Wacker Neuson IRSEN38/042 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu
İç vibratör
IRSEN
30, 38, 45, 58
Tip IRSEN
Belge 5000203049
Baskı
05.2020
Sürüm
14
Dil tr
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Tüm hakları, özellikle de dünya çapında geçerli telif hakkı, çoğaltma hakkı ve dağıtım hakkı saklıdır.
Bu kitapçık, alıcı tarafından ancak belirtilen amaçin kullanılabilir. Tamamı veya bir kısmı önce yazılı
izin alınmaksızın hiçbir şekilde çoğaltılamaz veya tercüme edilemez.
Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
firmasının yazılı izniyle yapılabilir.
Özellikle telif hakkını korumayla ilgili yasal kuralların her türlü ihlali, soruşturma ve ceza davalarıyla takip
edilecektir.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, teknik gelişmeler çerçevesinde ürünlerini sürekli olarak
geliştirmektedir. Bu nedenle, bu dokümantasyonun resimleri ve tanımlamalara yönelik değişiklikleri, hali
hazırda sevk edilmiş olan
makinalarda değişikliklere yönelik çıkarılabilecek bir hak olmaksızın saklı
tutmak zorundayız.
Hata yapma hakkı saklıdır.
Kapak sayfasındaki makinada özel aksesuarlar (seçenekler) bulunabilir.
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Orijinal kullanma kılavuzu
3
5000203049IVZ.fm
1 Önsöz ......................................................................................................................... 5
2Giriş ............................................................................................................................ 6
2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı ....................................................................... 6
2.2 Wacker Neuson partneri................................................................................................. 7
2.3 ıklanan cihaz tipleri..................................................................................................... 7
2.4 Cihazın tanımı ................................................................................................................ 7
3 Güvenlik ..................................................................................................................... 8
3.1 Temel prensip................................................................................................................. 8
3.2 Operatörün yeterliliği .................................................................................................... 11
3.3 Koruyucu donanım ....................................................................................................... 12
3.4 Taşıma.......................................................................................................................... 12
3.5 İşletme emniyeti............................................................................................................ 13
3.6 El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik................................................................. 14
3.7 Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik.......................................................... 15
3.8 Bakım ........................................................................................................................... 16
4 Elektronik aletler için genel emniyet uyarıları ...................................................... 18
5Cihazın yapısı ve çalışma şekli .............................................................................. 22
5.1 Teslimat içeriği.............................................................................................................. 20
5.2 Kullanım amacı............................................................................................................. 20
5.3 Çalışma şekli ................................................................................................................ 20
6 Parçalar ve kullanma elemanları ........................................................................... 21
7Taşıma ...................................................................................................................... 24
8Kullanım ve çalıştırma ............................................................................................25
8.1 Devreye almadan önce................................................................................................. 25
8.2 Devreye alınması.......................................................................................................... 25
8.3 Devre dışı bırakılması................................................................................................... 26
8.4 Temizlik ........................................................................................................................ 26
9Baıkm .......................................................................................................................
27
9.1 Bakım çalışmalarının yeterliliği ..................................................................................... 27
9.2 Bakım planı................................................................................................................... 28
9.3 Bakım çalışmaları ......................................................................................................... 28
10 Arıza giderme .......................................................................................................... 30
11 Atık bertarafı ............................................................................................................ 31
11.1 Eski elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesi................................................ 31
12 Teknik bilgiler .......................................................................................................... 32
12.1 IRSEN30, 38................................................................................................................. 32
Inhalt
5000203049IVZ.fm 4
12.2 IRSEN45 ...................................................................................................................... 34
12.3 IRSEN58 ...................................................................................................................... 36
12.4 Uzatma kablosu ........................................................................................................... 37
13 Sözlük ...................................................................................................................... 39
AT - Uygunluk Beyanı
1 Önsöz
100_0000_0002.fm 5
1 Önsöz
Bu kullanma kılavuzu, bu Wacker Neuson makinasın güvenli, amacına uygun ve ekonomik kullanımı
için önemli bilgi ve yöntemler içerir. Kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanız, anlamanız ve
dikkate almanız, tehlikeleri önlemeye, onarım giderlerini ve devre dışı kalma sürelerini azaltmaya ve
böylece makinanın kullanılabilirliğini ve kullanım ömrünü artırmaya yardımcı olacaktır.
Bu kullanma kılavuzu, kapsamlı bakım veya onarım çalışmalarına yönelik bir talimat değildir. Bu tür
çalışmalar Wacker Neuson servisi veya yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Wacker
Neuson makinası, bu kullanma kılavuzundaki bilgiler doğrultusunda kullanılmalı ve bakımdan
geçirilmelidir. Amacına uygun olmayan bir kullanım veya kurallara uygun olmayan bir bakım, tehlikelere
neden olabilir. Bu nedenle kullanma kılavuzu her zaman makinanın kullanım yerinde hazır
bulu
ndu
rulmalıdır.
Makinanın arızalı parçaları hemen değiştirilmelidir!
Kullanım veya bakımla ilgili sorularınız olduğunda, her an Wacker Neuson ilgili kişileriyle irtibata
geçebilirsiniz.
2Giriş
100_0000_0003.fm 6
2Giriş
2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı
Uyarı sembolleri
Bu kullanma kılavuzunda kullanılan emniyet uyarıları kategorileri:
TEHLİKE, İKAZ, TEDBİR, DİKKAT.
Kullanıcının ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek tehlikelerin, maddi
hasarların oluşmasını veya bakım çalışmalarının teknik usullere aykırı şekilde
yapılmasını önlemek için bu emniyet uyarılarına uyulacaktır.
Uyarılar
Uyarı: Burada tamamlayıcı bilgiler alabilirsiniz.
TEHLİKE
Bu uyarı notu ölüme veya ağır yaralanmalara sebep olacak yakın tehlikelere
aret eder.
Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz.
İKAZ
Bu uyarı notu ölüme ya da ağır yaralanmalara sebep olabilecek muhtemel tehli-
kelere işaret eder.
Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz.
TEDBİR
Bu uyarı notu hafif yaralanmalara ya da ölüme sebep olabilecek muhtemel tehli-
kelere işaret eder.
Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz.
KKAT
Bu uyarı notu maddi hasarlara sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret
eder.
Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz.
2Giriş
7
100_0000_0003.fm
İş talimatı
Bu sembol sizden bir iş yapmanızı ister.
1. Numaralandırılmış kullanım talimatları sizden belirtilen sırada bir iş yapmanı-
ister.
Bu sembol, listeleme amacıyla kullanılır.
2.2 Wacker Neuson partneri
Wacker Neuson partneriniz, ülkeye bağlı olarak Wacker Neuson servisi, Wacker
Neuson kardeş kuruluşu ya da Wacker Neuson satıcısıdır.
Adresleri İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde bulabilirsiniz.
Üreticinin adresini bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
2.3 ıklanan cihaz tipleri
Bu kullanma kılavuzu bir ürün serisine ait çeşitli cihaz tipleri için geçerlidir. Bu ne-
denle bazı şekiller cihazınızın dış görünümünden az miktarda farklı olabilir. Ay-
ca, cihazınızın parçası olmayan bileşenler açıklanmış olabilir.
ıklanan cihaz tipleri ile ilgili ayrıntıları Teknik bilgiler bölümünde bulabilirsiniz.
2.4 Cihazın tanımı
Tip etiketindeki bilgiler
Tip etiketi, cihazınızıık bir şekilde tanımlayan bilgileri içerir. Bu bilgiler, yedek
parça sipariş edilirken ve teknik konulara ilişkin bilgi alınmak istendiğinde belirtil-
mesi gereken bilgilerdir.
Cihazınıza ait bilgileri aşağıdaki tabloya not ediniz:
Tanım Cihazınızdaki bilgiler
Grup ve Tip
Üretim Yılı
Makine No.
Versiyon No.
Parça No.
3 Güvenlik
100_0101_si_0001.fm 8
3 Güvenlik
3.1 Temel prensip
Teknik seviye
Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına
göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış kullanılması durumunda kullanan ya da
üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir veya cihaz ve diğer değerli mallara zarar
verebilir.
Amacına uygun kullanım
Bu cihaz sadece taze betonun sıkıştırılması için kullanılmalıdır. Vibratör gövdesi
taze betona daldırılmalıdır.
Vibratör gövdesi asit ya da eriyik içeren sıvılara batırılmamalıdır.
Vibratör gövdesi uzuvlara temas etmemeli veya uzuvların içine sokulmamalıdır.
Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarla öngörülen
koruma ve bakım talimatlarına uyulması da dahildir.
Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım ola-
rak kabul edilir. Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar tazmininden
üretici sorumlu değildir. Sorumluluk sadece tamamen kullanıcıya aittir.
Yapısal değişimler
Üreticide yazılı izin alınmadan kesinlikle yapısal değiklik yapılmamalıdır. Bu-
nun sonucunda güvenliğiniz ve başka kişilerin güvenliği tehlikeye girer! Ayrıca
üretici garantisi ve sorumluluğu geçersiz olur.
Özellikle aşağıdaki durumlarda yapısal bir değişiklik olur:
Cihazın açılması ve Wacker Neuson'e ait parçaların sürekli olarak çıkartılma-
sı.
Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı yağı tü-
ründe ve kalitede olmayan yeni parçaların takılması.
Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların takılması.
Wacker Neuson'dan alınan yedek parçalar veya aksesuarlar rahatlıkla takılabilir
veya monte edilebilir. İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde.
Örn. levhalar yerleştirmek için gövdeye delik delmeyin. Gövdeye su girebilir ve
cihaza zarar verebilir.
3 Güvenlik
9
100_0101_si_0001.fm
Çalıştırma koşulları
Cihazın kusursuz ve emniyetli bir şekilde çalışabilmesi koşulları:
Kurallara uygun nakliye, depolama, yerleştirme.
İtinalı bir kullanım.
Özenli koruma ve bakım.
İşletme
Bu cihaz sadece
emniyetli ve teknik olarak kusursuz bir durumda ise çalıştırılma-
lıdır.
Cihazı emniyet ve tehlikelerin bilincinde olarak ve tüm emniyet donanımları ile
birlikte kullanın. Emniyet donanımlarında değişiklik yapmayın ve bu donanımları
devre dışı bırakmayın.
Çalışmaya başlamada önce kullanma elemanları ve güvenlik donanımlarının et-
kin olup olmadığını kontrol edin.
Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın.
Denetim
Çalışmakta olan cihazı
kesinlikle denetimsiz bırakmayın!
Bakım
Cihazın kusursuz ve daimi o
larak işletmeye hazır olması için düzenli bakım ça-
lışmalarının yapılması gerekir. Bakımın ihmal edilmesi cihazın emniyetini azaltır.
Öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır.
Bakımı ve onarımı gerekli olan cihaz kullanmamalıdır.
Arızalar
Fonksiyon arızalarında cihaz derh
al kapatılmalı ve emniyete alınmalıdır.
Emniyet tehlikesi olan arızalar derhal giderilmelidir!
Hasarlı ya da arızalı yapı parçalarının derhal değiştirilmesini sağlayın!
Ayrıntılı bilgileri Arıza giderme bölümünden alabilirsiniz.
Yedek parçalar, aksesuarlar
Sadece Wacker Neuson
yedek parçalarını veya tip ve kalite bakımından orijinal
parçalara eşdeğer parçaları kullanın.
Sadece Wacker Neuson aksesuarlarını kullanın.
Buna uyulmaması sonucu her türlü garanti hakkı kaybolur.
3 Güvenlik
100_0101_si_0001.fm 10
Sorumluluk reddi
Wacker Neuson aşağıdaki durumlarda her türlü şahsi ve mal zararlarını kabul et-
mez:
Yapısal değişimler.
Amacına uygun olmayan kullanım.
Bu kullanma kılavuzunun dikkate alınmaması.
Yanlış kullanım.
Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı tipte ve
kalitede olmayan yedek parçaların kullanılması.
Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların kullanılması.
Kullanma kılavuzu
Kullanma kılavuzu cihazda ya da cihazın kullanıldığı yerde daima hazır bulundu-
rulmalıdır.
Kullanma kılavuzunu kaybederseniz ya da bir nüshasına ihtiyacınız olursa, lütfen
Wacker Neuson partnerinize başvurun ya da kullanma kılavuzunu internetten in-
dirin (www.wackerneuson.com).
Bu kullanma kılavuzunu diğer personele ve cihazın yeni sahibine veriniz.
Ülkelere özgü yönetmelikler
Kaza önleme ve çevre sağlığı ile ilgili tehlikeli maddelerin kullanılması, kişisel ko-
ruyucu donanım giyilmesi gibi ülkelere özgü yönetmelikler, normlar ve talimatlar
da dikkate alınmalıdır.
İşletme ve resmi kuruluşlara ait ve ulusal ya da diğer genel kabul görmüş talimat-
ları kullanma kılavuzuna ekleyin.
Kullanma elemanları
Cihazın kullanma elemanlarını daima kuru, temiz ve yağsız olarak muhafaza
edin.
Açma/kapama anahtarı, gaz kolu gibi kullanma elemanları izinsiz olarak durdu-
rulmamalı, kullanılmamalı veya değiştirilmemelidir.
Hasar kontrolü
En azından her vardiya sonunda kapalı cihazda gözle hasar ve hata kontrolü ya-
n.
Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın.
Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın.
3 Güvenlik
11
100_0101_si_0001.fm
3.2 Operatörün yeterliliği
Kullanıcının yeterliliği
Cihazı sadece ilgili konuda eğitim almış elemanlar çalıştırıp kullanabilir. Ayrıca
aşağıdaki koşulların da yerine getirilmesi gerekir:
Bedenen ve fikren gelişmiş olmalıdır.
Bu cihazı kendi başına kullanmayı öğrenmiş olmalıdır.
Cihazın amacına uygun şekilde kullanılması hakkında eğitim almış olmalıdır.
Gerekli emniyet donanımlarını tanımalıdır.
Cihazları ve sistemleri emniyet tekniği standartlarına göre kendi başına dev-
reye almaya yetkili olmalıdır.
Bu kişiler şirket veya işletici tarafından bu cihazla kendi başına çalışmak için
görevlendirilmiş olmalıdır.
Hatalı kullanım
Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından kullanılma-
sonucu kullanan kişinin veya üçüncü kişilerin sağlığı ve cihaz ile diğer değerli
mallarda hasar oluşabilir.
İşletmecinin yükümlülükleri
İşletmeci, operatörün kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlamalı ve operatö-
rün kullanma kılavuzunu okuduğu ve anladığından emin olmalıdır.
Çalışma önerileri
Lütfen aşağıdaki önerilere uyun:
Sadece bedensel olarak iyi durumdaysanız çalışın.
Özellikle çalışma süresinin sonunda konsantre bir şekilde çalışın.
Yorgunsanız cihazla çalışmayın.
Tüm çalışmaları sakin, tedbirli ve dikkatli bir şekilde yapın.
Alkol, uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kesinlikle çalışmayın. Görme
yeteneğiniz, reaksiyon yeteneğiniz ve muhakeme gücünüz olumsuz yönde
etkilenebilir.
Üçüncü şahıslar zarar görmeyecek şekilde çalışın.
Tehlike bölgesinde hiçbir insan veya hayvan bulunmadığından emin olun.
3 Güvenlik
100_0101_si_0001.fm 12
3.3 Koruyucu donanım
İş elbisesi
Giysiler ne çok bol ve ne de çalışmayı önleyecek kadar dar olmamalıdır.
ık saçlı, bol elbise giymiş ya da yüzük de dahil takı takan kişiler genel olarak
şantiyelerde bu cihazı kullanamaz. Hareket eden cihaz parçalarına takılma ve
içeri çekilme sonucu yaralanma tehlikesi vardır.
Yalnızca zor tutuşan iş elbiseleri giyin.
Bireysel koruyucu donanım
Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kul-
lanınız:
Koruyucu ayakkabılar.
Dayanıklı malzemeden iş eldivenleri.
Dayanıklı malzemeden iş elbisesi.
Koruyucu kask.
Kulaklık.
Kulaklık
Bu cihaz ile ülkeye özgü ses şiddeti seviyesi (kişisel değerlendirme seviyesi) aşı-
labilir. Bu nedenle, duruma bağlı olarak bir koruyucu kulaklık kullanmalısınız.
Doğru değeri Teknik bilgilerlümünden alabilirsiniz.
Çığlık, sinyal sesi gibi anormal sesleri çok sınırlı duyabileceğiniz için, özellikle
dikkatli ve tedbirli olarak kulaklıkla çalışın.
Wacker Neuson, her zaman kulaklık kullanılmasını önermektedir.
3.4 Taşıma
Cihazın kapatılması
Taşımadan önce cihazı kapatın ve fişi prizden çekin. Motoru soğutun.
Cihazın taşınması
Cihazı, taşıma aracı üzerinde devrilme, düşme ve kaymaya karşı emniyete alın.
Cihazı kaldırın
şen cihaz ciddi yaralanma tehlikesi doğurur.
Cihazın kaldırma ve bağlama noktaları yok.
Cihazı, örneğin kapalı bir konteynır içinde, devrilmeye, düşmeye veya kaymaya
karşı emniyete alın.
3 Güvenlik
13
100_0101_si_0001.fm
Tekrar devreye alma
Tekrar devreye almadan önce, taşıma amacıyla sökülen cihazları, cihaz parça-
larını, aksesuarları veya uçları takın ve sabitleyin.
Sadece kullanma kılavuzuna göre hareket edin.
3.5 İşletme emniyeti
Patlama tehlikesi bulunan ortam
Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın.
Çalışma yeri
Çalışmaya başlamadan önce çalışma yeri hakkında bilgi edinin. Örn. aşağıdaki
noktalar buna dahildir:
Çalışma ve trafik bölgesindeki engeller.
Zeminin taşıma kapasitesi.
Şantiyenin özellikle trafiğe açık bölgesinde gerekli emniyetin alınması.
Duvarlar ve cephelerin gerekli emniyeti.
Kazalarda yardım olanağı.
Cihazın devreye alınması
Cihazdaki ve kullanma kılavuzu içinde belirtilen emniyet ve uyarı noktalarına dik-
kat edin.
Bakım ya da onarım gerektiren bir cihazı kesinlikle çalıştırmayın.
Cihazı kullanma kılavuzuna göre çalıştırın.
Topraklanmış parçalara temas edilmemelidir.
Durma güvenliği
Cihazla çalışırken cihazın her zaman güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Bu,
özellikle iskele, merdiven, düze olmayan veya kaygan zeminler gibi yerlerdeki
çalışmalar için geçerlidir.
Isınmış parçalara dikkat edin
Yüksek ısılı vibratör gövdesine çalışırken veya durdurduktan hemen sonra do-
kunmayın. Vibratör gövdesinin ısısı çok yüksek olabilir ve yanıklara yol açabilir.
Hareketli parçalara dikkat edin
Elleriniz, ayaklarınız ve bol giysileri hareketli ya da dönen cihaz parçalarından
uzak tutun. İçeri çekme veya ezilme sonucu ağır yaralanma tehlikesi.
3 Güvenlik
100_0101_si_0001.fm 14
Cihazın bileşenlerini bir yere çıkmak için veya sekman olarak kullanmayın
Cihazın koruyucu hortumunu, bağlantı kablosunu veya diğer bileşenlerini bir
yere çıkmak için veya sekman olarak kullanmayın.
Cihazın kapatılması
Aşağıda
ki durumlarda cihazı kapatın ve fişi prizden çekin:
Molalardan önce.
Cihazı kullanmadığınız zamanlarda.
Cihazı yere koymadan önce cihazın tam olarak durmasını bekleyin.
Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde bir yere koyun
veya yatırın.
Depolama
Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek
ya da kaymayacak şekilde, güvenliğine dik-
kat ederek bir yere koyun veya yatırın.
Depolama yeri
Çalışmadan sonra
cihazı soğutun ve ardından çocukların ulaşamayacağı kapalı,
temiz, donmaya karşı korumalı ve kuru bir yerde depolayın.
Vibrasyonun olumsuz etkileri
Elle kumanda edilen cihazların uzun süreli kullanımında vibrasyonun neden ol-
duğu uzun süreli zararlar tamamen engellenemez.
Vibrasyonun olumsuz etkilerini mümkün olduğunca azaltmak için ilgili yasal hü-
kümlere ve yönergelere uyun.
Cihazdaki vibrasyonun olumsuz etkilerine ilişkin bilgileri Teknik bilgiler bölümün-
de bulabilirsiniz.
3.6 El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik
El cihazının düzgün şekilde yere konulması
Cihazı sakin bir şekilde yere koyun. Cihazı yere atmayın ya da yüksekten yere
rakmayın. Yere bırakma sırasında cihaz başka kişileri yaralayabilir ya da ciha-
n kendisi zarar görebilir.
El cihazlarıyla güvenli çalışma
Çalı
şırken cihazı yalnızca bunun için öngörülmüş tutma kolundan tutun.
3 Güvenlik
15
100_0101_si_0001.fm
3.7 Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik
I. koruma sınıfına dahil elektrikli cihazların elektrik beslemesi
Uyarı: Nominal gerilimi cihazınızın tip etiketinden öğrenebilirsiniz.
Cihazı, uygun aşırı akım sigortasına sahip 15 A/16 A koruma kontaklı bir prize
bağlamalısınız.
Aşağıdaki kaçak akım FI koruma şalterlerinden biri gereklidir:
Standart kaçak akım koruma şalteri (darbe akımına duyarlı; Tip A).
Tüm akımlara duyarlı kaçak akım koruma şalteri (Tip B).
Sadece tüm cihaz parçaları teknik olarak kusursuz durumdaysa cihazı elektrik
beslemelerine bağlamalısınız. Aşağıdaki bileşenlere özellikle dikkat edin:
Fiş.
Boydan boya bağlantı kablosu.
Mevcutsa, açma-kapama anahtarının şalter kutusu membranı.
Prizler.
Cihazı sadece topraklama iletkeni bağlantısı (PE) devredeyken elektrik besle-
melerine bağlamalısınız.
Sabit ya da mobil akım üreticilere bağlantı sırasında aşağıdaki güvenlik dona-
mlarından en az biri mevcut olmalıdır:
FI koruma şalteri.
ISO koruyucu.
IT şebekesi.
Cihazınızı bir şantiye akım dağıtıcısına bağlarsanız, bu dağıtıcı topraklanmış ol-
malıdır.
Uyarı: İlgili ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun!
3 Güvenlik
100_0101_si_0001.fm 16
Uzatma kablosu
Cihazı sadece uzatma kabloları hasarsız ve kontrol edilmiş durumdayken çalış-
rmalısınız!
Sadece topraklama iletkenli ve fiş ile bağlantıya doğru topraklama iletkeni bağ-
lantısına sahip uzatma kabloları kullanmalısınız (sadece koruma sınıfı I olan ci-
hazlar, bkz. Teknik bilgiler bölümü).
Sadece şantiye kullanımına uygun kontrol edilmiş uzatma kabloları kullanmalısı-
z: Orta kauçuk hortum hattı H05RN-F ya da daha iyisi – Wacker Neuson,
H07RN-F'yi, SOOW tip kabloyu ya da ülkeye özel eş değerde bir modeli önerir.
Hasarlı (örn. kaplamada yırtıklar) ya da gevşek fişler ve bağlantıları bulunan
uzatma kablolarını hemen değişti
rmelisiniz.
Ka
blo makaraları ve çoklu prizler de uzatma kablosuyla aynı özelliklere sahip ol-
malıdır.
Uzatma kablolarını, çoklu prizleri, kablo makaralarını ve bağlantı kaplinlerini yağ-
mur, kar ve diğer nemli ortamlardan koruyun.
Kablo makarasının sargısını tam olarak çözün
Kablo makarasının sargısının çözülmemesi halinde yangın tehlikesi mevcuttur.
Çalıştırmadan önce kablo makarasının sargısını tam olarak çözün.
Bağlantı kablosunun korunması
Bağlantı kablosunu cihazı çekmek ya da kaldırmak için kullanmayın.
Bağlantı kablosunun fişini kablodan tutarak prizden çekmeyin.
Bağlantı kablosunu ısı, yağ ve keskin kenarlardan koruyun.
Hasarlar olması ya da fişlerin gevşemesi durumunda, bağlantı kablosunu hemen
Wacker Neuson partnerinize değiştirtmelisiniz.
Koruyucu hortumun korunması
Koruyucu hortumu keskin kenarlarından çekmeyin.
Vibratör gövdesi donatıda sıkışmışsa, koruyucu hortumu zorlayarak veya
sarsarak çekmeyin. Sıkışmış vibratör gövdesini dikkatli bir şekilde ileri geri
hareket ettirerek çıkartın.
3.8 Bakım
Bakım çalışmaları
Koruma ve bakım çalışmaları sadece bu kullanma kılavuzunda açıklandığı şekil-
de yapılmalıdır. Diğer tüm çalışmalar Wacker Neuson partneri tarafından yapıl-
malıdır.
Ayrıntılı bilgileri Bakım bölümünden alabilirsiniz.
3 Güvenlik
17
100_0101_si_0001.fm
Elektrik beslemesinden ayırma
Koruma ve bakım çalışmalarından önce, cihazı elektrik beslemesinden ayırmak
için fişi prizden çekmelisiniz.
Temizlik
Cihazı daima temiz tutunuz ve her kullanımdan sonra te
mizleyiniz.
Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayın. Patlama tehlikesi!
Yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın. İçine giren su cihaza zarar verebilir.
Elektrikli cihazlarda elektrik çarpması nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi vardır.
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
18
100_0101_si_0008.fm
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
1. İş yeri güvenliği
a) Çalışma alanınız temiz ve iyi aydınlatılmış olmalıdır. Dağınıklık ve iyi aydınlatılmayan çalışma
alanları kazalara neden olabilir.
b) Elektrikli aletle patlama tehlikesi olan, alev alabilecek sıvıların, gazların veya tozları
n
olduğu alanların yakınında çalışmayın. Elektrikli aletler kıvılcım üretir. Bu kıvılcımlar tozu veya
buharları tutuşturabilir.
c) Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri çalışma alanından uzak tutun.
Dikkatinizin dağılması
durumunda makinenin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
2. Elektrik emniyeti
a) Elektrikli aletin bağlantı fişinin prize uygun olması gerekir. Fişte kesinlikle bir değiş
iklik
yapılamaz. Topraklama koruması olan elektrikli aletleri kesinlikle adaptör fişleri ile birlikte
kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpma riskini azaltır.
b) Borular, kaloriferler, fırınlar veya buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel
temastan kaçının. Eğer vücudunuz topraklanırsa büyük bir elektrik çarpma riski ile karşı karşıya
kalırsınız.
c) Elektrikli aletleri yağmur veya ıslanmaktan koruyun. Suyun bir elektrikli alete girmesi elektrik
çarpma riskini arttırır.*
d) Kabloyu elektrikli aleti taşımak, bir yere asmak veya fişi prizden çekmek suretiyle amacı
dışınd
a ku
llanmayın. Bağlantı hattını ısıdan, yağlardan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan koruyun. Hasarlı veya sarılmış bağlantı hatları elektrik çarpma riskini arttırır.
e) er bir elektrikli aletle açık alanda çalışıyorsanız, sadece dış mekanlarda kullanıma uygu
n
olan uzatma hatlarını kullanın. Dış mekan için uygun olan bir uzatma hattı elektrik çarpma riskini
azaltacaktır.
f) er elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması zorunlu olursa, FI koruma şalteri kullanın.
FI koruma şalterinin kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
3. Kişilerin
güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli aletlerle çalışırken tüm dikkatinizi
inize verin. Yorgunken veya ilaç, alkol ya da ilaçların tesiri altındayken elektrikli aletler
kullanmayın. Elektrikli alet ile çalışırken dikkatiniz sadece bir anlık bile dağılması ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanımları kullanın ve her zaman koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin
türüne ve kullanım alanına göre seçilmiş toz maskesi, kaymaz tabanlı ayakkabılar, koruyucu kask
veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
c) Gözetiminiz haricinde aletin çalıştırılmamasına dikkat edin. Elektrik beslemes
ine
bağlamadan ve/veya aküyü takmadan önce elektrikli aletin kapalı olduğundan emin olun.
Elektrik
li aleti taş
ırken parmağınız şalter üzerinde ise veya makine çalışır durumdayken elektrik
beslemesine bağlarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ilgili ayarlama aletlerini veya vida anahtarlarını çıkarı
n.
Elektrikli aletin dönmekte olan parçası üzerinde bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara
neden olabilir.
e) Normal olmayan bedensel duruşlardan kaçının. Emniyetli bir duruş konumunu alın ve
dengenizi her zaman muhafaza edin. Bu şekilde elektrikli aleti beklenmeyen durumlara karşı
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
İKAZ
Bu elektrikli alete ait tüm emniyet uyarılarını, talimatlarını, resimlendirmeleri ve
teknik bilgileri okuyun.
Aşağıdaki talimatların ihlal edilmesi elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır
yaralanmalara neden olabilir.
Gelecekte de kullanmak için tüm emniyet uyarılarını ve talimatlarını saklayın.
Em
niyet uyarılarında
kullanılan “Elektrikli alet” ifadesi, elektrik hattı üzerinden kullanılan
elektronik makinelere (elektrik fişli makineler) ve akü ile çalışan elektronik makinelere
(elektrik fişi olmayan makineler) dayanmaktadır.
4 Elektrikli aletler için genel emniyet uyarıları
100_0101_si_0008.fm
19
f) Uygun olan kıyafetler giyin. Geniş ve bol kıyafet giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı,
yafetlerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya
uzun saçlar hareketli parçaların arasına sıkışabilir.
g) er toz emme ve tutma donanımları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğunda
n ve
doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme aletleri toz nedeniyle oluşabilecek tehlikeleri
asgariye indirebilir.
h) Kendinizi güvende hissetseniz ve sık kullanımdan dolayı elektrikli alete vâkıf olduğunuzu
şünseniz bile elektrikli aletlerin güvenlik kurallarının dışına çıkmayın. Dikkatsiz davranış
saniyeler içerisinde ağır yaralanmalara neden olabilir.
4. Elektrikli aletin kullanımı ve işlenmes
i
a) Makineye
aşırı yüklenmeyin. Yapacağınız çalışmaya uygun elektrikli aleti kullanın. Uygun
elektrikli aletle daha verimli çalışır ve verilen güç alanında daha güvenli sonuçlar alırsınız.
b) Şalteri arızalı olan elektrikli aletleri kullanmayın. Artık açılıp kapatılamayan bir elektrikli al
et
tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
c) Makine ayarlarını yapmaya, aksesuarları değiştirmeden veya makineyi yerine kaldırmadan
önce fişi prizden çekin ve/veya aküyü yuvasından çıkarın. Bu tedbir önlemi istenmeden
elektrikli aletin çalıştırılmasını önleyecektir.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerde muhafa
za edin. Makinenin
kullanımı hakkında bilgi sahibi olmayan veya ilgili talimatlarını okumamış kişilerin
makineyi kullanmasını önleyin. Elektrikli aletlerin tecrübesiz kişilerce kullanılması tehlikeli
sonuçlar doğurabilir.
e) Elektrikli aletleri ve ilave aleti itina ile temizleyin. Hareketli parçaların sorunsuz çalışıp
çalışmadığını ve sıkışmış olup olmadıklarını, parçaların kırık olup olmadığını veya elektrikli
aletin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin.
Hasarlı parçaları makineyi kullanmadan önce tamir ettirin. Meydana gelen kazaların çoğu
bakımı kötü yapılmış e
l
ektrikli a
letler nedeniyle oluşur.
f) Kesme aletlerinin her zaman keskin ve temiz olmasını sağlayın. İtinayla bakımı yapılmış
keskin kenarlı kesme aletleri daha az takılır ve daha kolay yönlendirilir.
g) Elektrikli alet, aksesuar, ek parçalar vs. gibi donanımların bu talimat içinde verilen bilgilere
uygun olmasına dikkat edin. Bu esnada da çalışma şartlarını ve uygulanacak işi de dikkat
e
alın. Elektrikli aletlerin öngörülen alanların dışında kullanımı tehlikeli durumlara neden olabilir.
h) Tutma kollarını ve alanlarını kuru, temiz, yağlardan ve gres yağından arındırılmış bir şekilde
tutun. Kaygan tutma kolları ve alanları ön g
örülemeyecek durumlarda elektrikli aletin güvenli bir
şekilde kullanımını ve kontrolünü engeller.
5. Servis
a) Elektrikli aletinizin sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal yed
ek
parçalarla tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde makine emniyetinin korunması sağlanmış olur.
5 Cihazın yapısı ve çalışma şekli
100_0101_sf_0005.fm
20
5Cihazın yapısı ve çalışma şekli
5.1 Teslimat içeriği
İç vibratör montajı tamamlanmış şekilde teslim edilir ve sadece bir 3-fazlı elektrik
konvertörü ile birlikte çalışabilir.
Teslimat içeriğine dahil olanlar:
Cihaz.
Kullanma kılavuzu.
5.2 Kullanım amacı
Cihazı sadece amacına uygun işlerde kullanın, bkz. Güvenlik, Amacına uygun
kullanım bölümü.
GV: Cihaz, lastik kapatma başlığı (GV) sayesinde kaplamaların zarar görmesini önler.
Lazer: Cihaz, ihtiyaç odaklı bir çalışma için kısa bir koruyucu hortuma sahiptir.
5.3 Çalışma şekli
Prensip
Cihaz, vibratör gövdesinde yüksek frekanslı titreşimler oluşturan bir iç vibratör-
dür.
Vibratör gövdesinin taze betona daldırılması sonucu, vibratör gövdesinin etki
alanında taze betonun havası alınır ve beton sıkıştırılır.
Taze beton, aynı zamanda vibratör gövdesini soğutur.
Uyarı: Hava kabarcıkları oluştuğu sürece beton sıkıştırılır.
Termik koruma
Cihaz, aşırı ısınma durumunda cihazı kapatan bir termik koruma ile aşırı ısınma-
ya karşı korunmaktadır.
Soğuduktan sonra cihazı kapatmalı ve tekrar açmalısınız.
Uy
arı: Cihazınız bir açma-kapama an
ahtarına sahip değilse, konvertörü kapa-
malı ve tekrar açmalısınız.
Vibratör gövdesi
Vibratör gövdesinde, bir elektrik motoru yaklaşık 12.000 min
-1
(200 Hz) ile bir ba-
lans ağırlığını döndürür ve bununla birlikte vibrasyon oluşturur.
Bu vibrasyonlar sayesinde vibratör gövdesi dairesel hareketler yapar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson IRSEN38/042 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu