LG 55EA980V El kitabı

Kategori
LCD TV'ler
Tip
El kitabı
A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 55EA98** models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
IN
ANTENNA/
CABLE
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
An antenna cable and converter are not
supplied.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Türkçe
TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine
bağlayın.
NOT
İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal
ayırıcısı kullanın.
Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda
görüntü kalitesini artırmak üzere bir sinyal
güçlendiricisi kullanın.
Anten bağlıyken görüntü kalitesinin kötü
olması durumunda anteni doğru yönde
yeniden hizalamayı deneyin.
Anten kablosu ve dönüştürücü ürünle birlikte
verilmemektedir.
Desteklenen DTV Ses: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
Satellite
Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Türkçe
TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak
antene ve uydu soketine bağlayın.
A-8
MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
It is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz
/ 44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
Türkçe
Harici cihazdan TV’ye dijital video ve ses sinyalleri
gönderir. Harici cihaz ile TV’yi HDMI kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
Bağlanmak için herhangi bir HDMI giriş bağlantı
noktasını seçin. Kullandığınız bağlantı noktası
önemli değildir.
NOT
En iyi görüntü kalitesi için, TV’nin HDMI
bağlantısıyla kullanılması önerilir.
CEC (Tüketici Elektronik Kontrolü)
fonksiyonlu en son Yüksek Hızlı HDMI™
Kablosunu kullanın.
Yüksek Hızlı HDMI™ Kablolarının 1080p ve
üzerine kadar HD sinyalini taşıyabildiği test
edilmiştir.
Desteklenen HDMI Ses formatı: Dolby
Digital, DTS, PCM (Maksimum 192 KHz, 32
KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz
/ 176 KHz / 192 KHz)
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Türkçe
HDMI/DVI IN 1 (ARC) bağlantı noktası
kullanılarak SIMPLINK ve ARC’yi destekleyen
harici bir ses cihazının bağlanması gerekir.
ARC’yi destekleyen harici ses cihazı, yüksek
hızlı bir HDMI kablosuyla bağlandığında ek
optik ses kablosu eklemeye gerek kalmadan
optik SPDIF çıkışı sağlar ve SIMPLINK
fonksiyonunu destekler.
A-9
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
IN
AV2
( Audio in)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
When using the DVI/HDMI cable, single link
is supported.
Türkçe
Harici cihazdan TV’ye dijital video sinyali gönderir.
Harici cihaz ile TV’yi DVI-HDMI kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. Ses
sinyali göndermek için bir ses kablosu bağlayın.
Bağlanmak için herhangi bir HDMI giriş bağlantı
noktasını seçin. Kullandığınız bağlantı noktası
önemli değildir.
NOT
Grafik kartına bağlı olarak, HDMI-
DVI Kablosu kullanılıyorsa DOS modu
çalışmayabilir.
HDMI/DVI kablosunu kullanırken yalnızca
tek bağlantıya izin verilir.
A-10
MAKING CONNECTIONS
MHL Connection
Mobile phone
(*Not Provided)
MHL passive cable
English
Mobile High-denition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
IN 4 (MHL) port to view the phone screen on
the TV.
The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
This only works for the MHL-enabled phone.
Some applications can be operated by the
remote control.
For some mobile phones supporting MHL,
you can control with the magic remote control.
Remove the MHL passive cable from the TV
when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
Türkçe
Mobil Yüksek Tanımlı Bağlantı (MHL) dijital görsel
işitsel sinyalleri cep telefonlarından televizyon
setlerine iletmek için kullanılan bir arabirimdir.
NOT
TV’de telefon ekranını görüntülemek için cep
telefonunu HDMI/DVI IN 4 (MHL) bağlantı
noktasına bağlayın.
TV ile cep telefonunu birbirine bağlamak için
MHL pasif kablo gereklidir.
Bu yalnızca MHL etkin telefonlarda çalışır.
Bazı uygulamalar uzaktan kumanda ile
çalıştırılabilir.
MHL desteği olan bazı cep telefonlarını sihirli
uzaktan kumanda olarak kullanabilirsiniz.
MHL pasif kablosunu TV’den çıkarın:
- MHL işlevi devre dışı bırakıldığında
- Mobil cihazınız bekleme modunda
tamamen şarj edildiğinde
A-11
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
(*Not Provided)
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
AV2
VIDEO
AUDIO
L R
YELLOW
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
RED
RED
BLUE
GREEN
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
GREEN
(Use the component
video cable provided.)
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
Türkçe
Harici cihazdan TV’ye analog video ve ses sinyalleri
gönderir. Harici cihaz ile TV’yi komponent kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
NOT
Kabloların yanlış takılması, görüntünün siyah
beyaz veya bozuk renklerle gösterilmesine
neden olabilir.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
VCR / DVD /
Blu-Ray /
HD Cable Box
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
YELLOW YELLOWYELLOW
WHITE WHITEWHITE
RED REDRED
(*Not Provided)
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the composite cable as shown.
Türkçe
Harici cihazdan TV’ye analog video ve ses sinyalleri
gönderir. Harici cihaz ile TV’yi kompozit kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
Headphone Connection
(*Not Provided)
OUT
Ext.Speaker /
H/P
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
AUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
Optical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
Headphone impedance: 16 Ω
Max audio output of headphone: 0.627 mW
to 1.334 mW
Headphone jack size: 0.35 cm
Türkçe
TV’den harici bir cihaza kulaklık sinyali gönderir.
Harici cihaz ile TV’yi kulaklıkla aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi bağlayın.
NOT
Kulaklık bağlandığında SES menüsü öğeleri
devre dışı bırakılır.
Optik Dijital Ses Çıkışı kulaklık takılı
olduğunda kullanılamaz.
Kulaklık empedansı: 16 Ω
Kulaklığın maks. ses çıkışı: 0,627 mW -
1,334 mW
Kulaklık jakı boyutu: 0,35 cm
A-13
MAKING CONNECTIONS
Türkçe
Dahili hoparlör yerine isteğe bağlı bir harici ses
sistemi kullanabilirsiniz.
Dijital optik ses bağlantısı
TV’den harici cihaza dijital ses sinyali gönderir.
Harici cihaz ile TV’yi optik ses kablosuyla
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
NOT
Optik çıkış bağlantı noktasına doğru
bakmayın. Lazer ışınına bakmak gözlerinize
zarar verebilir.
ACP (Ses Kopyalama Koruması) özelliğine
sahip sesler dijital ses çıkışını engelleyebilir.
Audio Connection
(*Not Provided)
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System /
Canvas Speaker (Only EA88**-ZC/ZF)
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
A-15
MAKING CONNECTIONS
Türkçe
Çeşitli multimedya dosyalarını kullanmak için
TV’ye USB aş bellek, harici sabit disk ya da USB
bellek kartı okuyucu gibi bir USB depolama aygıtı
bağlayın ve Smart Share menüsüne gidin.
NOT
Bazı USB Hubları çalışmayabilir. USB Hubı
ile bağlanan bir USB aygıtı çalışmazsa,
doğrudan TV üzerindeki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
USB kullanmanız gerekiyorsa harici güç
kaynağını bağlayın.
CI module Connection
PCMCIA CARD SLOT
(*Not Provided)
PCMCIA CARD SLOT
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the
module is not inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA card slot.
If the TV does not display any video and audio
when CI+ CAM is connected, please contact to
the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Türkçe
Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri
görüntüler. Bu özellik her ülkede mevcut değildir.
NOT
CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru
yönde takıldığından emin olun. Modül doğru
takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart
yuvasının zarar görmesine neden olabilir.
CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir
görüntü ve ses yoksa, lütfen Karasal/Kablo/
Uydu Servis Operatörü ile iletişime geçin.
Euro Scart Connection
AUDIO / VIDEO
IN/OUT
(RGB)
AV 1
(*Not Provided)
(Use the Scart gender
cable provided.)
English
Transmits the video and audio signals from an external
device to the TV set. Connect the external device and
the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals cannot be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
A-17
MAKING CONNECTIONS
Türkçe
Harici cihazdan TV setine video ve ses sinyalleri
gönderir. Harici cihaz ve TV setini aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi Euro Scart kablosuyla
bağlayın.
Çıkış tipi
Geçerli
giriş modu
AV1
(TV Çıkışı
1
)
Dijital TV Dijital TV
Analog TV, AV
Analog TVKomponent
HDMI
1 TV Çıkışı: Analog TV veya Dijital TV sinyal
çıkışı sağlar.
NOT
Kullanılacak Euro Scart kablosu sinyal
korumalı olmalıdır.
3D görüntü modunda dijital TV izlerken,
yalnızca 2D çıkış sinyallerinin SCART
kablosu aracılığıyla çıkışı sağlanabilir.
(Yalnızca 3D modeller)
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
The external device connection may differ
from the model.
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Türkçe
TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici
cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici
cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için
cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın.
Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: HD alıcılar,
DVD oynatıcılar, VCR cihazları, ses sistemleri,
USB depolama aygıtları, PC, oyun cihazları ve
diğer harici cihazlar.
NOT
Harici cihaz bağlantısı modele göre
değişiklik gösterebilir.
Harici cihazları TV’ye, TV bağlantı
noktalarını dikkate almaksızın bağlayın.
DVD kayıt cihazına ya da VCR cihazına
bir TV programı kaydederken TV sinyal
giriş kablosunun DVD kayıt cihazı ya da
VCR üzerinden TV’ye bağlandığından emin
olun. Kayıt hakkında daha fazla bilgi için,
bağlanan cihazla birlikte verilen kılavuza
bakın.
Kullanım talimatları için harici cihazın
kullanım kılavuzuna başvurun.
TV’ye bir oyun cihazı bağlarsanız, oyun
cihazıyla birlikte verilen kabloyu kullanın.
PC modunda, çözünürlük, dikey desen,
kontrast veya parlaklığa bağlı parazit
görülebilir. Parazit varsa PC çıkışını başka
bir çözünürlüğe ayarlayın, yenileme hızını
değiştirin veya net bir görüntü elde edene
kadar RESİM menüsünden parlaklık ve
kontrast ayarlarını değiştirin.
PC modunda bazı çözünürlük ayarları grafik
kartına bağlı olarak çalışmayabilir.
www.lg.com
KULLANIM KILAVUZU
OLED TV
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride
başvurmak için saklayın.
2
ENG
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER
3 LISANSLAR
3 AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ
4 GÜVENLIK TALIMATLARI
10 - 3D Görüntü İzleme (Yalnızca 3D
modelleri)
12 KURULUM PROSEDÜRÜ
12 MONTAJ VE HAZIRLIK
12 Paketin Açılması
17 Ayrı satılan öğeler
18 Parçalar ve düğmeler
19 - Akıllı Dokunmatik Düğmesini kullanma
20 TV’nin kaldırılması ve taşınması
21 Sehpa üzerine montaj
22 Duvara montaj
23 Görüntülü Çağrı Kamerası
23 - Genel Bakış
25 UZAKTAN KUMANDA
26 SIHIRLI UZAKTAN KUMANDA
FONKSIYONLARI
27 Sihirli Uzaktan Kumandanın Kaydettirilmesi
27 Sihirli Uzaktan Kumandanın kullanılması
27 Sihirli Uzaktan Kumandayı Kullanırken
Alınacak Önlemler
28 KULLANICI KILAVUZUNUN
KULLANILMASI
29 BAKIM
29 TV’nizin temizlenmesi
29 - Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık
29 - Güç kablosu
30 SORUN GİDERME
31 HARİCİ KONTROL AYGITI
KURULUMU
31 TEKNİK ÖZELLİKLER
32 ÇEVRESEL BILGILER
UYARI
Uyarı mesajını ciddiye almazsanız, ciddi
şekilde yaralanabilir veya bir kaza ya da
ölüme sebebiyet verebilirsiniz.
DİKKAT
Dikkat mesajını ciddiye almazsanız, hafifçe
yaralanabilir veya ürüne zarar verebilirsiniz.
NOT
Notlar ürünü tanımanızı ve güvenli bir
şekilde kullanmanızı sağlar. Lütfen ürünü
kullanmadan önce notları dikkatli bir şekilde
okuyun.
3
ENGTÜRKÇE
LISANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ
LİSANSLAR
Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar hakkında daha fazla bilgi için www.
lg.com adresini ziyaret edin.
Dolby Laboratories'den alınan lisansla üretilmektedir. “Dolby” ve çift-D sembolü Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve HDMI Logosu,
HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
DIVX VIDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation şirketine bağlı DivX, LLC
tarafından oluşturulan bir dijital video biçimidir. Bu cihaz resmi olarak, DivX video
gösterimi için DivX Certied® bir cihazdır. Dosyalarınızı DivX videoya dönüştürme
hakkında daha fazla bilgi ve yazılım araçları edinmek için divx.com adresini ziyaret
edin.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND HAKKINDA: Bu DivX Certied® cihazın satın alınan
DivX Video-on-Demand (VOD) lmleri oynatması için kaydedilmesi gerekmektedir.
Kayıt kodunuzu almak için aygıt kurulum menüsünde DivX VOD bölümünü bulun.
Kaydınızı tamamlama hakkında ek bilgi almak için vod.divx.com adresine gidin.
“Maksimum HD 1080p DivX video oynatmak için DivX Certied®, premium içerik
dahil.”
"DivX®, DivX Certied® ve ilgili logolar Rovi Corporation veya bağlı şirketlerin ticari
markalarıdır ve lisansla kullanılır."
“Aşağıdaki bir veya birkaç ABD patentiyle korunmaktadır:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
5,956,674, 5,974,380, 6,487,535 numaralı ABD Patentleri ve ABD ve dünya çapında
verilmiş ya da beklemedeki diğer patentler çerçevesinde üretilmiştir. DTS, Symbol &
DTS ve Symbol kayıtlı ticari markalardır; DTS 2.0+Digital Out, DTS, Inc rmasının
ticari markasıdır. Ürün yazılım içerir. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ
GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için
lütfen http://opensource.lge.com adresini ziyaret edin.
Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri
indirilmek üzere mevcuttur.
LG Electronics, [email protected] adresine e-posta atarak talep etmeniz durumunda dağıtım masraarı
(medya, sevkiyat ve taşıma ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu bir CD-ROM'a kayıtlı
olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın aldığınız tarihten itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir.
4
ENG
TÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
GÜVENLİK TALİMATLARI
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun.
UYARI
TV'yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın:
- Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer
- Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan
- Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da ısı üreten diğer aygıtların çevresi
- Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak tezgahları veya
hava nemlendiricilerin çevresi
- Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan
- Vazo gibi su içeren kapların çevresi
Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya ürün bozulması gibi durumlar ya-
şanabilir.
Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Şebeke fişi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zaman kullanıma hazır durumda
olması gerekir.
Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa ya da tozlanmışsa fişi iyice
kurutun ya da üzerindeki tozu alın.
Aşırı nem nedeniyle elektrik çarpılabilirsiniz.
Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına bağladığınızdan emin olun.
(Topraklama yapılmış aygıtlar hariç.)
Elektrik çarpılabilir veya yaralanabilirsiniz.
Güç kablosunu tam olarak takın.
Güç kablosu tam olarak takılmazsa yangın çıkabilir.
Güç kablosunu ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle temas ettirmeyin.
Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Ürünün veya güç kablolarının üzerine ağır bir nesne koymayın.
Aksi halde bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Yağmur suyunun girmesini önlemek için binanın içi ile dışı arasındaki anten kablo-
sunu bükün.
Bu durum suyun Ürünün iç kısmına zarar vermesine sebep olabilir ve elektrik çarp-
masına yol açabilir.
TV'yi duvara monte ederken, TV'yi güç ve sinyal kabloları TV'nin arkasından sarka-
cak şekilde kurmayın.
Bu durum yangına ve elektrik çarpmasına yol açabilir.
5
ENGTÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın.
Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir.
Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün üzerine
düşmemesine dikkat edin.
Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Desiccant
Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği yerde sak-
layın.
Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara yutulursa hastanın kusma-
sını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden
olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV'ye asılmasına izin vermeyin.
Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde atın.
Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora götürün.
Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken (metal
çubuk gibi) takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen sonra güç kablosuna
dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz.
(Modele bağlı olarak)
Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın.
Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehli-
kesi olabilir.
Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya da kağıt
veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin. Çocuklar
özellikle dikkat etmelidir.
Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir. Ürünün içine ya-
bancı bir nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle temas
kurun.
Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir maddelerle (tiner veya benzen)
silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve ekrana bir cisimle vurmayın.
Aksi takdirde yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
Şimşekli havalarda bu ürüne ya da antene kesinlikle dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz.
Gaz kaçağı olduğu zaman duvar prizine kesinlikle dokunmayın ve camları açarak
ortamı havalandırın.
Aksi halde yangın çıkabilir veya kıvılcım sıçramasına bağlı yanıklar oluşabilir.
6
ENG
TÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin.
Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün fişini çekin ve yerel servis mer-
kezinizle temasa geçin.
- Ürün darbelerden etkilendiyse
- Ürün zarar gördüyse
- Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse
- Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa
Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen çıkarın.
Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların bozulması elektrik kaça-
ğına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve vazo gibi içi
su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
7
ENGTÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
DİKKAT
Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin.
Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına değmesini önlemek için harici
antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır.
Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve
ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının.
Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar gör-
mesine yol açabilir.
TV'yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli
önlemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA standart montaj aparatı (iste-
ğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek
şekilde dikkatlice sabitleyin.
Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın.
Anteni kurarken kalifiye bir servis görevlisine danışın.
Bu durum yangın tehlikesi veya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir.
TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı
öneririz.
Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir.
Yalnızca belirtilen türde pil kullanın.
Aksi halde uzaktan kumanda zarar görebilir.
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın.
Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir.
Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş ışığına, açık şömineye ve elekt-
rikli ısıtıcılara maruz bırakmayın.
Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın.
Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne bulunmamasına dikkat edin.
Uzaktan kumandanın sinyali güneş ışığından veya başka güçlü ışıklardan etkilene-
bilir. Bu durumda odadaki ışığı azaltın.
Video oyun konsolu gibi harici aygıtlar bağlarken bağlantı kablolarının yeterli uzun-
lukta olmasına dikkat edin.
Aksi halde ürün devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar görmesine yol aça-
bilir.
8
ENG
TÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın.
(Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.)
Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin.
- Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır.
- Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dola-
ba).
- Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın.
- Havalandırma kapağının bir masa örtüsü veya perdeyle kapanmamasına dikkat
edin.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale
gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen gösterin. Bu
durum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez.
Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya
işaret ediyorsa, fişi prizden çekin, cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafın-
dan aynısıyla değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik fişi pimlerinde veya prizde toz birikmesini önleyin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma veya üzerine basıl-
ma gibi fiziksel veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine
ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat edin.
Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir
nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin.
Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran
üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir.
Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü prizden çekin ve yumuşak bir
bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk değişimine yol açabilir. Su
püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin. Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam
temizleyiciler, otomobil parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler
veya cila, benzen, alkol ve benzeri maddeler kesinlikle kullanmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir veya ürün zarar görebilir (deformasyon,
aşınma veya kırılma).
Bu ünite AC duvar prizine bağlı olduğu sürece, üniteyi DÜĞMESİNDEN kapatsanız bile AC güç kay-
nağı ile bağlantısı kesilmez.
Kabloyu fişinden tutarak prizden çekin.
Güç kablosunun içindeki teller koparsa yangın çıkabilir.
Ürünü taşırken öncelikle kapattığınızdan emin olun. Ardından güç kablolarını, an-
ten kablolarını ve tüm bağlantı kablolarını çıkarın.
TV seti veya güç kablosu zarar görerek yangın tehlikesine veya elektrik çarpması-
na yol açabilir.
9
ENGTÜRKÇE
GÜVENLIK TALIMATLARI
Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir kişiden
daha yardım alın.
Aksi halde yaralanabilirsiniz.
Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir kez servis merkezi ile temasa geçin.
Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir.
Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın.
Elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi ya da
yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz kalması,
normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm du-
rumlarda servis işlemi gereklidir.
Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük bir “titreşme” olabilir. Bu nor-
mal bir durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur.
Panel, iki milyon ila altı milyon piksel çözünürlüğe sahip yüksek teknolojili bir ürü-
nüdür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük nokta-
lar görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını
ve güvenilirliğini etkilemez.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iade-
sine tabi değildir.
İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve
renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz.
Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur
ve arıza değildir.
Hareketsiz görüntülerin (örn. kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oyunu sahnesi veya bilgisa-
yar ekranı) uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar vererek görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü
tutulmasına yol açabilir. Uzun süre kalabilir veya hiç kaybolmayabilir. Görüntü yapışması garanti
kapsamında değildir.
Televizyonunuzun ekranında sabit bir görüntüyü uzun süre (OLED için bir ya da daha fazla saat)
görüntülemekten kaçının.
Ayrıca TV'nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında izlerseniz panelin kenarlarında görüntü yapışması
oluşabilir.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir.
Oluşan Sesler
“Çatlama” sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama sesi, sıcaklık ve neme bağlı olarak
termal plastik kasılmasından kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın
olarak görülür. Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü çalıştırmak için yüksek miktarda akım
sağlayan yüksek hızlı anahtar devresi düşük seviyeli bir gürültüye sebep olur. Bu ses ürüne bağlı
olarak değişir.
Oluşan ses ürünün performansını ve güvenilirliğini etkilemez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LG 55EA980V El kitabı

Kategori
LCD TV'ler
Tip
El kitabı

Diğer dillerde