DeWalt Akku-Stichsäge DW 933 K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 45
Norsk 52
Português59
Suomi 66
Svenska 73
Türkçe
80
EÏÏËÓÈη 88
TÜRKÇE
80 tr - 1
KABLOSUZ DEKUPAJ TESTERE DW933K(2)
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 1
Güvenlik talimatlar tr - 2
Ambalajn içindekiler tr - 4
Tanm tr - 4
Elektrik güvenliği tr - 4
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
Kullanm talimatlar tr - 6
Bakm tr - 7
Garanti tr - 8
Teknik veriler
DW933K(2)
Voltaj V 18,0
Yüksüz hz min
-1
0-2.000
Hareket uzunluğu mm 26
Farkl malzemelerde
kesme derinliği:
- ahşap mm 65
- aluminyum mm 20
- çelik mm 10
Gönye açs aralğ (sol ve sağ) 0 - 45°
Ağrlk (aküsüz) kg 2,3
Akü DE9095
Voltaj V 18,0
Kapasitesi Ah 2,0
Ağrlk kg 1,0
Şarj adaptör DE9108
Şebeke voltaj V 230
Şarj akm normal modu A 2,8
bedel modu mA 120
bakm modu mA 40
Şarj süresi min 50
Ağrlk kg 0,4
Sigortalar:
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Yangn tehlikesi.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan.
DW933K(2)
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3’e uygun olarak
tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
89/392/EEC’ye uygundur:
DW933K(2)
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 88
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 93
* kullancnn kulağnda
85 dB(A) ses şiddeti (basnc)
aşldğnda, kulaklar korumak
için gerekli önlemleri aln.
TÜRKÇE
tr - 2 81
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW933K(2)
< 2,5 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar.
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağdaki güvenlik talimatlarn
dikkatle okuyun. Bu talimatlar güvenli bir
yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çal.şma alan.n.z. temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çal.şma alan.n.z.n çevre koşullar.na
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn. Çalşma alannz iyi
aydnlatn. Elektrikli aletleri, yanc sv
ve gazlarn bulunduğu ortamlarda
kullanmayn.
3 Elektrik çarpmas.na karş. önlem al.n
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar. aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin.
Herkesi çalşma alanndan uzak tutun.
5 Kullan.lmayan aletleri saklay.n
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
6 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir. Açk havada çalşken,
tercihen lastik eldiven kullann ve
kaymaz tabanl ayakkab giyin.
Saçnz uzunsa koruyucu başlk giyin.
7 Koruyucu gözlük tak.n
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,
kulağnz korumak için gerekli
önlemleri aln.
9 İşlediğiniz parçay. iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann.
Bu hem daha güvenli olur, hem de iki
elinizde serbest kalmş olur.
10 Aş.r. uzanarak çal.şmay.n
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
11 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
12 Ayar anahtarlar.n. ve aparatlar.n.
ç.kart.n
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
13 İşe uygun alet kullan.n
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda
tavsiye edilenlerin dşnda aksesuar ve
parçalarn kullanm yaralanma riski
doğurabilir.
14 Aletlerinize iyi bak.n
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
TÜRKÇE
82 tr - 3
Tüm komuta mekanizmasn kuru,
temiz ve yağlardan uzak tutun.
15 Hasarl. parça kontrolü yap.n
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için,
özenle hasar kontrolü yapn.
Hareketli parçalarn ayarsz olup
olmadğ veya tutukluk yapp
yapmadğn, krk parça olup olmadğn
ve çalşmasn etkileyebilecek diğer
durumlar kontrol edin. Hasarl siperleri
veya diğer arzal parçalar talimatlar
uyarnca onartn veya yeniletin.
Tetiği arzal ise, aleti kullanmayn.
Tetiği yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde değiştirin.
16 Aletin akü grubunu ç.kar.n
Kullanlmadğnda, bakmdan önce ve
aksesuarlar değiştiriyorken akü
grubunu çkarn.
17 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onar.m
merkezinde onart.n
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Aküler için ilave emniyet talimatlar
Yangn tehlikesi! Metallerin
ayrlmş bir akünün temaslarna
ksa devre yaptrmasn önleyin.
(örneğin bir akü olarak ayn cepte
taşnan anahtarlar).
% 25-30’ luk bir potasyum hidroksit
eriyiği olan akü svs zararl olabilir.
Deriye temas etmesi durumunda derhal
bol su ile ykayn. Limon suyu veya sirke
gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin.
Göze temas etmesi halinde en az
10 dakika temiz bol su ile ykayn.
Bir doktora danşn.
Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay
asla denemeyin.
Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler
Bu klavuzda kullanlan resimyazlara ek
olarak şarj adaptörü ve akü üzerindeki
etiketler aşağdaki resimyazlar
gösterirler:
100%
Akü şarj oluyor
100%
Akü şarj oldu
Akü kusurlu
Zararl cisimleri sokmayn
Hasara uğramş aküleri şarj
etmeyin
Kullanmadan önce klavuzu
okuyun
Sadece D
E
WALT aküleri ile
kullann, diğerleri patlayarak can
ve mal kaybna yol açabilir
Su ile temas ettirmeyin
Kusurlu kablolar derhal değiştirin
+40 ˚c
+4 ˚c
Sadece 4 °C ile 40 °C arasnda
şarj edin
Aküyü çevreye gereken özeni
göstererek atn
Aküyü yakmayn
TÜRKÇE
tr - 4 83
Ambalaj.n içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Kablosuz dekupaj testere
1 Akü (DW933K)
2 Akü (DW933K2)
1 Şarj adaptör
3 Bçaklar
1 Kymk önleyici taban parças
1 Çizilme önleyici taban kaplama
1 Kutu
1 Düz/yuvarlak kesme ayna (seçenek)
1 Paralel ayna (seçenek)
1 Kullanm klavuzu
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tan.m (şekil A)
DW933K(2) kablosuz dekupaj testereniz
profesyonel ahşap, aluminyum ya da PCV
kesme işlerinde kullanlmak üzere
tasarlanmştr.
1 Değişken hz anahtar
2 Kapatma kilit düğmesi
3 Sarkaç hareketi seçici
4 Taban kolu
5 Taban
6 Klavuz rulman
7 Kymk atma çarmğ
8 Bçak yuvas
9 Kesme tozu için ayarlama kolu
10Döner kol
11Akü
Şarj adaptör
Şarj edebilen D
E
WALT şarj cihaznz 7,2 - 18 V
aras D
E
WALT aküler için kullanlabilmektedir.
11Akü
12Kurtarma düğmeler
13Şarj adaptör
14Şarj lamba (krmz)
Elektrik güvenliği
Şarj adaptörü, sadece tek voltaj için
tasarlanmştr. Daima şebeke voltajnn,
adaptörünüzün üstünde yazl olan voltajla
ayn olmasna dikkat edin.
D
E
WALT adaptörünüz, EN 50144
uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas gerekmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaja ve ayarlama işlemine
başlamadan önce aküyü cihazdan
çkartn.
Aküyü takmadan ya da
çkartmadan önce aleti daima
kapatn.
Akü (şekil A)
Akünün şarj edilmesi
Aküyü ilk kez ya da uzun bir süre
kullanmadktan sonra şarj ettiğinizde,
yalnzca %80 orannda şarj olacaktr.
Akü birkeç kez şarj edilip deşarj olduktan
sonra tam kapasite şarjr ulaşacaktr.
Aküyü şarj etmeden önce aletin elektrik
bağlantsn kontrol edin. elektrik
bağlantnzda bir sorun olmadğ halde
akünüz şarj olmuyorsa, şarj cihaznz
yetkili bir D
E
WALT servisine getirin.
Şarj srasnda akü ve şarj cihaz snabilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir
sorunun olduğunu göstermez.
TÜRKÇE
84 tr - 5
Aküyü <4 °C ya da >40 °C aras
çevre scaklklarnda şarj etmeyin.
Önerilen şarj scaklğ: ortalama
24 °C.
Aküyü (11) şarj etmek için şekilde
gösterildiği gibi şarj cihazna (13) takn
ve şarj cihaznn fişini prize takn.
Akünün, şarj cihazna tam olarak oturup
oturmadğn kontrol edin. Krmz şarj
göstergesi (14) yanp sönmeye
başlayacaktr. Gösterge, takriben bir saat
sonra yanp sönmeye son vercek ve
sürekli yanmaya başlayacaktr.
Akünüz artk tam olarak şarj edilmiştir.
Akü şarj cihazndan istenildiği zaman
çkartlabilmekte ya da elektriğe bağl
şarj cihaznn içinde belirsiz bir süre
braklabilmektedir.
Akünün tak.lmas. ve ç.kart.lmas.
Aküyü şarj yerine oturtun.
Aküyü şarj yerinden almak için iki
serbest brakma düğmesine (12) ayn
anda basp aküyü çkartn.
Testere bçağnn taklmas ve sökülmesi
(şekil A, B & I)
D
E
WALT sistemi sayesinde, testere bçaklar
herhangi bir alet kullanmadan hzl ve
kolay bir şekilde değiştirilebilmektedir.
Döner kolu (10) tamamen yukar çekin.
Kolu şekilde gösterildiği şekilde
çevirerek açn.
Bçağn arkasn klavuz rulmannn (6)
oluğuna yerleştirerek testere bçağn
bçak yuvasna (8) takn.
Döner kolu (10), bir klik sesi duyulana
kadar kilitleme konumuna çevirin.
Döner kolu yaryarya aşağya
(serbest dönme konumu) bastrn ve kolu
kilitleme konumuna doğru çevirmeye
devam edin.
Kolu (10) sonuna kadar aşağya bastrn.
Testere bçağn sökmek için ayn işlemi
ters sra ile yapn.
Gönye açsnn ayarlanmas (şekil C)
Ayarlanabilir taban (5) 45°’ye kadar sol ve
sağ açl kesime olanak tanr. 0° ve 45°
konumlar önceden ayarlanmştr.
Kolu (4) gevşetin.
Taban (6), testere bçağndan geriye itin.
Taban yatrn ve ölçek ile istenilen
gönye açs ayarn yapn.
Gönye açsnn hassas ayarn yapn ve
kolu (4) skn.
0° ve 45° konumlarn sabitlemek için
taban yeniden ön tarafa doğru itin.
Kesme tozu fan (şekil A)
Kesme tozu fan, testere bçağna yönelik
şiddeti ayarlanabilir bir hava akmyla,
kesilen parçay çalşma srasnda temiz
tutar.
Kesme tozu fann, kolu (9) kullanarak
ayarlayn.
İki ayr ayar mevcuttur:
OFF
Soğutucu ve yağlama maddesi
kullanarak metal keserken ve toz
çekme ile kullanmak için.
ON
Yüksek hzda ahşap ve benzeri
malzemelerle çalşmak için.
Kymk önleyici taban parçasnn
taklmas ve sökülmesi (şekil D)
Bçağn yaknnda bulunan kymk önleyici
taban parças (15), kesilen parçann
kymklanmasn önlemektedir.
Kymk önleyici taban parçasn (15)
tabana aşağdaki şekilde takn.
Kymk önleyici taban parçasn sökmek
için yukardaki işlemi ters srayla yapn.
Plastik çizilme önleyici taban
kaplamasnn taklmas ve sökülmesi
(şekil E)
Çizilmeyi önleyici taban kaplamas (16),
kesilen (hassas) parçalarn yüzeyinin hasar
görmesini önler.
Kaplamay tabana şekilde gösterildiği
gibi oturtun.
TÜRKÇE
tr - 6 85
Sarkaç strokunun ayarlanmas (şekil F)
Hassas kesimler ince parçalarda için
aşağdaki tablodan faydalanarak seçiciyi
(3) konuma 0 getirin. Kaln parçalar için
konum 2 kullann. Başka kesimler için
konum 1 kullann.
Paralel aynan.n tak.lmas. (şekil G)
Paralel aynay (17) şekilde gösterildiği
şekilde takn.
Pergel kolu tak.lmas. (şekil H)
Pergel kolu (18) şekilde gösterildiği
şekilde takn.
Pergel kolu, kesilek deliğin merkezinde
sabitleyin.
Kullan.m talimatlar.
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Kesilecek parçay iyice sabitleyin.
Bçağa zarar verebilecek çivi,
vida ve diğer bağlant parçalarn
sökün.
Kesilecek parçann altnda bçak
için yeterli yer olmasna dikkat
edin. Azami kesim derinliğinden
daha kaln olan parçalar kesmeyin.
Daima keskin testere bçaklar
kullann. Hasarl ya da bükülmüş
testere bçaklar derhal
çkartlmaldr.
Testerenizi asla bçaksz
kullanmayn.
En iyi sonuçlar alabilmek için,
aleti kesilen parça üzerinde yavaş
ve sürekli bir biçimde hareket
ettirin. Bçağa yan basnç
uygulamayn. Taban kesilen
parçaya tam oturtun. Eğri, daire
ya da başka dairesel şekiller
keserken aleti yavaşça ileri itin.
Testere bçağn, kesilen
malzemeden kaldrmadan önce
aletin tamamen durmasn
bekleyin. Kesimden sonra bçak
çok scak olabilir.
Dokunmaktan kaçnn.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
Testereniz bir kapatma kilit düğmeli (2)
donatlmştr.
Cihaz yeniden açmak için önce
düğmesini (2) basn. Değişken hz
anahtarn (1) basn. Değişken hz
anahtarn uygulanan basnç, aletin
hzn belirlemektedir.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Aleti uzun bir süre düşük hzda
kullandktan sonra 3 dakika kadar
en yüksek hzda yüksüz çalştrn.
Ahşap kesme
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Aleti çalştrn.
Aleti kesilecek parçaya bastrn ve
çizgiyi takip edin.
Kesilecek parçann kenarna paralel
olarak kesmek için testerenize bir
paralel ayna takn ve testereyi şekil G’de
gösterildiği gibi parça boyunca hareket
ettirin.
Klavuz delik ile ahşap kesimi
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Bir delik açn (asg. ø 12 mm) ve testere
bçağn buraya yerleştirin.
Aleti çalştrn.
Çizgiyi takip edin.
Daire şekili kesmek için pergel kolu takn
ve istenilen çapa ayarlayn.
Çkntl kenarlarn kesimi (şekil C)
Aletin üzerindeyse, düz/yuvarlak kesim
klavuzunu sökün.
Sarkaç strok seçicisini 0’a ayarlayn.
Kolu (4) gevşetin.
Taban (5) tam geriye itin.
Kolu (4) skn.
Aleti çalştrn.
Metal kesme
Uygun bir testere bçağ takn.
Yukarda anlatlan işlemleri uygulayn.
Testere bçağnn ya da kesilen
parçann aşr snmasn önlemek
için bir soğutucu yağlama
maddesi (kesme yağ) kullann.
Daire kesme (şekil H)
Pergel kolu şekilde gösterildiği gibi takn.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bak.m
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Klavuz rulmann yağlanmas (şekil I)
Skşmasn önlemek için klavuz rulman
(6) düzenli aralklarla yağlayn.
Temizlik
Temizlemeden önce, şarj adaptörünü AC
prizinden çkartn.
Elektrikli aletinizi temizlemeden önce
aküyü sökün.
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
Çevre
Şarj edilebilir akü grubu
Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca
yaplan işlerde yeterli güç üretemediğinde
yeniden şarj edilmelidir. Teknik ömrünün
sonunda çevremize gereken özeni
göstererek atn:
Aküyü tamamen boşaltn, sonra aletten
çkarn.
NiCd hücreler geri kazanlabilir.
Onlar bayinize veya yerel bir geri
kazanma istasyonuna götürün. Toplanan
aküler geri kazanlacak veya uygun
şekilde imha edilecektir.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
TÜRKÇE
86 tr - 7
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi
şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann.
TÜRKÇE
tr - 8 87
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
05-98
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt Akku-Stichsäge DW 933 K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: