i kapalı Şarj cihazı güç beslemesine bağlı değil.
XŞarj cihazının doğru güç
beslemesine bağlı olup olmadığını
kontrol edin.
Güç LED'i yeşil
parlıyor
Şarj cihazında işitme cihazı yok:
Şarj cihazı güç beslemesine bağlıdır.
Şarj cihazı kullanıma hazırdır.
Şarjdaki işitme cihazları:
Kurutma süreci bitmiştir.
XKullanmak iediğinizde şarj
cihazından işitme cihazlarını
çıkartın.
12
LED ve durumu Açıklama
Durum LED'leri
yeşil yanıp
sönüyor
Sol/sağ işitme cihazının şarj işlemi
devam ediyor.
Xİşitme cihazını şarj cihazında
bırakınız.
Durum LED'leri
yeşil parlıyor
Sol/sağ işitme cihazının şarj işlemi
sona erdi. Kurutma devam ediyor.
Xİşitme cihazlarını şarj cihazında
bırakın.
Durum LED'leri
kırmızı parlıyor
Şarj edilemiyor.
Şarj cihazında işitme cihazı yok:
Şarj cihazında hatalı veya yanlış inley.
Xİşitme Cihazı Uzmanınız'dan
işitme cihazlarınız için doğru inleyi
takmasını ieyin.
Şarjdaki işitme cihazları:
Her iki cihazın da yanlış kutuplaşması.
XBataryaların doğru takılıp
takılmadığını kontrol edin.
Xİşitme cihazlarının şarj yuvalarına
doğru takılıp takılmadığını kontrol
edin.
13
LED ve durumu Açıklama
Durum LED'leri
kırmızı parlıyor
İlgili işitme cihazının yanlış
kutuplaşması.
XBataryanın doğru takılıp
takılmadığını kontrol edin.
Xİşitme cihazlarının şarj yuvalarına
doğru takılıp takılmadığını kontrol
edin.
Durum LED'leri
kırmızı yanıp
sönüyor
Sol/sağ işitme cihazında yanlış batarya.
Şarj edilemiyor.
XBataryaların türünü kontrol ediniz.
Durum LED'leri
turuncu yanıp
sönüyor
Harici sıcaklık çok yüksek. Şarj süreci
şarj edilebilir bataryaların işlevselliğini
korumak için kesintiye uğrar. Harici
sıcaklık 45°C'nin (113°F) altına
düştüğünde şarj etme işlemi devam
eder.
XŞarj cihazını serin bir yere koyun.
Herhangi bir problemle karşılaştığınızda İşitme Cihazı
Uzmanınıza danışınız.
14
Şarj etmek için yararlı bilgiler
Şarj edilebilir bataryalarınızın bakımını doğru yapmanız
bataryaların ömrünü arttıracaktır.
X30° C (86°F) üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyiniz.
Aksi takdirde, bataryanızın ömrü azalacaktır.
Şarj edilebilir bataryanın hafıza etkisi bulunmamaktadır.
XBataryalarınızı düzenli olarak (örn, günde bir kez) şarj
ederek tamamen boşalmasını önleyiniz.
Bir şarj periyodu yaklaşık 6 saat sürer ve takip eden
kurutma periyodu 2 saat sürer (toplamda 8 saat).
Şarj etme periyodu tamamlanmadan işitme
cihazlarını çıkarmanız gerekirse, cihazın çalışma
süresinin normal koşullardan daha kısa olduğuna
dikkat edin.
BILGI
Derin deşarj durumunda şarj edilebilir batarya zarar
görür veya kullanılamaz hale gelir.
XŞarj cihazı bir güç beslemesine bağlandığında
yalnızca işitme cihazlarını şarj cihazına takılı
bırakınız.
XBirkaç gün kullanmayacağınızda, şarj edilebilir
bataryaları işitme cihazlarından çıkarınız.
Şarj edilebilir bataryayı önceden şarj ediniz.
15
Bakım ve koruma
BILGI
Çözücüler şarj cihazına zarar verir.
XŞarj cihazını erilize veya dezenfekte etmeyin.
XŞarj cihazını temizlemek için kuru ve yumuşak bir bez
kullanın.
XŞarj kontaklarının temizlenmesinin gerekip
gerekmediğini İşitme Cihazı Uzmanınıza sorun.
16
Teknik Veri
Şarj cihazının özellikleri
Çalışma sıcaklığı: 15 ... 35°C / 59 ... 95°F
Çalışma nemi: 20% ... 75%
Minimum hava basıncı: 70 kPa
Muhafaza sıcaklığı: –10 ... 40°C / 14 ... 104°F
Saklama nemi: 20% ... 75%
Giriş gerilimi: 5 V DC
Giriş akımı: < 0.5 A
Elektrik çarpmasına karşı koruma: sınıf II
Su girişine karşı IP XO (tipik)
Özellikler şarj edilebilir bataryalar
p312accu, p13accu; sağlayan Power One
Çalışma sıcaklığı
(işitme cihazında)
–20 ... 60°C / –4 ... 140°F
Muhafaza sıcaklığı
(ortalama)
10 ... 26°C / 50 ... 79°F
17
Teknik veriler - Ülkeye özgü güç beslemesi
Kuantech Model KSAA0500080W1UV-1
Kuantech Model KSAS0050500080D5D
Giriş gerilimi: 100-240 V AC
Giriş akımı: 0.18 A RMS MAX
Giriş frekansı: 50-60 Hz
Çıkış gerilimi: 5 V DC
Çıkış akımı: 0.8 A
18
İmha bilgileri
Avrupa Birliği içinde, işaretli cihaz
"Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin
27 Ocak 2003 tarihli elektrikli ve elektronik
cihaz atıkları ile ilgili Yönergesi 2002/96/EC
kapsamındadır."
"2003/108/EC no'lu Direktif" (WEEE) ile tadil edilmiştir.
XCihazları, pilleri ve aksesuarları ulusal
yönetmeliklere göre geri dönüştürün.
CE işareti, aşağıdaki Avrupa yönetmeliği
ile uygunluğunu beyan etmektedir:
2006/95/EC (19 Nisan 2016'ya kadar geçerli) veya
2014/35/EU (20 Nisan 2016'dan itibaren geçerli)
belirli voltaj limitleri içerisinde kullanım için
tasarlanan elektrikli cihazlar ile ilgili
2004/108/EC (19 Nisan 2016'ya kadar geçerlidir) veya
2014/30/EU (20 Nisan 2016'dan itibaren geçerlidir)
elektromanyetik uyumluluk, ve 2011/65/EU RoHS
tehlikeli maddelerin sınırlanması ile ilgili.
www.bestsound-technology.com
Document No. 02411-99T02-5A00 TR
Order/Item No. 109 310 72
Master Rev02, 03.2016
© Sivantos GmbH, 03.2016
Yasal üretici
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Almanya
Telefon +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

connexx Smart Power Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi