DW933

DeWalt DW933, Akku-Stichsäge DW 933 K, DW933K Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, ben bu belgeyi okudum ve DEWALT markasının dekupaj testereleri hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu kılavuzda, cihazın profesyonel kesim yetenekleri, aletsiz bıçak değiştirme sistemi, ayarlanabilir taban ve pandül hareketi gibi özellikleri hakkında ayrıntılı bilgiler bulacaksınız. Ayrıca, kesme verimliliğini artıran talaş üfleme sistemine de değiniliyor.
  • Akü nasıl şarj edilir?
    Bıçak nasıl değiştirilir?
    Tabanın eğimi nasıl ayarlanır?
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 45
Norsk 52
Português59
Suomi 66
Svenska 73
Türkçe
80
EÏÏËÓÈη 88
TÜRKÇE
80 tr - 1
KABLOSUZ DEKUPAJ TESTERE DW933K(2)
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 1
Güvenlik talimatlar tr - 2
Ambalajn içindekiler tr - 4
Tanm tr - 4
Elektrik güvenliği tr - 4
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
Kullanm talimatlar tr - 6
Bakm tr - 7
Garanti tr - 8
Teknik veriler
DW933K(2)
Voltaj V 18,0
Yüksüz hz min
-1
0-2.000
Hareket uzunluğu mm 26
Farkl malzemelerde
kesme derinliği:
- ahşap mm 65
- aluminyum mm 20
- çelik mm 10
Gönye açs aralğ (sol ve sağ) 0 - 45°
Ağrlk (aküsüz) kg 2,3
Akü DE9095
Voltaj V 18,0
Kapasitesi Ah 2,0
Ağrlk kg 1,0
Şarj adaptör DE9108
Şebeke voltaj V 230
Şarj akm normal modu A 2,8
bedel modu mA 120
bakm modu mA 40
Şarj süresi min 50
Ağrlk kg 0,4
Sigortalar:
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Yangn tehlikesi.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan.
DW933K(2)
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3’e uygun olarak
tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
89/392/EEC’ye uygundur:
DW933K(2)
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 88
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 93
* kullancnn kulağnda
85 dB(A) ses şiddeti (basnc)
aşldğnda, kulaklar korumak
için gerekli önlemleri aln.
TÜRKÇE
tr - 2 81
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW933K(2)
< 2,5 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar.
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağdaki güvenlik talimatlarn
dikkatle okuyun. Bu talimatlar güvenli bir
yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çal.şma alan.n.z. temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çal.şma alan.n.z.n çevre koşullar.na
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn. Çalşma alannz iyi
aydnlatn. Elektrikli aletleri, yanc sv
ve gazlarn bulunduğu ortamlarda
kullanmayn.
3 Elektrik çarpmas.na karş. önlem al.n
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar. aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin.
Herkesi çalşma alanndan uzak tutun.
5 Kullan.lmayan aletleri saklay.n
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
6 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir. Açk havada çalşken,
tercihen lastik eldiven kullann ve
kaymaz tabanl ayakkab giyin.
Saçnz uzunsa koruyucu başlk giyin.
7 Koruyucu gözlük tak.n
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,
kulağnz korumak için gerekli
önlemleri aln.
9 İşlediğiniz parçay. iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann.
Bu hem daha güvenli olur, hem de iki
elinizde serbest kalmş olur.
10 Aş.r. uzanarak çal.şmay.n
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
11 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
12 Ayar anahtarlar.n. ve aparatlar.n.
ç.kart.n
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
13 İşe uygun alet kullan.n
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda
tavsiye edilenlerin dşnda aksesuar ve
parçalarn kullanm yaralanma riski
doğurabilir.
14 Aletlerinize iyi bak.n
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
TÜRKÇE
82 tr - 3
Tüm komuta mekanizmasn kuru,
temiz ve yağlardan uzak tutun.
15 Hasarl. parça kontrolü yap.n
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için,
özenle hasar kontrolü yapn.
Hareketli parçalarn ayarsz olup
olmadğ veya tutukluk yapp
yapmadğn, krk parça olup olmadğn
ve çalşmasn etkileyebilecek diğer
durumlar kontrol edin. Hasarl siperleri
veya diğer arzal parçalar talimatlar
uyarnca onartn veya yeniletin.
Tetiği arzal ise, aleti kullanmayn.
Tetiği yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde değiştirin.
16 Aletin akü grubunu ç.kar.n
Kullanlmadğnda, bakmdan önce ve
aksesuarlar değiştiriyorken akü
grubunu çkarn.
17 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onar.m
merkezinde onart.n
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Aküler için ilave emniyet talimatlar
Yangn tehlikesi! Metallerin
ayrlmş bir akünün temaslarna
ksa devre yaptrmasn önleyin.
(örneğin bir akü olarak ayn cepte
taşnan anahtarlar).
% 25-30’ luk bir potasyum hidroksit
eriyiği olan akü svs zararl olabilir.
Deriye temas etmesi durumunda derhal
bol su ile ykayn. Limon suyu veya sirke
gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin.
Göze temas etmesi halinde en az
10 dakika temiz bol su ile ykayn.
Bir doktora danşn.
Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay
asla denemeyin.
Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler
Bu klavuzda kullanlan resimyazlara ek
olarak şarj adaptörü ve akü üzerindeki
etiketler aşağdaki resimyazlar
gösterirler:
100%
Akü şarj oluyor
100%
Akü şarj oldu
Akü kusurlu
Zararl cisimleri sokmayn
Hasara uğramş aküleri şarj
etmeyin
Kullanmadan önce klavuzu
okuyun
Sadece D
E
WALT aküleri ile
kullann, diğerleri patlayarak can
ve mal kaybna yol açabilir
Su ile temas ettirmeyin
Kusurlu kablolar derhal değiştirin
+40 ˚c
+4 ˚c
Sadece 4 °C ile 40 °C arasnda
şarj edin
Aküyü çevreye gereken özeni
göstererek atn
Aküyü yakmayn
TÜRKÇE
tr - 4 83
Ambalaj.n içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Kablosuz dekupaj testere
1 Akü (DW933K)
2 Akü (DW933K2)
1 Şarj adaptör
3 Bçaklar
1 Kymk önleyici taban parças
1 Çizilme önleyici taban kaplama
1 Kutu
1 Düz/yuvarlak kesme ayna (seçenek)
1 Paralel ayna (seçenek)
1 Kullanm klavuzu
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tan.m (şekil A)
DW933K(2) kablosuz dekupaj testereniz
profesyonel ahşap, aluminyum ya da PCV
kesme işlerinde kullanlmak üzere
tasarlanmştr.
1 Değişken hz anahtar
2 Kapatma kilit düğmesi
3 Sarkaç hareketi seçici
4 Taban kolu
5 Taban
6 Klavuz rulman
7 Kymk atma çarmğ
8 Bçak yuvas
9 Kesme tozu için ayarlama kolu
10Döner kol
11Akü
Şarj adaptör
Şarj edebilen D
E
WALT şarj cihaznz 7,2 - 18 V
aras D
E
WALT aküler için kullanlabilmektedir.
11Akü
12Kurtarma düğmeler
13Şarj adaptör
14Şarj lamba (krmz)
Elektrik güvenliği
Şarj adaptörü, sadece tek voltaj için
tasarlanmştr. Daima şebeke voltajnn,
adaptörünüzün üstünde yazl olan voltajla
ayn olmasna dikkat edin.
D
E
WALT adaptörünüz, EN 50144
uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas gerekmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaja ve ayarlama işlemine
başlamadan önce aküyü cihazdan
çkartn.
Aküyü takmadan ya da
çkartmadan önce aleti daima
kapatn.
Akü (şekil A)
Akünün şarj edilmesi
Aküyü ilk kez ya da uzun bir süre
kullanmadktan sonra şarj ettiğinizde,
yalnzca %80 orannda şarj olacaktr.
Akü birkeç kez şarj edilip deşarj olduktan
sonra tam kapasite şarjr ulaşacaktr.
Aküyü şarj etmeden önce aletin elektrik
bağlantsn kontrol edin. elektrik
bağlantnzda bir sorun olmadğ halde
akünüz şarj olmuyorsa, şarj cihaznz
yetkili bir D
E
WALT servisine getirin.
Şarj srasnda akü ve şarj cihaz snabilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir
sorunun olduğunu göstermez.
TÜRKÇE
84 tr - 5
Aküyü <4 °C ya da >40 °C aras
çevre scaklklarnda şarj etmeyin.
Önerilen şarj scaklğ: ortalama
24 °C.
Aküyü (11) şarj etmek için şekilde
gösterildiği gibi şarj cihazna (13) takn
ve şarj cihaznn fişini prize takn.
Akünün, şarj cihazna tam olarak oturup
oturmadğn kontrol edin. Krmz şarj
göstergesi (14) yanp sönmeye
başlayacaktr. Gösterge, takriben bir saat
sonra yanp sönmeye son vercek ve
sürekli yanmaya başlayacaktr.
Akünüz artk tam olarak şarj edilmiştir.
Akü şarj cihazndan istenildiği zaman
çkartlabilmekte ya da elektriğe bağl
şarj cihaznn içinde belirsiz bir süre
braklabilmektedir.
Akünün tak.lmas. ve ç.kart.lmas.
Aküyü şarj yerine oturtun.
Aküyü şarj yerinden almak için iki
serbest brakma düğmesine (12) ayn
anda basp aküyü çkartn.
Testere bçağnn taklmas ve sökülmesi
(şekil A, B & I)
D
E
WALT sistemi sayesinde, testere bçaklar
herhangi bir alet kullanmadan hzl ve
kolay bir şekilde değiştirilebilmektedir.
Döner kolu (10) tamamen yukar çekin.
Kolu şekilde gösterildiği şekilde
çevirerek açn.
Bçağn arkasn klavuz rulmannn (6)
oluğuna yerleştirerek testere bçağn
bçak yuvasna (8) takn.
Döner kolu (10), bir klik sesi duyulana
kadar kilitleme konumuna çevirin.
Döner kolu yaryarya aşağya
(serbest dönme konumu) bastrn ve kolu
kilitleme konumuna doğru çevirmeye
devam edin.
Kolu (10) sonuna kadar aşağya bastrn.
Testere bçağn sökmek için ayn işlemi
ters sra ile yapn.
Gönye açsnn ayarlanmas (şekil C)
Ayarlanabilir taban (5) 45°’ye kadar sol ve
sağ açl kesime olanak tanr. 0° ve 45°
konumlar önceden ayarlanmştr.
Kolu (4) gevşetin.
Taban (6), testere bçağndan geriye itin.
Taban yatrn ve ölçek ile istenilen
gönye açs ayarn yapn.
Gönye açsnn hassas ayarn yapn ve
kolu (4) skn.
0° ve 45° konumlarn sabitlemek için
taban yeniden ön tarafa doğru itin.
Kesme tozu fan (şekil A)
Kesme tozu fan, testere bçağna yönelik
şiddeti ayarlanabilir bir hava akmyla,
kesilen parçay çalşma srasnda temiz
tutar.
Kesme tozu fann, kolu (9) kullanarak
ayarlayn.
İki ayr ayar mevcuttur:
OFF
Soğutucu ve yağlama maddesi
kullanarak metal keserken ve toz
çekme ile kullanmak için.
ON
Yüksek hzda ahşap ve benzeri
malzemelerle çalşmak için.
Kymk önleyici taban parçasnn
taklmas ve sökülmesi (şekil D)
Bçağn yaknnda bulunan kymk önleyici
taban parças (15), kesilen parçann
kymklanmasn önlemektedir.
Kymk önleyici taban parçasn (15)
tabana aşağdaki şekilde takn.
Kymk önleyici taban parçasn sökmek
için yukardaki işlemi ters srayla yapn.
Plastik çizilme önleyici taban
kaplamasnn taklmas ve sökülmesi
(şekil E)
Çizilmeyi önleyici taban kaplamas (16),
kesilen (hassas) parçalarn yüzeyinin hasar
görmesini önler.
Kaplamay tabana şekilde gösterildiği
gibi oturtun.
TÜRKÇE
tr - 6 85
Sarkaç strokunun ayarlanmas (şekil F)
Hassas kesimler ince parçalarda için
aşağdaki tablodan faydalanarak seçiciyi
(3) konuma 0 getirin. Kaln parçalar için
konum 2 kullann. Başka kesimler için
konum 1 kullann.
Paralel aynan.n tak.lmas. (şekil G)
Paralel aynay (17) şekilde gösterildiği
şekilde takn.
Pergel kolu tak.lmas. (şekil H)
Pergel kolu (18) şekilde gösterildiği
şekilde takn.
Pergel kolu, kesilek deliğin merkezinde
sabitleyin.
Kullan.m talimatlar.
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Kesilecek parçay iyice sabitleyin.
Bçağa zarar verebilecek çivi,
vida ve diğer bağlant parçalarn
sökün.
Kesilecek parçann altnda bçak
için yeterli yer olmasna dikkat
edin. Azami kesim derinliğinden
daha kaln olan parçalar kesmeyin.
Daima keskin testere bçaklar
kullann. Hasarl ya da bükülmüş
testere bçaklar derhal
çkartlmaldr.
Testerenizi asla bçaksz
kullanmayn.
En iyi sonuçlar alabilmek için,
aleti kesilen parça üzerinde yavaş
ve sürekli bir biçimde hareket
ettirin. Bçağa yan basnç
uygulamayn. Taban kesilen
parçaya tam oturtun. Eğri, daire
ya da başka dairesel şekiller
keserken aleti yavaşça ileri itin.
Testere bçağn, kesilen
malzemeden kaldrmadan önce
aletin tamamen durmasn
bekleyin. Kesimden sonra bçak
çok scak olabilir.
Dokunmaktan kaçnn.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
Testereniz bir kapatma kilit düğmeli (2)
donatlmştr.
Cihaz yeniden açmak için önce
düğmesini (2) basn. Değişken hz
anahtarn (1) basn. Değişken hz
anahtarn uygulanan basnç, aletin
hzn belirlemektedir.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Aleti uzun bir süre düşük hzda
kullandktan sonra 3 dakika kadar
en yüksek hzda yüksüz çalştrn.
Ahşap kesme
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Aleti çalştrn.
Aleti kesilecek parçaya bastrn ve
çizgiyi takip edin.
Kesilecek parçann kenarna paralel
olarak kesmek için testerenize bir
paralel ayna takn ve testereyi şekil G’de
gösterildiği gibi parça boyunca hareket
ettirin.
Klavuz delik ile ahşap kesimi
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Bir delik açn (asg. ø 12 mm) ve testere
bçağn buraya yerleştirin.
Aleti çalştrn.
Çizgiyi takip edin.
Daire şekili kesmek için pergel kolu takn
ve istenilen çapa ayarlayn.
Çkntl kenarlarn kesimi (şekil C)
Aletin üzerindeyse, düz/yuvarlak kesim
klavuzunu sökün.
Sarkaç strok seçicisini 0’a ayarlayn.
Kolu (4) gevşetin.
Taban (5) tam geriye itin.
Kolu (4) skn.
Aleti çalştrn.
Metal kesme
Uygun bir testere bçağ takn.
Yukarda anlatlan işlemleri uygulayn.
Testere bçağnn ya da kesilen
parçann aşr snmasn önlemek
için bir soğutucu yağlama
maddesi (kesme yağ) kullann.
Daire kesme (şekil H)
Pergel kolu şekilde gösterildiği gibi takn.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bak.m
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Klavuz rulmann yağlanmas (şekil I)
Skşmasn önlemek için klavuz rulman
(6) düzenli aralklarla yağlayn.
Temizlik
Temizlemeden önce, şarj adaptörünü AC
prizinden çkartn.
Elektrikli aletinizi temizlemeden önce
aküyü sökün.
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
Çevre
Şarj edilebilir akü grubu
Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca
yaplan işlerde yeterli güç üretemediğinde
yeniden şarj edilmelidir. Teknik ömrünün
sonunda çevremize gereken özeni
göstererek atn:
Aküyü tamamen boşaltn, sonra aletten
çkarn.
NiCd hücreler geri kazanlabilir.
Onlar bayinize veya yerel bir geri
kazanma istasyonuna götürün. Toplanan
aküler geri kazanlacak veya uygun
şekilde imha edilecektir.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
TÜRKÇE
86 tr - 7
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi
şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann.
TÜRKÇE
tr - 8 87
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
05-98
1/104