Electrolux EOB53000W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
kullanma kýlavuzu
Flrln
EOB53000
2 electrolux
Ýçindekiler
Güvenlik Uyarýlarý........................................... 3
Cihazýn Tanýmý................................................ 4
Ýlk Kez Kullanmadan Önce .......................... 6
Fýrýnýn kullanýmý ............................................. 7
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý ............... 16
Temizlik ve Bakým.......................................... 27
Arýzalar ve Çözümleri .................................... 33
Montaj Talimatlarý........................................... 34
Elden Çýkarma................................................ 37
Garanti Belgesi & Garanti Þartlarý .............. 38
Servis ............................................................... 42
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Önceden haber verilmeksizin deðiþiklik yapma hakký saklýdýr.
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
1
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan bilgiler.
3Genel bilgiler ve ipuçlarý
2Çevresel bilgiler
electrolux 3
1 Güvenlik Uyarýla
Elektrik güvenliði
Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman
servis tarafýndan yapýlabilir.
Cihazda arýza veya hasar ortaya çýkmasý
halinde, sigortayý devre dýþý býrakýn veya
fýrýný kapatýn.
Cihazýn tamiri sadece yetkili servis
tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý tamirat
nedeniyle ciddi tehlikeler oluþabilir. Tamir
iþleri için müþteri hizmetlerimize veya
cihazý satýn aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý
denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
Fiziksel, duyusal veya psikolojik
rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya nasýl
kullanýlacaðýný bilmemeleri yüzünden
cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar
dahil), cihazý sadece sorumlu bir kiþinin
gözetimi veya talimaaltýnda
kullanmalýdýr.
Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak,
yemekleri piþirme, kýzartma ve fýrýnlama
yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
Cihazýn yakýnýndaki elektronik aletlerin
fiþlerine dikkat edin. Baðlantý kablolarý
sýcak yerlere deðmemeli ya da sýcak
fýrýn kapaðýna sýkýþtýrýlmamalýdýr.
Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken
alaný ýsýnmaktadýr.
Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile yemek
piþirmek, kolaylýkla alev alabilen hava
karýþýmý meydana gelmesine neden
olabilir. Böyle bir durumda fýrýn kapaðýný
dikkatlice açýn. Açýkta alev, kývýlcým ya da
ateþ olmamasýna dikkat edin.
3 Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn,
özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla
kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid
maddesi, saðlýða zararlý olabilir. Bu
nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca
düþük ýsýlarda piþirmenizi ve fazla
kýzartmamanýzý öneririz.
Cihazda hasarý önlemek için
Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve
zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb.
koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk
nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý zarar
görebilir.
Fýrýn tepsisinden damlayan meyve
sularýnýn oluþturduðu lekeler, çýkarýlamaz.
Çok sulu kekler için derin bir tepsi
kullanýn.
Fýrýn kapaðý açýkken kapaða
yüklenmeyin.
Asla sýcak fýrýna doðrudan su dökmeyin.
Emaye hasar rebilir ve renk deðiþimleri
olabilir.
Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet
uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
Fýrýna yanýcý nitelikte malzemeler
koymayýn. Fýrýný çalýþtýrdýðýnýzda bunlar
tutuþabilir.
Emayesinde hasar oluþabileceðinden,
fýrýnýn içine nemli yiyecekler koymayýn.
Soðutucu fan kapandýktan sonra fýrýnda
açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda veya cam
kapaklarda nem yoðunlaþarak,
mobilyaya da etki edebilir.
3 Emaye kaplama ile ilgili uyarý
Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye
kaplamasýnda oluþan renk deðiþimleri,
cihazýn normal çalýþmasýný etkilemez. Bu
tür renk deðiþimleri, garanti anlamýnda
herhangi bir hataya iþaret etmez
4 electrolux
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüm
Kontrol Paneli
Tam cam kapak
Kontrol paneli
Kapý kolu
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk seçimi
Saat fonksiyon tuþlarý
Çalýþma kontrol ýþýðý Sýcaklýk kontrol lambasý
Zaman göstergesi
electrolux 5
Fýrýnýn özellikleri
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve mangal
için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya yaðý
toplayýcý kap görevi görür.
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Yað filtresi
Arka duvar ýsýtýcýsý
Vantilatör
Alt ýsýtma
Raf konumlarý
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
6 electrolux
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
3 Fýrýn sadece zaman ayarlýyken çalýþýr.
Elektrik baðlantýsý kurulduktan veya
cereyan kesildikten sonra Saat
fonksiyon ýþýðý otomatik olarak yanýp
söner.
1. Ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için
Seçim tuþuna, Saat fonksiyon ýþýðý
yanýp sönünceye kadar basýn.
2. veya tuþuyla o anki saati ayarlayýn.
Yak laþý k 5 saniy e s onra ya nýp sön me durur ve
saat, sizin ayarýnýzla görüntülenir.
Cihaz çalýþtýrýlmaya hazýrdýr.
3 Saat ancak, hiçbir otomatik fonksiyon
(Süre veya Son ) ayarlý deðilse
deðiþtirilebilir.
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice
temizlemeniz gerekmektedir.
1 Dikkat: Keskin, ovucu temizlik maddeleri
kullanmayýnýz! Üst yüzey zarar görebilir.
3 Metal cephelerde piyasadaki temizlik
maddelerini kullanabilirsiniz.
1. Fýrýn fonksiyonu düðmesini
aydýnlatmaya ayarlayýnýz.
2. Tüm aksesuar parçalarýný ve yerleþtirme
ýzgaralarýný çýkartýn ve sýcak su ile
yýkayýnýz.
3. Fýrýný da sýcak suyu ile yýkayýnýz ve
kurulayýnýz.
4. Cihazýn dýþýný nemli bez ile siliniz.
electrolux 7
Fýrýnýn kullaný
Fýrýný açma ve kapama
1. Fýrýn fonksiyonlarý þalterini çevirerek
dilediðiniz fonksiyona getirin.
2. Sýcaklýk seçimi þalterini çevirerek
dilediðiniz sýcaklýða getirin.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol lambasý
yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol lambasý
yanar.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý ve
sýcaklýk seçimi þalterlerini çevirerek
Kapali-konumuna getirin.
3 Soðuk hava fa
Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak için,
fan otomatik olarak devreye girer. Fýrýn
kapatýldýktan sonra da fan, çalýþmaya
devam edererek cihazý soðutur ve
kendiliðinden kapanýr.
Sýcaklýk kontrol lambasý
Sýcaklýk seçimi
Çalýþma kontrol ýþýðý
Fýrýn fonksiyonlarý
8 electrolux
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara sahiptir:
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini
yerleþtirme
3 Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme
emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm itilen
parçalarýn sol ve sað taraflarýnda aþaðý
doðru küçük bir çýkýntý bulunur.
Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka
tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu
çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini de
önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini
yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini, seçtiðiniz
seviyenin raylarýnýn arasýna itin.
Fýrýn fonksiyonu Kullaným
Aydýnlatma
Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin temizlemek için
aydýnlatabilirsiniz
.
Sýcak hava
Ayný anda en fazla
üç seviyede
piþirmek
için kullanýlýr.
Fýrýn sýcaklýklarýný üst/alt ýsýnýn 20 40 °C altýna ayarlayýn.
Pizza derecesi Altýnýn gevrek olmasý ve daha fazla kýzarmasý gereken
yemeklerin tek bir düzeyde piþirilmesinde kullanýlýr.
Fýrýn sýcaklýklarýný üstten/alttan ýsýtmanýn 20-40°C altýna ayarlayýn.
Üstten/alttan ýsýtma Tek bir seviyede
piþirme
ve
kýzartma
için kullanýlýr.
Alttan ýsýtma Gevrek hamur zeminli
pastalarýn
piþirilmesinde
kullanýlýr.
Buz çözme
Turta, tereyað, ekmek, meyve veya diðer
dondurulmuþ gýdalarýn
çözülmesi veya eritilmesi
içindir.
Kýzýlötesi ýzgara Izgaranýn ortasýna
konulan yassý gýdalarýn
ýzgarasý
ve
kýzartýlmasýnda
kullanýlýr.
Kýzýlötesi geniþ
ýzgara
Büyük miktarda
yassý gýdalarýn
ýzgara yapýlmasý
ve
kýzartýlmasý
için kullanýlýr.
Sýcak hava
Büyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside
kýzartýlmasý
içindir.
Bu fonksiyon ayný zamanda
graten
ve
üstten kýzartma
için de
kullanýlýr.
electrolux 9
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde
yerleþtirin.
Izgaraseçtiðiniz seviyenin raylarý arasýna
itin.
3 Izgaranýn yükseltilmiþ çerçevesi,
tabaklarýn kaymasýný önler.
Izgara ile yað tepsisini birlikte
yerleþtirme:
Izgarayý yað tepsisinin üzerine koyun.
Yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarý
arasýna itin.
Yað filtresini takma / çýkarma
Yað filtresini sadece kýzartma sýrasýnda
takarak, arka duvardaki ýsýtýcýyý yað
sýçramasýna karþý koruyun.
Yað filtresini takma
Yað filtresini tutacak yerinden tutun ve iki
tutucuyu yukadan aþaðýya doðru fýrýn arka
duvarýndaki aðza (vantilatör aðzý) yerleþtirin.
Yað filtresini çýkarma
Yað filtresini tutacak yerinden kavrayýn ve
yukarý doðru çekerek asýn.
10 electrolux
Zamanlama Fonksiyonu
Zamanlayici
Piþirme süresini ayarlamak için. Süre
bittiðinde sinyal sesi duyulur.
Bu iþlev, fýrýnýn çalýþmasýný etkilemez.
Süre
Fýrýnýn çalýþma süresini ayarlamak içindir.
Son
Fýrýnýn çalýþmasýnýn bitiþ süresini ayarlamak
içindir.
Saat
Günün saatini ayarlamak, deðiþtirmek ya da
kontrol etmek için.
(“Ýlk kullanýmdan önce” bölümüne de bakýnýz.)
3 Zamanlama fonksiyonlarýnýn
kullanýmý
Bir fonksiyonun seçilmesinden sonra ilgili
fonksiyon ýþýðý yaklaþýk 5 saniye boyunca
yanýp söner. Bu süre içinde veya
tuþuyla istediðiniz zamaný
ayarlayabilirsiniz.
Ýstenen zaman ayarlandýktan sonra
fonksiyon ýþýðý bir kez daha
yaklaþýk 5 saniye boyunca yanýp söner.
Ardýndan fonksiyon ýþýðý sürekli yanar.
Ayarlý zamandan geri sayýlmaya baþlanýr.
Sinyal sesi, herhangi bir tuþa basýlarak
sona erdirilebilir.
Ýstenen piþirme fonksiyonu ve sýcaklýðý,
Süre ve Son saat fonksiyonlarýnýn
ayarlanmasýndan önce veya sonra
seçilebilir.
Yemek piþtikten sonra piþirme
fonksiyonu ve sýcaklýk sme
düðmelerini KAPALI konumuna getirin.
Zamanlayici
1. Seçim tuþuna, Zamanlayici
fonksiyon ýþýðý yanýp sönünceye kadar
basýn.
Seçim tuþu
tuþu
tuþu
Zaman göstergesi Fonksiyon göstergeleriFonksiyon göstergeleri
electrolux 11
2. veya tuþuyla, istediðiniz kýsa süreyi
ayarlayýn (en fazla 2 saat 30 dakika).
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge, kalan
süreyi gösterir.
Zamanlayici fonksiyon ýþýðý yanar.
Süre bitiminde fonksiyon ýþýðý yanýp söner ve
2 dakika boyunca bir sinyal sesi duyulur.
Sinyal sesini herhangi bir tuþa basarak
susturabilirsiniz.
Süre
1. Seçim tuþuna, Süre fonksiyon ýþýðý
yanýp sönünceye kadar basýn.
2. veya tuþuyla istediðiniz piþirme
süresini ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o anki
saati göstermeye baþlar. Süre fonksiyon
ýþýðý yanar.
12 electrolux
Süre bitince fonksiyon ýþýðý yanýp söner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve fýrýn
kapanýr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Son
1. Seçim tuþuna, Son fonksiyon ýþýðý
yanýp sönünceye kadar basýn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz kapanma
süresini ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o anki
saati göstermeye baþlar.
Son fonksiyon ýþýðý yanar.
Süre bitince fonksiyon ýþýðý yanýp söner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve fýrýn
kapanýr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Süre ve Son birlikte
3 Süre ve Son , fýrýn daha ileri bir
zamanda otomatik olarak açýlýp
kapanacaksa eþzamanlý olarak
kullanýlabilir.
electrolux 13
1. Süre fonksiyonuyla yemeðin piþme
süresini ayarlayýn,
örneðin 1 saat.
2. Son fonksiyonuyla, yemeðin piþmiþ
olmasý gereken zamaný ayarlayýn.
örneðin saat 14.05.
Süre ve Son fonksiyon ýþýklarý yanar ve
ekranda o anki saat gösterilir,
örneðin saat 12.05.
Fýrýn hesaplanan saatte otomatik olarak
çalýþmaya baþlar.
Bu örnekte saat 13.05.
Programlanan süre bittikten sonra fýrýn
kapanýr.
Bu örnekte saat 14.05.
Mekanik Kapak Kilidi
Cihazýn teslim anýnda kapak kilidi aktiv halde
deðildir.
Kapak kilidinin aktive edilmesi
1. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu(B) iki elinizle birden kapaðýn
üst kenarýndan tutunuz ve içe doðru
bastýrarak kilidini açýnýz. Daha sonra
koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek
çýkarýn.
14 electrolux
2. Kolun aktive edilmesi:
Kolu kaldýrýn (1) ve 4 mm sola (2)
kaydýrýn ve yerine oturtun (3).
3. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne
oturtun.
3 Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir
kýlavuz ray bulunur(C). Bunun, dýþ fýrýn
kapaðý ile kýlavuz köþenin(D) arasýna
itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
Fýrýn kapaðýný açýn.
1. Kolu basýlý halde tutun.
2. Kapaðý açýn.
Fýrýný kapatýnýz.
Kola bastýrmadan kapaðý kapatýnýz.
Kapak kilidinin devre dýþý býrakýlmasý
Kapak kilidini devre dýþý býrakmak için kol
yeniden sað tarafa getirilmelidir. Ýþlem sýrasý
yukarýda anlatýldýðý gibidir.
3 Cihazýn kapatýlmasý, mekanik kapak kilidi
devre dýþý býrakmayacaktýr.
electrolux 15
Kapak kilidinin çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu (B) iki elinizle birden kapaðýn
üst kenarýndan tutun ve içe doðru
bastýrarak kilidini açýn. Ardýndan
koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek
çýkarýn.
2. Kolun çýkarýlmasý:
Kolu kaldýrýn (1).
3. Kapak koruyucusunun (B) alt kýsmýndaki
koruyucu kaplamayý kaldýrýp (2) içeri
doðru itiniz (3).
4. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne
oturtun.
3 Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir
kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ fýrýn
16 electrolux
kapaðý ile kýlavuz köþenin (D) arasýna
itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
5. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava veya
Üstten/alttan ýsýtma
Kalýplar
Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal ve
kaplamalý kalýplar uygundur.
Sýcak hava için açýk renkli metal
kalýplar da uygundur.
Yerleþtirme düzeyleri
Üstten/alttan ýsýtma ile bir seferde
sadece bir seviyede piþirebilirsiniz.
Sýcak hava ile ayný anda 3 tepsiye
kadaryemek piþirebilirsiniz:
1 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyi 3
1 kalýp:
örn. yerleþtirme düzeyi 1
2 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyleri 1 ve 3
electrolux 17
3 tepsi:
Yerleþtirme düzeyi 1, 3 ve 5
Genel bilgiler
Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek þekilde
yerleþtirin!
Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak
hava ile ýzgaranýn üzerinde ayný anda
iki kalýpla da yemek piþirebilirsiniz.
Piþirme süresi çok az uzayacaktýr.
3 Dondurulmuþ gýdalarý çözme esnasýnda,
kullanýlan tepsiler piþirme sýrasýnda
yamulabilir. Bunun nedeni, derin
dondurucudan çýkan gýdalarla fýrýnýn
sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý farkýdýr.
Tepsiler soðuduktan sonra, yamukluk
gider ve tepsi tekrar eski halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan
sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve yerleþtirme
düzeylerini bulacaksýnýz.
Hamurun malzemesine, miktarýna ve
piþirme kabýna göre deðiþeceðinden
sýcaklýk deðerleri ve piþme süreleri
sadece genel deðerlerdir.
Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi,
daha sonra eðer gerekirse, örneðin
yemeðin üstünün daha fazla kýzarmasý
isteniyorsa veya piþmesi fazla uzun
sürüyorsa, daha yüksek bir sýcaklýk
seçmenizi tavsiye ederiz.
Yemeðiniz için tam bir tarif
bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðere
hareket edin.
Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç
düzeyde birden kek piþiriyorsanýz, piþme
süreleri 10-15 dakika uzayabilir.
Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta
vb.) tek bir düzeyde hazýrlanýr.
Yiyeceklerin yükseklik farklarý, piþirme
baþlangýcýnda farklý kýzarma seviyelerine
yol açabilir. Bu durumda lütfen sýcaklýk
ayarýný deðiþtirmeyin. Kýzarma
rengindeki farklýlýklar zaman içinde
dengelenecektir.
Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre fark
sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/
kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ olduðunuz
ayarlarý (sýcaklýk, piþirme süresi)
aþaðýdaki tablolarda verilen önerilere
uyarlayýn.
2 Uzun piþirme sürelerinde kalan ýsýdan
faydalanmak için fýrýný piþirme süresi
bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce
kapatabilirsiniz.
Farklý belirtilmediyse tablolar, yemeðin
soðuk durumdaki fýrýna konulmasý için
geçerlidir.
18 electrolux
Kýzartma tablosu
Tek düzeyde kýzartma
Hamur iþinin
türü
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
Süre
Saat: Dak.
Kalýp içinde hamur iþi
Yaþ pasta veya radon pasta Sýcak hava 1 150-160 0:50-1:10
Kurupasta/Kral pastasý Sýcak hava 1 140-160 1:10-1:30
Pandispanya hamurundan turta Sýcak hava 1 140 0:25-0:40
Pandispanya hamurundan turta Üstten/alttan ýsýtma 1 160 0:25-0:40
Tatlý turta taba Sýcak hava 3 170-180
1)
0:10-0:25
Hamur turta taba Sýcak hava 3 150-170 0:20-0:25
Kapalý elmalý turta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2kalýp, Ø20cm,
çapraz yerleþtirilmiþ)
Sýcak hava 1 160 1:10-1:30
Apple Pie (2kalýp, Ø20cm,
çapraz yerleþtirilmiþ)
Üstten/alttan ýsýtma 1 180 1:10-1:30
Baharatlý turta (örn. Quiche
Lorraine)
Sýcak hava 1 160-180 0:30-1:10
Cheesecake Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 1:00-1:30
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Simit Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:30-0:40
Meyveli kek Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:00
Ekmek (çavdar)
-önce
-sonra
Üstten/alttan ýsýtma 1
230
1)
160-180
0:25
0:30-1:00
Kremalý pasta/eklerrleri Üstten/alttan ýsýtma 3 160-170
1)
0:15-0:30
Pandispanya rulolarý Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200
1)
0:10-0:20
Serpme taneli pasta, kuru Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Tereyaðlý/þekerli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3 190-210
1)
0:15-0:30
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur
üzerine)
2)
Sýcak hava 3 150 0:35-0:50
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur
üzerine)
2)
Üstten/alttan ýsýtma 3 170 0:35-0:50
Turta hamuru ile meyveli pasta Sýcak hava 3 160-170 0:40-1:20
Hassas malzemeli tepsi pastasý
(örn.yoðurt, krema, bal)
Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:20
Pizza (bol malzemeli)
2)
Sýcak hava 1 180-200
1)
0:30-1:00
Pizza (ince) Sýcak hava 1 200-220
1)
0:10-0:25
electrolux 19
Pide Sýcak hava 1 200-220 0:08-0:15
Ev yapýmý pizza Sýcak hava 1 180-200 0:35-0:50
Küçük kurupastalar
Ýyi piþmiþ hamurdan kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:06-0:20
Sýkma kurabiye cak hava 3 140 0:20-0:30
Sýkma kurabiye Üstten/alttan ýsýtma 3 160
1)
0:20-0:30
Hamur kurabiye cak hava 3 150-160 0:15-0:20
Yumurta aký ile yapýlan kurabiye,
beze
Sýcak hava 3 80-100 2:00-2:30
Makaron Sýcak hava 3 100-120 0:30-0:60
Mayalý kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Milföy pasta Sýcak hava 3 170-180
1)
0:20-0:30
Küçük hamur iþleri Sýcak hava 3 160
1)
0:20-0:35
Küçük hamur iþleri Üstten/alttan ýsýtma 3 180
1)
0:20-0:35
Küçük pastalar (20adet/tepsi) Sýcak hava 3 140
1)
0:20-0:30
Küçük pastalar (20adet/tepsi) Üstten/alttan ýsýtma 3 170
1)
0:20-0:30
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
2) Toplayýcý tepsi ve/veya yað tavasý kullanýn
Hamur iþinin
türü
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþ-
tirme
düzeyi
Sýcaklýk
ºC
Süre
Saat: Dak.
20 electrolux
Birden fazla yerleþtirme düzeyinde piþirme
Kýzartma ile ilgili ipuçlarý
Hamur iþinin türü
Sýcak hava Sýcak hava
Sýcaklýk ºC
Süre
Saat: Dak.
Yerleþtirme düzeyi, alttan
2 düzey 3 düzey
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Kremalý pasta/kremalý çörek 1/4 --- 160-180
1)
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
0:35-0:60
Serpme taneli pasta, kuru 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan kurabiye 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Sýkma kurabiye 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60
Hamur kurabiye 1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Yumurta aký ile yapýlan kurabiye,
beze
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Makaron 1/3 --- 100-120 0:40-1:20
Mayalý kurabiye 1/3 --- 160-170 0:30-0:60
Milföy pasta 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50
Sandviç ekmeði 1/4 --- 160 0:30-0:45
Küçük pasta (20adet/tepsi) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
Piþirme sonucu Olasý neden Çözüm
Kekin altý az piþiyor Yerleþtirme düzeyi yanlýþ Keki daha alta yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak kalýyor, su
þeritleri oluþuyor)
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek Piþirme sýcaklýðýný daha düþüðe
ayarlayýn
Piþirme süresi fazla kýsa Piþirme süresini uzatýn
Piþirme süreleri daha yüksek
piþirme sýcaklýklarý ile
kýsaltýlabilir
Hamurda fazla sý kalýyor Daha az sývý kullanýn.
Özellikle mutfak robotu kullanýrken
karýþtýrma sürelerine dikkat edin
Kek fazla kuru Piþirme sýcaklýðý fazla düþük Daha yüksek bir piþirme sýcaklýðý
ayarlayýn
Piþirme süresi fazla uzun Piþirme süresini kýsaltýn
Kek dengesiz bir þekilde
koyulaþýyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek ve
piþirme süresi fazla kýsa
Piþirme sýcaklýðýný düþürün ve piþirme
süresini uzatýn
Hamur daðýlýmý eþit deðil Hamuru fýrýn tepsisine eþit þekilde
daðýtýn
Yað filtresi yerleþtirilmiþ Yað filtresini çýkartýn
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB53000W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu