Casio CTK-1250 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

CTK1100/1150TR1A
TR
CTK-1100
CTK-1150
CTK-1200
CTK-1250
CTK-1300
KULLANIM KILAVUZU
MA1501-A
CTK1100_tr_Cover1-4.fm Page 1 Thursday, January 15, 2015 10:29 AM
Önemli!
Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce, lütfen aşağıdaki önemli hususlara dikkat ediniz.
Üniteye güç vermek için opsiyonel AD-E95100L adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmadığını
kontrol ettiğinizden emin olun. Elektrik kablosunu kırılmalar, kesikler, açık kablolar ve diğer ciddi hasarlara karşı dikkatlice
kontrol ediniz. Önemli derecede hasarlı olan AC adaptörünü çocukların kullanmasına asla izin vermeyiniz.
Asla pilleri tekrar şarj etmeyiniz.
Tekrar şarj edilebilir piller kullanmayınız.
Eski piller ile yeni pilleri karıştırmayınız.
Tavsiye edilen pilleri veya eş değerlilerini kullanınız.
•Artı (+) ve eksi (–) kutupların pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönlü olduğundan her zaman emin olunuz.
•Zayıflamayı belirten herhangi bir işaretten sonra pilleri en kısa zamanda değiştiriniz.
Pil terminallerini kısa devre yaptırmayınız.
Bu ürün 3 yaş
ın altındaki çocuklara yönelik değildir.
Sadece CASIO AD-E95100L adaptörü kullanınız.
Ac adaptör bir oyuncak değildir.
Ürünü temizlemeden önce AC adaptörün fişini çektiğinizden emin olunuz.
Bu işaret sadece AB ülkeleri için geçerlidir.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
AB Uygunluk Beyanı
TR-1
CTK1100_tr.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-2
Güvenlik Önlemleri
Enstrümanı kullanmadan önce bu kılavuzda yer alan
talimatları dikkatle bir şekilde okuduğunuzdan emin
olun.
Semboller
Ürünün güvenli ve dikkatli şekilde kullanıldığından
emin olmak ve kullanıcı ya da diğer kişilerin
yaralanmasını ve mülk hasarını önlemek amacıyla bu
kullanıcı kılavuzunda ve ürünün kendisinde çeşitli
semboller kullanılmıştır. Bu semboller anlamlarıyla
birlikte aşağıda gösterilmektedir.
* TEHLİKE
Bu sembol, ihmal edildiğinde ya da yanlış
uygulandığında ölüm ya da ciddi kişisel yaralanma
tehlikesi yaratan bilgileri ifade eder.
* UYARI
Bu gösterge, ürün bu gösterge gözardı edilerek yanlış
şekilde çalıştırıldığında ölüm ya da ciddi yaralanmaya
yol açma riskine sahip hususları belirtir.
*DİKKAT
Bu gösterge, ürün bu gösterge gözardı edilerek yanlış
şekilde çalıştırıldığında yaralanmaya yol açma riskine
ve yalnızca fiziksel hasar oluşturma olasılığına sahip
hususları belirtir.
Sembol Örnekleri
Bu üçgen sembolü (/) kullanıcının dikkatli
olması gerektiği anlamına gelir. (Soldaki örnek
elektrik çarpması uyarısını gösterir.)
!
İçerisinden çizgi geçen daire (-) gösterilen
eylemin yapılmaması gerektiği anlamına gelir.
Bu sembol içerisindeki ya da yanındaki
gösterimler özel olarak yasaklanmıştır. (Soldaki
örnek sökmenin yasak olduğunu gösterir.)
$
Siyah nokta (0) gösterilen eylemin yapılması
gerektiği anlamına gelir. Bu sembol içerisindeki
gösterimler, yapılması için özellikle talimat
verilen eylemlerdir. (Soldaki örnek güç fişinin
elektrik prizinden sökülmesi gerektiğini
gösterir.)
CTK1100_tr.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-3
Güvenlik Önlemleri
* TEHLİKE
Alkali Piller
+
Alkali pillerden sızan sıvı gözünüze kaçarsa
zaman kaybetmeden aşağıdaki adımları izleyin.
1.Gözlerinizi ovuşturmayın! Gözlerinizi suyla
durulayın.
2.Derhal doktorunuzla iletişime geçin.
Alkali pil sıvısının gözünüzde kalması görme
kaybına yol açabilir.
* UYARI
Duman, Tuhaf Koku, Aşırı Isınma
Duman, tuhaf koku ya da ısı çıkarırken ürün ya
da AC adaptörünün kullanımına devam edilmesi
yangın ve elektrik çarpması riski yaratır. Zaman
kaybetmeden aşağıdaki adımları uygulayın.
1.Gücü kapatın.
2.Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu
duvardaki prizden sökün.
3.Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet
Sağlayıcısı ile iletişime geçin.
AC Adaptör
AC adaptörünün yanlış kullanılması yangın
veya elektrik çarpması riski oluşturur.
Aşağıdaki önlemlere her zaman
uyduğunuzdan emin olun.
+
Yalnızca bu ürün için belirtilen AC adaptörü
kullandığınızdan emin olun.
Yalnızca voltajı AC adaptör üzerinde
işaretlenmiş oran içerisinde olan bir güç
kaynağı kullanın.
-
Elektrik çıkışları ve uzatma kordonlarına
aşırı yükleme yapmayın.
AC adaptörün elektrik kordonunun yanlış
kullanılması yangın veya elektrik çarpması
riski oluşturacak şekilde hasar görmesine ya
da kırılmasına yol açabilir. Aşağıdaki
önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin
olun.
-
Kordon üzerinde asla ağır nesneler
yerleştirmeyin ya da ısıya maruz
bırakmayın.
Kordonu asla değiştirmeye çalışmayın ya da
aşırı bükülmeye maruz bırakmayın.
+
Kordonu bükmeyin ya da germeyin.
Elektrik kordonu ya da fişinin hasar görmesi
halinde, orijinal satıcınız ya da CASIO
Hizmet Sağlayıcısı ile iletişime geçin.
"
Elleriniz ıslakken asla AC adaptöre
dokunmayın.
Aksini yapmanız elektrik çarpması riski
oluşturur.
+
AC adaptörü sıvı sıçraması olmayacak bir
yerde kullanın*
1
. Sıvı; yangın ve elektrik
çarpması riski oluşturur.
+
Dışarı çıkmadan önce AC adaptörün fişini
prizden çektiğinizden ve hayvanlar ve evcil
hayvanlar tarafından kullanılan nesnelerden
uzağa koyduğunuzdan emin olun. Bir hayvan
ya da evcil hayvanın güç kordonunu
çiğnemesi kısa devre yaparak yangın riskine
yol açabilir.
-
Yıldırımlı fırtına sırasında AC adaptöre
dokunmayın. Aksini yapmanız elektrik
çarpması riski oluşturur.
Piller
Pilllerin yanlış kullanılması yakındaki eşyaların
hasar görmesiyle sonuçlanacak şekilde sızıntı
yapmalarına ya da yangın ve kişisel yaralanma
riski yaratacak şekilde patlamalarına yol açabilir.
Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan
emin olun.
-
Asla pilleri parçalara ayırmaya çalışmayın ya
da kısa devre yapmalarına izin vermeyin.
Pilleri asla ısıya maruz bırakmayın ya da
yakarak bertaraf etmeyin.
Eski piller ile yeni pilleri karıştırmayınız.
Asla farklı tip pilleri karıştırmayın.
Pilleri şarj etmeyin.
Pillerin artı (+) ve eksi (–) uçlarının düzgün
yerleştirildiğinden emin olun.
Ürünü yakmayın.
-
Ürünü asla ateşe atmayın.
Böyle yapılması kişisel yaralanma riski
yaratacak şekilde patlamasına yol açabilir.
Sıvı*
1
ve yabancı maddelerden uzak tutun.
%
Ürün içerisinde sıvı ya da yabancı madde
(örneğin metal parçaları, kalemler vb.) kaçması,
yangın ve elektrik çarpması riski yaratır. Zaman
kaybetmeden aşağıdaki adımları uygulayın.
1.Gücü kapatın.
2.Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu
duvardaki prizden sökün.
3.Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet
Sağlayıcısı ile iletişime geçin.
Sökme ve Değiştirma
!
Bu ürünü parçalarına ayırmaya veya herhangi
bir şekilde değiştirmeye çalışmayınız. Aksini
yapmanız elektrik çarpması, yanarak yaralanma
ya da diğer kişisel yaralanma riski oluşturur.
Tüm iç inceleme, ayar ve bakımı orijinal satıcınız
ya da yetkili CASIO servis sağlayıcınıza bırakın.
CTK1100_tr.book Page 3 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Güvenlik Önlemleri
TR-4
şürme ve Darbe
şürerek ya da güçlü darbeye maruz bırakarak
hasar görmesinden sonra bu ürünün kullanı mına
devam edilmesi, yangın ve elektrik çarpması
riski yaratır. Zaman kaybetmeden aşağıdaki
adımları uygulayın.
1.Gücü kapatın.
-
2.Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu
duvardaki prizden sökün.
3.Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet
Sağlayıcısı ile iletişime geçin.
Plastik Torbalar
-
Ürünün içerisinde geldiği plastik torbayı asla
kafanızın üzerine ya da ağzınıza koymayın.
Aksini yapmanız boğulma riski oluşturur.
Küçük çocukların olduğu evlerde bu önleme
özellikle dikkat gösterilmesi gerekir.
Ürün ve standdan uzak tutun*
2
.
-
Ürün ya da stand üzerine tırmanma devrilip
zarar görmelerine yol açabilir. Küçük çocukların
olduğu evlerde bu önleme özellikle dikkat
gösterilmesi gerekir.
Yer
-
Ürünü sabit olmayan bir stand, düz olmayan bir
yüzey ya da sabit olmayan herhangi bir diğer
konuma yerleştirmekten kaçının. Sabit olmayan
bir konum kişisel yaralanma riski yaratacak
şekilde ürünün devrilmesine yol açabilir.
*DİKKAT
AC Adaptör
AC adaptörünün yanlış kullanılması yangın
veya elektrik çarpması riski oluşturur.
Aşağıdaki önlemlere her zaman
uyduğunuzdan emin olun.
-
Elektrikli kordonu asla soba ya da diğer ısı
kaynaklarının yanına yerleştirmeyin.
Elektrik prizininde sökerken asla kordona
asılmayın. Prizden sökerken her zaman AC
adaptörü kavrayın.
+
AC adaptörü duvardaki prize doğru
gidebildiği yere kadar itin.
Seyahate çıkarken ya da uzun zaman
bulunmadığınız zamanlarda duvardaki
prizden sökün.
En az yılda bir defa AC adaptörünü
duvardaki prizden söküp fiş uçlarının
arasındaki alanda oluşan tozları silin.
Güç kordonunu, özellikle de fiş ve jak
parçalarını temizlemek için asla deterjan
kullanmayın.
Ürünün Yerinin Değiştirilmesi
$
Ürün yerini değiştirmeden önce, her zaman AC
adaptörü duvardaki prizden söküp tüm diğer
kablo ve bağlantı kordonlarının bağlantısını
kesin. Kordonların bağlı halde bırakılması
kordon hasarı, yangın ve elektrik çarpması riski
oluşturur.
Temizleme
$
Ürünü temizlemeden önce ilk olarak her zaman
AC adaptörü duvardaki prizden sökün. AC
adaptörün fişte bırakılması AC adaptör hasarı,
yangın ve elektrik çarpması riski oluşturur.
Piller
Pilllerin yanlış kullanılması yakındaki eşyaların
hasar görmesiyle sonuçlanacak şekilde sızıntı
yapmalarına ya da yangın ve kişisel yaralanma
riski yaratacak şekilde patlamalarına yol açabilir.
Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan
emin olun.
Bu ürün için kullanımı tavsiye edilen pilleri
kullanmanız önerilir.
Uzun bir süre kullanmayı planlamıyorsanız
pilleri üründen çıkarın.
CTK1100_tr.book Page 4 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-5
Güvenlik Önlemleri
Konektörler
-
Ürün konektörlerine yalnızca belirtilen cihaz ve
ekipmanları bağlayın. Belirtilmeyen bir cihaz ya
da ekipmanın bağlanması yangın veya elektrik
çarpması riski oluşturur.
Yer
-
Bu ürünü aşağıda belirtilen yerlerden uzak
tutunuz. Bu gibi yerler yangın ve elektrik
çarpması riski oluşturur.
Yüksek nem oranı ya da büyük miktarda toza
maruz kalan alanlar.
Gıda hazırlama alanları ya da yağ dumanına
maruz kalan diğer alanlarda.
İklimlendirme ekipmanı yanında, ısıtmalı halı
üzerinde, doğrudan güneş ışığına maruz kalan
alanlarda, güneşte park edilmiş araç içerisinde
ya da ürünü yüksek sıcaklıklara maruz bırakan
diğer alanlarda.
Görüntü Ekranı
-
Görüntü ekranının LCD panelini asla
bastırmayın ya da güçlü darbeye maruz
bırakmayın. Böyle yapılması kişisel yaralanma
riski yaratacak şekilde LCD panel camının
çatlamasına yol açabilir.
LCD panelin çatlaması ya da kırılması halinde,
panel içerisindeki sıvıya asla dokunmayın.
LCD panel sı vısı cilt tahrişine yol açabilir.
LCD panel sıvısının ağzınıza kaçması halinde,
ağzınızı derhal suyla yıkayıp doktorunuza
danışın.
LCD panel sıvısı
gözlerinize kaçması ya da
cildinize gelmesi halinde, en az 15 dakika
temiz suyla surulayıp ardından doktora
danışın.
Ses Seviyesi
-
Uzun süre yüksek ses seviyesinde müzik
dinlemeyin. Kulaklık kullanırken bu önleme
özellikle dikkat gösterilmesi gerekir. Yüksek ses
seviyesi ayarları işitme duyunuza zarar verebilir.
Ağır Nesneler
-
Ürün üzerinde asla ağır nesne yerleştirmeyin.
Aksi halde ürünün üst kısmı ağırlaşabilir, ürünün
devrilmesine ya da nesnenin üzerinden
şmesine yol açabilir ve kişisel yaralanma riski
yaratabilir.
Doğru Stand*
2
Montajı
+
Yanlış monte edilen stand, ürünün düşüp kişisel
yaralanma riski yaratacak şekilde devrilmesine
yol açabilir.
Kendisi ile birlikte gelen montaj talimatlarını
izleyerek standı doğru doğru şekilde monte
ettiğinizden emin olun. Ürünün stand üzerinde
doğru şekilde taktığınızdan emin olun.
*1 Su, spor içecekleri, deniz suyu, hayvan ya da evcil
hayvan idrarı vb.
*2 Stand opsiyonel olarak mevcuttur.
ÖNEMLİ!
Pilleri kullanırken, aşağıdaki belirtilerden birini fark
ettiğinizde pilleri değiştirdiğinizden ya da alternatif güç
kaynaklarından birine geçtiğinizden emin olun.
Enstrüman çalışmıyor
Ekranın titremesi, kararması ya da okunmasının
zorlaşması
Anormal ölçüde düşük hoparlör/kulaklık sesi
Ses çıkışında deformasyon
Yüksek sesle çalarken sesin ara sıra kesilmesi
Yüksek sesle çalarken ani güç kesintisi
Yüksek sesle çalarken ekranın titremesi ya da
kararması
Tuşu bıraktıktan sonra dahi devam eden ses çıkışı
Ton, seçilen tondan tamamen farklı
Anormal ritim paterni ve Şarkı Bankası çalınması
CTK1100_tr.book Page 5 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-6
Giriş
Bu CASIO müzik enstrümanını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu klavye size aşağıda yer alan özellik ve fonksiyonları sağlar.
100 ton
Orkestra sesleri, sentezlenmiş sesler ve daha birçoğu arasından seçim yapın.
100 ritim
Tüm klavye performanslarınıza canlılık kazandırmanıza yardımcı olacak 100 kullanışlı ritim.
Oto Eşlik
Sadece bir akor ve karşılık gelen ritmi çalın, bas ve akor kısımları otomatik olarak çalınır.
100 ezgili Şarkı Bankası
“ODE TO JOY” ve “JINGLE BELLS” dahil olmak üzere favorilerden oluşan geniş bir yelpaze dinleme zevkiniz ve keyifle eşlik
etmeniz için hazırdır. Basit bir işlemle ezginin melodi bölümü ya da eşlik etme bölümü kesilir ve klavyede eşlik ederek çalmanıza
olanak verir.
CTK1100_tr.book Page 6 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-7
İçindekiler
Güvenlik Önlemleri ...................... TR-2
Giriş................................................ TR-6
Genel Rehber................................. TR-8
Şarkı Bankası Hızlı Referans...... TR-10
Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma............ TR-10
Güç Kaynağı ................................ TR-12
Ev Tipi Güç Çıkışının Kullanılması ................ TR-12
Pilleri Kullanmak............................................ TR-12
Otomatik Kapatma......................................... TR-13
Ayarlar ........................................................... TR-13
Bağlantılar ................................... TR-14
Kulaklık/Çıkış Terminali................................. TR-14
Aksesuarlar ve Opsiyonlar............................. TR-14
Temel İşlemler............................. TR-15
Klavyeyi Çalma.............................................. TR-15
Ton Seçme .................................................... TR-15
Oto Eşlik ...................................... TR-17
Ritim Seçme .................................................. TR-17
Ritim Çalma................................................... TR-17
Tempoyu Ayarlama ....................................... TR-18
Auto Accompaniment’in Kullanılması ............ TR-18
Doldurma Paterninin Kullanılması ................. TR-21
Eşlik Etme Başlatmayı Ritim Çalma ile
Senkronize Etme ........................................... TR-21
Eşlik Ses Düzeyini Ayarlama......................... TR-21
Şarkı Bankasının
Kullanılması ................................. TR-22
Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma............ TR-22
Şarkı Bankası Mod Ekranı............................. TR-23
Şarkı Bankası Ezgisinin Temposunu
Ayarlama ....................................................... TR-24
Şarkı Bankası Ezgi Melodisinin Tonunu
Değiştirme ..................................................... TR-24
Şarkı Bankası Ezgisi ile Birlikte Çalma.......... TR-25
Alkış Sesi....................................................... TR-26
Tüm Şarkı Bankası Ezgilerini Art Arda
Çalma ............................................................ TR-26
Akor Kitabının Kullanılması ........TR-27
Akor Kitabını Kullanarak Akorun
Bulunması ......................................................TR-28
Klavye Ayarları.............................TR-31
Klavyenin Transpoze Edilmesi.......................TR-31
Klavyenin Akort Edilmesi ...............................TR-32
Arıza teşhisi..................................TR-33
Özellikler.......................................TR-34
Kullanım Tedbirleri ......................TR-35
Ekler .................................................. A-1
Ton Listesi ......................................................... A-1
Dokunma Akor Çizelgesi ................................... A-2
Perküsyon Enstrüman Listesi ............................A-4
Ritim Listesi........................................................ A-5
Şarkı Listesi ....................................................... A-6
CTK1100_tr.book Page 7 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-8
Genel Rehber
1 2 3 4 5 6
7
bp
bp
bq
bq
br
br
bs
bs
bt
bt
ck
ck
cl
cl
cm
cm
cn
cn
co
co
cp
cp
cq
cq
8
bl
bl
bk
bk9
bm
bm 8
bn
bn
bo
bo
CTK1100_tr.book Page 8 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Genel Rehber
TR-9
Klavye ile birlikte verilen müzik standının her iki ucunu da üst yüzeydeki iki deliğe takın.
*Skor Standın Takılması
1
GÜÇ/MOD (POWER/MODE) anahtarı
2
ANA SES SEVİYESİ (MAIN VOLUME) kaydırıcı
3
SENKRO/DOLDURMA (SYNCHRO/FILL-IN)
ğmesi
4
BAŞLAT/DURDUR (START/STOP) düğmesi
5
EŞLİK SES SEVİYESİ (ACCOMP VOLUME)
ğmesi
6
TRANSPOZE/EZGİ (TRANSPOSE/TUNE) düğmesi
7
TEMPO (TEMPO) düğmeleri
8
Hoparlörler
9
Şarkı Bankası listesi
bk
Görüntü
bl
Ritim listesi
bm
Ton listesi
bn
AKOR kök isimleri
bo
Perküsyon enstrüman listesi
bp
RİTİM (RHYTHM) düğmesi
bq
TON (TONE) düğmesi
br
ŞARKI BANKASI (SONG BANK) düğmesi
bs
[+]/[–] düğmeleri
Gösterilen değeri artırmak ya d aazaltmak için yalnızca
[+] ve [–] kullanılarak eksi değerler değiştirilebilir.
bt
Numara düğmeleri/Akor belirtme düğmeleri
Görüntülenen ayarları değiştirmek amacıyla numara
girişi için.
Akor Defterini kullanırken akor belirtme verilerini girmek
için.
ck
GERİ SAR (REW) düğmesi
cl
HIZLI İLERİ (FF) düğmesi
cm
DURDUR (STOP) düğmesi
cn
ÇAL/DURAKLAT (PLAY/PAUSE) düğmesi
co
SOL AÇMA/KAPATMA (LEFT ON/OFF) düğmesi
cp
SAĞ AÇMA/KAPATMA (RIGHT ON/OFF) düğmesi
cq
AKOR (CHORD) düğmesi
cr cs
cr
KULAKLIK/ÇIKIŞ (PHONES/OUTPUT) terminali
cs
DC 9.5V terminali
Arka Panel
CTK1100_tr.book Page 9 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-10
Şarkı Bankası Hızlı Referans
100 Şarkı Bankası ezgisinden oluşan bir seçim, dinleme
zevkiniz ve keyifle eşlik etmeniz için dahili olarak gelir. Basit
bir işlemle ezginin melodi bölümü ya da eşlik etme bölümü
kesilir ve klavyede eşlik ederek çalmanıza olanak verir. Şarkı
Bankası ezgilerine eşlik etme ayrıntıları için bakınız “Şarkı
Bankasının Kullanılması”, sayfa TR-22.
1.
POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak
ayarlayın.
2.
Klavye sesini göreceli olarak daha aza indirmek
için MAIN VOLUME kaydırıcısını kullanın.
3.
Şarkı Bankası Moduna girmek için SONG BANK
ğmesine basın.
4.
Tekrar çalmak istediğiniz ezgiyi bulmak için
Şarkı Bankası listesini kullanıp ardından da
ezginin iki haneli numarasını girmek için
numara düğmelerini kullanın.
Örnek: “68” seçimi yapmak için 6 ve ardından 8 girişi yapın.
Mevcut şarkıların tümü, klavye konsoluna basılı olan
şarkı bankası listesinde gösterilmez. Tam liste için
bakınız “Şarkı Listesi”, sayfa A-6.
5.
Ezgiyi çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE
ğmesine basın.
Ezgi sona ulaştıktan sonra yeniden başlayarak sonsuz
bir döngüde çalar.
POWER/MODE
MAIN VOLUME
SONG BANK
TONE
PLAY/PAUSE
STOP
RIGHT ON/OFF
Numara düğmeleri
Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar
Çalma
Şarkı bankası ezgisini tekrar çalmak için
SONG BANK düğmesine basıldığında belirir
OdeToJo
y
Akor ismi
CTK1100_tr.book Page 10 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Şarkı Bankası Hızlı Referans
TR-11
6.
Sağ el melodi bölümünü kapatmak için RIGHT
ON/OFF düğmesine basın ve klavye ile birlikte
çalmaya çalışın.
7.
Melodi bölümünü yeniden açmak için RIGHT
ON/OFF düğmesine tekrar basın.
LEFT ON/OFF düğmesine basarak eşlik bölümünü da
açabilir ya da kapatabilirsiniz.
8.
Şarkı Bankası ezgisinin playbackini durdurmak
için STOP düğmesine basın.
9.
Şarkı Bankası Modundan çıkıp ton ve ritim
seçme ekranına dönmek için TONE düğmesine
basın.
NOT
Şarkı Bankası ezgisi çalınırken aşağıdaki işlemleri de
gerçekleştirebilirsiniz.
Duraklat: PLAY/PAUSE düğmesine basın.
Hızlı İleri: FF düğmesine basın.
Geri sar: REW düğmesine basın.
OdeToJo
y
Gösterge söner
CTK1100_tr.book Page 11 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-12
Güç Kaynağı
Bir güç çıkışı veya pilleri hazı rlayın.
ÖNEMLİ!
Bu kılavuzda verilen “Güvenlik Önlemleri” ni
uyguladığınızdan emin olunuz. Bu ürünün yanlış
kullanılması elektrik şoku veya yangın riski oluşturur.
AC adaptörü fişe takarken veya çıkarırken yada pilleri
yerleştirirken veya çıkarırken Dijital Piyanonun kapalı
durumda olduğundan emin olunuz.
Bu klavye için belirtilen AC adaptörü kullandığınızdan emin
olun. Farklı bir AC adaptör kullanılması arızaya sebep olabilir.
Özel AC Adaptör: AD-E95100L
(JEITA Standart priz)
ÖNEMLİ!
AC adaptör uzun kullanımdan sonra dokunduğunuzda
sıcak olacaktır. Bu normaldir ve bir arıza belirtisi
değildir.
Kabloda oluşabilecek kırılmaları önlemek için kablonun
üzerine herhangi bir ağırlık koymayınız.
Ürünün 9,5V DC terminaline asla metal, kalem veya
başka maddeler sokmayın. Aksini yapmanız kaza riski
oluşturur.
Güç için 6 adet AA-boy pil kullanabilirsiniz.
Alkali veya çinko-karbon piller kullanınız.
Oksirid veya nikel bazlı pilleri kullanmayınız.
Dijital Klavyenin altında bulunan pil kapağınıın, pilleri takın
ve kapağı kapatın.
Pillerin artı (+) ve eksi (–) uçlarının düzgün yerleştirilmesini
sağlamaya dikkat edin.
1.
Pil kompartmanı kapağını çıkarın.
2.
Pil kompartımanına 6 adet AA boy pili
yerleştirin.
Artı (+) ve eksi (–) uçların düzgün yerleştirildiğinden
emin olun.
3.
Pil kompartmanı kapağındaki tabları sağlanan
deliklere yerleştirip kapağı kapatın.
Ev Tipi Güç Çıkışının Kullanılması
Bükmeyin! Dolamayın!
Ev için güç çıkışı
DC 9.5V terminali
AC adaptör
Pilleri Kullanmak
Tab
CTK1100_tr.book Page 12 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Güç Kaynağı
TR-13
Aşağıda ortalama pil ömrü gösterilmektedir.
Çinko-karbon piller ............................................... 2 saat*
* Yukarıdaki değer normal sıcaklık ve orta klavye ses
seviyesindeki standart pil ömrüdür. Yüksek sıcaklıklar
veya ürünün yüksek ses seviyesinde kullanılması pil
ömrününü azaltabilir.
Aşağıdaki belirtilerden herhangi biri düşük pil
gücünü ifade eder. Aşağıdakilerden herhangi biri
gerçekleştikten sonra pilleri en kısa zamanda
değiştirin.
Enstrüman çalışmıyor
Ekranın titremesi, kararması ya da okunmasının
zorlaşması
Anormal ölçüde düşük hoparlör/kulaklık sesi
Ses çıkışında deformasyon
Yüksek sesle çalarken sesin ara sıra kesilmesi
Yüksek sesle çalarken ani güç kesintisi
Yüksek sesle çalarken ekranı n titremesi ya da kararması
Tuşu bıraktıktan sonra dahi devam eden ses çıkışı
Ton, seçilen tondan tamamen farklı
Anormal ritim paterni ve Şarkı Bankası çalınması
6 dakika süreyle herhangi bir işlem yapmazsanız, güç tasarrufu
yapmak için Dijital Klavye otomatik olarak kapanacaktır.
Oto Güç Kapatmayı devre dışı bırakmak için klavyeyi açarken
TONE düğmesini basılı tutun.
NOT
Oto Güç Kapatma devre dışı bırakıldığında, herhangi bir
işlem gerçekleştirilmeden ne kadar süreyle kalırsa kalsın
klavye otomatik olarak kapanmaz.
Klavye gücünü açtığınızda Oto Güç Kapatma otomatik
olarak devreye girer.
POWER/MODE anahtarı ya da Oto Güç Kapatma işlevi ile
kapatıldıktan sonra, klavye yeniden açıldığında tüm klavye
ayarları başlangıçtaki varsayılanlarına döner.
Pil Hakkında Önemli Bilgiler
Otomatik Kapatma
Otomatik Kapatmayı devre dışı bırakma
Ayarlar
CTK1100_tr.book Page 13 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-14
Bağlantılar
Kulaklık ya da başka harici ekipman bağlamadan önce, ilk
olarak klavye ve bağlanan ekipmanın ses ayarlarını
kıstığınızdan emin olun. Bağlantılar tamamlandıktan sonra
sesi istenen seviyede ayarlayabilirsiniz.
[Arka Panel]
Kulaklıkların Bağlanması (Şekil
1
)
Kulaklıkların bağlanması klavye hoparlöründen çıkan sesi
tamamen keser, bu şekilde gece geç saatlerde bile kimseyi
rahatsız etmeden çalabilirsiniz.
Audio Ekipman (Şekil
2
)
Bir ucunda standart fiş diğer ucunda ise iki PIN fişi olan
piyasada mevcut bir bağlantı kordonunu kullanarak klavyeyi
bir audio ekipmana bağlayın. Klavyeye bağladığınız standart
fişin stereo fiş olmasına dikkat edin, aksi halde stereo
kanallardan yalnız birinden çıkış sağlarsınız. Normalde bu
yapılandırmada audio ekipmanının giriş seçicisini klavyeden
gelen kordonun bağlı olduğu terminale (genellikle AUX IN ya
da benzer şekilde işaretlenir) ayarlarsınız. Tam detaylı bilgi
için audio ekipmanınız ile birlikte gelen kullanım belgelerine
bakınız.
Müzik Enstrümanı Amplifikatörü (Şekil
3
)
Klavyeyi bir müzik enstrümanı amplifikatörüne bağlamak için
piyasada mevcut bir bağlantı kordonu* kullanın.
* Klavyeye bağladığınız ucunda stereo standart fişi olan bir
bağlantı kordonu ve bağladığınız amplifikatöre çift kanallı
(sol ve sağ) giriş sağlayan bir konektör kullandığınızdan
emin olun. Uçlardan birinde yanlış tipte konektör olması
stereo kanalların kaybolmasına yol açabilir.
Bir müzik enstrümanı amplifikatörüne bağlandığında, klavye
sesini göreceli olarak düşük bir seviyeye ayarlayıp
amplifikatörün kontrollerini kullanarak çıkış sesini ayarlayın.
[Bağlantı Örneği]
Yalnızca bu klavye için belirtilen aksesuar ve opsiyonları
kullanın. İzin verilmeyen öğelerin kullanılması yangın, elektrik
çarpması ve kişisel yaralanma tehlikesi yaratır.
Bu ürün için ayrı olarak satılan aksesuarlar hakkında
bayinizdeki CASIO kataloglarından veya aşağıda adresi
bulunan CASIO internet sitesinden bilgi alabilirsiniz.
http://world.casio.com/
Kulaklık/Çıkış Terminali
1
2
3
PHONES/OUTPUT terminali
SOL
AUX IN ya da benzer audio
amplifikatör terminali
SAĞ
Beyaz
Kırmızı
PIN fişi
Standart stereo priz
Klavye amp,
gitar amp, vb.
Audio bağlantı
Aksesuarlar ve Opsiyonlar
INPUT 1
INPUT 2
PIN fişi (kırmızı)PIN jakı
Klavye ya da
gitar amp
Standart fiş
Pin fişi (beyaz)
Standart stereo priz
Klavyenin
PHONES/OUTPUT
terminaline
CTK1100_tr.book Page 14 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-15
Temel İşlemler
Bu bölümde, temel klavye işlemlerinin gerçekleştirilmesi
hakkında bilgi verilmektedir.
1.
POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak
ayarlayın.
2.
Klavyenin ses seviyesini azaltmak için MAIN
VOLUME kaydırıcısını kullanın.
Çalma öncesinde klavyenin ses seviyesini göreceli
olarak düşük seviyeye ayarlamak her zaman iyi bir
fikirdir.
3.
Klavyede birşey çalmayı deneyin.
Bu klavye 100 dahili tonla gelir. Kullanmak istediğiniz tonu
seçmek için aşağıdaki prosedürü izleyin.
1.
Kullanmak istediğiniz tonu TONE Listesinde
bulup ton numarasını not edin.
Mevcut tonların tümü, klavye konsoluna basılı olan ton
listesinde gösterilmez. Tam liste için bakınız “Ton
Listesi”, sayfa A-1.
2.
TONE düğmesine basın.
3.
Seçmek istediğiniz tonun iki haneli ton
numarasını girmek için numara düğmelerini
kullanın.
Örnek: “26” seçimi yapmak için 2 ve ardından 6 girişi yapın.
NOT
Başta sıfır olsa dahi (varsa), ton numarası için her zaman
iki haneyi girin. Bir haneyi girip durursanız, birkaç saniye
sonra ekran girişinizi otomatik olarak silecektir.
Görüntülenen ton numarasını [+] düğmesine basarak
artırabilir ya da [–] düğmesine basarak azaltabilirsiniz.
POWER/MODE
MAIN VOLUME
TONE
Numara düğmeleri
Klavyeyi Çalma
Klavyeyi çalmak için
Ton Seçme
Ton seçme
TONE düğmesine basıldığında belirir
CTK1100_tr.book Page 15 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Temel İşlemler
TR-16
Aşağıda, mevcut olan iki tip kombinasyon tonu
ıklanmaktadır.
Katmanlanmış Tonlar (Ton Numaraları: 80 ila 89)
Örnek: 80 STR PIANO
Bu ton, yaylı bir tonu piyano tonuyla katmanlar ve bu sayede
bir klavye tuşuna basıldığında her ikisi de çalar.
Ayrık Tonlar (Ton Numaraları: 90 ila 96)
Örnek: 90 BASS/PIANO
Bu ton klavyeyi ayırır ve bu sayede bir dizi bir bas tonuna,
diğer dizi ise bir piyano tonuna atanır.
Perküsyon sesleri
Örnek: 99 PERCUSSION
Bu ton klavyeye çeşitli perküsyon sesleri atar. Tam detaylar
için bakınız “Perküsyon Enstrüman Listesi” sayfa A-4.
Ses Efekti Tonları
77 ila 79 arası ses efekti tonları ile üretilen ses tipi bastığınız
tuşun bulunduğu yerdeki oktava bağlıdır. 78 PHONE
seçildiğinde mevcut olan ses tipleri: PUSH TONE 1, PUSH
TONE 2, RING 1, RING 2 ve BUSY SIGNAL.
Polifoni kavramı, aynı anda çalabileceğiniz maksimum nota
sayısını ifade eder. Bu klavye, çaldığınız notaların yanı sıra
klavye tarafından çalınan ritimler ve oto eşlik etme paternlerini
içeren 12 notalı polifoniye sahiptir. Bu durum, klavye
tarafından bir ritim ya da oto eşlik etme paterni çalınırken,
klavyede çalınmaya mevcut nota sayısının (polifoni) azaldığı
anlamına gelir. Aynı zamanda bazı
notaların yalnızca 6 notalı
polifoni sağladığını da unutmayın.
NOT
Ritim ya da oto eşlik etme çalınırken, eşzamanlı olarak
çalınan ses sayısı azalır.
Bu klavyede mevcut notaların bir kısmı, dijital örnekleme
olarak adlandırılan bir teknik kullanılarak kaydedilip
işlenmiştir. Yüksek seviyede bir ton kalitesi sağlamak için
örnekler düşük, orta ve yüksek aralıklarda alınmış ve
ardından şaşırtıcı bir şekilde orijinallerine yakın sesler
sağlamak için kombine edilmiştir. Klavyenin farklı
konumlarında çalarken, bazı notaların ses seviyesi ya da ses
kalitesinde çok hafif farklılıklar algılayabilirsiniz. Bu, çoklu
örneklemenin kaçınılmaz bir sonucudur ve arıza belirtisi
değildir.
Kombinasyon tonları
Polifoni
BASS
PIANO
Dijital Örnekleme
CTK1100_tr.book Page 16 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
TR-17
Oto Eşlik
Bu klavye, bastığınız akorlara uygun olarak bas ve akor
bölümlerini otomatik olarak çalar. Bas ve akor bölümleri,
kullanmakta olduğunuz ritmi seçmek için otomatik olarak
seçilen ses ve tonlar kullanılarak çalınır. Tüm bunlar, sağ
elinizle çaldığınız melodi notaları için tek kişilik bir orkestra
havası yaratır şekilde tam, realistik eşlikler elde ettiğiniz
anlamına gelir.
Bu klavye, aşağıdaki prosedürü kullanarak seçebileceğiniz
100 heyecan uyandırıcı ritim sağlar.
1.
Kullanmak istediğiniz ritmi RHYTHM Listesinde
bulup ritim numarasını not edin.
Mevcut ritimlerin tümü, klavye konsoluna basılı olan
ritim listesinde gösterilmez. Tam liste için bakınız “Ritim
Listesi”, sayfa A-5.
2.
RHYTHM düğmesine basın.
3.
Seçmek istediğiniz ritmin iki haneli ritim
numarasını girmek için numara düğmelerini
kullanın.
Örnek: “64” seçimi yapmak için 6 ve ardından 4 girişi yapın.
NOT
“00”, klavyeyi her açışınızda başlangıçtaki varsayılan ritim
ayarıdır.
Görüntülenen ritim numarasını [+] düğmesine basarak
artırabilir ya da [–] düğmesine basarak azaltabilirsiniz.
Ritmi çalmayı bağlatmak ve durdurmak için aşağıdaki
prosedürü kullanın.
1.
POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak
ayarlayın.
2.
O anki seçili ritmi çalmayı başlatmak için,
START/STOP düğmesine basın.
3.
Ritmi çalmayı durdurmak için, START/STOP
ğmesine tekrar basın.
NOT
POWER/MODE anahtarı NORMAL ayarda olduğunda
klavye tuşlarının tümü melodi tuşlarıdır.
POWER/MODE RHYTHM
TEMPO
START/STOP
Numara düğmeleri
Ritim Seçme
Ritim seçmek için
Club Po
p
RHYTHM düğmesine basıldığında belirir
Ritim Çalma
Ritim çalmak için
CTK1100_tr.book Page 17 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Oto Eşlik
TR-18
Ritim çalma temposunu dakikada 20 ila 255 aralığında
ayarlayabilirsiniz. Tempo ayarı Oto Eşlik Etme akor çalma ve
şarkı bankası işlemleri için geçerlidir.
1.
Tempoyu ayarlamak için TEMPO ğmelerini
(e / r) kullanın.
e : Tempo değerini artırır.
r : Tempo değerini azaltır.
Örnek: Ekrandaki tempo değeri 110 olana kadar r
ğmesini basılı tutun.
NOT
Her iki TEMPO düğmesine (e ve r) aynı anda basmanız
halinde, tempo ayarı o anki seçili olan ritmin varsayılan
değerine resetlenir.
Aşağıda yer alan prosedürde klavyenin Oto Eşlik Etme
özelliğinin nasıl kullanılacağııklanmaktadır. Başlamadan
önce, ilk olarak kullanmak istediğiniz ritmi seçip ritim
temposunu istediğiniz değere ayarlamanız gerekir.
1.
POWER/MODE anahtarını CASIO CHORD ya da
FINGERED olarak ayarlayın.
2.
O anki seçili ritmi çalmayı başlatmak için,
START/STOP düğmesine basın.
3.
Bir akor çalın.
Bir akoru çalmak için kullanacağınız asıl prosedür
POWER/MODE anahtarının mevcut konumuna
bağlıdır. Akor çalma hakkında detaylar için aşağıdaki
sayfalara bakınız.
CASIO CHORD.................................Sayfa TR-19
FINGERED........................................Sayfa TR-20
4.
Oto Eşlik Etme çalmayı durdurmak için,
START/STOP düğmesine tekrar basın.
POWER/MODE
TEMPO
START/STOP
Tempoyu Ayarlama
Tempoyu ayarlamak için
Auto Accompaniment’in
Kullanılması
Oto Eşlik Etmenin Kullanılması
Club Po
p
Akor ismi
CTK1100_tr.book Page 18 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
Oto Eşlik
TR-19
Bu akor çalma yöntemi, önceki müzik bilgisi ve deneyimine
bakılmaksızın herkesin kolayca akor çalmasını mümkün kılar.
Aşağıda CASIO CHORD “Eşlik etme klavyesi” ve “Melodi
klavyesi” açıklanmakta ve CASIO CHORD ların nasıl
çalınacağı anlatılmaktadır.
CASIO CHORD Eşlik Etme Klavyesi Melodi Klavyesi
NOT
Eşlik etme klavyesi yalnızca akor çalmak için kullanılabilir.
Eşlik etme klavyesinde tek melodili notalar çalmaya
çalışırsanız ses çıkmayacaktır.
Akor Tipleri
CASIO CHORD eşlik etme, minimum basış ile dört akor tipini
çalmanıza olanak sağlar.
NOT
Minör ve yedinci akoru çalarken, majör akor tuşunun sağ
tarafındaki beyaz veya siyah tuşlara basmanız bir değişiklik
meydana getirmez.
CASIO CHORD
Accompaniment (Eşlik) klavyesi
Melodi klavyesi
Akor tipleri Örnek
Majör akorlar
Majör akor isimleri, eşlik etme
klavyesinin tuşları üzerinde
işaretlenmiştir. Bir eşlik etme
klavyesine bastığınızda üretilen
akorun, akoru çalmak için hangi
tuşa bastığınıza bakılmaksızın
oktavı değiştirmeyeceğini
unutmayın.
Minör akorlar (m)
Minör bir akor çalmak için, majör
akor tuşunu basılı tutup majör akor
tuşunun sağında bulunan herhangi
bir diğer eşlik etme klavyesi tuşuna
basın.
Yedinci akorlar (7)
Yedinci bir akor çalmak için, majör
akor tuşunu basılı tutup majör akor
tuşunun sağında bulunan herhangi
diğer iki eşlik etme klavyesi tuşuna
bas
ın.
Minör yedinci akorlar (m7)
Minör yedinci bir akor çalmak için,
majör akor tuşunu basılı tutup majör
akor tuşunun sağında bulunan
herhangi diğer üç eşlik etme
klavyesi tuşuna basın.
C majör (C)
C minör (Cm)
C yedinci (C7)
C minor yedinci (Cm7)
CTK1100_tr.book Page 19 Thursday, January 15, 2015 10:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Casio CTK-1250 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur