Sony SRS-D21 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Active Speaker System
2-639-674-52(1)
Εάν κάπι στερε αντικείµεν ή υγρ πέσει
επάνω στ σύστηµα, απσυνδέστε τ και
παραδώστε τ για έλεγ σε κάπιν
ευσιδτηµέν αντιπρσωπ πρτύ τ
ρησιµπιήσετε ανά.
Τ καλώδι AC πρέπει να αλλάεται µν απ
εγκεκριµέν κατάστηµα επισκευής.
Για απτελεσµατικ διασκρπισµ της
θερµτητας, εαιωθείτε τι υπάρει αρκετς
ώρς στ πίσω µέρς τυ υπγύερ. Επίσης,
απύγετε την τπθέτηση αντικειµένων πάνω
στη µνάδα.
Μην τπθετείτε τ έρι σας ή αντικείµενα στην
πή τυ υπγύερ και τυ περιερειακύ
ηείυ.
Σετικά µε τη λειτυργία
Μην ρησιµπιείτε τ σύστηµα ηείων µε
συνεή ισύ πυ επερνά τη µέγιστη ισύ
κατανάλωσης τυ συστήµατς.
Πρτύ κάνετε τη σύνδεση, απενεργπιήστε τ
σύστηµα ηείων, τν Η/Υ και τ εάρτηµα ήυ
ώστε να µην πρκληθύν λάες στ σύστηµα
ηείων.
Η ένταση ήυ πρέπει να ρυθµίεται σε επίπεδ
κάτω απ τ σηµεί ηητικής παραµρωσης.
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, µην αήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρλγια, πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες µε κωδικπίηση µαγνητικής
ταινίας µπρστά απ τ σύστηµα για µεγάλ
ρνικ διάστηµα.
Αν η εικνα της τηλερασης ή της θνης
παραµρώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικύ πεδίυ
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, υπάρει περίπτωση η
εικνα ρισµένων τηλεράσεων/υπλγιστών να
παραµρώνεται λγω της επίδρασης µαγνητικύ
πεδίυ. Σε αυτήν την περίπτωση, σήστε την
τηλεραση/τν υπλγιστή και µετά απ 15 έως 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση τυ
υπλγιστή, λάετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πως
απθήκευση δεδµένων, πριν σήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν αίνεται να υπάρει
ελτίωση, τπθετήστε τ σύστηµα µακριά απ την
τηλεραση/τν υπλγιστή. Επιπλέν, εαιωθείτε
τι δεν τπθετείτε κντά στην τηλεραση/στν
υπλγιστή αντικείµενα στα πία περιένται ή
ρησιµπιύνται µαγνήτες, πως κατασκευές
απθήκευσης συστηµάτων ήυ, άσεις
τηλερασης, παινίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά
µπρεί να πρκαλέσυν παραµρωση της εικνας
λγω της αλληλεπίδρασης τυ µαγνητικύ πεδίυ
πυ δηµιυργύν µε τ σύστηµα.
Σετικά µε την τπθέτηση
Μην τπθετείτε τα ηεία σε πλάγια θέση.
Μην αήνετε τ σύστηµα κντά σε πηγές
θερµτητας ή σε ώρυς εκτεθειµένυς στ
ηλιακ ως, σε µεγάλη πστητα σκνης,
υγρασία, ρή ή µηανικύς κραδασµύς.
Σετικά µε τν καθαρισµ
Μην ρησιµπιείτε αλκλη, ενίνη ή αραιωτικ
για τν καθαρισµ τυ περιλήµατς.
Εάν έετε κάπιες απρίες ή πρλήµατα µε τ
σύστηµα ηείων, απευθυνθείτε στν τπικ
αντιπρσωπ της Sony.
Σύνδεση τυ συστήµατς
(λέπε εικ. A)
1 Συνδέστε τ καλώδι ελέγυ τυ
αριστερύ περιερειακύ ηείυ στην
υπδή Din τυ υπγύερ µε
ευθυγραµµίντας τα αντίστια έλη.
2 Συνδέστε τ καλώδι εισδυ τυ
αριστερύ περιερειακύ ηείυ µε τν
επλισµ πηγή.
Η/Υ, CD/MD Walkman κ.λπ.:
Συνδέστε τ αριστερ περιερειακ ηεί και
την υπδή LINE OUT ή την υπδή
ακυστικών ενς Η/Υ, CD/MD Walkman κ.λπ.
µε τ καλώδι εισδυ. Για λεπτµέρειες,
ανατρέτε στις δηγίες λειτυργίας τύ
επλισµύ πηγής.
3 Συνδέστε τ υπγύερ στην πρία
τίυ.
4 Τπθετήστε τα ηεία. (Βλέπε εικ. B)
Ακραση ήυ (Βλέπε εικ. C)
Αρικά, αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στ
αριστερ περιερειακ ηεί.
Η ένταση τυ ήυ πρέπει να ρυθµιστεί στ
ελάιστ, πρτύ εκινήσει η λειτυργία της πηγής
πργράµµατς.
C
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτυργία της µνάδας, µελετήστε
αυτ τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλντική
ρήση.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
ρή ή υγρασία.
Για να απύγετε την ηλεκτρπληία, µην ανίγετε
τ κάλυµµα. Για εργασίες συντήρησης απευθύνεστε
µν σε εειδικευµέν πρσωπικ.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιή εαερισµ της συσκευής µε
εηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες κ.λπ. Μην
τπθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα πυ
περιέυν υγρά (π.. άα) πάνω στη συσκευή.
Μην τπθετείτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή ντυλάπι.
Συνδέστε τη µνάδα σε πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς µε εύκλη πρσαση. Αν παρατηρήσετε
πιαδήπτε ανωµαλία στη λειτυργία της
µνάδας, απσυνδέστε αµέσως τ καλώδι
τρδσίας απ την πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς.
H υπερλική ηητική πίεση απ ακυστικά µπρεί
να πρκαλέσει απώλεια ακής.
ΠΡΣΗ
Έετε υπψη τι τυν µεταλή ή τρππίηση
πυ δεν αναέρεται ρητά στ παρν εγειρίδι θα
µπρύσε να καταστήσει άκυρη την ευσιδτησή
σας για ρήση τυ παρντς επλισµύ.
Η ισύς της σήµανσης CE περιρίεται µν σε
εκείνες τις ώρες πυ επιάλλεται δια νµυ,
κυρίως στις ώρες τυ Ευρωπαϊκύ ικνµικύ
ώρυ (Ε).
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ & Ηλεκτρνικύ
Επλισµύ (Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά συστήµατα
περισυλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ
πρϊν ή στη συσκευασία τυ
σηµαίνει να πετατεί µαί µε τα
ικιακά απρρίµµατα αλλά πρέπει
να παραδθεί σε ένα
κατάλληλσηµεί συλλγής
ηλεκτρλγικύ και ηλεκτρνικύ
υλικύ πρς ανακύκλωση. Με τ
να εαιωθείτε τι τ πρϊν
πετάτηκε σωστά, ηθάτε στην
πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεωνστ περιάλλν και την υγεία. Η
ανακύκλωαη των υλικών θα ηθήσει στην
εικνµηση υσικών πρων. Για περισστερες
πληρρίες σετικά µε την ανακύκλωση αυτύ
τυ πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τις
υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ
κατάστηµα πυ αγράσατε τ πρϊν.
Σηµείωση για ταυς πελάτες στις ώρες πυ ισύυν
ι δηγίες της Ε.Ε.
 κατασκευαστής αυτύ τυ πρϊντς είναι η
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan.  Ευσιδτηµένς Αντιπρσωπς σετικά
µε την ηλεκτρµαγνητική συµαττητα και την
ασάλεια τυ πρϊντς είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Για πιδήπτε θέµα πυ αρά στη
συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέτε στις
διευθύνσεις πυ παρένται στα εωριστά
έγγραα συντήρησης ή εγγύησης.
Πρυλάεις
Σετικά µε την ασάλεια
Η ετικέτα τενικών αρακτηριστικών της
συσκευής, µε την τάση λειτυργίας, την
κατανάλωση ισύς κ.λπ., ρίσκεται στ πίσω
µέρς τυ περιλήµατς.
Πριν θέσετε σε λειτυργία τ σύστηµα,
εαιωθείτε τι η τάση λειτυργίας τυ είναι ίδια
µε αυτήν της ώρας σας.
ώρα στην πία Τάση λειτυργίας
αγράστηκε τ πρϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές ώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλες ώρες • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
Η συσκευή δεν απσυνδέεται απ την
τρδσία εναλλασσµενυ ρεύµατς (πρία
τίυ) εσν  µετασηµατιστής είναι
συνδεδεµένς σε πρία τίυ, ακµα κι αν η
συσκευή είναι απενεργπιηµένη.
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρία, αν σκπεύετε
να µην τη ρησιµπιήσετε για µεγάλ ρνικ
διάστηµα. Για να απσυνδέσετε τ καλώδι
τρδσίας, τραήτε τ απ την πρία. Μην
τραάτε πτέ τ ίδι τ καλώδι.
Υπγύερ (1)
Basový reproduktor (1)
A
Περιεµενα συσκευασίας / Obsah balenia
1 Τπθετήστε τν κύρι διακπτη
εναλλασσµενυ ρεύµατς τυ
υπγύερ (στ πίσω µέρς) στη θέση
ON και, στη συνέεια, τπθετήστε τ
διακπτη λειτυργίας (διακπτης
OPERATE) τυ αριστερύ
περιερειακύ ηείυ στη θέση ON.
Η ωτεινή ένδειη λειτυργίας (OPERATE)
ανάει σε πράσιν ρώµα.
Η κύρια πηγή τρδσίας τυ συστήµατς
παρέεται απ τ υπγύερ. ταν είναι
απενεργπιηµέν τ υπγύερ, τ σύστηµα
δεν λειτυργεί, ακµη και αν  διακπτης
OPERATE είναι στη θέση ON.
2 Ενεργπιήστε τν επλισµ πυ
συνδέεται µε τ αριστερ περιερειακ
ηεί.
3 Ρυθµίστε την ένταση τυ ήυ µε τ
ειριστήρι VOLUME στ αριστερ
περιερειακ ηεί.
ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έδ
ακυστικών, ρυθµίστε επίσης τν ή τυ
συνδεδεµένυ στιείυ.
Μετά την ακραση, τπθετήστε τν διακπτη
OPERATE στη θέση OFF.
Η ωτεινή ένδειη OPERATE σήνει.
ρήση των ακυστικών
Συνδέστε τα ακυστικά στην i υπδή (ηείων)
τυ αριστερύ περιερειακύ ηείυ.
Σηµείωση
Απενεργπιήστε τη λειτυργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (Walkman κ.λπ.) καθώς µπρεί να
πρκαλέσει ηητική παραµρωση.
Αντιµετώπιση πρληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάπι πρληµα µε τ
σύστηµα ηείων σας, διαάστε την ακλυθη λίστα
και λάετε τα µέτρα πυ υπδεικνύνται σε αυτήν.
Εάν τ πρληµα δεν αντιµετωπίεται,
συµυλευτείτε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ της
Sony.
∆εν ακύγεται κανένας ής απ τ
σύστηµα ηείων.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
Βεαιωθείτε τι η ένταση τυ ήυ στ αριστερ
περιερειακ ηεί και τ συνδεδεµέν στιεί
είναι κατάλληλα ρυθµισµένη.
Ελέγτε εάν είναι συνδεδεµένα τα ακυστικά. Αν
είναι, απσυνδέστε τα.
 ής ακύγεται παραµρωµένς.
αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στ
συνδεδεµέν στιεί. Ή, αν τ συνδεδεµέν
στιεί διαθέτει
λειτυργία BASS BOOST, απενεργπιήστε την.
Μειώστε την ένταση τυ ήυ µε τ διακπτη
VOLUME αυτής της µνάδας.
Ακύγεται µς ή θρυς απ τα ηεία.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
Βεαιωθείτε τι τα στιεία ήυ δεν έυν
τπθετηθεί κντά στην τηλεραση.
 ής σταµατά ανικά.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
Η ωτειντητα της ένδειης λειτυργίας
(OPERATE) είναι ασταθής.
Η ωτειντητα της ένδειης λειτυργίας
(OPERATE) ενδέεται να είναι ασταθής ταν
αυάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται για
δυσλειτυργία.
Τενικά αρακτηριστικά
Τµήµα ηείυ
Περιερειακ ηεί
Σύστηµα ηείων Ευρείας ώνης, µε µαγνητικ
πρστατευτικ κάλυµµα
Μνάδες ηείων 5,7 εκ., κωνικύ τύπυ
Τύπς περιλήµατς Βαθυανακλαστήρας
Αντίσταση 8
Μήκς καλωδίυ 1,5 µ. (Απ τ αριστερ
περιερειακ ηεί ως τ δεί
περιερειακ ηεί)
Υπγύερ
Σύστηµα ηείων Γύερ
Μνάδες ηείων 10 εκ., κωνικύ τύπυ
Τύπς περιλήµατς ASW (τύπς Acoustic Super
Woofer)
Αντίσταση 4
Τµήµα ενισυτή
νµαστική ισύς εδυ
2 W (10% T.H.D., 1 kHz, 8 )
(Περιερειακ ηεί)
16 W (10% T.H.D., 100 Hz, 4 )
(Υπγύερ)
Είσδς Καλώδι εισδυ µε
στερεωνικ µίνι ύσµα
(1,8 µ.) x 1
Αντίσταση εισδυ 4,7 k (στ 1 kHz)
Έδς Μίνι υπδή στέρε x 1
(i (ακυστικά))
Γενικά
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) Περίπυ 76 x 163 x 80 ιλ.
(Περιερειακ ηεί)
Περίπυ 154 x 241 x 176 ιλ.
(Υπγύερ)
Βάρς Περίπυ 286 g
(Αριστερ περιερειακ ηεί)
Περίπυ 180 g
(∆εί περιερειακ ηεί)
Περίπυ 2,5 kg
(Υπγύερ)
Μήκς καλωδίυ 1,8 µ. (Καλώδι ελέγυ)
2 µ. (Καλώδι τρδσίας)
Κατανάλωση ισύς 22 W
Πρσθετα εαρτήµατα
Αντάπτρας ις PC-236MS
 σεδιασµς και ι πρδιαγραές υπκεινται σε
τρππιήσεις ωρίς πρειδπίηση.
VOLUME: Ρυθµίει την ένταση ήυ.
i (ακυστικά) : Συνδέστε τα ακυστικά για
πρσωπική ακραση.
Αριστερ περιερειακ
ηεί (πίσω)
avý satelitný reproduktor
(zadný)
Καλώδι εισδυ
Vstupný kábel
για υπδή LINE
OUT ή υπδή
ακυστικών (µίνι
υπδή στέρε)
do konektora LINE
OUT alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
CD/MD Walkman* κ.λπ.
Prehrávač diskov CD alebo
MD (walkman*), at.
PC κ.λπ.
Osobný počítač, at.
PC, CD ή MD Walkman κ.λπ.
Osobný počítač, prehrávač
diskov CD alebo MD (walkman),
at.
Περιερειακ ηεί
(Αριστερ)
Satelitný reproduktor
(avý)
Υπγύερ
Basový
reproduktor
Περιερειακ
ηεί (∆εί)
Satelitný
reproduktor (pravý)
O
P
E
R
A
T
E
V
O
L
U
M
E
O
N
O
F
F
VOLUME
OPERATE
∆εί περιερειακ
ηεί (πίσω)
Pravý satelitný
reproduktor (zadný)
Περιερειακ ηεί (2)
Satelitný reproduktor (2)
* Η νµασία "WALKMAN"
απτελεί σήµα κατατεθέν της
Sony Corporation για
στερεωνικά ακυστικά.
* „WALKMAN“ je registrovanou
ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation,
ktorá predstavuje produkt
so stereofónnymi slúchadlami.
Αριστερ περιερειακ
ηεί
avý satelitný reproduktor
Φωτεινή ένδειη
λειτυργίας
(OPERATE)
Indikátor OPERATE
για υπδή Din
do konektora Din
Υπγύερ (πίσω)
Basový reproduktor
(zadný)
για πρία τίυ
do sieovej zásuvky
Καλώδι
ελέγυ
Ovládací kábel
B
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
δηγίες λειτυργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
SRS-D21
Κύρις
διακπτης
εναλλασσµενυ
ρεύµατς
Hlavný sieový
prepínač
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečtajte si
pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu daža ani
vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
zariadenie neotvárajte.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru. Na prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami,
ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Zariadenie pripojte k ahko dostupnej sieovej zásuvke.
Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
Prílišný tlak zvuku zo slúchadiel môže spôsobi stratu
sluchu.
VÝSTRAHA
Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tomto návode na používanie môžu vies k
tomu, že vám bude zakázané prevádzkova toto
zariadenie.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých
je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EÚ).
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na reckláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete
zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnos Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu
pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a
bezpečnos produktov je spoločnos Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa
servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené
v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a
záruky.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí,
spotrebe energie a alšími údajmi sa nachádza na
zadnej vonkajšej časti zariadenia.
Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedav
é
nap
ä
tie 220 - 230 V,
50 Hz
Iné krajiny Striedav
é
nap
ä
tie 120 V, 60 Hz
Striedav
é
nap
ä
tie 220 - 230 V,
50 Hz
Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie
je odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie
je vypnuté.
Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte
ho zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej
siete uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za
samotný kábel.
V prípade, že sa do systému dostane akákovek
tekutina alebo pevný predmet, odpojte systém zo
siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie
odborníkovi.
Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
Pre efektívnu odvod tepla zabezpečte za basovým
reproduktorom dostatok voného priestoru.
Na zariadenie neklate žiadne predmety.
Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
basového reproduktora a satelitného reproduktora.
Prevádzkové
Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon
systému.
Pred pripojením vypnite reproduktorový systém,
osobný počítač a zvukové zariadenie, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety
používajúce magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho
obrazu alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo
osobný počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho
znovu zapnite. V prípade osobného počítača pred jeho
vypnutím vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad
uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými
alebo použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre
zvukovú techniku, podstavce pod televízor, hračky, at.
Svojou interakciou so systémom by mohli spôsobi
magnetické skreslenie obrazu.
Umiestnenie
Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo
mechanickému poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani
riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zapojenie systému (pozri obr. A)
1 Pripojte ovládací kábel avého
satelitného reproduktora do konektora
Din basového reproduktora tak, aby
príslušné šípky boli správne zarovnané.
2 Pripojte vstupný kábel avého satelitného
reproduktora ku zdrojovému zariadeniu.
Osobný počítač, prehrávač diskov CD alebo
MD (walkman*), at.
Pripojte vstupným káblom avý satelitný
reproduktor a konektor LINE OUT alebo konektor
slúchadiel osobného počítača, prehrávača diskov
CD alebo MD, at. Ďalšie informácie získate v
návode na použitie zdrojového zariadenia.
3 Basový reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. B)
Počúvanie zvuku (pozri obr. C)
Najskôr znížte hlasitos avého satelitného
reproduktora. Pred tým, než začnete prehráva zo
zdroja, treba hlasitos nastavi na minimum.
1 Hlavný sieový prepínač na basovom
reproduktore (na zadnej časti) nastavte
na hodnotu ON a potom nastavte
prepínač OPERATE na avom satelitnom
reproduktore na hodnotu ON.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
Systém je pripojený k hlavnému zdroju napájania
prostredníctvom basového reproduktora. Ke je
basový reproduktor vypnutý, systém nie je v
prevádzke, dokonca ani vtedy, ak je prepínač
OPERATE nastavený na hodnotu ON.
2 Zapnite zariadenie pripojené k avému
satelitnému reproduktoru.
3 Nastavte ovládač VOLUME na avom
satelitnom reproduktore.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchaídá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač
OPERATE na hodnotu OFF.
Indikátor OPERATE prestane svieti.
Použitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do konektora i (slúchadlá) na avom
satelitnom reproduktore.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos avého
satelitného reproduktora a pripojeného zariadenia.
Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak sú,
odpojte ich.
Zvuk je skreslený.
Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia.
Alebo, ak má pripojené zariadenie funkciu BASS
BOOST, vypnite ju.
Znížte hlasitos tohto zariadenia ovládačom
VOLUME.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora OPERATE je nestabilný.
Jas indikátora OPERATE sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
VOLUME: Ovláda celkovú úroveň hlasitosti.
i (slúchadlá) : Pripojenie slúchadiel na osobné
počúvanie.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém úplný rozsah, magneticky odtienený
Reproduktory 5,7 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Impedancia 8
Dĺžka kábla 1,5 m (od avého satelitného
reproduktora k pravému satelitnému
reproduktoru)
Basový reproduktor
Reproduktorový systém basový reproduktor
Reproduktory 10 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice ASW (typ Acoustic Super Woofer)
Impedancia 4
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 2 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 8 )
(satelitný reproduktor)
16 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 100 Hz, 4 )
(basový reproduktor)
Vstup vstupný kábel s konektorom typu
stereo mini (1,8 m) x 1
Vstupná impedancia 4,7 k (pri 1 kHz)
Výstup konektor typu stereo mini x 1
(i (slúchadlá))
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne 76 x 163 x 80 mm
(satelitný reproduktor)
približne 154 x 241 x 176 mm
(basový reproduktor)
Hmotnos približne 286 g
(avý satelitný reproduktor)
približne 180 g
(pravý satelitný reproduktor)
približne 2,5 kg
(basový reproduktor)
Dĺžka kábla 1,8 m (ovládací kábel)
2 m (napájací kábel)
Príkon 22 W
Volitené príslušenstvo
Redukcia PC-236MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
B
C
Subwoofer (1)
Subwoofer (1)
A
Obsah balení / Paketin İçindekiler
VOLUME: Ovládání celkové úrovně hlasitosti.
i (sluchátka) : Připojení sluchátek pro soukromý
poslech.
Levý satelitní reproduktor
(zezadu)
Sol uydu hoparlör (arka)
Vstupní kabel
Giriş kablosu
Do zdířky LINE OUT
nebo zdířky sluchátek
(stereofonní
minizdířka)
LINE OUT veya
kulaklık jakına
(stereo mini jak)
CD/MD Walkman* atd.
CD/MD Walkman*, vb.
Počítač atd.
PC, vb.
Počítač, CD/MD Walkman atd.
PC, CD veya MD Walkman, vb.
Satelitní reproduktor
(levý)
Uydu hoparlör (Sol)
Subwoofer
Subwoofer
Satelitní
reproduktor (pravý)
Uydu hoparlör (Sağ)
O
P
E
R
A
T
E
V
O
L
U
M
E
O
N
O
F
F
VOLUME
OPERATE
Pravý satelitní reproduktor
(zezadu)
Sağ uydu hoparlör (arka)
Satelitní reproduktor (2)
Uydu hoparlör (2)
* „WALKMAN“ je registrovaná
ochranná známka společnosti Sony
Corporation pro produkty skupiny
Headphone Stereo.
* WALKMAN, Headphone Stereo
ürünlerini temsilen Sony
Corporation'ın tescilli ticari
markasıdır.
Levý satelitní reproduktor
Sol uydu hoparlör
Indikátor OPERATE
OPERATE göstergesi
Do zdířky DIN
Din jakına
Subwoofer (zezadu)
Subwoofer (arka)
Do zásuvky ve zdi
prize
Řídicí kabel
Denetim kablosu
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti, předejdete
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,
ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na
pžístroj nestavte hořící svíčky.
Na pžístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako
jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Zapojte přístroj do snadno přístupné síové zásuvky.
Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti,
odpojte jej ihned ze síové zásuvky.
Přílišný akustický tlak zvuku ze sluchátek může
zapříčinit ztrátu sluchu.
POZOR
Byli jste upozorněni, že jakékoli změny nebo úpravy,
které nejsou výslovně schváleny v této příručce, mohou
vést ke zrušení vašeho oprávnění k provozu tohoto
zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujícĺch oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že s
výrobkem po ukončení jeho
životnosti by nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa,
určeného k recklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informcí o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodjenu, v níž jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se
vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a
bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se
obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či
záručních dokumentech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod.
je umístěn na zadní straně přístroje.
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda
jeho provozní napětí odpovídá použitému systému
napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Evropské země 220 - 230 V stř., 50 Hz
Ostatní země
120 V stř., 60 Hz
220 - 230 V stř., 50 Hz
Přístroj není odpojen od zdroje napájení (ze sítě),
pokud je zapojen do zásuvky, a to i tehdy, je-li
vypnutý.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
jej od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku.
Nikdy netahejte za kabel.
Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, odpojte přístroj ze zásuvky
a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat
odborníkem.
Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
Za subwooferem byl měl být ponechán dostatečný
volný prostor, aby bylo zajištěno odvětrávání. Na
přístroj nepokládejte žádné těžší předměty.
Do otvoru subwooferu a satelitního reproduktoru
nesahejte rukou ani nevkládejte žádné předměty.
Obsluha
Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon sestavy.
Před připojením vypněte sestavu reproduktorů,
počítač a audio zařízení, aby nedošlo k poškození
sestavy reproduktorů.
Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez
zkreslení.
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může
se stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních
počítačů. V takovém případě vypněte napájení
televizoru nebo osobního počítače a po uplynutí 15 až
30 minut je znovu zapněte. Před vypnutím osobního
počítače provete příslušná opatření, jako je uložení
dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu
dál od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte
také do blízkosti televizoru nebo osobního počítače
předměty obsahující magnety, např. hudební sestavy,
televizní stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s
touto sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a
na místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo
mechanickým otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzín ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této
soustavy reproduktorů se obracejte na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Zavěšení sestavy (viz obr. A)
1 Zapojte řídicí kabel levého satelitního
reproduktoru do zdířky DIN subwooferu
tak, aby symboly ve tvaru šipek byly
umístěny proti sobě.
2 Zapojte vstupní kabel levého satelitního
reproduktoru do zdrojového přístroje.
Počítač, CD/MD Walkman atd.:
Pomocí vstupního kabelu připojte levý satelitní
reproduktor ke zdířce LINE OUT nebo zdířce
sluchátek na počítači, CD/MD Walkmanu atd.
Podrobné informace najdete v návodu k použití
zdrojového přístroje.
3 Zapojte subwoofer do síové zásuvky.
4 Rozmístěte reproduktory (viz obr. B).
Poslech (viz obr. C)
Nejprve snižte hlasitost na levím satelitním
reproduktoru. Před zahájením přehrávání by hlasitost
měla být nastavena na minimum.
1 Přepněte hlavní síový vypínač na
subwooferu (na zadní straně) do polohy
ON a poté přepněte přepínač OPERATE
na levém satelitním reproduktoru do
polohy ON.
Indikátor OPERATE se rozsvítí zeleně.
Hlavním zdroj napájení sestavy je subwoofer. Je-li
napájení subwooferu vypnuto, sestava nefunguje,
a to ani v případě, že je přepínač OPERATE
nastaven do polohy ON.
2 Zapněte přístroj připojený k levému
satelitnímu reproduktoru.
3 Upravte hlasitost pomocí ovladače
VOLUME na levém satelitním
reproduktoru.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu nastavte přepínač
OPERATE do polohy OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Použití sluchátek
Zapojte sluchátka do zdířky i (sluchátka) na levém
satelitním reproduktoru.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST
(Walkman atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení
zvuku.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda byla nastavena hlasitost na levém
satelitním reproduktoru a na připojeném zařízení.
Zkontrolujte, zda jsou připojena sluchátka. Pokud
ano, odpojte je.
Zvuk je zkreslený.
Snižte hlasitost připojeného přístroje. V případě, že je
na připojeném přístroji zapnuta funkce BASS
BOOST, vypněte ji.
Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na této
sestavě.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty
umístěny příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Jas indikátoru OPERATE kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
OPERATE kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Satelitní reproduktor
Reproduktorová sestava Širokopásmová, magneticky
stíněná
Akustické měniče 5,7 cm, kuželový typ
Typ skříně Basreflex
Impedance 8
Délka kabelu 1,5 m (mezi levým a pravým
satelitním reproduktorem)
Subwoofer
Reproduktorová sestava Woofer
Akustické měniče 10 cm, kuželový typ
Typ skříně ASW (Acoustic Super Woofer)
Impedance 4
Zesilovač
Jmenovitý výstup 2 W (10 % T.H.D. zkreslení, 1 kHz,
8 )
(Satelitní reproduktor)
16 W (10 % T.H.D. zkreslení, 100
Hz, 4 )
(Subwoofer)
Vstup Vstupní kabel se zástrčkou stereo
mini
(1,8 m) x 1
Vstupní impedance 4,7 k(při 1 kHz)
Výstup Stereo mini zdířka x 1
(i (sluchátka))
Obecné
Rozměry (š/v/h) Přibližně 76 x 163 x 80 mm
(Satelitní reproduktor)
Přibližně 154 x 241 x 176 mm
(Subwoofer)
Hmotnost Přibližně 286 g
(Levý satelitní reproduktor)
Přibližně 180 g
(Pravý satelitní reproduktor)
Přibližně 2,5 kg
(Subwoofer)
Délka kabelu 1,8 m (řídicí kabel)
2 m (napájecí kabel)
Spotřeba energie 22 W
Volitelné příslušenství
Propojovací adaptér PC-236MS
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Türkçe
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu dokümanı çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans
amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için,
aygıtı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasını önlemek için kutuyu açmayın.
Sadece uzman personelden servis alın.
Yangın riskini azaltmak için aygıtın havalandırmasını
gazete, masa örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Ayrıca,
aygıtın üzerine yanan mum koymayın.
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için,
aygıtın üzerine vazo gibi sıvıyla doldurulmuş nesneler
koymayın.
Aygıtı kitaplık veya gömülü dolap gibi sınırlı bir alana
yerleştirmeyin.
Üniteyi kolaylıkla erişilebilen bir AC prize bağlayın.
Ünitede bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini
derhal AC prizden çıkarın.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses baskısı işitme kaybına
neden olabilir.
DİKKAT
Bu el kitabında açıkça izin verilmeyen herhangi bir
değişiklik yapılması durumunda bu aygıtı çalıştırma
yetkinizin geçersiz kılınabileceği konusunda dikkatinizi
çekeriz.
CE markasının geçerlilişi yasal olarak zorunlu olduğu
EEA (Avrupa Ekonomik Bölgesi) ülkeleriyle sınırlıdır.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi
gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim
edilmedilir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne
yanlış müdahale edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle
veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki
müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japonya’dır. EMC ve ürün
güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfınger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır.
Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalışma voltajı, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren
tabela arka tarafta bulunur.
Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin çalışma
voltajının yerel elektrik şebekenizin voltajıyla aynı
olduğundan emin olun.
Satın alınan yer Çalışma voltajı
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri 220 – 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler 120 V AC, 60 Hz
220 – 230 V AC, 50 Hz
Ünite kapalı bile olsa, prize takılı olduğu sürece AC
güç kaynağından (elektrik şebekesi) bağlantısı
kesilmez.
Uzun süre kullanılmayacaksa sistemi prizden çıkarın.
Kabloyu çıkarmak için fişten tutarak çekin. Kesinlikle
kabloyu çekmeyin.
Sistemin içine sıvı veya katı bir nesne düştüğünde,
sistemin güç kablosunu prizden çekin ve kullanmadan
önce uzman bir personele kontrol ettirin.
AC güç kablosu yalnızca uzman bir servis
mağazasında değiştirilmelidir.
Isının etkin olarak dağıtılması için, subwoofer'ın
arkasında yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
Ayrıca, ünitenin üzerine herhangi bir nesne koymayın.
Subwoofer ve uydu hoparlörün deliğine herhangi
nesne ya da elinizi sokmayın.
Çalıştırma sırasında
Hoparlör sistemini maksimum sistem giriş gücünü
aşan sürekli watt gücüyle çalıştırmayın.
Hoparlör sisteminin hasar görmesini önlemek için
bağlamadan önce hoparlör sistemi, PC ve ses
komponentini kapatın.
Ses seviyesi bozulma noktasına kadar açılmamalıdır.
Sistemde manyetik koruma olmasına rağmen,
manyetik kodlama kullanan kaydedilmiş kaset, saat,
kişisel kredi kartı veya floppy diskleri uzun süre
sistemin önünde bırakmayın.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasına rağmen bazı
TV setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayarı kapatın ve 15 - 30 dakika sonra yeniden
açın. Kişisel bilgisayarları kapatmadan önce verilerin
saklanması gibi gerekli önlemleri alın.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/
kişisel bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrıca, raflı
ses sistemleri, TV standları, oyuncaklar, vb. gibi içinde
mıknatıs bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarın
yanına yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolayı resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme sırasında
Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayın.
Sistemi ısı kaynakları yakınına ya da doğrudan güneş
ışığı, aşırı toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceği yerlere koymayın.
Temizlik sırasında
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayın.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarınız olursa,
lütfen en yakın Sony satıcısına danışın.
Sistemin bağlanması
(Bkz. şekil A)
1 Sol uydu hoparlörün denetim kablosunu
üzerindeki oklara uygun olarak
subwoofer'ın Din jakına bağlayın.
2 Sol uydu hoparlörün giriş kablosunu
kaynak aygıta bağlayın.
PC, CD/MD Walkman vb.:
Sol uydu hoparlörünü giriş kablosuyla PC, CD/MD
Walkman, vb. LINE OUT'u ya da kulaklık jakına
bağlayın. Ayrıntılar için kaynak aygıtın kullanım
talimatlarına bakın.
3 Subwoofer'ı prize takın.
4 Hoparlörleri yerleştirin. (Bkz. şekil B)
Seslerin dinlenmesi (Bkz. ekil C)
Öncelikle, sol uydu hoparlörün ses seviyesini azaltın.
Program kaynağını oynatmaya başlamadan önce ses
seviyesi en az olarak ayarlanmalıdır.
1 Subwoofer üzerindeki AC açma kapama
anahtarını (arka tarafta) ve ardından sol
uydu hoparlör üzerindeki OPERATE
anahtarını ON konumuna getirin.
OPERATE göstergesi yeşil renkte yanar.
Sistemin elektrik kaynağı subwoofer tarafından
sağlanır. Subwoofer kapatıldığında, OPERATE
ON konumunda bile olsa sistem çalışmaz.
2 Sol uydu hoparlörüne bağlanan aygıtı
açın.
3 Sol uydu hoparlöründeki VOLUME
denetimini ayarlayın.
Kulaklık çıkışına bağladığınızda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayın.
Dinledikten sonra OPERATE anahtarını OFF
konuma getirin.
OPERATE göstergesi kapanır.
Kulaklığın kullanılması
Kulaklığı sol uydu hoparlör üzerindeki i (kulaklık)
jakına bağlayın.
Not
Sesin bozulmasına neden olabileceğinden MEGA BASS
veya BASS BOOST (Walkman, vb.) işlevini kapatın.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşılaştığınızda,
aşağıdaki listeyi kontrol ederek belirtilen önlemleri alın.
Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcınıza danışın.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Sol uydu hoparlör ve bağlanan komponent üzerindeki
ses seviyesinin düzgün şekilde açıldığından emin
olun.
Kulaklıkların bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlıysa, çıkarın.
Seste bozulma var.
Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltın. Ya da,
bağlanan komponentte BASS BOOST işlevi varsa,
kapatın.
Ses seviyesini azaltmak için bu ünite üzerindeki
VOLUME ayarını düşürün.
Hoparlör çıkışında uğultu veya gürültü var.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Ses komponentlerinin hiçbirinin TV setine çok yakın
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
OPERATE göstergesinin parlaklığı dengesiz.
OPERATE göstergesinin parlaklığı ses seviyesi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arıza değildir.
Hlavní síový
vypínač
AC açma kapama
anahtarı
VOLUME: Genel ses düzeyini denetler.
i (kulaklık) : Kişisel olarak dinlemek için kulaklık
bağlayın.
Teknik Özellikler
Hoparlör kısmı
Uydu hoparlör
Hoparlör sistemi Tam alan, manyetik korumalı
Hoparlör üniteleri 5,7 cm, konik tip
Kapsama tipi Bas refleks
Empedans 8
Kablo uzunluğu 1,5 m (Sol uydu hoparlörden sağ
uydu hoparlöre)
Subwoofer
Hoparlör sistemi Woofer
Hoparlör üniteleri 10 cm, konik tip
Kapsama tipi ASW (Akustik Süper Woofer Tipi)
Empedans 4
Amplifikatör kısmı
Ölçülen çıkış: 2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
(Uydu hoparlör)
16 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 4 )
(Subwoofer)
Giriş Stereo mini fişli giriş kablosu
(1,8 m) x 1
Giriş Empedansı 4,7 k (1 kHz'de)
Çıkış Stereo mini jak x 1 (i (kulaklık))
Genel
Ölçüler (g/y/d) Yaklaşık 76 x 163 x 80 mm
(Uydu hoparlör)
Yaklaşık 154 x 241 x 176 mm
(Subwoofer)
Ağırlık Yaklaşık 286 g
(Sol uydu hoparlör)
Yaklaşık 180 g
(Sağ uydu hoparlör)
Yaklaşık 2,5 kg
(Subwoofer)
Kablo uzunluğu 1,8 m (Denetim kablosu)
2 m (Güç kablosu)
Güç tüketimi 22 W
İşteğe bağlı yardımcı ekipman
fişli adaptör PC-236MS
Tasarım ve teknik özellikler haber vermeksizin
değiştirilebilir
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-D21 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Diğer dillerde