Endres+Hauser BA Memosens CLS16E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Products Solutions Services
Çalıştırma Talimatları
Memosens CLS16E
Memosens protokollü iletkenlik sensörü
Sıvılarda temas iletkenlik ölçümü için
BA02019C/56/TR/03.23-00
71632230
2023-10-31
İçindekiler Memosens CLS16E
2 Endress+Hauser
İçindekiler
1 Bu doküman hakkında ......... 3
1.1 Güvenlik bilgileri ..................... 3
1.2 Semboller ........................... 3
1.3 Dokümantasyon ..................... 4
2 Temel güvenlik talimatları ..... 4
2.1 Personel için gereksinimler ............ 4
2.2 Kullanım amacı ...................... 4
2.3 İş yeri güvenliği ...................... 4
2.4 İşletim güvenliği ..................... 5
2.5 Ürün güvenliği ....................... 5
3 Teslimatın kabul edilmesi ve
ürünün tanımlanması .......... 5
3.1 Teslimatın kabul edilmesi ............. 5
3.2 Ürün tanımlaması .................... 6
3.3 Teslimat kapsamı .................... 6
4 Montaj ........................... 7
4.1 Montaj gereksinimleri ................ 7
4.2 Sensörün montajı .................... 7
4.3 Montaj sonrası kontrol ................ 8
5 Elektrik bağlantısı .............. 8
5.1 Sensörün bağlanması ................. 9
5.2 Koruma derecesinin temin edilmesi ..... 9
5.3 Bağlantı sonrası kontrol ............... 9
6 Devreye alma ................... 9
7 Bakım .......................... 10
8 Onarım ......................... 11
8.1 Genel notlar ........................11
8.2 Yedek parçalar ..................... 11
8.3 Endress+Hauser servisleri ............ 12
8.4 İade .............................. 12
8.5 İmha .............................. 12
9 Aksesuarlar .................... 13
9.1 Ölçüm kablosu ......................13
9.2 Sensör yenileme .................... 13
9.3 Kalibrasyon çözümleri ............... 13
9.4 Kalibrasyon seti .................... 14
10 Teknik bilgi .................... 14
10.1 Giriş .............................. 14
10.2 Performans özellikleri ............... 14
10.3 Çevre koşulları ..................... 15
10.4 Proses .............................15
10.5 Mekanik yapı ...................... 16
İndeks ................................ 17
Memosens CLS16E Bu doküman hakkında
Endress+Hauser 3
1 Bu doküman hakkında
1.1 Güvenlik bilgileri
Bilgilerin yapısı Anlamı
LTEHLİKE
Nedenleri (sonuçları)
Uyulmaması halinde olabilecekler
(geçerliyse)
Düzeltme eylemi
Bu işaret, tehlikeli durumları belirtir.
Tehlikeli durum engellenmediği takdirde ölümcül veya ciddi yaralanmalar
oluşacaktır.
LUYARI
Nedenleri (/sonuçları)
Uyulmaması halinde olabilecekler
(geçerliyse)
Düzeltme eylemi
Bu işaret, tehlikeli durumları belirtir.
Tehlikeli durum engellenmediği takdirde ölümcül veya ciddi yaralanmalar
oluşabilir.
LDİKKAT
Nedenleri (/sonuçları)
Uyulmaması halinde olabilecekler
(geçerliyse)
Düzeltme eylemi
Bu işaret, tehlikeli durumları belirtir.
Tehlikeli durum engellenmediği takdirde hafif veya daha ciddi yaralanmalar
oluşabilir.
DUYURU
Neden/durum
Uyulmaması halinde olabilecekler
(geçerliyse)
Eylem/not
Bu işaret, maddi hasara neden olabilecek durumlara karşı uyarır.
1.2 Semboller
Sembol Anlamı
Ek bilgi, ipucu
İzin verilen veya tavsiye edilen
Tavsiye edilen
İzin verilmeyen veya tavsiye edilmeyen
Cihaz dokümantasyonu referansı
Sayfa referansı
Grafik referansı
Adım sonucu
Temel güvenlik talimatları Memosens CLS16E
4 Endress+Hauser
1.3 Dokümantasyon
Teknik Bilgiler Memosens CLS16E, TI01527C
Hijyenik uygulamalar için Özel Dokümantasyon, SD02751C
Bu Kullanım Talimatlarına ek olarak, tehlikeli alanlarda kullanılacak sensörlerle birlikte
"Tehlikeli alanlardaki elektrikli cihazlar için Güvenlik talimatları" başlıklı bir XA sunulur.
Lütfen tehlikeli alanlarda kullanımla ilgili talimatları dikkatle uygulayın.
2 Temel güvenlik talimatları
2.1 Personel için gereksinimler
Ölçüm sisteminin kurulumu, işletilmesi ve bakımı sadece özel eğitimli teknik personel
tarafından yapılmalıdır.
Teknik personel, tesis operatörü tarafından belirtilen işlemleri yapmak üzere
yetkilendirilmiş olmalıdır.
Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Teknik personel bu Kullanım Talimatlarını okumuş ve anlamış olmalı ve belirtilen
talimatlara uymalıdır.
Ölçüm noktası arızaları sadece yetkili ve özel eğitimli personel tarafından onarılmalıdır.
Bu Kullanım Talimatlarında belirtilmeyen onarımlar sadece doğrudan üretici veya servis
kuruluşu tarafından yapılmalıdır.
2.2 Kullanım amacı
İletkenlik sensörleri sıvılarda iletkenliğin iletken bir şekilde ölçülmesi için tasarlanmıştır.
Aşağıdaki alanlarda kullanılır:
Hijyenik gereksinimlere sahip saf ve ultra saf suda ölçüm
Bu cihazın belirtilenin dışında herhangi bir amaç doğrultusunda kullanılması can güvenliği ve
tüm ölçüm sistemi açısından bir tehlike teşkil etmekte olup, bu şekilde kullanılması yasaktır.
Üretici, yanlış veya amaç dışı kullanımdan kaynaklanan hasardan sorumlu değildir.
2.3 İş yeri güvenliği
Kullanıcı olarak aşağıdaki güvenlik şartlarına uyma sorumluluğu size aittir:
Montaj kuralları
Yerel standartlar ve düzenlemeler
Patlama korumasına ilişkin düzenlemeler
Memosens CLS16E Teslimatın kabul edilmesi ve ürünün tanımlanması
Endress+Hauser 5
Elektromanyetik uyumluluk
Ürün, endüstriyel uygulamalarla ilgili uluslararası standartlara uygun şekilde
elektromanyetik uyumluluk açısından test edilmiştir.
Belirtilen elektromanyetik uyumluluğun sağlanabilmesi için ürün bu Kullanım
Talimatlarında belirtilen şekilde bağlanmalıdır.
2.4 İşletim güvenliği
Tüm ölçüm noktasını devreye almadan önce:
1. Tüm bağlantıların doğru olduğunu onaylayın.
2. Elektrik kablolarında ve hortum bağlantılarında hasar bulunmadığından emin olun.
3. Hasarlı ürünleri çalıştırmayın ve kaza eseri çalışmalarını engelleyin.
4. Hasarlı ürünleri kusurlu olarak etiketleyin.
Çalışma sırasında:
Arızalar giderilemiyorsa,
ürünleri servis dışı bırakın ve kaza eseri çalışmalarını engelleyin.
2.5 Ürün güvenliği
Ürün, güvenlik açısından en son teknolojiye göre tasarlanmış olup, test edilmiş ve üretim
yerinden kullanım güvenliğini sağlayacak şekilde ayrılmıştır. İlgili tüm düzenlemelere ve
uluslararası standartlara uyulmuştur.
3 Teslimatın kabul edilmesi ve ürünün tanımlanması
3.1 Teslimatın kabul edilmesi
1. Paketin hasar görmediğinden emin olun.
Pakette herhangi bir hasar varsa tedarikçiyi uyarın.
Sorun çözümlenene kadar hasarlı paketi ellemeyin.
2. Paket içeriğinin hasar görmediğinden emin olun.
Teslimat içeriğinde herhangi bir hasar varsa tedarikçiyi uyarın.
Sorun çözümlenene kadar hasarlı ürünlere dokunmayın.
3. Teslimatın eksiksiz olduğundan ve eksik parça olmadığından emin olun.
Nakliye dokümanlarını siparişiniz ile karşılaştırın.
4. Ürünün saklanmasında ve depolanmasında kullanılan ambalaj darbelere ve neme karşı
koruma sağlamalıdır.
Bu amaçla en iyi korumayı orijinal paket sağlar.
İzin verilen ortam koşullarına uyduğunuzdan emin olun.
Herhangi bir sorunuz olduğunda lütfen tedarikçinize veya yerel satış merkezinize başvurun.
Teslimatın kabul edilmesi ve ürünün tanımlanması Memosens CLS16E
6 Endress+Hauser
3.2 Ürün tanımlaması
3.2.1 İsim plakası
İsim plakası cihaz hakkındaki şu bilgileri içerir:
Üretici tanımlaması
Genişletilmiş sipariş kodu
Seri numarası
Güvenlik bilgileri ve uyarılar
İsim plakası üzerindeki bilgileri sipariş ile karşılaştırın.
3.2.2 Ürünün tanımlanması
Ürün sayfası
www.endress.com/cls16e
Sipariş kodunun okunması
Ürününüzün sipariş kodunu ve seri numarasını şu yerlerde bulabilirsiniz:
İsim plakasında
Teslimat kağıtlarında
Ürün hakkında bilgi
1. www.endress.com adresine gidin.
2. Sayfada arama (büyüteç sembolü): Geçerli seri numarası girin.
3. Arama yapın (büyüteç).
Ürün yapısı açılan bir popup pencerede görüntülenir.
4. Ürüne genel bakışı tıklayın.
Yeni bir pencere açılır. Burada, ürün dokümantasyonu da dahil olmak üzere
cihazınızla ilgili bilgileri doldurun.
Üretici adresi
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Almanya
3.3 Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamı aşağıdakileri içerir:
Sipariş edilen versiyonda sensör
Çalıştırma Talimatları
Memosens CLS16E Montaj
Endress+Hauser 7
4 Montaj
4.1 Montaj gereksinimleri
4.1.1 Genel kurulum talimatları
Sensörler proses bağlantısı ile doğrudan monte edilir.
Eğer sensör ultra saf su aralığında kullanılıyorsa, havası boşaltılmış koşullarda çalışmanız
gereklidir.
Aksi takdirde havadaki CO2 su içerisine çözünebilir ve (zayıf) çözülmesi iletkenliği 3
µS/cm seviyesine kadar artırabilir.
4.1.2 Hijyen uyumlu kurulum
Ekipmanın EHEDG kriterlerine uygun şekilde kolay temizlenebilir şekilde kurulumu için ölü
bacaklar bulunmamalıdır.
Bir ölü bacak kaçınılmazsa, mümkün olduğunda kısa tutulmalıdır. Hiçbir koşul altında ölü
bacağın uzunluğu L borunun iç çapı D ile ekipmanın dış çapı d arasındaki farktan daha
yüksek olmamalıdır. L ≤ D − d koşulu geçerlidir.
Ayrıca, ölü bacak kendinden boşaltmalı olmalıdır, yani ürün veya işlem yapılacak sıvılar
orada tutulmaz.
Tank kurulumları ile temizlik cihazı ölü bacağı doğrudan yıkayacak şekilde
yerleştirilmelidir.
Daha fazla referans için hijyenik contalar ve kurulumlar ile ilgili EHEDG Dök. 10 ve
Pozisyon Belgesi: “Kolay temizlenebilir Boru kaplinleri ve Proses bağlantıları” içerisindeki
önerilere bakın.
3-A uyumlu bir kurulum için aşağıdaki konulara dikkat edilmelidir:
Cihazın montajı tamamlandıktan sonra, hijyenik bütünlüğü sağlanmalıdır.
Proses bağlantıları 3-A uyumlu olmalıdır.
4.2 Sensörün montajı
1. Sensörü proses bağlantısı veya düzenek ile yerleştirin.
Elektrik bağlantısı Memosens CLS16E
8 Endress+Hauser
2.
A0042910
Borulara montaj yaparken:
Akış yönüne dikkat edin.
3. Ölçüm sırasında elektrotların madde içerisine tamamen daldırıldığından emin olun.
Daldırma derinliği: en az 35 mm (1,38").
4.3 Montaj sonrası kontrol
1. Sensör ve kablo hasarsız mı?
2. Sensör proses bağlantısına takılmış mı ve kablodan sarkmıyor mu?
5 Elektrik bağlantısı
LUYARI
Cihazda elektrik vardır!
Hatalı bağlantı yaralanmaya veya ölüme neden olabilir!
Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Elektrik teknisyeni bu Çalıştırma Talimatlarını okumuş ve anlamış olmalı ve belirtilen
talimatlara uymalıdır.
Bağlantı işlemine başlamadan önce kablolarda elektrik olmadığından emin olun.
Memosens CLS16E Devreye alma
Endress+Hauser 9
5.1 Sensörün bağlanması
Sensör transmiter ile olan elektrik bağlantısı ölçüm kablosu CYK10 kullanılarak yapılır.
GN/YE
YE
GN
BN
WH
GND
+
Com A
Com B
GY
A0024019
 1 Ölçüm kablosu CYK10
5.2 Koruma derecesinin temin edilmesi
Sadece bu kullanım talimatları içerisinde açıklanan ve kullanım amacı doğrultusunda gerekli
olan mekanik ve elektrik bağlantıları teslim edilen cihaza kurulabilir.
Çalışma sırasında çok dikkatli olun.
Aksi takdirde, bu ürün için üzerinde anlaşılmış olan ayrı koruma tipleri (Giriş Koruması (IP),
elektrik güvenliği, EMC parazit koruması) artık garanti edilemez, bunun örnek nedenleri
kapakların açık kalması veya gevşek veya yeterince sabitlenmemiş kablo (uçları) olabilir.
5.3 Bağlantı sonrası kontrol
LUYARI
Bağlantı hataları
İnsan ve ölçüm noktası güvenliği riske girer! Üretici, bu kılavuzda yer alan talimatlara
uyulmadığı takdirde oluşabilecek hatalardan sorumlu değildir.
Aşağıdaki soruların hepsine "evet" olarak cevap veriyorsanız ölçüm noktasını
çalıştırabilirsiniz.
Ürünün durumu ve teknik özellikleri
Dış taraftaki sensör ve kabloda hasar var mı?
Elektrik bağlantısı
Takılan kablonun gerginliği ve kıvrımları giderildi mi?
Kablo çekirdeklerinin ucu yeterli miktarda sıyrılmış mı ve bu çekirdekler transmiterdeki
terminale doğru olarak takılmış mı?
Transmiterdeki tüm takılabilir terminaller sağlam bir şekilde takılı mı?
Transmiterdeki tüm kablo girişleri takılı, sıkılmış ve sızdırmaz özellikli mi?
6 Devreye alma
İlk devreye alma işleminden önce şunları kontrol edin:
Sensör doğru takılmış
Elektrik bağlantısı doğru
Bakım Memosens CLS16E
10 Endress+Hauser
1. Transmiterdeki sıcaklık kompanzasyonunu ve sensör bastırımı ayarlarını kontrol edin.
Kullanılan transmiter için kullanım talimatları, örn. BA01245C, eğer Liquiline CM44x
veya CM44xR kullanılıyorsa.
LUYARI
Proses maddesi sızıntısı
Yüksek basınç, yüksek sıcaklık veya kimyasal tehlikeler nedeniyle yaralanma riski!
Temizlik sistemine sahip bir düzeneğe basınç uygulamadan önce sistemin doğru
bağlandığından emin olun.
Eğer doğru bağlantıyı güvenilir bir şekilde kuramıyorsanız, grubu proses bağlamayın.
Otomatik temizleme fonksiyonuna sahip bir grup kullanılıyorsa:
2. Temizlik maddesinin (su veya hava, örneğin) doğru bağlandığını kontrol edin.
3. Devreye alma sonrasında:
Sensöre düzenli aralıklarla bakım yapılmalıdır.
Bu güvenilir ölçüm sağlamanın tek yöntemidir.
Sensör 1 bar (15 psi) üzerinde nominal basınç ile çalıştırılabildiği için Kanada bölgeleri
için bir CRN (Kanada Kayıt Numarası) ile CSA B51'e ("Kazan, basınçlı kap ve basınçlı boru
kodu"; kategori F) uygun şekilde kaydedilmiştir.
CRN isim plakasında bulunur.
7 Bakım
LUYARI
Tiyokarbamit
Yutulursa tehlikelidir! Sınırlı kanser oluşum kanıtı! Doğmamış çocuklarda tehlike riski! Çevre
için uzun dönemli etkilerle tehlikeli!
Koruyucu gözlük, koruyucu eldiven ve uygun koruyucu kıyafetler giyin.
Gözler, ağız ve deri ile tüm teması önleyin.
Çevreye boşaltılmasını engelleyin.
LDİKKAT
Paslandırıcı kimyasallar
Gözler ve ciltte kimyasal yanık riski ve kıyafet ve ekipmanlarda hasar riski!
Asit, alkali ve organik solventler ile çalışırken kesinlikle gözlerin ve ellerin korunması
gereklidir!
Koruyucu gözlük ve eldiven kullanın.
Herhangi bir hasarı önlemek için kıyafetlerdeki sıçramaları ve diğer nesneleri temizleyin.
Kullanılan kimyasallara ait güvenlik veri sayfalarındaki talimatlara uyulmalıdır.
Memosens CLS16E Onarım
Endress+Hauser 11
Kirlenme tipine bağlı olarak sensördeki kirlenmeyi aşağıdaki şekilde temizleyin:
1. Yağ ve gres filmi:
Yağ sökücü, ör. alkol, sıcak su veya yüzey aktif madde içeren (temel) deterjan (ör.
bulaşık deterjanı) ile temizleyin.
2. Kireç ve metal hidroksit birikmesi ve düşük çözülmeye sahip (liyofobik) organik birikme:
Birikmeyi seyreltik hidroklorik asit (% 3) ile çözün ve ardından bol temiz suyla iyice
durulayın.
3. Sülfit birikimi (baca gazı kükürt giderme veya atık su arıtma tesislerinden):
Hidroklorik asit (% 3) ve tiyokarbamit (piyasada bulunabilir) karışımını kullanın ve
ardından bol temiz suyla iyice durulayın.
4. Protein birikimi (ör. gıda endüstrisinde):
Hidroklorik asit (% 0,5) ve pepsin (piyasada bulunabilir) karışımını kullanın ve ardından
bol temiz suyla iyice durulayın.
5. Halihazırda çözünür biyolojik birikme:
Basınçlı su ile durulayın.
Temizlikten sonra sensörü bol suyla iyice durulayın.
8 Onarım
8.1 Genel notlar
Onarım ve dönüşüm konsepti aşağıdakileri sağlar:
Ürün modüler bir tasarıma sahiptir
Yedek parçalar, ilgili kit talimatlarını içeren kitler şeklinde gruplanmıştır
Sadece üreticiden temin edilen orijinal yedek parçaları kullanın
Onarımlar üreticinin Servis Departmanı veya eğitimli kullanıcılar tarafından gerçekleştirilir
Sertifikalı cihazlar sadece üreticinin Servis Departmanı tarafından veya fabrikada diğer
sertifikalı versiyonlar dönüştürülebilir
Geçerli standartlara, ulusal düzenlemelere, Ex dokümantasyonuna (XA) ve sertifikalara
uyun
1. Kit talimatına uygun şekilde onarımı gerçekleştirin.
2. Onarım ve dönüşümü belgeleyin ve bunu Yaşam Çevrimi Yönetimi aracına (W@M) girin
veya girilmesini sağlayın.
8.2 Yedek parçalar
Teslimata hazır olan cihaz yedek parçaları web sitesinde bulunmaktadır:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Yedek parça siparişi verirken cihazın seri numarası bilgisini de girin.
Onarım Memosens CLS16E
12 Endress+Hauser
8.3 Endress+Hauser servisleri
Hasarsız contalar güvenli ve güvenilir ölçümler bir ön koşuldur. Sensörde maksimum çalışma
güvenliği ve hijyeni garanti etmek için conta düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.
Uygulanabilir onarım aralıkları sadece kullanıcı tarafından belirlenebilir, çünkü bu büyük
oranda aşağıdakiler gibi çalışma koşullarına bağlıdır:
Ürünün tipi ve sıcaklığı
Temizlik maddesinin tipi ve sıcaklığı
Temizleme sayısı
Sterilizasyon sayısı
Çalışma ortamı
Conta değişimi için tavsiye edilen aralıklar (referans değerler)
Uygulama Pencere
50 ile 100 °C (122 ile 212 °F) arasındaki sıcaklıklarda madde Yakl. 18 ay
< 50 °C (122 °F) sıcaklıklarda madde Yakl. 36 ay
Sterilizasyon döngüleri, maks. 150 °C (302 °F), 45 dak. Yakl. 400 çevrim
Sensörünüzün çok yüksek yüklere maruz kaldıktan sonra çalışır durumda olmasını sağlamak
için fabrikada rejenere edilmesini isteyebilirsiniz. Fabrikada sensöre yeni contalar takılır ve
yeniden kalibre edilir.
Fabrikada conta değişimi ve yeniden kalibrasyon hakkında bilgi almak için lütfen satış
ofisinizle irtibata geçin.
8.4 İade
Onarım veya bir fabrika kalibrasyonu gerekiyorsa ya da yanlış bir ürün sipariş veya teslim
edilmişse ürün iade edilmelidir. Bir ISO sertifikalı şirket ve aynı zamanda kanuni düzenlemeler
nedeniyle, Endress+Hauser madde ile temas etmiş olan iade ürün işlemlerinde belirli
prosedürlere uymak zorundadır.
Cihazın hızlı, güvenli ve profesyonel şekilde iadesini sağlamak için:
Cihazların iadesi ile ilgili prosedür ve şartlar hakkında bilgi için
www.endress.com/support/return-material web sitesine bakın.
8.5 İmha
Elektrik ve elektronik ekipmanlar hakkındaki 2012/19/EU Direktifi (WEEE) gerektiriyorsa,
WEEE'nin ayrılmamış kentsel atık olarak imha edilmesini en aza indirgemek için ürünler,
gösterilen sembolle işaretlenmiştir. Bu işareti taşıyan ürünleri sınıflandırılmamış genel atık
şeklinde imha etmeyin. Bunun yerine, uygun koşullar altında imha edilmesi için üreticiye
iade edin.
Memosens CLS16E Aksesuarlar
Endress+Hauser 13
9 Aksesuarlar
Aşağıdakiler bu dokümantasyonun yayınladığı zamanda mevcut olan en önemli
aksesuarlardır.
Listelenen aksesuarlar talimatlardaki ürün ile teknik olarak uygundur.
1. Ürün kombinasyonu için uygulamaya özel sınırlamalar mümkündür.
Ölçüm noktasının uygulamaya uygun olmasını sağlayın. Bu ölçüm noktasının
operatörünün sorumluluğudur.
2. Tüm ürünler için talimatlardaki bilgilere, özellikle de teknik bilgilere dikkat edin.
3. Burada listelenmemiş olan aksesuarlar için lütfen Servis veya Satış Merkezi ile irtibata
geçin.
9.1 Ölçüm kablosu
Memosens data kablosu CYK10
Memosens teknolojisine sahip dijital sensörler için
Ürün sayfasındaki Product Configurator: www.endress.com/cyk10
Teknik Bilgiler TI00118C
Memosens data kablosu CYK11
Memosens protokolüne sahip dijital sensörler için uzatma kablosu
Ürün sayfasındaki Ürün Yapılandırıcı: www.endress.com/cyk11
Teknik Bilgiler TI00118C
9.2 Sensör yenileme
Fabrikada contaların değiştirilmesi ve yeniden kalibrasyon
Sipariş No. 51505585
9.3 Kalibrasyon çözümleri
İletkenlik kalibrasyon çözümleri CLY11
ISO 9000'e göre iletkenlik ölçüm sistemlerinin yetkin kalibrasyonu için NIST tarafından SRM
(Standart Referans Malzeme) olarak referanslanmış hassas çözümler
CLY11-A, 74 μS/cm (referans sıcaklık 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Sipariş No. 50081902
CLY11-B, 149,6 μS/cm (referans sıcaklık 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Sipariş No. 50081903
Teknik Bilgiler TI00162C
Teknik bilgi Memosens CLS16E
14 Endress+Hauser
9.4 Kalibrasyon seti
Conducal CLY421
Ultra saf su uygulamaları için iletkenlik kalibrasyon seti (kutu)
Sertifikalı, NIST ve PTB tarafından SRM'ye izlenebilir komple, fabrikada kalibre edilmiş
ölçüm sistemi, maks. 20 μS/cm değerine kadar ultra saf suda karşılaştırma ölçümü için
Ürün sayfasındaki Ürün Yapılandırıcı: www.endress.com/cly421
Teknik Bilgiler TI00496C/07/EN
10 Teknik bilgi
10.1 Giriş
10.1.1 Ölçülen değişkenler
• İletkenlik
• Sıcaklık
10.1.2 Ölçüm aralıkları
1)iletkenlik 40 µS/cm ile 500 mS/cm arası
1) 25 °C (77 °F) sıcaklıktaki suya bağlı olarak
Sıcaklık -5 ile 150 °C (23 ile 302 °F) arası
10.1.3 Hücre sabiti
k = 0,1 cm–1
10.1.4 Sıcaklık kompanzasyonu
Pt1000 (Sınıf A, IEC 60751'e uygun şekilde)
10.2 Performans özellikleri
10.2.1 Ölçüm belirsizliği
Her bir sensör fabrikada NIST veya PTB ile izlenebilen referans bir ölçüm sistemi kullanılarak
yakl. 5 μS/cm solüsyon içinde ölçülür. Net hücre sabiti verilen üretici sertifikasına girilir. Hücre
sabitinin belirlenmesinde kullanılan ölçüm belirsizliği %1,0'dir.
Memosens CLS16E Teknik bilgi
Endress+Hauser 15
10.2.2 Cevap süresi
İletkenlik t95 ≤ 2 s
Sıcaklık 1) t90 ≤ 9 s
1) DIN VDI/VDE 3522-2 ( 0,3 m/s laminer)
10.2.3 Ölçüm hatası
İletkenlik ≤ %2 okuma, belirtilen ölçüm aralığında
Sıcaklık ≤ 0,5 K, -5 ile 120 °C (23 ile 248 °F) ölçüm
aralığında
≤ 1,0 K, 120 ile 150 °C (248 ile 302 °F) ölçüm
aralığında
10.2.4 Tekrarlanabilirlik
İletkenlik ≤ %0,2 okuma, belirtilen ölçüm aralığında
Sıcaklık ≤ 0,05 K
10.3 Çevre koşulları
10.3.1 Ortam sıcaklığı
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
10.3.2 Saklama sıcaklığı
-25 ile +80 °C (-10 ile +180 °F) arası
10.3.3 Koruma derecesi
IP 68 / NEMA tip 6P (1.9 m su kolonu, 20 °C, 24 saat)
10.4 Proses
10.4.1 Proses sıcaklığı
Normal çalışma -5 ile 120 °C (23 ile 248 °F) arası
Sterilizasyon (maks. 45 dak) Maks. 150 °C (302 °F), 6 bar (87 psi) mutlak
basınçta
10.4.2 Proses basıncı
13 bar (188 psi) mutlak, @ 20 °C (68 °F)
9 bar (130 psi) mutlak, @ 120 °C (248 °F)
0,1 bar (1,5 psi) mutlak (negatif basınç), @ 20 °C (68 °F)
Teknik bilgi Memosens CLS16E
16 Endress+Hauser
10.4.3 Sıcaklık/basınç sınıflandırmaları
6
–5 20 60 100 120 150
23 60
68 120 180 240
248 300
20 60 100 120 150
302
A
[psi]
[° ]F
[bar]
[°C]
p (abs.)
T
14
43
72
101
130
159
188
1
3
5
7
9
11
13
87
1.5 0.1
A0044756
 2 Mekanik basınç-sıcaklık direnci
A Kısa bir süre için sterilize edilebilir (45 dak.)
10.5 Mekanik yapı
10.5.1 Ağırlık
Versiyona bağlı olarak yakl. 0,13 ile 0,75 kg (0,29 ile 1,65 lbs) arası
10.5.2 Malzemeler (ürün ile temas halinde)
Elektrotlar Elektrikli parlatılmış, paslanmaz çelik 1.4435 (AISI
316L)
Yalıtım Sipariş versiyonuna bağlı olarak:
Conta ISOLAST (FFKM) veya
Conta EPDM
10.5.3 Proses bağlantısı
ISO 2852'ye göre 1½", 2" (ayrıca TRI-CLAMP, DIN 32676 için de uygundur)
Tuchenhagen VARIVENT N DN 50 ile 125 arası, DN40 ile 125 arası
NEUMO BioControl D50
10.5.4 Yüzey pürüzlülüğü
Ra ≤ 0,38 μm, elektrikli parlatılmış
Memosens CLS16E İndeks
Endress+Hauser 17
İndeks
A
Ağırlık ........................ 16
B
Bağlantı
Kontrol ..................... 9
Koruma derecesinin temin edilmesi .....9
Basınç/sıcaklık sınıflandırmaları .........16
C
Cevap süresi .....................15
Contanın değiştirilmesi .............. 12
D
Dokümantasyon ................... 4
E
Elektrik bağlantısı .................. 8
G
Güvenlik
Çalışma ..................... 5
İş yeri güvenliği ................ 4
Ürün .......................5
Güvenlik bilgileri ...................3
H
Hücre sabiti ..................... 14
İ
İade ......................... 12
İmha ......................... 12
İsim plakası ......................6
İş yeri güvenliği ................... 4
İşletim güvenliği ................... 5
K
Kontrol
Bağlantı .....................9
Montaj ..................... 8
Koruma derecesi
Sigortalama ...................9
Teknik bilgi .................. 15
Kullanım ....................... 4
Kullanım amacı ....................4
M
Malzemeler ..................... 16
Montaj
Kontrol ..................... 8
Sensör ......................7
O
Onarım ....................... 11
Ortam sıcaklığı ................... 15
Ö
Ölçülen değişkenler ................ 14
Ölçüm aralıkları .................. 14
Ölçüm belirsizliği ..................14
Ölçüm hatası .................... 15
P
Performans özellikleri ...............14
Proses bağlantısı .................. 16
Proses basıncı ....................15
Proses sıcaklığı ................... 15
S
Saklama sıcaklığı ..................15
Semboller .......................3
Sensör
Bağlantının yapılması .............9
Temizlik .................... 10
Yerleştirme ................... 7
Sıcaklık kompanzasyonu ............. 14
Sıcaklık/basınç sınıflandırmaları .........16
T
Teknik bilgi
Çevre koşulları ................ 15
Giriş ...................... 14
Mekanik yapı ................. 16
Performans özellikleri ............14
Proses ..................... 15
Tekrarlanabilirlik ..................15
Teslimat kapsamı .................. 6
Teslimatın kabul edilmesi ............. 5
Ü
Ürün güvenliği .................... 5
Ürünün tanımlanması ................6
İndeks Memosens CLS16E
18 Endress+Hauser
Y
Yedek parçalar ................... 11
Yeniden kalibrasyon ................ 12
Yenilenme ......................12
Yüzey pürüzlülüğü ................. 16
www.addresses.endress.com
*71632230*
71632230
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser BA Memosens CLS16E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları