Mettler Toledo IND930 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Quick Guide (EEU)
IND930
PC for Industrial Applications
30515805 | 00 | 01/2019
METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide, EEU
Contents
1 English ................................................................. 1
1.1. Warnings and Precautions .......................................................................... 1
1.2. Operating Environment ................................................................................ 2
1.2.1. Temperature and humidity ....................................................................................... 2
1.2.2. Degree of Protection ............................................................................................... 2
1.2.3. Hazardous Areas .................................................................................................... 2
1.3. Switching On/Off ........................................................................................ 3
1.4. Display and Keyboard ................................................................................ 3
1.5. Scale Function Keys ................................................................................... 4
2 Čeština ................................................................. 5
2.1. Výstražné a bezpečnostní informace ............................................................. 5
2.2. Provozní prostředí ...................................................................................... 6
2.2.1. Teplota a vlhkost .................................................................................................... 6
2.2.2. Ochrana proti působení okolních vlivů ...................................................................... 6
2.2.3. Prostředí s nebezpečím výbuchu .............................................................................. 6
2.3. Zapnutí/vypnutí terminálu ............................................................................ 7
2.4. Displej a klávesnice .................................................................................... 7
2.5. Funkční tlačítka váhy .................................................................................. 8
3 Magyar ................................................................. 9
3.1. Figyelmeztetések és óvintézkedések ............................................................. 9
3.2. 2 Üzemi környezet .................................................................................... 10
3.2.1. Hőmérséklet és páratartalom ................................................................................. 10
3.2.2. Védelem a külső hatásokkal szemben .................................................................... 10
3.2.3. Veszélyes terület ................................................................................................... 10
3.3. Be- és kikapcsolás ................................................................................... 11
3.4. A kijelző és a billentyűzet .......................................................................... 11
3.5. Mérleg funkciógombok .............................................................................. 12
4 Polskie ............................................................... 13
4.1. Ostrzeżenia i środki ostrożności ................................................................. 13
4.2. Środowisko eksploatacyjne ....................................................................... 14
4.2.1. Temperatura i wilgotność ...................................................................................... 14
4.2.2. Ochrona przed wpływami środowiska .................................................................... 14
4.2.3. Strefy Ex .............................................................................................................. 15
4.3. Włączanie/wyłączanie .............................................................................. 15
4.4. Wyświetlacz i klawiatura ........................................................................... 15
4.5. Przyciski funkcyjne wagi ........................................................................... 16
5 Türk .................................................................... 19
5.1. Uyarılar ve tedbirler ................................................................................... 19
METTLER TOLEDO IND930 Quick Guide, EEU
30515805 | 00 | 01/2019
Contents
5.2. Çalışma ortamı ........................................................................................ 20
5.2.1. Sıcaklık ve nem .................................................................................................... 20
5.2.2. Çevre faktörlerinden koruma .................................................................................. 20
5.2.3. Tehlikeli alanlar .................................................................................................... 20
5.3. Açma/kapatma ........................................................................................ 21
5.4. Ekran ve klavye ........................................................................................ 21
5.5. Terazi fonksiyon tuşları ............................................................................. 22
30515805 | 00 | 01/2019
1
1 English
1.1. Warnings and Precautions
Please read these instructions very carefully before operating the terminal for the first time.
Before plugging in the terminal, it must be ensured that the voltage listed on the model plate
matches the local voltage supply. If this is not the case, the terminal must not be connected
under any circumstances.
While the IND930 terminal is very sturdy, it is also a precision instrument. For this reason, care
should be exercised when handling and installing the terminal.
The IND930 hardware and software is based on PC technology. For this reason, take
corresponding protective measures, especially if the terminal is connected to a network or the
Internet:
Install an antivirus program and also an anti-spyware program under Windows and always
keep them updated.
Under Windows, use a personal firewall and update it regularly. If it is correctly configured,
it will protect against attacks from the Internet. If the IND930 should ever be infected with a
computer virus, it prevents data from being transmitted to an attacker.
Pay attention to any security updates for your operating system and other software that may
be installed and apply those updates.
If possible, do not work on your IND930 as an administrator, or malware may do even
more damage. Establish different user accounts for all users of an IND930. Assign only
those rights to these accounts which the respective user actually requires in order to work.
This also protects private files from being accessed by others.
Handle your access data very carefully: Keep passwords, user names and access codes to
services in a secure place. Change passwords at regular intervals.
Be careful when opening e-mail attachments. Malware is frequently distributed using file
attachments in e-mails. If in doubt, always ask the sender whether he actually sent the
attachment.
Be careful when downloading from websites. Before downloading programs from the
Internet, ensure that the source is trustworthy and that your antivirus program features the
latest update.
Be cautious when forwarding personal information. Online cheaters increase their success
rates by approaching their victims on an individual basis: Previously spied data, such as
surfing habits or names from your personal environment, are used to inspire trust.
If you are using transmission technologies such as Voice over IP (VoIP) or Wireless LAN
(WLAN), it is recommended that you encode your communication so that third parties
cannot read the transmission of your data or listen in to your conversations.
2
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide, EEU
30515805 | 00 | 01/2019
English
If an infection of the IND930 occurs despite all the protective measures, important data may
be lost. To minimize damage, you should regularly create backup copies of your files on a
CD-ROM/DVD or external hard drives.
If you are using transmission technologies such as Voice over IP (VoIP) or Wireless
LAN (WLAN), it is recommended that you encode your communication so that third parties
cannot read the transmission of your data or listen in to your conversations.
If an infection of the IND930 still occurs despite all the protective measures, important
data may be lost. To keep the damage as low as possible, you should regularly create
backup copies of your files on a CD-ROM/DVD or external hard drives.
1.2. Operating Environment
The following must be considered when selecting the installation site:
Select a stable, vibration-free surface.
Ensure that no extreme temperature fluctuations occur and that the terminal is not exposed
to direct sunlight.
Avoid any draft (e.g. from fans or an air-conditioning system).
Readjust the terminal after all major changes to the geographical position (recalibration).
1.2.1. Temperature and humidity
Operation
Scale approval class II: 0°C to
+40°C (32°F to +104°F), at 10% to 85%
relative humidity, non-condensing
Scale approval class III:
10°C to
+40°C (14°F to +104°F), at 10% to 85%
relative humidity, non-condensing
Storage
20°C to
+60°C (4°F to +140°F), at 10% to 85% relative humidity, non-
condensing
1.2.2. Degree of Protection
The IND930 housing variants for desk, panel and stand design meet the requirements of IP69k.
The version for control panel installation meets the requirement for IP69k at the front.
1.2.3. Hazardous Areas
WARNING
THE IND930 STANDARD TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! IT MAY NOT BE USED IN
AREAS THAT ARE CLASSIFIED AS POTENTIALLY EXPLOSIVE DUE TO COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ENVIRONMENTS.
The standard version of the IND930 terminal cannot be operated in areas that have been
classified as potentially explosive according to the National Electrical Code (NEC) due to
combustible or explosive environments. Contact your authorized METTLER TOLEDO
representative if you need information about applications in hazardous areas.
30515805 | 00 | 01/2019
3
1.3. Switching On/Off
The device can be switched on and off (shut down) or placed in standby as follows:
IND930
Switching on Insert the power plug. The IND930 will start up
automatically.
Switching off (shutdown)
Press the Shutdown
softkey and confirm the
prompt. The IND930 shuts down and reports "The
terminal can now be disconnected from the power
supply".
Only after the IND930 has been completely shut down or a corresponding message appears
may the power plug be pulled out or the voltage supply disconnected.
1.4. Display and Keyboard
The IND930 is equipped with a back-lit, active color TFT display. The resolution of the
IND930-
10 is 1280 x 800 pixels at a size of 10.2" (25.9 cm)
. Weight information can be displayed in
a variety of formats, including single- or multi-scale display with or without a tare window.
All IND930 models feature an integrated touchscreen and can be operated exclusively via this
screen. In the display layout, the area at the very top is reserved for the system toolbar. It can
display general data as well as configurable status icons. Next is the weight display with all the
relevant weighing information. The middle section of the display is reserved for status messages
and special applications. The bottom section contains the areas reserved for DeltaTrac, and the
softkeys are arranged underneath.
Eight softkeys can be configured to enable a variety of integrated functions of the IND930,
ranging from setting the time and date to accessing specific memory tables, and including
special scale functions of the IND930.
Eight function keys are arranged below the screen. The operator can use these keys to navigate
through the setup options in the menu structure, and within setup and application screens.
Status icons
Touchscreen display
Softkeys
4
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide, EEU
30515805 | 00 | 01/2019
English
1.5. Scale Function Keys
The four scale function keys are on the touchscreen. They can be configured for specifically for
each operator, via the softkey setup menu.
Scale function keys
Softkey Explanation
Scale
If several scales are connected to the terminal, this button allows users to
change between scales, including the sum scale if one is configured.
Zero
If the scale platform or the weighing platform is empty, the term
inal should
display zero. The gross zero reference is recorded during the calibration. Pressing
the Zero key enters a new gross zero reference point if the weight is within the
zero range.
Tare
– Tare is the weight of an empty container. Tare is generally used to
determine the net weight of the content of a container. The Tare key is pressed if
an empty container is on the scale. The terminal acquires the tare value and
displays zero as the net weight. The weight display shows NET and a small box
is shown at the top right of the display in which the tare value and the tare unit
are displayed. When the container is loaded, the terminal shows the net weight of
the content.
To delete the tare value, press the key.
Tare Preset
If the weight of the empty container is known, the tare value is
directly entered via the Tare Default key. The terminal then displays the net
weight of the container content.
To delete the tare value, press the key.
Alphanumeric
data entry
dialog
30515805 | 00 | 01/2019
5
2 Čeština
2.1. Výstražné a bezpečnostní informace
Před prvním zprovozněním terminálu si velmi pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Před připojením terminálu ke zdroji elektrické energie zkontrolujte, zda se napětí uvedené
na typovém štítku přístroje shoduje s místním napájecím napětím. Není-li tomu tak, je
zakázáno terminál připojit ke zdroji elektrické energie.
Ačkoli je terminál IND930 velmi odolný, jedná se současně o vysoce přesný přístroj. Proto
si při manipulaci s terminálem a jeho instalaci počínejte opatrně.
Základem fyzického provedení i softwaru terminálu IND930 je počítač. Proto proveďte přísluš
ochranná opatření, zejména v případě, je-li terminál připojen k místní síti nebo k síti Internet:
Do operačního systému Windows nainstalujte antivirový program a antispywarový program
a pravidelně je aktualizujte.
V operačním systému Windows používejte bránu firewall a pravidelně ji aktualizujte. Při
správné konfiguraci zajistí ochranu proti internetovým útokům. Dojde-li i přes veške
opatření k infekci terminálu IND930 počítačovým virem, brána firewall Vás ochrání proti
přenosu dat směrem k útočníkovi.
Pravidelně sledujte bezpečnostní aktualizace operačního systému a dalšího
nainstalovaného softwaru a pravidelně je aktualizujte.
Je-li to možné, nepoužívejte terminál IND930 trvale v režimu správce systému. Případný
škodlivý software může v tomto režimu způsobit mnohem větší škody. Pro všechny
uživatele terminálu IND930 vytvořte samostatné uživatelské účty. Těmto účtům přiřaďte
pouze taková uživatelská oprávnění, která vyžaduje příslušná pracovní pozice uživatele.
Tímto způsobem lze také zajistit ochranu soukromých souborů proti přístupu nepovolaných
osob.
Veškeré přístupové údaje vyžadují pečlivou správu: uživatelská hesla, jména a přístupové
kódy k různým službám uchovávejte na bezpečném místě. Hesla měňte v pravidelných
intervalech.
Buďte obezřetní při otevírání souborů přiložených ke zprávám elektronické pošty. Škodlivý
software je často rozšiřován v podobě příloh k elektronickým zprávám. Máte-li pochybnosti,
vždy se zeptejte odesílatele, zda příslušnou přílohu skutečně odeslal.
Buďte obezřetní při stahování souborů z internetových stránek. Před stažením programu
z internetu se přesvědčte, zda program stahujete z důvěryhodného zdroje a zda je Váš
antivirový program aktualizovaný.
Při odesílání osobních informací dbejte zvýšené opatrnosti. Pachatelé internetových
podvodů zvyšují svoji úspěšnost individuálním jednáním se svými obětmi: dříve získané
údaje, například zvyklosti uživatele na internetu, jména z okolí uživatele apod., zneužívají
k navození důvěry.
6
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Čeština
Používáte-li přenosové technologie, například hlas přes IP (VoIP) nebo bezdrátové sítě LAN
(WLAN), doporučujeme veškerou komunikaci šifrovat, aby obsah komunikace, ať již
datové nebo hlasové, nebyl zneužitelný třetími stranami.
Dojde-li navzdory veškerým ochranným opatřením k infekci terminálu IND930 škodlivým
kódem, může může taková infekce způsobit ztrátu dat. Chcete-li co nejvíce minimalizovat
případné škody, doporučujeme pravidelně zálohovat všechny důležité soubory na nosiče
CD-ROM/DVD nebo na externí pevný disk.
2.2. Provozní prostředí
Při výběru místa instalace je třeba brát v úvahu tato hlediska:
Vyberte stabilní místo, které není vystaveno vibracím
Terminál nesmí být vystaven extrémním výkyvům teploty a přímému slunečnímu svitu
Terminál nesmí být vystaven proudícímu vzduchu (například z ventilátorů nebo
klimatizačního systému)
Po významnější změně geografické polohy terminálu proveďte jeho rekalibraci
2.2.1. Teplota a vlhkost
Terminál IND930 lze provozovat v rozmezí teplot a relativní vlhkosti uvedenými v odstavci
„Provozní prostředí.“ Terminál lze skladovat při teplotách od 20 C do +60 C při relativní,
nekondenzující vlhkosti vzduchu 1085 %.
Provozprostře
třída Scale: 0 C do +40 C při relativ, nekondenzující vlhkosti vzduchu 1085 %
třída Scale:
10 C do +40 C při relativní, nekondenzující vlhkosti vzduchu 10
85 %
2.2.2. Ochrana proti působení okolních vlivů
Varianty terminálu IND930 k montáži na stůl, do panelu a na stojan vyhovují požadavkům
na stupeň krytí IP69k. Provedení k vestavné montáži do řídicího panelu vyhovuje požadavkům
na stupeň krytí IP69k pouze v přední části.
2.2.3. Prostředí s nebezpečím výbuchu
VÝSTRAHA
STANDARDNÍ TERMINÁL IND930 NENÍ JISKROVĚ BEZPEČNÝ! JE ZAKÁZÁNO JEJ
POUŽÍVAT V OBLASTECH KLASIFIKOVANÝCH JAKOŽTO POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ
V DŮSLEDKU PŘÍTOMNOSTI HOŘLAVÉHO NEBO VÝBUŠNÉHO PROSTŘEDÍ.
Standardní verzi terminálu IND930 nelze provozovat v oblastech klasifikovaných jakožto
potenciálně výbušné dle normy National Electrical Code (NEC) v důsledku přítomnosti
hořlavého nebo výbušného prostředí. Potřebujete-li informace o aplikacích v prostředí
s nebezpečím výbuchu, obraťte se na autorizovaného zástupce společnosti METTLER TOLEDO.
30515805 | 00 | 01/2019
7
2.3. Zapnutí/vypnutí terminálu
Přístroj lze zapnout a vypnout či uvést do pohotovostního režimu těmito způsoby:
IND930
Zapnutí Připojte přístroj ke zdroji elektrické energie: terminál IND930
se automaticky spustí.
Vypnutí
V systémové nabídce stiskněte vypnutí and confirm the
prompt. The IND930 shuts down and reports "The
terminal can now be disconnected from the power
supply".
Terminál IND930 lze odpojit od napájecího napětí teprve po úplném vypnutí a zobrazení
příslušné zprávy.
2.4. Displej a klávesnice
Terminál IND930 je vybaven aktivním, barevným TFT displejem s podsvícením. Rozlišení
displeje terminálu IND930 činí 1280 x 800 bodů při úhlopříčce10,2" (25,9 cm). Informace
o hmotnosti se mohou zobrazovat v různém formátu, včetně zobrazení jedné i několika vah
a zobrazení okna táry či bez něj.
Všechny modely terminálu IND930 jsou vybaveny vestavěným dotykovým displejem a lze je
ovládat výhradně prostřednictvím tohoto displeje. Horní část displeje je vyhrazena panelu
nástrojů systému. Může zobrazovat všeobecné údaje, jakož i stavové ikony, jejichž zobrazení
lze aktivovat. V další části displeje se zobrazují údaje o hmotnosti, a to včetně všech
příslušných informací o vážení. Prostřední část displeje je vyhrazena stavovým zprávám
a zvláštním aplikacím. Dolní část displeje obsahuje oddíly vyhrazené funkcím DeltaTrac
a softwarovým tlačítkům.
Nastavit lze zobrazení 8 softwarových tlačítek, která mohou ovládat různé vestavěné funkce
terminálu IND930, od nastavení data a času až po přístup ke konkrétním tabulkám paměti
a zvláštním váhovým funkcím terminálu IND930.
Stavové ikony
Obrazovka displeje
Softwarová tlačitka
8
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Čeština
2.5. Funkční tlačítka váhy
Na dotykovém displeji se nacházejí čtyři váhová funkční tlačítka, která lze přiřadit různým
zaměstnancům v nabídce Softkey Setup (Nastavení softwarových tlačítek; viz předchozí
kapitolu).
Tabulka: funkční tlačítka váhy
Softwarové tlačítko
Vysvětlení
Váha je-li k terminálu připojena více než jedna váha, lze tímto tlačítkem
přepínat mezi jednotlivými váhami, včetně součtové váhy, je-li nastavena.
Nula je-li váhová plošina nebo můstek prázdný, terminál by měl zobrazovat
hodnotu 0. Vztažný bod nulové hodnoty se zaznamenává při kalibraci. Stisknutím
tlačítka Nula lze zaznamenat nový vztažný bod nulové hodnoty, jestliže se
hmotnost nachází v nulovém rozsahu.
Tára tárou se rozumí hmotnost prázdné nádoby. Tára se zpravidla používá
ke stanovení netto hmotnosti obsahu nádoby. Tlačítko Tára se používá, jestliže se
na váze nachází prázdná nádoba. Terminál zaznamená hodnotu táry a coby
hmotnost netto zobrazí nulu. Hmotnostní displej zobrazuje hodnotu NETTO
a malý rámeček v pravém horním rohu displeje zobrazuje hodnotu a jednotku
táry (jsou-li nastaveny, viz odstavec Tára). Po naplněnádoby zobrazí terminál
čistou hmotnost obsahu nádoby.
Chcete-li hodnotu táry smazat, stiskněte
Přednastavení táry znáte-li hmotnost prázdné nádoby, lze hodnotu táry zadat
přímo prostřednictvím tlačítka Tare Default (Výchozí tára). Terminál bude poté
zobrazovat čistou hmotnost obsahu nádoby.
Chcete-li hodnotu táry smazat, stiskněte
Zadáváni
alfanumerick
ých
hodnot
30515805 | 00 | 01/2019
9
3 Magyar
3.1. Figyelmeztetések és óvintézkedések
A terminál első használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót.
A terminál csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készülék típustábláján megadott
tápfeszültség azonos-e a rendelkezésre állóval. Ha a két érték nem egyezik, semmi esetre se
csatlakoztassa a terminált a tápforráshoz.
Az IND930 terminál masszív szerkezet, ugyanakkor precíziós műszer is, a kezelését és
felszerelését ezért óvatosan kell végezni.
A IND930 hardvere és szoftvere személyi számítógépes technológiára épül. Ebből adódóan
gondoskodni kell a megfelelő védelemről, különösen akkor, ha a terminál az internethez vagy
valamely más hálózathoz csatlakozik.
Telepítsen ezért egy Windows rendszer alatt futó vírusirtó szoftvert, valamint egy
mprogram-eltávolító (anti-spyware) programot, és tartsa őket mindig frissített állapotban.
A Windows rendszerben használjon személyes tűzfalat, és frissítse rendszeresen. Ha
a tűzfal megfelelően van konfigurálva, védelmet nyújt az internetről jövő támadásokkal
szemben, és még ha az IND930 rendszerét vírus fertőzi is meg, a tűzfal megelőzi, hogy
a kémkedéssel szerzett adatok eljussanak a támadóhoz.
Figyelje folyamatosan operációs rendszere és más telepített szoftverjei biztonsági
frissítéseit, és mindig töltse le és telepítse őket.
Ha lehetséges, ne dolgozzon rendszergazdaként IND930-as készülékén, mert úgy
a rosszindulatú programok (malware) még több kárt tudnak okozni. Hozzon létre külön
felhasználói fiókokat az IND930 összes felhasználójának. Ezekhez a fiókokhoz csak azokat
a jogosítványokat rendelje, amelyekre az adott felhasználónak valóban szüksége van
munkájához. Ez egyben azt is megelőzi, hogy a magánfájlokhoz illetéktelenek is hozzá
tudjanak jutni.
Legyen nagyon óvatos hozzáférési adatai kezelésekor: A szolgáltatások használatához
szükséges jelszavakat, felhasználóneveket és hozzáférési kódokat tárolja mindig
biztonságos helyen. Módosítsa rendszeresen jelszavait.
Az e-mailek megnyitásakor legyen mindig óvatos. A malware-ek gyakran az e-mailek
csatolmányain keresztül terjednek. Ha gyanúja támad, kérdezze meg a küldőt, hogy
valóban ő küldte-e a csatolmányt.
A webhelyekről való letöltéskor is legyen óvatos. Mielőtt programokat töltene le az
internetről, ellenőrizze, hogy a forrás helye megbízható-e, és hogy vírusirtó programjának
legfrissebb verziója van-e telepítve.
Személyes információk továbbításakor járjon el mindig körültekintően. Az online csalók
sikerének egyik titka az, hogy áldozatukat mindig személyes módon közelítik meg:
A bizalom növelése érdekében gyakran használnak korábban kikémlelt adatokat, például
internetezési szokásokat vagy az Ön ismerőseinek adatait.
10
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Magyar
Ha olyan átviteli technikákat használ, amilyen pl. az IP-telefónia (VoIP) vagy a vezeték
nélküli helyi hálózat (WLAN), célszerű, ha kódolja kommunikációját, hogy harmadik felek
ne tudják elolvasni továbbított adatait, vagy lehallgatni beszélgetéseit.
Ha a biztonsági intézkedések ellenére az IND930 készülék megfertőződik, fontos adatok
veszhetnek el. Az ilyenkor elszenvedett veszteségek csökkentése érdekében készítsen
biztonsági mentést fájljairól CD-ROM/DVD lemezre vagy külső merevlemezre.
3.2. 2 Üzemi környezet
A telepítés helyének kiválasztásakor az alábbi szempontokat kell figyelembe venni:
Szilárd és rezgésmentes felületre van szükség.
A terminál nem lehet kitéve nagy hőingadozások és napfény hatásának.
Kerülni kell a huzatot is (pl. ventilátor, klímaberendezés).
A földrajzi hely változása esetén a készüléket újra be kell állítani (újrakalibrálás)
3.2.1. Hőmérséklet és páratartalom
Az IND930 terminált az „Üzemi környezet” című 1-1. táblázatban megadott hőmérséklet- és
páratartalom-tartományban kell használni. A terminál a20 °C és +60 °C közötti (4 °F
+140 °F) hőmérséklet-és a 1085% relatív páratartalom-tartományban (nem lecsapódó)
szabad használni.
1-1 blázat
Működés
Scale osztály I: a 0 °C és +40 °C közötti hőmérséklet-és a 1085% relatív páratartalom-
tartományban (nem lecsapódó)
Scale osztályIII:
a -10 °C és +40 °C közötti hőmérséklet-és a 1085% relatív
páratartalom-tartományban (nem lecsapódó)
3.2.2. Védelem a külső hatásokkal szemben
Az IND930 készülék asztalra, táblára és állványra való különböző házai egyaránt teljesítik az
IP69k védettségi fokozat követelményeit. A kezelőtáblára szerelhető verzió az előlapon elégíti ki
az IP69k követelményeit.
3.2.3. Veszélyes terület
FIGYELEM
AZ IND930 STANDARD TERMINÁL NEM GYÚJTÓSZIKRAMENTES! NEM SZABAD EZÉRT
OLYAN KÖRNYEZETBEN HASZNÁLNI, AMELY ÉGHETŐ VAGY ROBBANÉKONY GÁZOK MIATT
ROBBANÁSVESZÉLYESNEK SZÁMÍT.
Az IND930 terminál alapkivitelű változata nem használható olyan környezetben, amely az
Országos Elektromos Szabályzat (National Electrical Code, NEC) szerint éghető vagy
robbanékony környezet miatt robbanásveszélyes besorolású. Vegye fel a kapcsolatot
a METTLER TOLEDO hivatalos képviselőjével, ha saját készülékének robbanásveszélyes
környezetben való használatáról szeretne információt kérni.
30515805 | 00 | 01/2019
11
3.3. Be- és kikapcsolás
A készüléket az alábbi módon lehet be- vagy kikapcsolni (leállítani), illetve készenléti állapotba
helyezni.
IND930
Bekapcsolás Dugja be a hálózati csatlakozódugót, és az IND930
automatikusan működésbe lép.
Kikapcsolás (leállítás)
A Rendszer menüből nyomja meg a leállítás gombo, és az
érkező kérdésre erősítse meg döntését. Az IND930 készülék erre
leáll, és megjelenik „The terminal can now be disconnected from
the power supply" (A terminál most lekapcsolható a pforrásról)
üzenet.
Csak akkor szabad kihúzni a dugót a konnektorból vagy kikapcsolni az áramellátást, ha
az IND930 készülék teljesen kikapcsolt, vagy megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
3.4. A kijelző és a billentyűzet
Az IND930-es háttér-megvilágítású aktív színes TFT-kijelzővel van felszerelve. Az IND930
egység felbontása 1280 x 800 pixel 10,2" (25,9 cm) méreten. A tömegadatok több formában
is megjeleníthetők, például egy- és többmérleges kijelzésben, táraadatokkal vagy nélkülük.
Minden IND930 típus érintőképernyővel rendelkezik, és a szülék működtethető kizárólag erről
az érintőképernyőről is. A kijelző legfel részén a rendszer eszköztára található. Ez az
általános adatok, valamint az engedélyezhető állapotikonok megjelenítésére szolgál. Ezután
következik a tömegre vonatkozó összes fontos adat kijelzésének helye. A kijelző közepén
jelennek meg az állapotüzenetek és különleges alkalmazások. Az alsó rész területei a DeltaTrac
és az alatta elrendezett szoftvergombok számára vannak fenntartva.
8 szoftvergomb konfigurálható az IND930 különböző funkcióira, amelyek az idő és dátum
beállításától a különböző memóriatáblázatokhoz való hozzáférésen át a készülék speciális
tömegmérési funkcióiig terjednek.
Állapotikonok
Megjelenö képernyö
Szoftvergombok
12
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Magyar
3.5. Mérleg funkciógombok
A mérleg négy funkciógombját, amelyek az érintőképernyőn, külön lehet hozzárendelni az
egyes kezelőkhöz a szoftvergombokat beállító menüben (lásd az előző részt).
Táblázat: Mérleg funkciógombok
Szoftvergomb Magyarázat
MérlegHa több mérleg van rákötve a terminálra, akkor a felhasználó ezzel a gombbal tud
váltani a mérlegek között, beleértve az összegző mérleget, ha van ilyen konfigurálva.
NullaHa a mérlegplatform vagy a mérőplatform üres, a terminálnak nullát kell mutatnia.
A bruttó nulla referenct a kalibrálás alatt rögzíti a rendszer. A nulla gomb megnyomásával
lehet új brutnulla referenciapontot megadni, ha a tömeg a nulla tartományban van.
Tára A tára az üres tartály vagy tartó tömege. A tára általában a tartály tartalma (nettó)
tömegének meghatározására szolgál. A ra gombot akkor kell megnyomni, ha üres tartály
van a mérlegen. A terminál ennek hatására rögzíti a tára tömegét, és nullát mutat nettó
értékként. A tömegkijelzőn a NET látható, a kijelző jobb felső sarkában pedig egy doboz
jelenik meg, benne a tára mérőszámával és mértékegységével (ha be van állítva, lásd Tára).
Ha a tartály tartalmaz valamit, a terminál a tartalom nettó tömegét mutatja.
A táraérték törléséhez nyomja meg a gombot.
Beállított táraHa ismert az üres tartály tömege, a tára értéke közvetlenül a tára alapértéke
gombbal vihető be. A terminál ekkor a tartály tartalmát, vagyis a nettó tömeget mutatja.
A táraérték törléséhez nyomja meg a
gombot.
Alfanumerikus
bevitel
30515805 | 00 | 01/2019
13
4 Polskie
4.1. Ostrzeżenia i środki ostrożności
Należy bardzo uważnie przeczytać niniejsze instrukcje przed przystąpieniem po raz pierwszy
do użytkowania terminala.
Przed podłączeniem terminala do zasilania należy upewnić się, że napięcie podane na
tabliczce modelu jest zgodne z napięciem lokalnego źródła zasilania. W przeciwnym razie pod
żadnym pozorem nie wolno podłączać terminala.
Terminal IND930 jest solidnie zbudowany, lecz zarazem jest urządzeniem precyzyjnym.
Dlatego podczas przemieszczania oraz instalowania terminala należy postępować ostrożnie.
Sprzęt i oprogramowanie terminala IND930 oparte są na technologii komputerów PC. Dlatego
należy podejmować odpowiednie środki ochrony, gdy terminal jest podłączony do sieci
lokalnej lub Internetu:
Zainstalować w systemie Windows program antywirusowy, a także program
antyspyware’owy i dbać, aby zawsze były aktualne.
W systemie Windows korzystać z osobistej zapory i regularnie ją aktualizować. Jeśli jest
poprawnie skonfigurowana, chroni przed atakami z Internetu, a gdyby terminal IND930
został zainfekowany wirusem komputerowym, zapobiegnie wysłaniu zdobytych przez
niego danych do napastnika.
Zwracać uwagę na wszelkie aktualizacje zabezpieczeń przewidziane dla posiadanego
systemu operacyjnego i innego ewentualnie zainstalowanego oprogramowania oraz
aktualizacje te stosować.
Jeśli to możliwe, nie pracować na terminalu IND930 z uprawnieniami administratora.
W przeciwnym razie złośliwe oprogramowanie może dokonać jeszcze większych szkód.
Wszystkim użytkownikom terminala IND930 należy założyć osobne konta użytkowników.
Do poszczególnych kont należy przydzielić tylko te prawa, których dany użytkownik
faktycznie potrzebuje w swojej pracy. Takie podejście chroni też pliki prywatne przed
dostępem ze strony innych osób.
Bardzo ostrożnie postępować z danymi umożliwiającymi dostęp: hasła i nazwy
użytkowników, a także kody dostępu do usług należy przechowywać w zabezpieczonym
miejscu. Hasła należy regularnie zmieniać.
Zachowywać ostrożność, gdy chodzi o otwieranie załączników wiadomości e-mail.
Złośliwe oprogramowanie często jest rozprowadzane za pomocą załączników plikowych
towarzyszących wiadomościom e-mail. W razie wątpliwości należy zapytać nadawcę, czy
faktycznie wysłał dany załącznik.
Zachowywać ostrożność, gdy chodzi o ściąganie plików z serwisów internetowych. Przed
ściągnięciem programów z Internetu upewnić się, że źródło jest godne zaufania oraz że
posiadany program antywirusowy ma zainstalowaną najnowszą aktualizację.
14
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Polskie
Zachowywać rozwagę, gdy chodzi o przekazywanie innym danych osobowych. Oszuści
działający online zwiększają swoją skuteczność, stosując indywidualne podejście do
swoich ofiar: aby zbudować zaufanie, wykorzystują wcześniej nieuczciwie zdobyte dane,
obejmujące na przykład zwykle odwiedzane strony internetowe bądź imiona i nazwiska
osób z osobistego środowiska.
W przypadku korzystania z takich rozwiązań transmisyjnych, jak VoIP (Voice over IP
łączność głosowa z zastosowaniem protokołu IP) czy WLAN (Wireless LAN
bezprzewodowa sieć LAN) zalecane jest szyfrowanie komunikacji, tak aby strony trzecie
nie mogły odczytać przesyłanych danych ani podsłuchać rozmowy.
Jeśli mimo podjęcia wszelkich środków ochrony dojdzie do zainfekowania terminala
IND930, skutkiem może być utrata ważnych danych. Aby ewentualne szkody były jak
najmniejsze, należy regularnie tworzyć kopie zapasowe plików na płytach CD-ROM/DVD
lub na zewnętrznych dyskach twardych.
4.2. Środowisko eksploatacyjne
Wybierając miejsce instalacji, należy uwzględnić następujące kwestie:
Wybrać stabilne podłoże wolne od drgań.
Upewnić się, że nie występują skrajne wahania temperatur oraz że terminal nie jest
wystawiony na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Unikać wszelkich przeciągów (np. pochodzących od wentylatorów lub układu
klimatyzacji).
Po wszelkich znacznych zmianach w położeniu geograficznym przeprowadzić ponowną
adiustację (wzorcowanie) terminala.
4.2.1. Temperatura i wilgotność
Terminal IND930 może pracować w zakresach temperatur i wilgotności względnej podanych
w części „Środowisko eksploatacyjne”. Terminal może być przechowywany w temperaturze od
-20°C do +60°C przy wilgotności względnej od 10% do 85% bez kondensacji.
od 0°C do +40°C przy wilgotności względnej od 10% do 85% bez kondensacji
Środowisko
eksploatacyjne
Skala klasa II: od 0°C do +40°C przy wilgotności względnej od 10% do 85% bez
kondensacji
Skala klasa III:
od -10°C do +40°C przy wilgotności względnej od 10% do 85%
bez kondensacji
4.2.2. Ochrona przed wpływami środowiska
Obudowy terminala IND930 w wariantach do konstrukcji stołowej, panelowej i stojakowej
charakteryzują się stopniem ochrony IP69k. Wersja do instalacji w panelu sterowania
charakteryzuje się stopniem ochrony IP69k z przodu.
30515805 | 00 | 01/2019
15
4.2.3. Strefy Ex
OSTRZEŻENIE
STANDARDOWY TERMINAL IND930 NIE JEST ISKROBEZPIECZNY! NIE WOLNO GO UŻYWAĆ
W OBSZARACH SKLASYFIKOWANYCH JAKO POTENCJALNIE WYBUCHOWE Z POWODU
PALNEGO LUB WYBUCHOWEGO OTOCZENIA.
Standardowa wersja terminala IND930 nie może pracować w obszarach, które zgodnie
z amerykańską normą NEC (National Electrical Code) zostały sklasyfikowane jako potencjalnie
wybuchowe z powodu palnego lub wybuchowego otoczenia. W celu uzyskania informacji
o modelach do zastosowań w strefach Ex prosimy o kontakt z autoryzowanym
przedstawicielem METTLER TOLEDO.
4.3. Włączanie/wyłączanie
Urządzenie można włączać i wyłączać lub wprowadzać w stan oczekiwania w następujący
sposób:
IND930
Włączanie Włożyć wtyczkę zasilania. Terminal IND930 uruchomi s
automatycznie.
Wyłączanie
Z menu System, naciśnij shutdown i w odpowiedzi na monit
potwierdzić zamiar. Terminal IND930 wyłączy się, zgłaszając
komunikat „The terminal can now be disconnected from the
power supply” (Terminal mna teraz odłączyć od zasilania).
Dopiero po całkowitym wyłączeniu terminala IND930 lub po ukazaniu się odpowiedniego
komunikatu można wyciągnąć wtyczkę zasilania lub odłączyć źródło napięcia.
4.4. Wyświetlacz i klawiatura
Terminal IND930 jest wyposażony w kolorowy wyświetlacz aktywny TFT z podświetleniem.
Rozdzielczość modelu IND930 wynosi 1280 x 800 pikseli przy przekątnej 25,9 cm.
Informacje o masie mogą bwyświetlane w rozmaitych formatach, obejmujących ekran
jedno- lub wielowagowy z oknem tary lub bez niego.
Wszystkie modele IND930 wyposażone są w zintegrowany wyświetlacz dotykowy i można
nimi operować wyłącznie za pomocą tego wyświetlacza. Obszar u samej góry ekranu jest
zarezerwowany na systemowy pasek narzędzi. Może przedstawiać dane ogólne, a także ikony
stanu, które można włączyć. Następna jest sekcja masy ze wszystkimi odpowiednimi
informacjami o masie. Środkowa sekcja wyświetlacza jest zarezerwowana dla komunikatów
stanu i aplikacji specjalnych. Dolna sekcja zawiera obszary zarezerwowane na wskaźnik
DeltaTrac, a poniżej rozmieszczone są przyciski programowe.
Istnieje 8 przycisków programowych, które można skonfigurować tak, aby móc korzystać
z różnorodnych zintegrowanych funkcji terminala IND930: od ustawiania daty i godziny, przez
dostęp do określonych tabel pamięci, aż po specjalne funkcje wagi terminala IND930.
16
METTLER TOLEDO IND930 PC for Industrial Applications Quick Guide
30515805 | 00 | 01/2019
Polskie
4.5. Przyciski funkcyjne wagi
Cztery przyciski funkcyjne wagi znajdują się na wyświetlaczu dotykowym. Można je
przypisywać w sposób indywidualny różnym operatorom w menu konfiguracji przycisków
programowych (zob. poprzednia sekcja).
Tabela: Przyciski funkcyjne wagi
Przycisk
programowy
Objaśnienie
Waga: Gdy do terminala jest podłączonych kilka wag, przycisk ten umożliwia
użytkownikom przełączanie mdzy wagami, łącznie z sumą wag, jeśli została ona
uwzględniona w konfiguracji.
Zero: Gdy platforma wagowa jest pusta, terminal powinien wskazywać zero. Zerowa
wartość odniesienia brutto jest rejestrowana podczas wzorcowania. Naciśnięcie
przycisku Zero powoduje wprowadzenie nowego punktu odniesienia zero masy brutto,
jeżeli masa mieści się w zakresie zera.
Tara: Tara to masa pustego pojemnika. Tara na ogół służy do ustalania masy netto
zawartości pojemnika. Przycisk Tara naciska się wtedy, gdy na wadze znajduje się pusty
pojemnik. Terminal odczytuje wartość tary i jako masę netto wyświetla zero. Na
wskaźniku masy widoczny jest napis NET, a w prawym górnym rogu ekranu widoczny
jest mały prostokąt, w którym wyświetlane są wartość tary oraz jednostka tary (o ile
skonfigurowano, zob. Tara). G
dy pojemnik znajdzie się na wadze, terminal pokaże masę
netto zawartości.
Aby usunąć wartość tary, naciśnij .
Status icons
Ekran wyświetlacza
Przyciski programowe
Wpis
alfanumeryczny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Mettler Toledo IND930 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu