Hilti SJD 6 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
102 Türkçe 2150158
*2150158*
Orijinal kullanım kılavuzu
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Bu doküman için
Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka
kişilere veriniz.
1.2 Resim açıklaması
1.2.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
1.2.2 Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
1.2.3 Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma
adımlarından farklı olabilir
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama
numaralarına referans niteliğindedir
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
1.3 Ürüne bağlı semboller
1.3.1 Üründeki semboller
Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Yüksüz strok sayısı
*2150158*
2150158 rkçe 103
Kablosuz veri aktarımı
1.4 Ürün bilgileri
ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel
tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel
olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun
olmayan şekilde kullanılması veya amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürüne yönelik sorularınız ile ilgili departmanımıza veya servis
noktamıza başvuru yaptığınızda bu bilgileri belirtiniz.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürüne yönelik sorularınız ile ilgili departmanımıza veya servis
noktamıza başvuru yaptığınızda bu bilgileri belirtiniz.
Ürün bilgileri
Sarkaç hareketli dekupaj testeresi SJD 6
Nesil 01
Seri no.
1.5 Uygunluk beyanı
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda
beyan ederiz. Bu dokümanın sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar burada saklanır:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Güvenlik
2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
İKAZ Bu elektrikli el aletine yönelik tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve
teknik verileri dikkatlice okuyunuz. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması durumunda elektrik çarpması, yangın
ve/veya ağır yaralanmalar söz konusu olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "Elektrikli el aleti terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu
ile) veya akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir.
İş yeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları
kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör
fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız. Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla
temas etmekten kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz
konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik
çarpması riskini arttırır.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek için bağlantı kablosunu kullanım amacı
dışında kullanmayınız. Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli
parçalardan uzak tutunuz. Hasarlı veya dolanmış bağlantı kabloları elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız, sadece dışarıda kullanımına izin verilen uzatma
kabloları kullanınız. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanılması elektrik çarpması
riskini azaltır.
104 Türkçe 2150158
*2150158*
Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir kaçak akım koruma şalteri
kullanınız. Bir kaçak akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız.
Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullan-
mayınız. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve
kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel
koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya
taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken
parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.
Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.
Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve
eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden
parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı-
ğından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Kendi güvenliğinizi riske atmayınız ve elektrikli el aletleri kullanımında son derece tecrübeli olsanız
bile ilgili güvenlik kurallarını ihlal etmeyiniz. Dikkatsiz kullanım saniyeler içerisinde ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el
aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve tamir edilmesi gerekir.
Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce
fişi prizden ve/veya (çıkarılabilir) aküyü aletten çıkarınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı
çalışmasını engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi
tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz
kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin ve aksesuarlarının bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz
çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti
fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce
tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri
daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve
yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında
kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Tutamağı ve tutamak yüzeylerini daima temiz ve yağ ve gresten arındırılmış durumda tutunuz.
Kaygan tutamaklar ve tutamak yüzeyleri güvenli bir kullanımı ve öngörülemeyen durumlarda elektrikli el
aletinin kontrolünü engeller.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir
ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
2.2 İleri-geri hareket eden testere bıçağı ile testereleme için güvenlik uyarıları
Kullanılan elektrikli el aletinin gizlenmiş elektrik kablolarına veya kendi bağlantı kablosuna temas
edebileceği yerlerde çalışıyorsanız ek aleti sadece izole edilm tutamak yüzeyinden tutunuz.
Elektrik ileten bir hat ile temasta metal parçalar da gerilim altında kalır ve elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Keseceğiniz parçayı kıstırarak veya başka bir şekilde sabit bir zemine sabitleyip, emniyete alınız.
Keseceğiniz parçayı sadece elinizle veya vücudunuza dayayarak tutmanız halinde, parça sağlam durmaz
ve kontrol kaybına yol açabilir.
*2150158*
2150158 rkçe 105
2.3 Ek güvenlik uyarıları
Kişilerin güvenliği
Aleti sadece teknik olarak kusursuz durumdayken kullanınız.
Alette hiçbir zaman manipülasyonlar veya değişiklikler yapmayınız.
Aleti her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz. Tutamakları kuru ve temiz tutunuz.
Aletin kullanımı sırasında uygun bir koruyucu gözlük, kulaklık ve koruyucu eldiven kullanınız.
Ek aleti değiştirirken koruyucu eldiven takınız. Ek alete takılan uçlara dokunmak, kesik ve yanık türünde
yaralanmalara yol açabilir.
Koruyucu gözlük kullanınız. Etrafa sıçrayan malzeme vücudu ve gözleri yaralayabilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma sırasında ortaya çıkan tozun tehlike sınıfını öğreniniz. Ülkenizdeki
tozdan koruma yönergelerine uygun bir resmi koruma sınıfına sahip toz emme tertiba kullanınız.
Çalışma yerinin iyi havalandırmasını sağlayınız ve gerektiği durumlarda ilgili toz için uygun olan bir
maske kullanınız. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda veya yakınında bulunan
kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir. Kayın veya meşe ağacı gibi
belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap koruyucu malzemeler) bağlantılı
çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler sadece uzman kişiler tarafından
işlenmelidir.
Parmaklarınızdaki kan dolaşımının daha iyi olması için çalışma molaları verin ve parmak egzersizleri yapın.
Uzun süreli çalışmalarda titreşimden dolayı parmaklar, eller veya bileklerdeki kan damarlarında veya sinir
sisteminde rahatsızlıklar oluşabilir.
Elektrik güvenliği
Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzeri kapatılmış elektrik kablosu, gaz ve su borusu
bulunup bulunmadığını kontrol edin. Bir elektrik hattına kazara zarar verilmesi halinde, aletin dışındaki
metal parçalar elektrik çarpmasına neden olabilir.
Elektrikli el aletleri ile dikkatli çalışılması ve aletin doğru kullanılması
Aleti emniyete alınız. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen parçası, sadece elle tutulana göre
daha emniyetlidir.
Dekupaj testereleri için özel güvenlik uyarıları
Çalışırken aleti daima vücudunuzdan öteye doğru sürünüz.
Ellerinizi asla testere bıçağının önünde veya yanında tutmayınız.
Bilmediğiniz zeminleri kesmeyiniz ve kesme yolunun üstünü ve altını boş tutunuz.
Kesme sırasında, kestiğiniz parçanın altından tutmayınız..
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış 1
@
Tutamak
;
Açma/kapatma şalteri
=
tutamak
%
Strok sayısı ayarları için ayar çarkı
&
Havalandırma delikleri
(
Emme adaptörü
)
Sabitleme mandalı
+
Ana plaka
§
Sarkaç stroku ayar kolu
/
Kopan talaş koruması
:
Testere bıçağı
Dokunma koruması
$
Koruma kapağı
£
Alet bağlantı yeri
|
Testere bıçağını serbest bırakma kolu
106 Türkçe 2150158
*2150158*
3.2 Usulüne uygun kullanım
Tanımlanan ürün elle yönlendirilen, elektrikli bir sarkaç hareketli dekupaj testeredir. Plastik, ahşap ve metal
malzemelerin yanı sıra alçı ve fiber plakaları kesmek için tasarlanmıştır.
Ürün, piyasada bulunan emme hortumlarına göre tasarlanmış olan isteğe bağlı bir toz emici için çıkartılabilir
bir bağlantı ağzıyla donatılmıştır. Emme hortumunu ürüne bağlamak için uygun bir adaptör gerekebilir.
Çalışma sadece tip plakasında verilen şebeke gerilimi ve frekansta gerçekleşmelidir.
Bu ürün için sadece (bağlama sapı olarak) T-şaftlı testere bıçakları kullanınız.
3.3 Olası yanlış kullanım
Ürün dal ve ağaç gövdelerinin kesilmesi için kullanılmamalıdır.
Ürün sağlığa zarar veren maddelerin işlenmesi için kullanılmamalıdır.
Ürün nemli ortamlardaki çalışmalarda kullanılmamalıdır.
3.4 Talaş üfleme düzeneği
Talaş üfleme düzeneği, kesim kenarında talaş kalmasını önlemek için, testere bıçağına doğru bir hava akımı
oluşturur.
3.5 Strok sayısı
Strok sayısı ayar çarkı kullanılarak ayarlanabilir. Konum 1, dakikada 800 strok'a, konum 6 ise dakikada
3000 strok'a karşılık gelir.
Açma / kapama şalterine ne kadar güçlü basıldığına bağlı olarak, strok hızı dakikada 75 strok ile başlar ve
ayar çarkında ayarlanmış olan, tanımlı strok sayısına kadar çıkar.
3.6 4 kademeli sarkaç hareketi
4 kademeli sarkaç hareketi sayesinde, kesme performansıve kesit görüntüsü, kesilenmalzemeninözelliklerine
uyarlanabilir. Sarkaç stroku ayar kolu vasıtasıyla 4 kademe arasında geçiş yapılır.
Kesim kenarının ne kadar temiz ve pürüzsüz olması isteniyorsa o kadar küçük bir sarkaç hareket kademesi
seçilmelidir. Deneme yanılma yolu ile en iyi ayar belirlenebilir.
Durum Anlamı
Kademe 0 Sarkaç hareketi yok
Kademe 1 Düşük düzeyde sarkaç hareketi
Kademe 2 Orta düzeyde sarkaç hareketi
Kademe 3 Yüksek düzeyde sarkaç hareketi
3.7 Kilitleme düğmesi 2
Kilitleme düğmesi üç konuma getirilebilir.
1. Orta konum normal konumdur: Kilitleme düğmesi sağ veya sol konumda da olabilir. Örneğin strok sayısı
ayarlanabilir.
Açma / kapatma şalterine basılabilir veya serbest bırakılabilir.
2. Kilitleme düğmesi sadece sol konumda ise: Taşıma konumu (Alet çalıştırılamaz.)
Açma / kapatma şalteri kilitlenmiştir, basılamaz.
3. Kilitleme düğmesi sadece sağ konumda ise: Alet açıldıktan (yani açma / kapama şalteriıne tamamen
bastırıldıktan) sonra, "Açık" konumunu kilitlemek için, kilitleme düğmesi sağa doğru bastırılabilir. Bu kilidin
açılması için, açma / kapama şalteriıne yeniden basılmalıdır.
3.8 Kopan talaş koruması
Ürün bir kopan talaş koruması ile donatılabilir.
Kopan talaş koruması sayesinde, ahşap malzemelerin kesimi sırasında yüzeyden parça kopma önlenir.
3.9 Teslimat kapsamı
Testere bıçağı, koruma kapağı, emme adaptörü, kopan talaş koruması, kullanım kılavuzu, altıgen anahtar
ile birlikte sarkaç hareketli dekupaj testeresi.
*2150158*
2150158 rkçe 107
Ürünleriniz için uygun diğer sistem ürünlerini Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz:
www.hilti.com
4 Teknik veriler
4.1 Sarkaç hareketli dekupaj testeresi
Jeneratörlü veya transformatörlü bir işletim durumunda çıkış gücü, aletin tip plakasında belirtilen
nominal akım tüketiminin en az iki katı büyüklüğünde olmalıdır. Transformatörün veya jeneratörün
çalışma gerilimi her zaman alet nominal geriliminin % +5'i ile % -15'i arasında olmalıdır.
Veriler, 230 V nominal gerilim için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve ülkeye özgü modellerde veriler
değişebilir. Aletinizin nominal gerilimini ve frekansını, ayrıca nominal akım tüketimini ve nominal akımını
tip plakasından öğrenebilirsiniz.
SJD 6
Nominal akım tüketimi
850 W
01 EPTA Prosedürü'ne göre ağırlık
2,4 kg
Yüksüz strok sayısı
80 dev/dak
3.000 dev/dak
Strok boyu
28 mm
Ahşapta maksimum kesme performansı
150 mm
Alüminyumda maksimum kesme performansı
25 mm
Alaşımsız çelikte maksimum kesme performansı
10 mm
Kesme açısı (sol / sağ)
0°, 15°, 30°, 45°
Emme adaptörünün dış çapı
27,5 mm
4.2 EN 62841 uyarınca ses bilgisi ve titreşim değerleri
Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile
ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak
değerlendirmesine de uygundur.
Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle
veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam
çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir.
Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda
olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin
şekilde azaltabilir.
Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli
el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, akışlarının düzenlenmesi.
Ses emisyonu değerleri
SJD 6
Ses gücü seviyesi (L
WA
)
100,5 dB(A)
Ses gücü seviyesi için emniyetsizlik (K
WA
)
5 dB(A)
Ses basıncı seviyesi (L
pA
)
89,5 dB(A)
Ses basıncı seviyesi için emniyetsizlik (K
pA
)
5 dB(A)
Toplam titreşim değerleri
SJD 6
Ahşap plakaların kesilmesindeki titreşim emisyon değeri (a
h,B
)
9,7 m/sn²
Metal levhaların kesilmesindeki titreşim emisyon değeri (a
h,M
)
8,0 m/sn²
Emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn²
108 Türkçe 2150158
*2150158*
5 Uzatma kablosunun kullanımı
İKAZ
Hasarlı kablo nedeniyle tehlike! Çalışma esnasında şebeke veya uzatma kablosu hasar görürse bu kabloya
dokunmamalısınız. Şebeke fişi prizden çekilmelidir.
Aletin bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar durumunda bunu yetkili bir uzmana
değiştirtiniz.
Yalnızca kullanım alanı için izin verilen yeterli hat kesitine sahip uzatma kablosu kullanınız. Aksi takdirde
alette güç kaybı ve kabloda aşırı ısınma meydana gelebilir.
Uzatma kablosunun hasar durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.
Hasarlı uzatma kablosunu değiştiriniz.
Açık alanda sadece izin verilen ve uygunluğu tanımlanmış uzatma kablosu kullanınız.
Önerilen minimum kesiti ve maksimum kablo uzunluğunu bu dokümanın sonun QR kodu olarak
bulabilirsiniz.
6 Çalışma hazırlığı
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi! Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması.
Aletin ayarlarını yapmadan veya aksesuar parçalarını değiştirmeden önce şebeke fişini çekin.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
6.1 Testere bıçağının yerleştirilmesi 3
1. Şebeke fişini prizden çekiniz.
2. Testere bıçağını (dişleri kesme yönüne gelecek şekilde) alet bağlantı yerine iyice yerine oturana kadar
bastırınız.
3. Testere bıçağının yerine emniyetli bir şekilde kilitlenmiş olup olmadığını bıçağı yerinden çekerek kontrol
ediniz.
6.2 Koruma kapağının yerine takılması 4
Koruma kapağını, ürünün üzerinde yerine tam oturuncaya kadar önden arkaya doğru itiniz.
6.3 Emme adaptörünün takılması 5
1. Emme adaptörünü arkadan, her iki sabitleme mandalı yanlardan yerlerine oturuncaya kadar, yatay olarak
ana plakaya doğru itiniz.
2. Toz emicinin hortumunu emme adaptörüne takınız.
6.4 Sarkaç hareketinin ayarlanması 6
1. Kullanılacak testere bıçağının gereksinimlerine uygun sarkaç stroku ayarını belirleyiniz.
2. Sarkaç stroku ayar kolunu dört kademeden Sayfa 106 birinin üzerine getiriniz.
6.5 Strok sayısının ayarlanması 7
Doğru ayarı kullanılacak testere bıçağının gereksinimlerine uygun olarak belirleyiniz.
Ayar çarkında strok sayısını 1 (küçük) ile 6 (büyük) aralığında ayarlayınız.
6.6 Kesme açısının ayarlanması 8
1. Emme adaptörünü sökünüz. Sayfa 110
2. Germe kolunu 90° geriye doğru döndürünüz.
3. İstenilen kesme açısını (0°, 15°, 30° veya 45°) ayarlayınız.
*2150158*
2150158 rkçe 109
4. Germe kolunu 90° öne doğru döndürünüz.
Ana plaka sabitlenir.
5. Emme adaptörünü takınız. Sayfa 108
6.7 Kopan talaş korumasının takılması 9
Kopan talaş koruması sadece bu amaçla tasarlanmış olan testere bıçakları ile birlikte kullanılabilir.
1. Şebeke fişini prizden çekiniz.
2. Kopan talaş korumasını alttan ana plakaya bastırarak takınız.
7 Çalışma
İKAZ
Hasarlı kablo nedeniyle tehlike! Eğer çalışma sırasında şebeke veya uzatma kablosu hasar görürse aleti ve
kabloyu derhal şebekeden ayırınız. Hasar görmüş yere dokunmayınız!
Tüm bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar görmüş uzatma kablolarını değiştiriniz. Hasar
görmüş şebeke hatlarını yetkili bir uzmana yeniletiniz.
Esas olarak bir kaçak akım koruma şalterinin (RCD) kullanımı için maksimum 30 mA kontak akımı önerilir.
7.1 Toz emme tertibatı
Toz emme tertibatı toz kirlenmesini azaltır, kesilen yerin daha iyi görülmesi sayesinde emniyetini
arttırır ve toz ve talaş nedeniyle yeri kirlenmesinin önüne geçer.
1. Koruma kapağını yerine takınız. Sayfa 108
2. Eğer uzun bir süre, yüksek yoğunlukta toz oluşturabilecek malzemeler veya ahşapla çalışma yapacaksanız
emme adaptörü ve emme tertibatını takınız.
7.2 Ürünün açılması 10
1. Açma / kapatma şalterine basınız.
2. Şalteri kilitlemek için kilit düğmesine basınız.
3. Kilidi açmak için açma / kapama şalterine yeniden basınız.
7.3 Daldırmalı kesme
1. Sarkaç stroku ayar kolunu 0 konumuna getiriniz.
2. Ürünü, ana plakanın ön kenarı kesilecek parçanın üzerine gelecek şekilde tutunuz.
3. Ürünü sıkı tutunuz ve açma / kapatma şalterine basınız.
4. Ürünü kesilecek parçaya doğru güçlü bir şekilde bastırınız ve çalışma açısını düşürerek bıçağı malzemeye
daldırınız.
5. Bıçak kesilecek parçaya girdiğinde ürünü normal çalışma konumuna getiriniz.
Ana plaka tümüyle yüzeyin üzerinde bulunmalıdır.
6. Kesme hattı boyunca kesmeye devam ediniz.
7.4 Ürünün kapatılması
Açma/ Kapama şalterini serbest bırakınız.
8 Sökme
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi! Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması.
Aletin ayarlarını yapmadan veya aksesuar parçalarını değiştirmeden önce şebeke fişini çekin.
110 Türkçe 2150158
*2150158*
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
8.1 Emme adaptörünün sökülmesi 11
1. Her iki sabitleme mandalını içe doğru bastırınız.
2. Emme adaptörünü geriye doğru çekerek ana plakadan ayırınız.
3. Toz emicinin hortumunu emme adaptöründen çekip çıkartınız.
8.2 Koruma kapağının sökülmesi 12
Koruma kapağını hafifçe eğiniz ve öne doğru çekiniz.
8.3 Testere bıçağının çıkartılması 13
İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Testere bıçağının kontrolsüz bir şekilde yerinden çıkması yaralanmalara neden olabilir.
Testere bıçağını çıkartırken, ürünü, bıçağın çıkartılması sırasında herhangi bir insan veya hayvanın
yaralanmayacağı şekilde tutunuz.
1. Şebeke fişini prizden çekiniz.
2. Testere bıçağını serbest bırakma kolunu dayanak noktasına dayanıncaya kadar kenara doğru bastırınız.
Testere bıçağı serbest kalır ve yerinden çıkartılır.
9 Bakım ve onarım
İKAZ
Elektrik çarpması tehlikesi! Şebeke fişi takılıyken yapılan bakım ve onarım çalışmaları ciddi yaralanmalara
ve yanıklara neden olabilir.
Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman şebeke fişi çekilmelidir!
Bakım
Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli
bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Onarım
İKAZ
Elektrik çarpması tehlikesi! Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi yaralanmalara ve
yanıklara neden olabilir.
Elektrik parçalarındaki onarımlar sadece elektronik uzmanı tarafından yapılabilir.
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol
edilmelidir.
Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından
onarılmalıdır.
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol
edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan
onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemeleriniHilti Store veya adresindebulabilirsiniz.
www.hilti.group.
9.1 Emme adaptörünün temizlenmesi
1. Şebeke fişini prizden çekiniz.
2. Toz emicinin hortumunu emme adaptöründen çıkartınız.
3. Emme adaptörünü sökünüz. Sayfa 110
4. Emme adaptörünü temizleyiniz.
5. Sabitleme mandallarının hasar görmüş olup olmadıklarını kontrol ediniz.
*2150158*
2150158 rkçe 111
6. Emme adaptörünü takınız. Sayfa 108
9.2 Testere bıçaklarının temizlenmesi
1. Kullanılan testere bıçaklarının üzerinde kalan reçineleri düzenli olarak temizleyiniz.
2. Testere bıçaklarını 24 saat süreyle gaz yağına veya piyasada satılan bir reçine çözücüye yatırınız.
10 Taşınması ve depolanması
Taşıma
Bu ürünü bir el aleti takılıyken taşımayınız.
Taşıma esnasında güvenli bir şekilde durmasına dikkat ediniz.
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığını ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalışıp
çalışmadığını her taşımadan sonra kontrol ediniz.
Depolama
Bu ürünü daima şebeke fişi çekili olarak depolayınız.
Bu ürünü kuru ve çocuklar ile yetkisiz kişilerin erişemeyeceği yerlerde muhafaza ediniz.
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığını ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalışıp
çalışmadığını uzun süreli depolamadan sonra kontrol ediniz.
11 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat
kurunuz.
Arıza Olası sebepler Çözüm
Testere bıçağı kendiliğinden
çıkıyor.
Testere bıçağı doğru kilitlenmemiş. Takma işlemini tekrar ediniz.
Alet bağlantı yerinin tamamen
açılmış ve testere bıçağının
dayanak noktasına kadar bastı-
rılmış olduğundan emin olunuz.
Gerdirme sistemi kirlenmiş. Alet bağlantı yerini temizleyiniz.
Testere bıçağı takılamıyor. Gerdirme sistemi kirlenmiş. Alet bağlantı yerini temizleyiniz.
Sarkaç strok ayarı yapılamı-
yor.
Sarkaç kolunun somunu kirlenmiş. Sarkaç kolunun somununda
bulunan pislikleri temizleyiniz.
Sarkaç stroku işlevi çalışmı-
yor.
Sarkaç mekanizması kirlenmiş. Sarkaç çatalı bölgesinde pislik
bulunup bulunmadığını kontrol
ediniz, varsa bunları temizleyi-
niz.
Sarkaç stroku ayar kolu "0" konu-
munda.
İstediğiniz değeri ayarlayınız.
Elektrikli el aleti çok sıcak. Elektrik arızası. Aleti derhal kapatınız ve şebeke
kablosunu çekip çıkartınız.
Aleti soğumaya bırakınız ve Hilti
servisi ile temasa geçiniz.
12 İmha
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır.
Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!
13 RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)
Tehlikeli maddeler tablosunu aşağıdaki internet bağlantılarında bulabilirsiniz: qr.hilti.com/r5212956
112 Türkçe 2150158
*2150158*
RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsiniz.
14 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza başvurunuz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Hilti SJD 6 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları