ZTE Axon 10 pro 5G Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
1
Quick Start Guide (EN) ………………….…..…2
Kurzanleitung (DE) ……………………………14
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR) …..……………26
Guida rapida all'uso (IT) .................……....…38
Guide de démarrage rapide (FR) …..…….…50
Snelstartgids (NL) ………..……..……..………64
Snabbguide (SV) ……..……..……..…….……77
Pikaopas (FI) …..………..……..…….…..……89
Hurtigstartveiledning (NO) …………….……101
Lynvejledning (DA) ……………………......…113
26
ZTE A2020N3 Pro
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
27
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2019 ZTE CORPORATION.
Tüm hakları saklıdır.
ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan bu yayının
hiçbir bölümü fotokopi ve mikrofilm dahil olmak üzere,
elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da hiçbir
amaç doğrultusunda alıntılanamaz, çoğaltılamaz,
çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation bu kılavuzdaki baskı hatalarını önceden
haber vermeksizin düzeltme veya teknik özellikleri
güncelleme hakkını saklı tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı
sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri
hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ZTE resmi web
sitesini (www.ztedevices.com) ziyaret edin. Web
sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Kullanım kılavuzunu indirmek için
http://www.ztedevices.com adresini ziyaret edin. Ana
sayfada Destek öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini
görmek için konumunuzu, ürün tipini ve aranacak adı
seçin.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz
değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların
sorumluluğunu açıkça reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görüntüleri,
ürünün aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik,
ürünün veya yazılımın aslından farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari
markalarıdır.
Android™, Google LLC'nin ticari markasıdır.
Bluetooth
®
marka adı ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'ın
mülkiyetindedir ve bu markalar, ZTE Corporation
tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır.
microSDXC Logosu SD-3C, LLC'nin ticari
markasıdır.
28
Qualcomm
®
Snapdragon™, Qualcomm Technologies, Inc.
ve/veya iştiraklerinin bir ürünüdür.
Qualcomm ve Snapdragon, Qualcomm Incorporated
şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markalarıdır.
Qualcomm
®
aptX™, Qualcomm Technologies, Inc.
ve/veya iştiraklerinin bir ürünüdür.
Qualcomm, Qualcomm Incorporated'ın Amerika Birleşik
Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
aptX, Qualcomm Technologies International, Ltd.'ın
Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markasıdır.
DTS patentleri için bkz. http://patents.dts.com. DTS
Licensing Limited lisansı kapsamında üretilmiştir. DTS,
Sembol, DTS ibaresi ve Sembol, DTS:X, DTS:X logosu ve
DTS:X Ultra; DTS, Inc.'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde
ve diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari
markalarıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
Sürüm No.: R1.0
Basım Tarihi: 23 Nisan 2019
29
Telefonunuzu Tanıyın
Ön kamera
Dokunmatik
ekran
Kulaklık/
Stereo hoparlör
Yakınlık
sensörü
Ses tuşu
A
çma/
kapatma tuşu
Flaş
Stereo
hoparlör
USB Type-C/
kulaklık jakı
Arka
kamerala
r
NFC alanı
nano SIM/
microSDXC
kart tepsisi
Işık sensörü
Ekran
parmak izi
30
Telefonunuzu Ayarlama
Bu nano SIM kart telefon açıkken takılabilir ya da
çıkarılabilir.
UYARI!
Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar
veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart
olmayan bir nano SIM kart kullanmayın. Servis
sağlayıcınızdan standart nano SIM kart edinebilirsiniz.
1. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu
sokun.
2. Kart tepsisini çekerek çıkarın. Üst kart yuvasına nano
SIM kart ve alt kart yuvasına bir microSDXC (isteğe
bağlı) kart takabilirsiniz. Dikkatli bir şekilde tepsiyi
yerine kaydırın.
31
NOT:
Nano SIM kart yuvası 5G/4G/3G/2G ağlarını destekler.
Telefonu Şarj Etme
Telefonunuzdaki pilin şarjı; telefonu açmak, sinyal bulmak
ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyede olmalıdır. Pili
en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Type-C
kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların
kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin
patlamasına neden olabilir.
NOTLAR:
Pili şarj etmek için telefonunuzla birlikte gelen şarj
cihazını kullanın. Cihaz, Hızlı Şarj işlevini
destekleyecek şekilde üretilmiştir.
Telefon, ZTE onaylı ayrı satılan kablosuz şarj
cihazlarıyla da uyumludur.
UYARI!
Arka kapağı çıkarmayın. Pil çıkarılamaz. Pilin
çıkarılması yangına veya patlamaya neden olabilir.
1. Adaptörü USB Type-C girişine takın.
2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın.
NOT:
Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile
telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda
telefonunuzu en az 30 dakika şarj olduktan sonra tekrar
32
açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından
telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle
iletişime geçin.
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin
olun.
Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu
basılı tutun.
Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü
açmak üzere Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun ve
> öğesine dokunun.
NOT:
Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürerse,
telefonu yeniden başlatmak için, Açma/Kapatma
ğmesini yaklaşık 10 saniye süreyle basılı tutmayı
deneyin.
Telefonunuzu Uyandırma
Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik
olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran
kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir.
Ekranııp tuş kilidini devre dışı bırakarak telefonunuzu
uyandırabilirsiniz.
1. Ekranı açmak için, Açma/Kapatma tuşuna basın.
2. Ekranda yukarı çekin.
NOT:
Telefonunuz için bir yüz doğrulaması, parmak izi, kilit
açma deseni, PIN kodu veya parola ayarladıysanız, ekran
kilidini açmak için yüzünüzü veya parmak izinizi
kullanmanız, deseni çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı
girmeniz gerekir.
33
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın.
Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın.
Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan
en az 5 mm uzakta tutun.
Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir.
Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir.
Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun
süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör
ıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken
dikkatli olun.
Manyetik nesnelerle temastan kının.
Kalp pillerinden ve diğer elektronik tıbbi
cihazlardan uzak tutun.
Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda telefonunuzu
kapatmanız istendiğinde kapatın.
Uçakta ve havaalanlarında telefonunuzu
kapatmanız istendiğinde kapatın.
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu kapatın.
Benzin istasyonlarında kullanmayın.
Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir ışık
üretebilir.
Telefonunuzu ateşe atmayın.
Aşırı sıcaklıklardan koruyun.
Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru
tutun.
34
Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin.
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın.
Prize takılabilir ekipman için, fiş ve priz
ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir
olacaktır.
Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak
telefonunuza güvenmeyin.
Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek
sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI
TS.123.040. V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu)
teknik özellikleriyle uyumludur.
Özel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası
yönetmelikler tarafından önerilen, radyo dalgalarına maruz
kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu
yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan
ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı ya da sağlık
durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını sağlamak
üzere tasarlanmıştır.
Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen
bir ölçüm birimi kullanır. Mobil cihazların SAR sınırı, 2
W/kg'dır ve bu cihazın baş kısmında test edilen en yüksek
SAR değeri 1,37 W/kg*, vücuda 5 mm mesafeden test
edilen en yüksek SAR değeriyse 1,45 W/kg* olarak
ölçülmüştür. Mobil cihazlar, geniş bir işlev yelpazesi
sunduğundan bu kullanım kılavuzunda da tanımlandığı
gibi vücut üzerinde taşıma gibi diğer yollarla da
kullanılabilir**.
SAR değeri, cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak test
edildiğinden çalışır durumdayken bu cihazın gerçek SAR
değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha düşük
olacaktır. Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletişim
kurmak için gereken minimum gücü kullanmasını
sağlamak için güç seviyesinde meydana gelen otomatik
değişikliklerdir.
35
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 ve
EN 62209-2'ye uygun olarak gerçekleştirilmiştir.
** Lütfen kullanım kılavuzundaki vücut üzerinde kullanma
bölümüne bakın.
Özellikler
EUT, radyolar
uygulamasını
destekler
GSM900/1800
WCDMA Bant 1,8
FDD LTE Bant 1,3,7,8,20,28
TDD LTE Bant 34,38,40
5G NR Bant n78
802.11b/g/n
802.11 a/n/ac
Bluetooth V5.0+LE
GPS
WCDMA Version Rel.9
LTE Version Rel.12
5G NR Version Rel.15
Maksimum
RF çıkış gücü
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 30,5 dBm
WCDMA Bant 1: 25 dBm
WCDMA Bant 8: 25 dBm
FDD LTE Bant 1: 25 dBm
FDD LTE Bant 3: 25 dBm
FDD LTE Bant 7: 25 dBm
FDD LTE Bant 8: 25 dBm
FDD LTE Bant 20: 25 dBm
FDD LTE Bant 28: 25 dBm
TDD LTE Bant 34: 25 dBm
TDD LTE Bant 38: 25 dBm
TDD LTE Bant 40: 25 dBm
EN-DC B1_n78: 25 dBm
EN-DC B3_n78: 25 dBm
EN-DC B7_n78: 25 dBm
EN-DC B20_n78: 25 dBm
EN-DC B28_n78: 25 dBm
802.11 b/g/n (2,4 G): 20 dBm
802.11 a/n/ac (5G): 19,9 dBm
Bluetooth EDR: 14 dBm
Bluetooth LE: 10 dBm
GPS (Yalnızca RX)
36
CE Uyarısı
Pil Uyarısı
Pil yanlış türde bir pille değiştirilirse patlama riski söz
konusudur. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
USB Bağlantı Noktası
Bu ürün yalnızca USB 3.1 sürümüne sahip bir USB
arabirimine bağlanabilir.
NOT:
USB 3.1 kablosu ürün kutusuna dahil değildir.
Doğru Kullanım
Bu kılavuzda açıklandığı gibi cihazınız yalnızca doğru
konumda kullanılabilir. Mümkünse lütfen cihazınızın anten
bölümüne dokunmayın.
Cihazınızı -10 °C'nin altındaki ve +45 °C'nin üstündeki
aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Eski Cihazınızın Atılması
1. Bir ürün üzerinde, üstünde çarpı işareti
bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolü
bulunması, bu ürünün 2012/19/EU
sayılı Avrupa Direktifi kapsamında
olduğu anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler,
evsel atıklardan ayrı olarak hükümet
veya yerel yetkililer tarafından
belirlenmiş toplama tesisleri
aracılığıyla atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması,
çevreye ve insan sağlığına olumsuz
etkilerinin önlenmesine yardımcı
olacaktır.
Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm
bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta
gönderin
37
AB UYUMLULUK BEYANI
ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE
A2020N3 Pro'nun 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu
olduğunu beyan eder
.
AB uygunluk beyanının tamamına şu internet adresinden
erişebilirsiniz: http://certification.ztedevices.com
Cihaz 5150 - 5350 MHz frekans aralığında çalışırken
yalnızca iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

ZTE Axon 10 pro 5G Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu