Philips babyphone model 469 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek video monitörleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

172

Philips ebeveynlere ihtiyaçları olan güveni sağlayacak şefkatli, güvenilir ürünler üretmektedir. Bu bebek
monitörü ana ünite ile bebek ünitesinden oluşmaktadır. Ünite, bebeğinizi her zaman ne bir biçimde
duyabilmenizi mümkün kılarak günün 24 saati destek sağlamaktadır.
Üniteler uygun şekilde bağlandığında, evinizin içinde ya da etrafında veya bahçenizde nerede olursanız
olun bebeğinizi duyabileceğinize emin olabilirsiniz. Standart bebek monitörü menzil dışında iken,
telefonunuza ya da cep telefonunuza bağlayın.
Philips Bebek Bakımı: sizinle birlikte bebeğinize bakar

A Bebek ünitesi
1 M (hafıza) düğmesi
2 KANAL seçim düğmesi
3 HASSASLIK düğmesi
4 Gece lambası düğmesi
Q
5 Tuş takımı
PIN PIN kodunu girmek için bu düğmeye basın.
PRG (
program düğmesi) program moduna geçmek için bu düğmeye basın.
Ö hassaslık süresini ayaerlamak için bu düğmeye basın. Bu düğme ile, telefon numarası girerken
boşluk girebilirsiniz.
C (sil düğmesi) son girdiğiniz şeyi silmek için bu düğmeye basın.
6 Mikrofon
7 GÜÇ düğmesi
8 Güç ışığı
9 Ekran
Ä standart bebek monitörü modundaki ünite
Å çevirmeli moddaki ünite
É hafızada saklanan telefon numaralarını gösterir (M1-M5)
Ñ telefon numaralarını gösterir
Ü ünite ana şebekeye bağlanmamış/uygun şekilde bağlanmamış ya da pille çalışıyor
Ç ünite telefon ağına bağlanmamış
Ö varsayılan dışında bir hassaslık süresinin programlanmış olduğunu gösterir (varsayılan hassaslık
süresi 10 saniyedir)
á bir PIN kodunun programlanmış olduğunu gösterir
T pil durumunu gösterir. Pillerdeki enerji seviyesi düştükçe, gösterilen segment seviyesi azalır.
Piller azaldığında ve değiştirilmeleri gerektiğinde pil simgesi yanıp sönmeye başlar.
10 MOD düğmesi
11 Tuş takımı kapağı
12 SIFIRLAMA düğmesi
13 SES SEVİYESİ kontrolü
14 TON/DARBE seçme düğmesi
15 Hoparlör
16 Uzatılabilir ve döndürülebilir anten
17 Telefon hattı çıkış soketi
18 Telefon hattı giriş soketi
19 Küçük ş için soket
20 Pil bölmesi kapağı
21 Küçük şli adaptör
Görünmeyen: telefon kablosu ve ş
B Ana ünite
1 Şarj ediliyor ışığı
2 Şarj Cihazı
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE
3 SİSTEM KONTROL ışığı
4 Hoparlör
5 Ses seviye ışıkları
6 Anten
7 GÜÇ ışığı
8 SES SEVİYESİ kontrolü, kapalı konumda
9 KANAL seçim düğmesi
10 Küçük ş için soket
11 SİSTEM KONTROL ALARMI anahtarı
12 Pil bölmesi
13 Pil bölmesi kapağı
14 Küçük şli adaptör
Önemli
Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları dikkatli şekilde okuyun. İleride başvurmak için bu
talimatları saklayın.
Bu bebek monitörünün amacı destek sağlamaktır. Sorumluluk sahibi yetişkinler tarafından
uygun şekilde gerçekleştirilen bakımın yerini alamaz ve bu şekilde kullanılmamalıdır.
Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülkenizdeki gerilimle
uygunluğunu kontrol edin.
Cihaz 220V - 240V arası elektrik şebeke gerilimlerinde kullanıma uygundur.
Elektrik çarpmalarını engellemek amacıyla, pil bölmesi dışında bebek ünitesinin ve ana ünitenin
muhafazasını açmayın.
Ana ünitenin ya da bebek ünitesinin adaptörü hasarlıysa, daha fazla hasara yol açmamak için
mutlaka orijinali ile değiştirilmelidir.
Ana ünitenin şarj cihazı hasarlıysa, daha fazla hasara yol açmamak için mutlaka orijinali ile
değiştirilmelidir.
Cihazı 10°C - 40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın ve saklayın.
Bebek monitörünü çok soğuk koşullara ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
(Şek. 2)
Bebek ünitesinin ve kordonun bebeğin ulaşamayacağı yerlerde olduğundan emin olun
(en az 1 metre/3 feet uzaklıkta).
Bebek ünitesini bebeğin yatağına ya da oyun alanına koyayın.
Bebek monitörünü nemli ya da suya yakın alanlarda kullanmayın.
Bebek monitörünün üzerini havlu ya da battaniye ile kapatmayın.
Bebek monitörünün herhangi bir parçasını suya ya da başka bir sıvıya batırmayın.
Patlama riskini ortadan kaldırmak için bebek monitöründe mutlaka uygun tip piller kullanın.
Ana ünite şarj edilebilir pillerini mutlaka uygun tip pillerle değiştirin.
Bebek ünitesini ana elektrik şebekesine bağlamak için mutlaka cihazla birlikte verilen adaptörü
kullanın.
Ana üniteyi şarj etmek için mutlaka cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın.
Adaptörlerde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma neden olabileceğinden
adaptörleri keserek diğer şlerle değiştirmeye çalışmayın.
Sürekli akarım engellendiğinden, bebeğinizi yalnızca ses çıkardığında duyabilirsiniz.
Ana ünitenin anteni sabittir. Anteni çekmeyin ve eğmeyin.
Bebek ünitesinin anteni dışarıya çekilerek yukarıya doğru çevrilebilir.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
TÜRKÇE 173

Bebek ünitesi
Bebek ünitesini elektrikle ya da pille kullanabilirsiniz. Elektrikle kullanacak olsanız dahi pilleri takmanızı
öneririz. Bu, ana elektrik şebekesinde kesinti olsa dahi pilleri kullanarak çalışmaya devam edebilmesini
sağlar.

1 Küçük şi bebek ünitesinin soketine takın ve adaptörü herhangi bir prize takın. (Şek. 3)

Bebek ünitesi dört adet 1,5-volt R6 AA pil ile çalışır (cihazla birlikte verilmemektedir). Philips LR6
PowerLife pillerini kullanmanızı şiddetle öneririz.
Pilleri takarken ellerinizin ve ünitenin kuru olduğundan emin olun.
1 Tornavida ile pil bölmesi kapağının vidasını sökün ve kapağı çıkarın. (Şek. 4)
2 Dört adet 1,5V AA pil takın.
Pillerin + ve - kutuplarının doğru yönde olduğundan emin olun.
3 Pil bölmesi kapağını cihaza takın ve bir tornavida ile vidayı takın. (Şek. 5)
Not:eskiveyenipilleribiraradakullanmayın.
Not:Bebekünitesinibirayyadadahauzunbirsüreiçinkullanmayacaksanızpilleriçıkarın.
Not:Prizdekullanımsırasındapillerinüniteniniçindeolmasıdurumunda,heraltıaydabirpillerdesızıntı
olupolmadığınıkontroledin.
Not:Pillerazaldığındaekrandakipilsimgesi
àvegüçışığıyanıpsönmeyebaşlar.Pillerboşaldığındagüç
ışığıveekranhiçbirşekildeyanmaz.
Ana ünite
Ana ünitede şarj edilebilir piller bulunmakta ve bu piller şarj cihazı ile şarj edilebilmektedir. Piller tam
olarak şarj edilmiş halde iken ana üniteyi 12 saate kadar kablosuz olarak kullanabilirsiniz.
1 Küçük şi şarj cihazının soketine takın ve adaptörü herhangi bir prize takın. (Şek. 6)
2 Ana üniteyi şarj cihazına yerleştirin. (Şek. 7)
Şarj ediliyor ışığı kırmızı renkte yanmaya başlar.
3 Piller tam olarak şarj olana kadar ana üniteyi şarj kaidesinde bırakın.
Pillerin tam olarak şarj olması en az 14 saat sürer.
Ana ünite şarj cihazında kaldıkça, piller tam olarak şarj olsa dahi şarj ediliyor ışığı yanmaya devam
edecektir.
Not:Pillerinşarjıazaldığında,güçışığıveSİSTEMKONTROLışığıyanıpsönmeyebaşlar.Güçışığıve
SİSTEMKONTROLışığıhiçyanmadığındapillertamamenboşalmışdemektir.
Not:Anaüniteyiaynızamandaelektrikleçalışacağızamandaşarjcihazındabırakabilirsiniz.

Bebek ünitesi
1 Bebek ünitesini elektrikle çalışaya hazırlamak için yukarıdaki talimatları uygulayın.
2 Cihazla birlikte verilen telefon kablosu üzerindeki konnektörlerden birini uygun bir girişe
takın. Girişi, duvardaki telefon girişine takın.
,
,
-
-
TÜRKÇE174
3 Telefon kablosu üzerindeki diğer konnektörü bebek ünitesindeki telefon giriş soketine takın.
(Şek. 8)
Bebek ünitesi çevirmeli modda iken telefonunuzun çalışmasını isterseniz, telefon kablosunu bebek
ünitesindeki telefon çıkış soketine takın.
4 TON/DARBE seçme düğmesine basarak tonlu ya da darbeli arama seçimini yapın. (Şek. 9)
Not:Telefonunuzundarbeliaramaileçalışmasıyadatelefonşirketinizinyalnızcadarbeliaramayı
desteklemesidurumlarıharicindedaimatonluaramayıseçin.
İpucu:Eskitelefonlarınçoğudarbeliaramayıkullanırkenmoderntuştakmlıtelefonlarınçoğutonlu
aramayıkullanır.

Bebek ünitesini açtığınızda, ekran üzerinde M1 yanıp sönmeye başlar. Bu, bebek ünitesinin Hızlı
Kurulum modunda olduğunu gösterir. Bu, bebek ünitesini herhangi bir ön programlamaya ihtiy
duymadan, hızlı bir biçimde çevirmeli kullanım için ayarlayabilmenizi sağlar.
1 Bir telefon numarası girin ve onaylamak için OK düğmesine basın. (Şek. 10)
Not:Telefonnumarasınaboşlukgirmekçin
Ödüğmesinebasın.BoşlukekrandaPşeklinde
görüntülenecektir.
Girilen telefon numarası M1’de saklanır.
Ekranda PIN ve ---- yanıp sönmeye başlar.
2 4 haneli pin kodunu girin ve onaylamak için OK düğmesine basın.
Ö ve 10 (varsayılan hassaslık süresi) ekranda yanıp sönmeye başlar.
3 Hassaslık süresini ayarlayın ve onaylamak için OK düğmesine basın.
Hasaslık süresi bebek ünitesinin, bir ses algıladıktan sonra seçilen telefon numarasını aramadan
önce bekleyeceği süredir.
10 - 360 saniye arasında bir hassaslık süresi ayarlayabilirsiniz. Varsayılan hassaslık süresi 10
saniyedir.
Not:5saniyeiçindebaşkabirdüğmeyebasmamanızdurumunda,bebekünitesistandartbebekmonitörü
moduna geçer.
Not:TümayarlarıiptaletmekveHzlıKurulummodundançıkmakiçin,SIFIRLAMAdüğmesine5
saniyedendahauzunbirsüreiçinbasın.

1 Programlama moduna girmek için tuş takımı üzerindeki PRG (program) düğmesine basın.
(Şek. 11)
Ayarlara girmek ve ayarları değiştirmek için tuş takımı üzerindeki düğmeleri kullanın.
Ayarları onaylamak için tuş akımı üzerindeki OK düğmesine basın.
Girilen son haneyi silmek için tuş takımı üzerindeki C (sil) düğmesini kullanın.
Not:5saniyeboyuncaherhangibirtuşabasmadığınızda,bebekünitesiprogramlamamodundançıkar.
2 Boş hafıza konumu bulmak için M (hafıza) düğmesine bir ya da birkaç kez basın. (Şek. 12)
Boş hafıza konumu bulunduğunda hafıza simgesi (M1-M5) yanıp sönmeye başlar.
İstediğiniz telefon numarasını girmek için sayısal tuş takımını kullanın. Numara en fazla 40
rakamdan oluşabilir.
Hafıza simgesi yanıp sönmeye son verir.
Telefon numarası kısa bir biçimde ekranda görüntülenir (yalnızca 11 hane).
Daha sonra hafıza simgesi seçili olarak kalırken numara ekrandan kaybolur. Numara bebek
ünitesinin hafızasına kaydedilmiştir.
Diğer telefon numaralarını kaydetmek için yukarıdaki işlemleri tekrarlayın.
-
,
,
,
-
-
-
-
-
,
-
,
,
,
-
TÜRKÇE 175
Not:TelefonnumarasınaboşlukgirmekçinÖdüğmesinebasın.BoşlukekrandaPşeklinde
görüntülenecektir.
3 Ekranda kullanılacak dili seçin.
OK düğmesine ve bebek ünitesinin kullanmasını istediğiniz dilin nuarasına basın.
Not:Kullanılabilecekdillerİngilizce(1),Fransızca(2),Almanca(3),İspanyolca(3)veFlamanca’dır(5).
Varsayılandilİngilizce’dir.
Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basın.
Bebeğinizi dinlemek için bebek ünitesini aradığınızda bebek ünitesi, seçmiş olduğunuz dilde PIN
kodunu girmenizi isteyecektir.
4 Tuş takımı üzerindeki PIN düğmesine basın.
Ekranda PIN ve ---- yanıp sönmeye başlar.
Sayısal tuş takımını kullanarak 4 haneli PIN kodunu girin.
Ayarı onaylamak için tuş takımı üzerindeki OK düğmesine basın.
5 Hassaslık süresini ayarlamak için Ödüğmesine basın.
Öve ekranda 10 yanıp sönmeye başlar.
Hasaslık süresi bebek ünitesinin, bir ses algıladıktan sonra seçilen telefon numarasını aramadan
önce bekleyeceği süredir.
Sayısal tuş takımını kullanarak 10 - 360 saniye arasında bir süre girin. varsayılan ayar 10 saniyedir.
Ayarı onaylamak için OK düğmesine basın.
Bebek ünitesi artık çevirmeli kullanım için hazırdır.

Standart bebek monitörü modu
1 Bağlantıyı kontrol etmek için ana ünite ile bebek ünitesini aynı odaya koyun. (Şek. 13)
Bebek ünitesinin ana üniteden en az 1 metre/3 feet uzakta olduğuna emin olun.
2 GÜÇ düğmesine basarak bebek ünitesini açın. (Şek. 14)
Ekran aydınlanır ve güç ışığı yeşil renkte yanmaya başlar
Birkaç saniye sonra, ekranda M1 yanıp sönmeye başlar. Bebek ünitesi şimdi Hızlı Kurulum
modundadır.
Eğer bebek ünitesini programlama yapmadan çevirmeli moda ayarlamak isterseniz, ‘Hızlı Kurulum
ile çevirmeli mod için programlama’ bölümündeki 1. - 4. adımları tekrarlayın.
Eğer bebek ünitesini standart bebek monitörü olarak kullanmak üzere ayarlamak isterseniz, Hızlı
Kurulum modunu atlayın (bkz. adım 3).
3 Hızlı Kurulum modunu atlamak için 5 saniye bekleyin ya da OK düğmesine birkaç kez basın.
(Şek. 10)
4 Standart bebek monitörü modunu seçmek için MOD düğmesine basın Ä. (Şek. 15)
5 Anteni dışarıya çekin ve uygun alım sağlamak için yukarıya çevirin.
6 Ana ünitenin SES SEVİYESİ kontrolünü ana ünitede kullanılacak bir konuma getirin. (Şek. 16)
Üniteler arasında bağlantı sağlandığında SİSTEM KONTROL ışığı yeşil renkte yanmaya başlar.
Not:Bağlantınınsağlanmasıyaklaşık30saniyesürer.
7 Bebek ünitesini bebeğinizden en az 1 metre/3 feet uzağa yerleştirin. (Şek. 17)
8 Ana üniteyi bebek ünitesinin çalışma menzili içinde bir yerer yerleştirin. Bebek üzitesinden en
az 1 metre/3 feet uzakta olduğuna emin olun. (Şek. 18)
Çalışma menziliyle ilgili daha fazla bilgi almak için bkz. ‘çalışma menzili’.
-
-
,
-
-
,
-
-
-
,
,
-
-
,
TÜRKÇE176

Bebek monitörünün çalışma menzili açık havada 200 metre/600 feet’tir. Çevreye ve diğer engelleyici
faktörlere bağlı olarak bu menzil daha kısa olabilir. iç mekanlarda çalışma menzili 50 metre/150 feet’e
kadardır.
Kuru malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı
Ahşap, plaster, karton, cam (metal,
kablo ya da kurşun içermeyen)
< 30cm/12inç %0-%10
Tuğla, kontrplak < 30cm/12inç %5-%35
Güçlendirilmiş beton < 30cm/12inç %30-%100%
Metal ızgaralar ya da çubuklar < 1cm /0,4inç %90-%100
Metal ya da alüminyum levhalar < 1cm/0,4inç %100
Islak ya da nemli malzemeler için, menzil kaybı %100’e ulaşabilir.
Standart bebek monitörü modundaki özellikler
Kanal seçimi
Her iki ünitedeki KANAL seçim düğmelerinin aynı konumda olduğundan mutlaka emin olun. Dört
farklı kanal seçebilirsiniz. Eğer diğer bebek monitörlerinden ya da radyolardan kaynaklanan
parazitlerle karşılaşırsanız, farklı bir kanal seçin.
1 Bebek ünitesi üzerindeki KANAL seçim düğmesini istediğiniz kanala alın (1, 2, 3 ya da 4). (Şek.
19)
2 Ana ünite üzerindeki KANAL seçim düğmesini de aynı kanala ayarlayın. (Şek. 20)

Bebek ünitesi üzerindeki mikrofon HASSASLIK düğmesini kullanarak, bebek ünitesi tarafından alınan
sesi istediğiniz seviyeye ayarlayabilirsiniz: düşük, orta ya da yüksek. Mikrofon hassaslığı ‘yüksek’ olarak
ayarlandığında, bebek ünitesi tüm sesleri alır. Mikrofon hassaslığını yalnızca bebek ünitesi ile ana ünite
arasında bağlantı sağlanmış halde iken değiştirebilirsiniz. Bu durum, ana ünite üzerindeki SİSTEM
KONTROL ışığının sürekli olarak yeşil renkte yandığı durumdur.
1 Bebek ünitesi mikrofon hassaslığını istediğiniz seviyeye ayarlamak için, mikrofon HASSASLIK
düğmesine bastırın. (Şek. 21)
Ses referansı olarak kendi sesinizi kullanabilirsiniz.
Sessiz bebek izleme
1 Ana ünite SES SEVİYESİ kontrolünü en düşük seviyeye getirin £. (Şek. 22)
SES SEVİYESİ kontrolünü kapalı konumuna getirerek ana üniteyi tamamen kapatmayın.
Bebek herhangi bir ses çıkardığında ana ünite üzerindeki ses seviyesi ışıkları görsel olarak
alarm verecektir. Ses ne kadar şiddetli olursa o kadar fazla ışık yanar.
Ses algılanmadığında tüm ses seviyesi lambaları kapanır.

Sistem kontrol alarmının varsayılan ayarı ‘kapalıdır’?. SİSTEM KONTROL alarmının ‘açık’ olarak
ayarlanması durumunda, bebek ünitesi ile bağlantı kaybedildiğinde ana ünite bip sesi çıkarır ve
SİSTEM KONTROL ışığı kırmızı renkte yanıp söner.
1 Ana ünitenin alt kısmındaki kilitleme kadranını, tornavida kullanarak çeyrek tur (1) döndürün.
Daha sonra pil bölmesi kapağını aşağıya doğru kaydırarak çıkarın (2). (Şek. 23)
,
TÜRKÇE 177
2 Bölmenin içindeki SİSTEM KONTROL alarm anahtarını ‘açık’ olarak ayarlayın>. (Şek. 24)
3 Pil bölmesi kapağını ana üniteye geri takın (1). Kilitleme kadranını tornavida ile çeyrek tur
döndürerek kapağı bağlayın (2). (Şek. 25)
Not:varsayılanayarolarakbağlantıkaybedildiğindeyalnızcaSİSTEMKONTROLlambasıkırmızırenkte
yanıpsöner.

1 Gece lambasını açmak ya da kapatmak için gece lambası düğmesine Q basın. (Şek. 26)
Bebek ünitesini pille çalıştırırken gece lambasını kapatarak enerji tasarrufu sağlayın.
Çevirmeli mod
Bu modda, bebek ünitesi herhangi bir ses algıladığında önceden programlanmış olan bir numarayı
arar. Aynı zamanda bebek ünitesinin bağlanmış olduğu telefon numarasını arayarak bebeğinizi kontrol
edebilirsiniz.

1 Bebek ünitesini ve ana üniteyi açın.
2 Aşağıdakilerden emin olun:
birlikte verilen telefon kablosu bebek ünitesinin telefon hattı giriş soketine bağlı.
en az bir telefon numarası bebek ünitesinin hafızasında bulunuyor.
3 Üniteyi çevirmeli moda ayarlamak için bebek nitesi üzerindeki MOD düğmesine basın. (Şek.
15)
Not:Eğerekranda
Çyanarsa,telefonağıylabağlantıyokdemektir.Telefonağıylabağlantısağlamakiçin
‘Bebekmonitörününçevirmelimodiçinhazırlanması’bölümündeanlatılanişlemlerigerçekleştirin.
4 Telefon numarasını seçmek için M (hafıza) düğmesine basın. (Şek. 12)
Hafızaya telefon numarası girmek için Hızlı Kurulumu kullandıysanız M1 tuşuna basın.
Eğer bebek ünitesini PRG düğmesi ile programladıysanız, hafızada saklanan telefon
numaralarından birini seçin (M1-M5).
5 HASSASLIK düğmesini istediğiniz mikrofon hassaslığı konumuna getirin. (Şek. 21)
Bebek nitesi üzerinde mikrofon hassaslığının nasıl ayarlanacağı ile ilgili olarak bkz. ‘Mikrofon
hassaslığı’.
İpucu:Ortamdanayrılmadanöncebebekünitesininyakınındabirsesçıkararakçevirmelimodunçalışıp
çalışmadığınıkontroletmeniziöneririz.Elbettebununenkolayyolu,ceptelefonunumaranızı
programlamanızolacaktır.

Bebek ünitesi herhangi bir ses aldığında, ayarlanmış hassaslık süresi geçtikten sonra programlanmış
telefon numarasını arar. Eğer arama yanıtlanmazsa bebek ünitesi aynı numarayı 1 dakika sonra tekrar
arar.
1 Bebeğinizi dinlemek için aramayı yanıtlayın.
2 Bebeğinizle konuşmak için telefonunuzun üzerindeki # tuşuna basın.
3 dakika sonra bebek ünitesinin bağlantısı kesilir.
3 Bağlantıyı kesmek için telefonunuzun üzerindeki * düğmesine basın ya da telefonu kapatın.
Bebek ünitesi, tekrar ses algılaması durumunda programlanmış numarayı tekrar arar.

Not:Bebekünitesiniaramakiçintuştakımıolantonlubirtelefonkullanın.Bufonksiyondarbeli
telefonlardavekadranlıtelefonlardaçalışmamaktadır.
-
-
-
-
-
-
TÜRKÇE178
1 Bebek ünitesinin bağlı olduğu telefon hattının numarasını çevirin.
3 kez çaldıktan sonra bebek ünitesi devreye girer ve PIN kodunu girmenizi ister.
2 Telefon üzerindeki sayısal tuşları kullanarak PIN kodunu girin.
Artık bebeğinizi dinleyebilirsiniz.
Not:PINkodunuüçkezhatalıgirmenizdurumundabebekünitesininbağlantısıkesilir.
3 Bebeğinizle konuşmak için telefonunuzun üzerindeki # tuşuna basın.
3 dakika sonra bebek ünitesinin bağlantısı kesilir.
4 Bağlantıyı kesmek için telefonunuzun üzerindeki * düğmesine basın ya da telefonu kapatın.

Hafıza dolduğunda ya da saklanan numaralardan biri yanlış veya gereksiz hale geldiğinde, aşağıdaki
işlemleri gerçekleştirerek telefon numarasını bebek ünitesinin hafızasından silin.
1 M (hafıza) düğmesine basın. (Şek. 12)
Ekranda M1 yanıp sönmeye başlar ve ilgili telefon numarası görüntülenir.
2 Silmek istediğiniz telefon numarası ekranda görüntülenene kadar M (hafıza) düğmesine basın.
3 0 düğmesine basın.
4 Tuş takımı üzerindeki C (sil) düğmesine basın. (Şek. 11)
Hafıza simgesi (M1-M5) yanıp sönmeye başlar ve 0 ekrandan kaybolur. Telefon numarası
silinmiştir ve hafıza konumu tekrar boştur.
5 Diğer telefon numaralarını silmek için yukarıdaki işlemleri tekrarlayın.
Not:Tümtelefonnumaralarınıaynıandasilmekiçin,SIFIRLAMAdüğmesinebasın.Aynızamandadiğer
tümayarlardasilinir.Bkz.‘Bebekünitesininsıfırlanması’.

1 Program moduna girmek için PRG düğmesine basın.
2 Ö düğmesine basın.
Ö ve ekranda 10 yanıp sönmeye başlar.
3 10 - 360 saniye arasındaki yeni hassaslık süresini girmek için sayısal tuş takımını kullanın.
4 Ayarı onaylamak için OK düğmesine basın.

Not:SIFIRLAMAdüğmesinebastığınızdatümayarlarbebekünitesininhafızasındansilinir.
1 SIFIRLAMA düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
Bebek ünitesi onaylamak için kısa bir bip sesi çıkarır.
Çift bip sesi duyulduğunda, bebek ünitesi varsayılan değerlere sıfırlanmamış demektir.
Birkaç saniye sonra, ekranda M1 yanıp sönmeye başlar. Bebek ünitesi şimdi Hızlı Kurulum
modundadır.
2 Eğer istiyorsanız yeni ayarları girin.

1
Bebek monitörünü nemli bezle silerek temizleyin.
Ana üniteyi ve bebek ünitesini suya batırmayın ve musluğun altında yıkamayın.
,
,
-
,
,
,
,
,
,
TÜRKÇE 179

Ana ünite
Ana ünitenin pillerinin normalden daha sık aralıklarla şarj edilmesi gerekmeye başladığında, pilleri
yenileriyle değiştirin. Yeni pilleri bebek monitörünü satın aldığınız yerden temin edebilirsiniz.
Not:Pillerideğiştirirkenmutlakaaynıtippilkullanın:SBCEB4880,4,8V,800mAh.
1 Alt kısımdaki kilitleme kadranını çeyrek tur çevirin (1) ve pil bölmesi kapağını aşağıya doğru
kaydırarak çıkarın (2). (Şek. 22)
2 Eski pili pil bölmesinden çıkarın ve eski pilin konnektörünü soketten çıkarın.
3 Yeni pilin konnektörünü sokete takın ve yeni pili pil bölmesine takın.
4 Pil bölmesi kapağını ana üniteye geri takın (1) ve kilitleme kadranını çeyrek tur döndürerek
kapağı bağlayın (2).
İpucu:Pilinkullanımömrünüuzatmakiçin,bebekmonitörünüuzunbirsüreboyuncakullanmayacağınız
zamanlardapilbölmesindençıkarın.
Bebek ünitesi
Güç ışığı yanıp sönmeye başladığında ve ekranda boş simgesi görüntülendiğinde, pilleri değiştirin.
1 Tornavida ile pil bölmesi kapağının vidasını sökün ve kapağı çıkarın.
2 Eski pilleri pil bölmesinden çıkarın.
3 Dört adet yeni 1,5V AA pil takın.
Not:Pillerin+ve-kutuplarınındoğruyöndeolduğundaneminolun.
4 Pil bölmesi kapağını bebek ünitesine geri takın ve bir tornavida ile vidayı takın.
Çevre
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz. (Şek. 27)
Piller çevre kirliliğine neden olabilecek maddeler içermektedir. Boş pilleri normal evsel
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, resmi toplama noktalarına teslim edin. Cihazı
atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce pilleri mutlaka çıkarın.
Garanti ve servis
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız, lütfen www.philips.com.tr
adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi
ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer
ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve
Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun.
,
,
TÜRKÇE180

Soru Cevap
Bebek monitörünün
çalışma menzili niçin
‘Çalışma menzili’
bölümünde belirtilen 200
metre/600 feet’ten daha
kısa?
Belirtilen menzil yalnıza dış mekanlar e açık hava için geçerlidir.
Evinizde kullanılabilecek menzil, bebek ünitesi ve ana ünite arasında
bulunan duvarların ve/veya tavanların sayısına ve tipine göre azalır.
Evinizdeki maksimum çalışma menzili 50 metre/150 feet’tir.
Bağlantı niçin sık sık
kaybediliyor?
Ana ünite muhtemelen çalışma menzilinin sınırlarına yakın. Ana
üniteyi daha iyi alı gerekleştirebileceği, bebek ünitesine daha yakın bir
yere yerleştirin. Bir ya da iki üniteyi hareket ettirdiğinizde bağlantının
tekrar sağlanmasının yaklaşık 30 saniye süreceğini lütfen unutmayın.
Güç kaynağı arızası
durumunda ne olacaktır?
Eğer bebek ünitesine pil takılmış ise, bebek ünitesi pille çalışmaya
geçer. Ana ünitenin pilleri yeterli seviyede şarj edilmiş ise, ana ünite
pille çalışmaya başlar.
Ana ünite şarj cihazına
takılmış olmasına rağmen
niçin çalışmıyor?
Ana ünitenin pilleri azaldığında, üniteyi elektrikle çalıştırmadan
önce 20 dakikaya kadar şarj etmeniz gerekmektedir.
Tam olarak şar edilmiş yeni
pillerle ana üniteyi niçin 12
saat kablosuz
olarak kullanamıyorum?
Tam kapasitesine erişmeden önce yeni bir pili üç kez şarj ve deşarj
etmeniz gerekmektedir.
Tam olarak şarj edilmiş ana
ünite niçin 12 saatten az
kullanılabiliyor?
Ses seviyesi çok yüksek ayarlanmış olabilir. Ses seviyesi yüksek bir
değere ayarlandığında, ana ünite daha fazla güç tüketir. Ses seviyesini
daha düşük bir değere ayarlayın.
Oldukça uzun bir süredir kullanılan pillerin kapasitesi kademeli olarak
düşüyor. Bu gerçekleştiğinde cihaz, tam şarjda daha az çalışır.
Ana üniteyi bir süre kullanmadıktan sonra tekrar kullanmaya
başladığınızda, piller şarjının bir kısmını kaybetmiş olabilir. Pilleri
yeniden şarj etmek için ana üniteyi şarj cihazına takın.
GÜÇ düğmesine
bastığımda güç ışığı ve
bebek ünitesinin ekranı
niçin yanmıyor?
Piller boşalmış. Pilleri değiştirin.
Bebek ünitesi şe takılmamış. Küçük şi bebek ünitesi üzerindeki
sokete, adaptörü ise prize takın.
Ekranda niçin pil boş
sembolü yanıyor ve güç
ışığı niçin yanıp sönüyor?
Pillerin şarjı azalmış. Pilleri değiştirin.
Bebek ünitesindeki piller
niçin çok çabuk bitiyor?
Mikrofon hassaslık seviyesini çok yüksek bir değere ayarlamış
olabilirsiniz. Mikrofon hassaslığını daha düşük bir seviyeye ayarlayın.
Ses seviyesi çok yüksek bir değere ayarlanmış. Ses seviyesini daha
küçük bir değere ayarlayın.
TÜRKÇE 181
Soru Cevap
Ana üniteyi açmak amacıyla
SES SEVİYESİ kontrolünü
açtığımda ana ünite
üzerindeki güç ışığı ve
SİSTEM KONTROL
ışığı niçin yanmıyor?
Pillerin şarjı azalmış. Pilleri şarj edin.
Piller kullanım ömürlerinin sonuna ulaşmış. Pilleri değiştirin.
Ana üniteyi elektrikle
kullanmaya çalışıyorum,
ancak ana üniteyi şarj
cihazına yerleştirdiğimde
güç ışığı ve SİSTEM
KONTROL lambası
yanmıyor. Niçin?
Şarj cihazını prize takmayı unutmuş olabilirsiniz. Bu durumda şarj
cihazını prize takın. Piller tamamen boşalmış ise, ana üniteyi elektrikle
kullanmadan önce 20 dakika boyunca şarj etmeniz gerekmektedir.
Ana ünite niçin bip sesi
çıkarıyor?
Bu nitelerin, birbirlerinin menzillerinin dışında olduklarını gösterir. Ana
üniteyi bebek ünitesine daha yakın bir yere yerleştirin.
Bebek ünitesinin pillerinin şarjı azalmış olabilir. Pilleri değiştirin.
Ana ünitenin pillerinin şarjı azalmış olabilir. Pilleri şarj edin.
Bebek ünitesine yakın bir konumda olmasına rağmen ana ünite,
bebek ünitesi ile bağlantı sağlanamıyor. Bebek ünitesini sıfırlayın.
Bebek ünitesi açılmamış. Bebek ünitesinin üzerindeki GÜÇ
düğmesine basarak üniteyi açın.
Ana ünite üzerindeki
SİSTEM KONTROL
ışığı niçin kırmızı renkte
yanıp sönüyor?
Bu nitelerin, birbirlerinin menzillerinin dışında olduklarını gösterir. Ana
üniteyi bebek ünitesine daha yakın bir yere yerleştirin.
Bebek ünitesinin pillerinin şarjı azalmış olabilir. Pilleri değiştirin.
Ana ünitenin pillerinin şarjı azalmış olabilir. Pilleri şarj edin. Şarj etme
işleminin sorunu çözmemesi durumunda, pilleri değiştirin.
Bebek ünitesine yakın bir konumda olmasına rağmen ana ünite,
bebek ünitesi ile bağlantı sağlanamıyor. Bebek ünitesini sıfırlayın.
Bebek ünitesi açılmamış. Bebek ünitesinin üzerindeki GÜÇ
düğmesine basarak üniteyi açın.
Ana ünitenin pilleri niçin
şarj olmuyor?
Şarj cihazı prize uygun şekilde takılmamış olabilir. Küçük şi şarj
cihazına, adaptörü ise prize takın.
Şarj cihazı uygun şekilde prize takıldıktan sonra da şarj işleminin
gerçekleşmemesi durumunda, piller kullanım ömürlerinin sonuna
ulaşmış olabilir. Pilleri değiştirin.
Ana ünitenin pillerinin şarj
edilmesi niçin 14 saatten
daha fazla sürüyor?
Ana ünite şarj sırasında elektrikle çalışacak şekilde ayarlanmış. Şarj
süresinin olağandan daha uzun sürmesini engellemek için, şarj
sırasında ana üniteyi kapatın.
TÜRKÇE182
Soru Cevap
Her yeni şarj işleminden
sonra şarj edilebilir pillerin
çalışma süresi niçin azalıyor?
Piller kullanım ömürlerinin sonuna yaklaşıyor ve yakında
değiştirilmeleri gerekecek. Ana üniteyi prize takılmış bir şarj cihazı
üzerinde bırakarak sürekli elektriğe bağlı kalmalarına neden olmanız
durumunda, pillerin kullanım ömrü azalacaktır.
Ana ünite bebeğin çıkardığı
seslere niçin geç tepki
veriyor?
Bebek ünitesi mikrofon hassaslık seviyesi çok düşük. Mikrofon
hassaslığını daha yüksek bir seviyeye ayarlayın.
Bebek ünitesini bebeğe yaklaştırın. Bebek ünitesinin bebeğinize en az
1 metre/3 feet uzaklıkta olduğundan emin olun.
Ana ünite ortamdaki
seslere niçin çok hızlı tepki
veriyor?
Bebek ünitesi mikrofon hassaslık seviyesi çok düşük. Mikrofon
hassaslığını daha yüksek bir seviyeye ayarlayın.
Bebek ünitesini bebeğe yaklaştırın. Bebek ünitesinin bebeğinize en az
1 metre/3 feet uzaklıkta olduğundan emin olun.
Ana üniteden niçin hiç ses
gelmiyor?
Ana ünite bebek ünitesinden farklı bir kanala ayarlanmış. Her iki
üniteyi aynı kanala ayarlayın.
Bebek ünitesi açılmamış. Bebek ünitesinin üzerindeki GÜÇ
düğmesine basarak üniteyi açın.
Bebek ünitesi mikrofon hassaslık seviyesi çok düşük. Mikrofon
hassaslığını daha yüksek bir seviyeye ayarlayın.
Ana ünitenin ses seviyesi çok düşük bir değere ayarlanmış. SES
SEVİYESİ kontrolünü daha yüksek bir değere ayarlayın.
Ana ünite niçin çok tiz bir
ses çıkarıyor/üretiyor?
Ana ünite bebek ünitesine çok yakın. Ana üniteyi bebek ünitesinin en
az 1 metre/3 feet uzağına alın.
Bunun sorunu çözmemesi durumunda, ses seviyesi çok yüksek
olabilir. SES SEVİYESİ kontrolümü kullanarak daha düşük bir ses
seviyesi seçin.
Ana ünitede niçin parazit
var?
Ana ünite, bebek ünitesinin menzilinin dışında olabilir. Ana üniteyi
bebek ünitesine yaklaştırın.
Bebek nitesi ya da ana ünite cep telefonuna, kablosuz telefona,
radyoya ya da televizyona çok yakın olabilir. Üniteyi parazit
kaynağından uzaklaştırın.
Ana ünite niçin başka bir
bebek monitöründen sinyal
alıyor?
Bebek monitörü yakın çevredeki bir baka bebek monitörü ile aynı
kanalda çalışıyor. Her iki üniteyi de farklı bir kanala ayarlayın. Her iki
ünitenin de aynı kanalda olduğundan emin olun.
Bebek ünitesi çevirmeli
moda niçin geçmiyor?
Eğer ekranda Çgörüntüleniyorsa, muhtemelen telefon kablosunu
uygun sokete takmayı unuttunuz ya da kabloyu uygun şekilde
takmadınız. Kabloyu uygun şekilde takın. Bebek ünitesinin telefon
hattına uygun şekilde bağlanması durumunda, ekranda
Ågörüntülenecektir.
Bebek ünitesi niçin telefon
numarasını çevirmiyor?
çevirmeli modu seçmemiş olabilirsiniz. MOD düğmesini kullanarak
çevirmeli modu seçin.
TÜRKÇE 183
Soru Cevap
Telefon kablosunu, bebek ünitesinin telefon hattı giriş soketine uygun
şekilde takmamış olabilirsiniz. Bebek ünitesinin telefon hattına uygun
şekilde bağlanmış olması durumunda ekranda Ågörüntülenecektir
Hassaslık süresi çok uzun. Daha kısa bir hassaslık süresi ayarlayın. Bkz.
‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Bebek monitörünün çevirmeli mod
için hazırlanması’ kısmı. Ortamdan ayrılmadan önce çevirmeli modu
test etmenizi öneririz.
Bebek ünitesinin hafızasına herhangi bir telefon numarası
kaydetmemiş olabilirsiniz. Bir telefon numarası girin ve hafıza
konumlarından birine kaydedin. Bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü,
‘Çevirmeli moda hazırlanma’ kısmı.
Telefon numarası seçmeyi unutmuş olabilirsiniz. M (hafıza)
düğmesine basarak uygun hafıza konumunu seçin (M1-M5).
Bebek ünitesi niçin
aramamı yanıtlamıyor?
Bebek ünitesini darbeli arama kullanan bir telefonla aramaya çalışıyor
olabilirsiniz. Tonlu arama kullanan bir telefon ya da cep telefonu
kullanın.
Bebek ünitesi niçin doğru
numarayı çevirmiyor?
Doğru numarayı girmemiş ya da doğru hafıza konumunu seçmemiş
olabilirsiniz (M1-M5).
Telefon ağınız darbeli aramaları tanımıyor. TON/DARBE seçim
düğmesini tonlu aramaya ayarlayın ya da cep telefonu kullanın.
Telefon ağınız darbeli arama kullanıyor, ancak TON/DARBE seçme
düğmesi tonlu aramaya ayarlanmış. TON/DARBE seçme düğmesini
darbeli aramaya ayarlayın ya da TON/DARBE seçme düğmesini ton
ayarında bırakın ve cep telefonu kullanın.
Bebek ünitesi PIN kodunu
niçin tanımıyor?
PIN kodunu yanlış girmiş olabilirsiniz. Yeniden arayın ve doğru kodu
girin.
Bebek ünitesinin hafızasına PIN kodu kaydetmemiş olabilirsiniz. PIN
kodu girin. Bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Çevirmeli moda
hazırlanma’ kısmı.
Darbeli aramalı telefon kullanıyorsunuz. Bebek ünitesini aramak için
cep telefonu kullanın.
Telefon darbeli arama modunda. Telefonu tonlu aramaya ayarlayın.
Telefonun kullanım kılavuzundaki talimatları uygulayın.
TÜRKÇE184
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Philips babyphone model 469 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek video monitörleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur