Sony SHAKE-33 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
4-487-569-13(1) (TR)
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Başlarken
USB Aktarma
Tuner
Bluetooth
Ses Ayarı
Disk/USB Çalma
Diğer İşlemler
Ek Bilgiler
EV SES SİSTEMİ
Kullanım Talimatları
2
TR
Yangın veya elektrik çarpması
tehlikesini azaltmak için, bu cihazı
yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü,
perde vb. ile kapatmayın.
Cihazı, açık alev kaynaklarına (örneğin,
yanan mum) maruz bırakmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini
azaltmak için, bu cihazı sıvıların
damlamasına veya sıçramasına maruz
bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi
sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Ana fiş cihazı şebekeden ayırmak için
kullanıldığından, cihazı kolay erişilebilir
nitelikte bir prize bağlayın. Cihazda bir
anormallik olduğunu fark ederseniz
ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap
gibi kapalı bir yere kurmayın.
Pilleri veya pilleri takılı olan cihazları,
güneş ışığı ve ateş gibi aşırı ısı
kaynaklarına maruz bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize
bağlı olduğu sürece şebeke bağlantısı
kesilmiş olmaz.
Bu cihaz 3 metreden kısa bir bağlantı
kablosu kullanılarak test edilmiş ve EMU
Direktifinde belirtilen sınırlara uygun
olduğu tespit edilmiştir.
DİKKAT
Bu ürünle birlikte optik cihazların
kullanılması, gözlerin maruz kalacağı
tehlikeyi artırır.
Bu cihaz bir CLASS 1 LASER ürünü olarak
sınıflandırılmıştır. Bu işaret, cihazın arka
tarafında, dış kısımda yer almaktadır.
Büyük ve/veya ağır bir hoparlörün paketini
açarken veya böyle bir hoparlörü taşırken
cihazı mutlaka en az iki kişiyle birlikte tutun.
Cihazın düşürülmesi kişisel yaralanmaya
ve/veya mal hasarına neden olabilir.
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Bu talimatları okuyun.
2) Bu talimatları saklayın.
3) Tüm uyarılara dikkat edin.
4) Tüm talimatlara uyun.
5) Bu cihazı suya yakın yerlerde
kullanmayın.
6) Yalnızca kuru bezle temizleyin.
7) Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına uygun olarak
kurun.
8) Radyatörler, kalorifer ızgaraları,
sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar
(amplifikatörler dahil) gibi ısı
kaynaklarına yakın yerlere kurmayın.
9) Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik
amacıyla kullanıldığını unutmayın.
Polarize fişin biri diğerinden daha gen
olan iki ucu vardır. Bir topraklı tip fişin
ise iki ucu ve üçüncü bir topraklama
çatalı bulunur. Geniş uç ya da üçüncü
tırnak güvenliğiniz için sunulmuştur.
Cihazla birlikte verilen fiş prizinize
uymazsa eski prizinizin değiştirilmesiyle
ilgili olarak bir elektrik teknisyenine
danışın.
10) Güç kablosunu, üzerine basılmaktan
veya özellikle fişlerde, çoklu fişlerde
veya cihazdan çıktığı noktada
sıkışmaktan koruyun.
11) Yalnızca üreticinin belirttiği ek parçaları/
aksesuarları kullanın.
UYARI
3
TR
12) Yalnızca üreticinin belirttiği veya
cihazla birlikte satılan araba, stant,
tripot, destek veya tablayla kullanın.
Araba kullanıldığında, devrilmeden
kaynaklanan yaralanmayı önlemek için
cihazı arabayla taşırken dikkatli olun.
13) Bu cihazın fişini yıldırımlı fırtınalar
sırasında veya uzun süre
kullanılmayacaksa çıkarın.
14) Tüm servis işlemlerini nitelikli servis
personeline yaptırın. Servis işlemleri,
cihaz, güç kablosunun veya fişinin hasar
görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi
veya nesne düşmesi, cihazın yağmura
veya neme maruz kalması, normal
şekilde çalışmaması veya düşmesi gibi
bir şekilde hasar gördüğünde gereklidir.
NOT:
Bu cihaz, test edilmiş ve FCC Kuralları'nın
15. Bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital
cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür.
Bu sınırlar, konuta yapılan bir kurulumda
zararlı girişime karşı makul derecede
koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır.
Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir,
kullanır veya yayabilir. Ayrıca, talimatlara
uygun olarak kurulmaz veya kullanılmazsa
telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden
olabilir. Bununla birlikte, belirli bir
kurulumda girişim oluşmayacağı garanti
edilemez. Bu cihaz radyoların veya
televizyonların yayını alışında zararlı
girişime neden olursa (bu, cihaz kapatılıp
açılarak belirlenebilir), kullanıcının
aşağıdaki önlemlerin birini veya birkaçını
alarak girişimi düzeltmeye çalışması önerilir:
Alıcı antenin yönünü yeniden ayarlayın
veya anteni yeniden konumlandırın.
Cihazla alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
Cihazı, alıcının bağlı olduğu prizden farklı
bir devrede bulunan bir prize bağlayın.
Yardım için satıcıya veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
DİKKAT
Bu kılavuzda açıkça onaylanmayan
değişikliklerin bu cihazı çalıştırma
yetkinizi geçersiz kılabileceğine ilişkin
olarak uyarılmış bulunuyorsunuz.
FCC emisyon sınırlarını karşılamak
amacıyla ana bilgisayarları ve/veya çevre
birimleri bağlamak için uygun şekilde
kaplanmış ve topraklanmış kabloların
kullanılması gerekir.
Kompakt Disk Alıcısı
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/
HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Bu cihaz başka bir antenle veya vericiyle
aynı yere yerleştirilmemeli veya bunlarla
bağlantılı olarak çalıştırılmamalıdır.
Bu cihaz, kontrolsüz bir ortam için
belirlenen FCC radyasyona maruz kalma
sınırlarıyla uyumludur ve FCC radyo
frekansı (RF) Maruz Kalma kurallarını
karşılar. Bu cihaz, izin verilen en üst düzey
maruz kalma değerlendirmesi (MPE)
olmadan uyum sağladığı düşünülecek
kadar oldukça düşük seviyelerde RF enerjiye
sahiptir. Ancak bir radyatörden en az 20 cm,
insan vücudundan (şu uzuvlar hariç: Eller,
el bilekleri, ayaklar ve ayak bilekleri)
ise daha fazla uzaklıkta kurulması ve
çalıştırılması istenir.
4
TR
Avrupa'daki müşteriler için
Atık piller ile elektrikli
ve elektronik cihazların
bertaraf edilmesi
(Avrupa Birli'nde
ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer
Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Ürün, pil veya ambalajının üzerindeki bu
simge, ürün ve pilin evsel atık olarak işlem
görmemesi gerektiğini belirtir. Bazı pillerde,
bu simge bir kimya simgesiyle birlikte
kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya
%0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg)
veya kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir.
Bu ürün ve pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, yanlış atık işlemine
tabi tutmayla oluşabilecek, çevre ve insan
sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye
yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olur.
Güvenlik, performans veya veri bütünlüğü
nedeniyle yerleşik bir pile kesintisiz bağlı
olması gereken ürünlerde, bu pil yalnızca
yetkili servis personeli tarafından
değiştirilmelidir. Piller ile elektrikli ve
elektronik cihazların gerektiği gibi bir
işlemden geçirilmesini sağlamak için, bu
ürünleri kullanım ömürleri sona erdiğinde,
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü amacıyla belirlenmiş uygun
toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer
piller için, lütfen pili üründen güvenli
biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesi için
uygun bir toplama noktasına teslim edin.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesiyle
ilgili daha ayrıntılı bilgi edinmek için
belediyenize, evsel atıkları toplama hizmeti
veren kuruma veya ürünü ya da pili satın
almış olduğunuz mağazaya başvurabilirsiniz.
Müşteriler için uyarı: Aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB Direktiflerini
uygulayan ülkelerde satılan
cihazlar için geçerlidir.
Bu ürün 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation tarafından veya bu şirket
adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatını
esas alan ürün uyumluluğuyla ilgili
soruların, yetkili temsilci olan Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya
adresinde bulunan Sony Deutschland
GmbH'ye sorulması gerekir. Servis veya
garantiyle ilgili her türlü husus için
lütfen ayrıca verilen servis ya da garanti
belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Sony Corp., bu belgeyle, bu cihazın
1999/5/EC Direktifi'nin hayati
gereklilikleriyle ve diğer ilgili hükümleriyle
uyumlu olduğunu beyan etmektedir.
Ayrıntılar için lütfen aşağıdaki URL'yi
ziyaret edin:
http://www.compliance.sony.de/
5
TR
Lisans ve Ticari Marka Uyarısı
“WALKMAN” ve “WALKMAN” logosu,
Sony Corporation şirketinin tescilli ticari
markalarıdır.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi
ve patentlerinin lisansı ve Fraunhofer IIS
ve Thomson'dan alınmıştır.
Windows MediaWindows Media,
ABD ve/veya diğer ülkelerde
Microsoft Corporation'ın ticari
markası ya da tescilli ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft Corporation'ın belirli
fikri mülkiyet haklarıyla korunmaktadır.
Bu teknolojinin, Microsoft'tan veya yetkili
bir Microsoft alt kuruluşundan lisans
alınmadan bu ürün dışında kullanılması
veya dağıtılması yasaktır.
Bluetooth
®
markası ve logoları
Bluetooth SIG, Inc.'in mülkiyetindeki
tescilli ticari markalardır ve bu markaların
Sony Corporation tarafından her türlü
kullanımı lisans kapsamındadır.
Tüm diğer ticari markalar ve ticari
adlar, ilgili sahiplerine aittir.
N-Mark, NFC Forum, Inc. şirketinin
ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markası
veya tescilli ticari markasıdır.
Android, Google Inc.'in ticari
markasıdır.
•Google Play, Google Inc.'in ticari
markasıdır.
iPhone ve iPod touch, Apple Inc.'in
ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı ticari
markalarıdır. App Store, Apple Inc.'in
hizmet markasıdır.
“Made for iPod” ve “Made for iPhone”,
elektronik bir aksesuarın özellikle, sırasıyla
iPod veya iPhone'a bağlanmak üzere
tasarlandığı ve Apple performans
standartlarını karşıladığının geliştiricisi
tarafından onaylandığı anlamına gelir.
Apple, bu cihazın çalışmasından veya
güvenlikle ilgili ve yasal standartlara
uygunluğundan sorumlu değildir.
Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile
birlikte kullanılması kablosuz bağlantı
performansını etkileyebilir.
Tüm diğer ticari markalar ve tescilli
ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.
Bu kılavuzda, ve ® işaretleri
kullanılmamıştır.
Bu kılavuz hakkında
Bu kılavuzdaki talimatlar SHAKE-99,
SHAKE-77, SHAKE-55 ve SHAKE-33
modelleri için geçerlidir.
Bu kılavuzda, aksi ifade edilmediği
takdirde gösterim amacıyla SHAKE-77
modeli kullanılmıştır.
SHAKE-99 aşağıdakilerden oluşur:
Cihaz HCD-SHAKE99 (1)
Hoparlör sistemi SS-SHAKE99 (2)
SHAKE-77 aşağıdakilerden oluşur:
Cihaz HCD-SHAKE77 (1)
Hoparlör sistemi SS-SHAKE77 (2)
SHAKE-55 aşağıdakilerden oluşur:
Cihaz HCD-SHAKE55 (1)
Hoparlör sistemi SS-SHAKE55 (2)
SHAKE-33 aşağıdakilerden oluşur:
Cihaz HCD-SHAKE33 (1)
Hoparlör sistemi SS-SHAKE33 (2)
6
TR
İçindekiler
Bu kılavuz hakkında...................... 5
Parçalar ve kontroller rehberi ...... 8
Başlarken
Sistemin sıkı bir şekilde
bağlanması.................................... 12
Hoparlörlerin
konumlandırılması ...................... 15
Saatin ayarlanması....................... 15
Gösterge modunun
değiştirilmesi ................................ 15
Disk/USB Çalma
Bir diskin çalınması..................... 16
Bir USB cihazını bu sistemle
kullanmadan önce ....................... 16
Bir USB cihazının çalınması....... 17
Bir parçanın veya ses
dosyasının aranması
(Parça Arama).............................. 17
Çalma modunun kullanılması ... 18
USB Aktarma
Müzik aktarma............................. 19
Tuner
Radyo dinleme ............................. 22
Bluetooth
Bluetooth kablosuz teknolojisi
hakkında ........................................23
Bluetooth ses codec'lerinin
ayarlanması ...................................24
Tek dokunuş işleviyle (NFC)
bir akıllı telefona bağlanma.........24
Bir Bluetooth cihazda kablosuz
olarak müzik dinleme ..................25
Bluetooth bekleme modunun
ayarlanması ...................................27
Bluetooth sinyalinin
ayarlanması ...................................27
“SongPal”in Bluetooth
ile kullanılması..............................28
Ses Ayarı
Sesin ayarlanması .........................28
Virtual Football modunun
seçilmesi.........................................29
Kendi ses efektinizi oluşturma ...29
Parti ortamı oluşturma
(DJ EFFECT).................................30
7
TR
Diğer İşlemler
Party Chain işlevinin
kullanılması ...................................30
Birlikte şarkı söyleme...................32
Gösterge panelinin spektrum
modelinin değiştirilmesi..............32
Gösterge panelindeki bilgilerin
görüntülenmesi.............................32
Aydınlatma modelinin ve
renginin değiştirilmesi.................33
Zamanlayıcıların kullanılması ....33
İsteğe bağlı cihazların
kullanılması ...................................34
Cihazdaki düğmelerin devre
dışı bırakılması (Çocuk Kilidi) ...35
Otomatik bekleme işlevinin
ayarlanması....................................35
Ek Bilgiler
Çalınabilen diskler........................36
Uyumlu cihazlara yönelik web
siteleri.............................................37
Sorun Giderme..............................37
Mesajlar..........................................42
Önlemler........................................43
Teknik Özellikler ..........................44
8
TR
Parçalar ve kontroller rehberi
Bu kılavuz çoğunlukla uzaktan kumanda kullanılarak yapılan işlemleri açıklamaktadır,
ancak aynı işlemler cihazın üzerindeki aynı veya benzer adlara sahip düğmelerle de
yapılabilir.
Cihaz
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
C
C
F
H
I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
9
TR
* Düğmelere basarken, düğmelerin üzerindeki yazılara aşağıda gösterildiği gibi basın.
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Yalnızca SHAKE-77/SHAKE-55.
Uzaktan kumanda RM-AMU199
1 "/1 (açık/bekleme)
Sistemi açın veya bekleme moduna
geçirin.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Kayıtlı ses efektini seçin (sayfa 28).
FOOTBALL
Virtual Football modunu seçin
(sayfa 29).
Cihaz: PARTY CHAIN (sayfa 30)
Party Chain işlevini etkinleştirmek
veya devre dışı bırakmak için bu
düğmeyi basılı tutun.
Cihaz: BASS BAZUCA (sayfa 28)
BASS BAZUCA efektini seçmek
için bu düğmeye basın.
BASS CUT efektini seçmek için
bu düğmeyi basılı tutun.
C ///
Menü öğelerini seçin.
Uzaktan kumanda: PRESET+/–
TUNER işlevi sırasında kayıtlı bir
istasyon seçin.
+/– (klasör seç)
Bir MP3 diskindeki veya USB
cihazdaki bir klasörü seçin.
Yalnızca cihaz: TUNER işlevi
sırasında kayıtlı bir istasyon seçin.
m/M (geri sar/hızlı ileri)
Çalma işlemi sırasında bir parçada
veya dosyada bir noktayı bulmak için
bu düğmeyi basılı tutun.
./> (geri git/ileri git)
Bir parça veya dosya seçin.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
10
TR
TUNING+/–
TUNER işlevi sırasında istediğiniz
radyo istasyonunu ayarlayın.
x (durdur)
Çalma işlemini durdurun.
USB cihazını çalmaya devam etmek
için bu düğmeye iki kez basın.
Cihaz: ENTER
Uzaktan kumanda:
Ayarları girin.
Cihaz: NX (çal/duraklat)
Uzaktan kumanda: N al)*,
X (duraklat)
Çalma işlemini başlatın veya
duraklatın.
Çalma işlemine devam etmek için
NX veya N düğmesine basın.
D Cihaz: VOLUME/DJ CONTROL
Ses düzeyini ayarlayın.
DJ EFFECT düzeyini ayarlayın
(sayfa 30).
DJ EFFECT etkinken, ses düzeyini
ayarlamak için bu düğmeyi
kullanamazsınız.
Uzaktan kumanda:
DJ CONTROL +/–
DJ EFFECT düzeyini ayarlayın.
Uzaktan kumanda: VOLUME +/–*
Ses düzeyini ayarlayın.
E (N-Mark) (sayfa 24)
Yakın Alan Haberleşmesi (NFC)
dokunma noktası simgesi.
F Disk tepsisi
G OPTIONS
Seçenekler menüsüne girin veya
bu menüden çıkın.
H Z OPEN/CLOSE
Bir diski takın veya çıkarın.
I LED COLOR (sayfa 33)
Hoparlörlerdeki ve cihazdaki
aydınlatma rengini değiştirin.
LED PATTERN (sayfa 33)
Hoparlörlerdeki ve cihazdaki
aydınlatma modelini değiştirin.
J CD
CD işlevini seçin.
Cihaz: USB/USB SELECT
Uzaktan kumanda: USB
USB işlevini seçin.
USB işlevi sırasında A veya B
bağlantı noktasına bağlanan USB
cihazını seçin.
Cihaz: TUNER/BAND
TUNER işlevini seçin.
TUNER işlevi sırasında FM veya AM
bandını seçin.
Cihaz: AUDIO IN
AUDIO IN 1 veya AUDIO IN 2
işlevini seçin.
Uzaktan kumanda: FUNCTION
Bir işlev seçin.
K Uzaktan kumanda sensörü
L Gösterge paneli
M REC TO USB B
B bağlantı noktasına bağlanan
isteğe bağlı USB cihazına müzik
aktarın.
N (USB) B (REC/PLAY) bağlantı
noktası
İsteğe bağlı bir USB cihazı bağlayın
ve bu cihaza aktarın.
O MIC jakı
Bir mikrofon bağlayın.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Mikrofonun ses düzeyini ayarlayın.
P (USB) A (PLAY) bağlantı noktası
İsteğe bağlı bir USB cihazı takın.
11
TR
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(sayfa 30)
DJ EFFECT türünü seçin.
R BLUETOOTH (sayfa 25, 26)
Bluetooth işlevini seçmek için bu
düğmeye basın.
Bluetooth işlevi sırasında Bluetooth
eşleştirme işlemini etkinleştirmek
için bu düğmeyi basılı tutun.
S Alt panel (sayfa 14)
T SLEEP (sayfa 33)
Uyku Zamanlayıcısını ayarlayın.
U REPEAT/FM MODE
Bir diski, USB cihazını, tek bir parçayı
veya dosyayı tekrar tekrar dinleyin
(sayfa 19).
FM sinyali alma modunu (tek sesli
veya stereo) seçin (sayfa 22).
V DISPLAY
Gösterge panelindeki bilgileri
değiştirin.
W SEARCH/MEMORY
Arama moduna girin veya bu
moddan çıkın.
Radyo istasyonunu kaydedin
(sayfa 23).
X CLEAR
Program listesindeki son adımı silin.
Y TIMER MENU (sayfa 15, 33)
Saati ve zamanlayıcıları ayarlayın.
Z PLAY MODE
Bir AUDIO CD, MP3 diski veya bir
USB cihazının çalma modunu seçin
(sayfa 18).
*VOLUME + ve N düğmelerinde kabartmalı
bir nokta bulunur. Sistemi kullanırken bu
kabartmalı noktayı referans alabilirsiniz.
12
TR
Sistemin sıkı bir şekilde bağlanması
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Başlarken
Aşağıya bakın.
Modele göre C farklıdır.
Aşağıya bakın.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
13
TR
Başlarken
A Antenler
Antenleri ayarlarken iyi sinyal alınmasını
sağlayan bir konum ve yön bulun.
Paraziti önlemek için antenleri, hoparlör
kablolarından, güç kablosundan ve USB
kablosundan uzak tutun.
B Ses
İki bağlantıdan birini yapmak için bir ses
kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
kullanın:
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R jakları
İsteğe bağlı bir cihazın ses giriş
jaklarına bağlayın.
Party Chain işlevinin keyfini
çıkarmak için başka bir ses sistemi
bağlayın (sayfa 30).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R jakları
Bir TV'nin veya bir ses/video
cihazının ses çıkış jaklarına bağlayın.
Ses çıkışı bu sistem aracılığıyla
sağlanır.
Party Chain işlevinin keyfini
çıkarmak için başka bir ses sistemi
bağlayın (sayfa 30).
AUDIO IN 2 L/R jakları
Bir bilgisayarın veya oyun cihazının
ses çıkış jaklarını bağlayın. Ses çıkışı
bu sistem aracılığıyla sağlanır.
C Hoparlörler
LEFT SPEAKERS ve RIGHT SPEAKERS
terminalleri (yalnızca SHAKE-99/
SHAKE-77/SHAKE-55)
MID/TWEETERS ve WOOFERS
terminalleri (yalnızca SHAKE-33)
Cihazın hoparlör terminallerinin
rengini eşleştirmek için hoparlörün
terminallerini bağlayın.
Örnek:
Notlar
Mutlaka yalnızca cihazla birlikte verilen
hoparlörleri kullanın.
Hoparlör kablolarını bağlarken, konnektörü
terminallere düz biçimde takın.
LED SPEAKER terminalleri
Hoparlörün LED SPEAKER
konnektörünü bu terminale bağlayın.
Hoparlörlerdeki aydınlatma müzik
kaynağına göre tepki gösterir.
İstediğiniz aydınlatma modelini
ve rengini seçebilirsiniz (sayfa 33).
Örnek:
AM döngü anteni
FM kablo antenini
yatay biçimde uzatın
Siyah
14
TR
D Güç
Güç kablosunun fişini bir prize takın.
Gösterge panelinde demo gösterilir.
Sistemi açmak için "/1 düğmesine
bastığınızda demo otomatik olarak
sona erer.
Fişin üzerinde bulunan ve cihazla
birlikte verilen adaptör prizinize
uymazsa adaptörü fişten sökün
(yalnızca adaptörle donatılan
modeller için).
Cihazla birlikte verilen iki R6
(AA boyutu) pili, kutuplarını aşağıda
gösterildiği gibi eşleştirerek takın.
Notlar
Eski bir pili yeni bir pille veya farklı türdeki
pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayacaksanız pillerin sızıntı
yapmasından ve korozyondan kaynaklanan
olası hasarları önlemek için pilleri çıkarın.
(yalnızca SHAKE-77/SHAKE-55/
SHAKE-33)
Ön paneli kaldırmak ve işlemleri
kolaylaştırmak için cihazla birlikte verilen
alt paneli ana birimin altına takabilirsiniz.
1 Alt panelin kancalarını ana birimin
altındaki tutma deliklerine takın.
2 Alt panelin pimlerini tutma
deliklerine takın. Ardından,
alt paneli ana birimin içinde
kilitlenene kadar itin.
Pillerin takılması
Alt panelin takılması
Kanca
Tutma
deliği
Ana birim
Alt panel
Tutma deliği
Pim
15
TR
Başlarken
Hoparlörlerin
konumlandırılması
Sistemden en uygun performansı almak
için, hoparlörleri aşağıda gösterildiği gibi
yerleştirmeniz önerilir.
A Cihaz
B Hoparlör (sol)
C Hoparlör (sağ)
Saatin ayarlanması
Güç Tasarrufu Modunda saati
ayarlayamazsınız.
1 Sistemi açmak için "/1 düğmesine
basın.
2 TIMER MENU düğmesine basın.
Gösterge panelinde “PLAY SET”
ifadesi görünürse “CLOCK SET”i
seçmek için art arda / düğmesine,
ardından düğmesine basın.
3 Saati ayarlamak için art arda
/ düğmesine, ardından
düğmesine basın.
4 Dakikayı ayarlamak için art
arda / düğmesine, ardından
düğmesine basın.
Gösterge modunun
değiştirilmesi
Güç kablosunun fişini bir prize
takmanızdan sonra gösterge
panelinde demo görünür.
Sistem kapalıyken art arda DISPLAY
düğmesine basın.
Demo
Sistem kapalıyken bile ekran değişir ve
gösterge yanıp söner.
Görüntü yok (Güç Tasarrufu Modu)
Gösterge, gücü korumak için kapatılır.
Zamanlayıcı ve saat dâhili olarak
çalışmaya devam eder.
Saat
Saat ekranı birkaç saniye sonra otomatik
olarak Güç Tasarrufu Moduna geçer.
4545
A
B
C
0,3 m (1 ayak) 0,3 m (1 ayak)
16
TR
Bir diskin çalınması
1
CD düğmesine basın.
2 Cihazın üzerindeki Z OPEN/CLOSE
düğmesine basın.
3 Disk tepsisinin üzerine etiketli
tarafı yukarı bakacak şekilde
bir disk takın.
4 Disk tepsisini kapatmak için,
cihazın üzerindeki Z OPEN/CLOSE
düğmesine basın.
Arızaya neden olabileceğinden disk
tepsisini kapatmak için zorlayarak
itmeyin.
5 Çalma işlemini başlatmak için
N ğmesine basın.
Bir USB cihazını
bu sistemle
kullanmadan önce
Web sitesindeki, uyumlu USB cihazlarıyla
ilgili bilgileri inceleyin (sayfa 37).
Çalma kaynağının veya aktarma
hedefinin seçilmesi (USB Bellek Seçimi)
USB cihazında birden fazla bellek
bulunuyorsa (örneğin, bir dâhili bellek
ve bir bellek kartı) çalma kaynağı veya
aktarma hedefi olarak hangi belleği
kullanacağınızı seçebilirsiniz.
Bu işlemi yapmak için cihazın
üzerindeki düğmeleri kullanın.
Not
Çalma veya aktarma sırasında bellek
seçemezsiniz. Çalma veya aktarma işlemini
başlatmadan önce bir bellek seçtiğinizden
emin olun.
1 Gösterge panelinde “USB A” veya
“USB B” ifadesi yanana kadar USB/
USB SELECT düğmesine art arda
basın.
2 1. adımdaki seçiminize göre A
veya B bağlantı noktasına bir
USB cihazı bağlayın.
3 Çalma işlemi durdurulmuşken
OPTIONS düğmesine basın.
4 “USB MEM SEL”i seçmek için
/ düğmesine, ardından
ENTER düğmesine basın.
5 İstediğiniz belleği seçmek için
/ düğmesine, ardından
ENTER düğmesine basın.
Seçenekler menüsünden çıkmak
için, cihazın üzerindeki OPTIONS
düğmesine basın.
Disk/USB Çalma
Bir CD single gibi
8 cm'lik bir disk
çalarken, bu diski
tepsinin iç dairesinin
üzerine yerleştirin
17
TR
Disk/USB Çalma
Bir USB cihazının
çalınması
Bu sistem tarafından çalınabilen
ses biçimleri aşağıda belirtilmiştir:
MP3: Dosya uzantısı “.mp3”
WMA: Dosya uzantısı “.wma”
AAC: Dosya uzantısı “.m4a”, “.mp4”
veya “.3gp”
Ses dosyaları yukarıdaki dosya uzantısına
sahip olduğu halde ilgili biçimlerde
değilse sistem parazit üretebilir veya
arızalanabilir.
1 Gösterge panelinde “USB A” veya
“USB B” ifadesi yanana kadar USB
düğmesine art arda basın.
2 1. adımdaki seçiminize göre A
veya B bağlantı noktasına bir
USB cihazı bağlayın.
Notlar
iPhone/iPod'unuzu bu sistemle yalnızca
Bluetooth veya bağlantı aracılığıyla
kullanabilirsiniz.
USB cihazını bağlantı noktasına
bağlayamazsanız USB cihazını cihaza
bağlamak için bir USB adaptörü (cihazla
birlikte verilmemiştir) kullanabilirsiniz.
3 Çalma işlemini başlatmak için
N düğmesine basın.
Çalma moduna bağlı olarak ses
dosyaları farklı sıralarda çalınabilir
(sayfa 18).
Bir parçanın veya ses
dosyasının aranması
(Parça Ar ama)
(Parça Arama)
1 SEARCH düğmesine basın.
Gösterge panelinde “SEARCH”
ifadesinin ışığı yanar.
2 (Yalnızca ses dosyaları)
İstediğiniz klasörü seçmek için
/ düğmesine, ardından
veya N düğmesine basın.
Diğer klasörlerde aramak için, çıkmak
üzere düğmesine basın, ardından
istediğiniz klasörü seçin.
3 İstediğiniz parçayı veya ses
dosyasını seçmek için /
düğmesine, ardından veya
N düğmesine basın.
Seçilen parça veya ses dosyası
çalınmaya başlar.
Disk hakkında notlar
(AUDIO CD için) Bu sistem en fazla
99 parçayı tanıyabilir.
(MP3 diskleri için) Bu sistem en fazla
999 klasörü (kök klasör ve boş klasörler
dahil),
999 MP3 dosyasını,
Bir klasördeki 250 MP3 dosyasını,
8 klasör düzeyini (dosyaların ağaç yapısı)
tanıyabilir.
CD-TEXT bilgileri desteklenmemektedir.
USB cihazı hakkında notlar
Bu sistem en fazla
Bir USB cihazındaki 1.000 klasörü
(kök klasör ve boş klasörler dahil),
Bir USB cihazındaki 3.000 ses dosyasını,
Bir klasördeki 250 ses dosyasını tanıyabilir.
USB cihazı
18
TR
Çalma modunun
kullanılması
Çalma işlemi durdurulmuşken PLAY
MODE düğmesine art arda basın.
Bir disk çalarken
•(blank): Disk çalın
FLDR*: Diskteki belirtilen klasördeki
tüm ses dosyalarını çalın
* Bir AUDIO CD çalarken, “FLDR”, “(blank)”
çalma moduyla aynı işlemi yapar.
Bir USB cihazı çalarken
ALL USB: Tüm USB cihazlarını çalın
1 USB: Bir USB cihazı çalın
•FLDR: USB cihazındaki belirtilen
klasördeki tüm ses dosyalarını çalın
Çalma işlemi durdurulmuşken PLAY
MODE düğmesine art arda basın.
Bir disk çalarken
SHUF: Diskteki tüm ses dosyaları
karıştırın
FLDR SHUF*: Diskteki belirtilen
klasördeki tüm ses dosyalarını karıştırın
* Bir AUDIO CD çalarken, “FLDR SHUF”,
“SHUF” çalma moduyla aynı işlemi yapar.
Bir USB cihazı çalarken
ALL USB SHUF: Tüm USB
cihazlarındaki tüm ses dosyalarını
karıştırın
1 USB SHUF: Bir USB cihazındaki
tüm ses dosyalarını karıştırın
FLDR SHUF: USB cihazındaki belirtilen
klasördeki tüm ses dosyalarını karıştırın
Not
Sistemi kapattığınızda, seçilen Karışık Çalma
silinir ve çalma modu Normal Çalmaya döner.
Çalınmasını istediğiniz sırada en
fazla 25 adımdan oluşan bir program
yapabilirsiniz.
1 CD işlevi için:
CD işlevini seçmek için CD düğmesine
basın.
USB işlevi için:
İstediğiniz USB cihazını seçmek için
USB düğmesine art arda basın.
2 Çalma işlemi durdurulmuşken,
gösterge panelinde “PGM”
ifadesinin ışığı yanana kadar PLAY
MODE düğmesine art arda basın.
3 (Yalnızca ses dosyaları)
Bir klasör seçmek için +/–
düğmesine basın.
Klasördeki tüm dosyaları
programlamak isterseniz
düğmesine basın.
4 İstediğiniz parçayı veya ses
dosyasını seçmek için art arda
./> düğmesine, ardından
düğmesine basın.
Bir AUDIO CD için toplam çalma
süresi 100 dakikayı aştığında veya bir
ses dosyası programladığınızda “--.--”
işareti görünür.
5 Ek parçalar veya ses dosyaları
programlamak için 3-4. adımla
tekrarlayın.
Orijinal sırada çalma
(Normal Çalma)
Rastgele sırayla çalma
(Karışık Çalma)
Kendi programınızı oluşturma
(Program Çalma)
Seçilen parça veya
dosya numarası
Programın toplam
çalma süresi (seçilen
parça veya dosya dâhil)
19
TR
USB Aktarma
6 Program Çalma işlemini başlatmak
için N düğmesine basın.
Program listesindeki son adımın
silinmesi
Çalma işlemi durdurulmuşken CLEAR
düğmesine basın.
Program Çalmanın iptal edilmesi
Çalma işlemi durdurulmuşken, “PGM”
ifadesi gösterge panelinden kaybolana
kadar PLAY MODE düğmesine art
arda basın.
Notlar
(yalnızca CD işlevi) Disk tepsisini açtığınızda
program listesi silinir.
(yalnızca USB işlevi) Program listesi aşağıdaki
durumlarda silinir:
Silme işlemini yaptığınızda.
USB cihazını çıkardığınızda.
Seçilen USB belleğini değiştirdiğinizde.
REPEAT düğmesine art arda basın.
: Bir klasör/disk/USB cihazı/
programda bulunan tüm parçaları
veya ses dosyalarını tekrarlayın.
: Bir parçayı veya ses dosyasını
tekrarlayın
USB cihazı hakkında notlar
Sistemin çalma sırası, bağlı dijital müzik
çaların çalma sırasından farklı olabilir.
Ses dosyalarını ve klasörleri Karışık Çalma
veya Program Çalma modunda silemezsiniz.
Müzik aktarma
Bir ses kaynağındaki müzikleri B
bağlantı noktasına bağlanan bir USB
cihazına aktarabilirsiniz.
Bu sistem tarafından aktarılan dosyaların
ses biçimi MP3'tür. Ancak, USB A'dan
WMA ve AAC dosyalarını da
aktarabilirsiniz.
Notlar
Aktarma veya silme işlemleri sırasında USB
cihazını çıkarmayın. Çıkarırsanız USB
cihazındaki veriler bozulabilir veya USB
cihazı hasar görebilir.
MP3/WMA/AAC dosyaları orijinal
dosyalarla aynı bit hızıyla aktarılır.
Bir AUDIO CD, TUNER, AUDIO IN 1
veya AUDIO IN 2 işlevinden aktarma
işlemi yaparken, aktarmadan önce bit
hızını seçebilirsiniz.
Disk tepsisi açıkken USB aktarma ve silme
işlemleri devre dışı bırakılır.
Telif hakkı korumalı içerik hakkında not
Aktarılan müzik yalnızca kişiye özel
kullanım amaçlıdır. Müziğin bunun
dışındaki amaçlarla kullanılabilmesi
için telif hakkı sahiplerinden izin
alınması gerekir.
Çalma kaynağının veya aktarma
hedefinin seçilmesi (USB Bellek Seçimi)
Bkz. sayfa 16.
Bit hızının seçilmesi
Müzikleri daha iyi kaliteye sahip olarak
aktarmak için daha yüksek bir bit hızı
seçebilirsiniz.
Bu işlemi yapmak için cihazın üzerindeki
düğmeleri kullanın.
1 OPTIONS düğmesine basın.
2 “REC BIT RATE”i seçmek için art arda
/ düğmesine, ardından ENTER
düğmesine basın.
Tekrarlayarak çalma
(Tekrar Çalma)
USB Aktarma
20
TR
3 İstediğiniz bit hızını seçmek için
art arda / düğmesine, ardından
ENTER düğmesine basın.
128 KBPS: Küçük dosya boyutuna ve
düşük ses kalitesine sahip kodlanmış
MP3 parçaları.
256 KBPS: Büyük dosya boyutuna,
ama yüksek ses kalitesine sahip
kodlanmış MP3 parçaları.
Seçenekler menüsünden çıkmak için,
cihazın üzerindeki OPTIONS
düğmesine basın.
Bir diskteki veya USB A'daki tüm
müzikleri USB B'ye (Senkronize
Aktarma) kolayca aktarabilirsiniz.
Ayrıca, çalma işlemi sırasında tek
bir parçayı veya ses dosyasını da
aktarabilirsiniz (REC1 Aktarma).
Bu işlemi yapmak için cihazın üzerindeki
düğmeleri kullanın.
1 Aşağıda gösterildiği gibi B
bağlantı noktasına aktarılabilen
bir USB cihazı bağlayın.
Not
USB cihazını bağlantı noktasına
bağlayamazsanız USB cihazını cihaza
bağlamak için bir USB adaptörü (cihazla
birlikte verilmemiştir) kullanabilirsiniz.
2 Disk için:
CD'ye basın, ardından diski takın.
USB için:
Gösterge panelinde “USB A”
ifadesinin ışığı yanana kadar art arda
USB/USB SELECT düğmesine basın,
ardından aktarmak istediğiniz ses
dosyalarını içeren USB cihazını A
bağlantı noktasına bağlayın.
3 Senkronize Aktarma İçin:
Çalma işlemi durdurulmuşken,
istediğiniz çalma modunu seçmek
için uzaktan kumandadaki PLAY
MODE düğmesine art arda basın.
Notlar
Aktarma işlemine Karışık Çalma (“FLDR
SHUF”) modunda başlarsanız seçilen
çalma modu otomatik şekilde “FLDR
olarak değişir.
Aktarma işlemine adımsız olarak Karışık
Çalma (“FLDR SHUF” hariç), Tekrar
Çalma veya Program Çalma modunda
başlarsanız seçilen çalma modu otomatik
şekilde normal çalma olarak değişir.
REC1 Aktarma İçin:
Aktarmak istediğiniz parçayı veya
ses dosyasını seçin, ardından çalma
işlemini başlatın.
4 REC TO USB B düğmesine basın.
Gösterge panelinde “PUSH ENTER”
ifadesi görünür.
5 ENTER düğmesine basın.
Gösterge panelinde “DON’T
REMOVE” ifadesi göründüğünde
aktarma işlemi başlar.
Senkronize Aktarma İçin:
Aktarma işlemi tamamlandığında,
aktarma kaynağı ve USB cihazı
otomatik olarak durur.
REC1 Aktarma İçin:
Aktarma işlemi tamamlandığında,
disk veya USB cihazı çalmaya
devam eder.
Bir diskten veya USB cihazından
müzik aktarma
USB cihazı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony SHAKE-33 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları