Sony DSC-KW11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
2
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
-Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI
DİKKATLE UYGULAYIN
Başvuru Kılavuzu
3
TR
DİKKAT
Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol
açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi
şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında
tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir
aygıt ile şarj edin.
4
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
AC Adaptörü
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken
herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar
prizinden çekin.
5
TR
Avrupa’daki Müşteriler için
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda
kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın
veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması
hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
6
Atık pillerin ve elektrikli ve elektronik cihazların atılması (Avrupa Birliği’nde
ve ayrı toplama sistemi bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanabilir)
Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün veya pilin
evsel bir atık olmadığını gösterir. Bazı pillerin üzerinde bu
sembolün yanı sıra kimyasal bir sembol de yer alır. Eğer pil
0.0005% civa veya 0.004% kurşun oranından fazla, bu
kimyasallardan içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb) sembolleri
de eklenir. Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir şekilde geri dönüştürülmesini
sağlayarak çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne
geçilmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri dönüşümü doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olur.
Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün korunması gibi bir sebepten,
entegre bir pilin kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis tarafından
değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve elektronik cihazın doğru bir şekilde
atılması için kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik aletlerin geri
dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya teslim edildiğinden emin olun.
7
TR
Diğer bütün piller için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde çıkartılacağını
gösteren bölüme bakın. Pillerin geri dönüştürülmesi için yetkili bir toplama
noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilinin geri dönüşümüyle ilgili daha
fazla bilgi için lütfen yerel danışma noktaları, ev atıkları hizmetleri ya da ürünü
veya pili satın aldığınız noktayla iletişime geçin.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance
Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0,
Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database:
http://www.compliance.sony.de/
8
Tedarik edilen öğelerin
kontrolü
Aşağıdaki öğelerden herhangi
biri tedarik edilmediyse
bayinizle görüşün.
Parantez içerisindeki sayılar
parça sayısını gösterir.
Fotoğraf makinesi (1)
Halka Ayak (1)
Şarj edilebilir pil NP-BN (1) (Bu şarj
edilebilir pil, NP-BN1 pille birlikte
verilen Cyber-shot modelinde
kullanılamaz.)
Mikro USB kablosu (1)
AC Adaptörü AC-UB10C (1)
Güç kablosu (1) (Çin dışındaki
ülkeler veya bölgeler için)
Başvuru Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Başlangıç Kılavuzu (1)
9
TR
Belirleyici parçalar
Mercek
LED ışığı
ON/OFF (Güç) düğmesi
Deklanşör
OLED ekranı/Dokunmatik panel
Pil kapağı
(N İşareti)
Kamerayı NFC işlevine sahip
bir akıllı telefona bağlarken bu
işarete dokunun.
NFC (Near Field Communication),
uluslararası bir kısa mesafe
kablosuz iletişim teknolojisi
standardıdır.
Hafıza kartı kapağı
Bilek askısı için kanca
Tripod muhafazası
Mikro USB Terminali
10
Wi-Fi işlevlerinin kullanılması
Akıllı telefonunuzu bu fotoğraf
makinesi için uzaktan kumanda
olarak kullanabilir ve fotoğrafları
akıllı telefonunuza aktarabilirsiniz.
Bu işlevlerin kullanılması
için “PlayMemories Mobile”
uygulamasının akıllı telefonunuza
yüklenmesi gerekir.
Akıllı telefonunuzun uygulama
mağazasından “PlayMemories
Mobile” uygulamasını indirin ve
kurun. “PlayMemories Mobile” akıllı
telefonunuzda zaten kuruluysa en
son sürümüne güncellediğinizden
emin olun.
Bu fotoğraf makinesine bir akıllı
telefon bağlamak için ürünün pil
kapağının arka tarafında yer alan
SSID ve parolayı kullanın. Ayrıntılar
için Yardım Kılavuzu’na bakın.
http://rd1.sony.net/help/
dsc/1420/h_zz/
11
TR
“PlayMemories Mobile” hakkındaki
ayrıntılar için destek sayfasına bakın
(http://www.sony.net/pmm/).
Özellikler
Fotoğraf makinesi
[Sistem]
Görüntü aygıtı:
7,87 mm (1/2.3 tipi) Exmor RS
CMOS sensörü
Fotoğraf makinesinin toplam
piksel sayısı:
Yaklaşık 21,0 Megapiksel
Fotoğraf makinesinin etkin piksel
sayısı:
Yaklaşık 19,2 Megapiksel
12
Mercek:
f = 21 mm (35 mm filme eş
değer)
F2.0
Film çekerken (16:9): 23 mm
SteadyShot:
Elektronik
Dosya biçimi:
Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif, MPF
Temeli) uyumlu, DPOF uyumlu
Filmler (MP4 biçimi):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ses: MPEG-4 AAC-LC
Kayıt ortamı:
Dahili Hafıza (Yaklaşık 28 MB),
“Memory Stick Micro”, microSD
hafıza kartları
[Giriş ve Çıkış bağlantıları]
Mikro USB Terminali:
USB iletişimi
USB iletişimi:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ekran]
OLED:
Geniş (16:9), 8,3 cm (3.3 tipi)
TFT sürücüsü
Toplam nokta sayısı:
1 229 760 nokta
13
TR
[Güç, genel]
Güç:
Şarj edilebilir pil NP-BN, 3,6 V
AC Adaptörü AC-UB10C, 5 V
Güç tüketimi (çekim sırasında):
1,0 W
Çalışma sıcaklığı:
0 °C - +40 °C arası
Depolama sıcaklığı:
–20 °C - +60 °C arası
Boyutlar (CIPA uyumlu):
57,7 mm × 125 mm × 20,1 mm
(G/Y/D)
Kütle (CIPA uyumlu) (NP-BN pil,
“Memory Stick Micro” dahil):
Yaklaşık 136 g
Mikrofon:
Tek ses
Hoparlör:
Tek ses
Exif Print:
Uyumlu
PRINT Image Matching III:
Uyumlu
[Kablosuz LAN]
Desteklenen biçim:
IEEE 802.11 b/g/n
Model No. WW808162
14
AC Adaptörü AC-UB10C
Güç gereksinimleri:
AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz,
70 mA
Çıkış voltajı:
DC 5 V, 0,5 A
Çalışma sıcaklığı:
0 °C - 40 °C arası
Depolama sıcaklığı:
–20 °C - +60 °C arası
Boyutlar:
Yaklaşık 50 mm × 22 mm ×
54 mm (G/Y/D)
Kütle:
Yaklaşık 48 g
Şarj edilebilir pil NP-BN
Kullanılan pil:
Lityum-iyon pil
Maksimum voltaj:
DC 4,2 V
Nominal voltaj:
DC 3,6 V
Maksimum şarj voltajı:
DC 4,2 V
Maksimum şarj akımı:
0,9 A
15
TR
Kapasite:
genel: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Tasarım ve özellikler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir.
16
Pil ömrü ve kaydedilebilecek resim sayısı
Pil ömrü Görüntü sayısı
Çekim (fotoğraf) Yaklaşık 100 dakika Yaklaşık 200 görüntü
Gerçek çekim (film) Yaklaşık 30 dakika -
Sürekli çekim (film) Yaklaşık 50 dakika -
Sayı CIPA standardını temel alır.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
17
TR
Ticari markalar
Aşağıdaki markalar Sony Corporation’in ticari markalarıdır.
, “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick Micro,
, “PlayMemories Home”.
microSDXC logosu SD-3C, LLC şirketinin bir ticari markasıdır.
Wi-Fi, Wi-Fi logosu, Wi-Fi PROTECTED SET UP Wi-Fi Alliance’a ait markalar
veya tescilli ticari markalardır.
N İşareti Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde NFC Forum, Inc.’in
ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları, genel olarak,
ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli
ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda ™ veya ® işaretleri her yerde
kullanılmamıştır.
18
Kamera kullanımı hakkında notlar
Kameranın ısısı hakkında
Kameranız ve bataryanız sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir, bu bir bozukluk
değildir.
Aşırı ısınma koruması hakkında
Kamera ve batarya ısısına bağlı olarak film kaydedemeyebilirsiniz veya
kamerayı korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Bu durumda gücü
tekrar açmayın ve kamera ve batarya ısısının düşmesini bekleyin. Kamera ve
batarya yeterince soğumadan kamerayı açarsanız kamera yine kapanabilir
veya film kaydedemeyebilirsiniz.
19
TR
Kablosuz LAN ürünlerinin kullanım güvenliği hakkında:
Aygıtlarınızla her zaman güvenli bir kablosuz ağ kullanarak hack,
onaylanmayan üçüncü şahıs erişimi ve diğer zararlardan korunun. Kablosuz
ağ özelliğini kullanırken güvenliği ayarlamak önem taşır. Sony, kablosuz ağ
özelliğinin yetersiz güvenlikle kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu
değildir ve bu hasarları garanti kapsamına almaz.
Kullanım ve bakım
Özensiz kullanım, demonte, modifiye, fiziksel şok veya çekiç darbesi, düşürme
veya ürünün üzerine basma gibi darbelerden kaçının. Objektife özellikle dikkat
edin.
Bu ürün hakkında ekstra bilgi ve sık sorulan soruların yanıtları Müşteri
Destek Web Sitesinde bulunur.
http://www.sony.net/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Sony DSC-KW11 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde