Wacker Neuson VP1340A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanma kılavuzu
Titreşim plakası
VP
Makine tipi VP1135, VP1340, VP1550, VP2050
Malzeme numarası 5100056092
Sürüm 2
Tarih 12/2020
Dil [tr]
5100056092
Künye
Yayınevi ve hak sahibi:
WackerNeusonProduktionGmbH&Co.KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen, Germany
Şirket Merkezi: Reichertshofen
Kayıt mahkemesi ve Kayıt mahkemesi numarası: Ingolstadt yerel mahkemesi, HRA3195
Vergi kimlik no./KDV no.: DE277138620
Telefon: +49 (0) 8453-3403200
www.wackerneuson.com
Orijinal kullanım kılavuzu
Özellikle de telif hakları, çoğaltma hakkı ve dağıtım hakkı olmak üzere tüm hakları saklıdır.
Bu kitapçık alıcı tarafından sadece öngörülen amaç için kullanılmalıdır. Bu kitapçık, önceden yazılı bir onay
alınmadan hiçbir şekilde tamamen ya da kısmen çoğaltılamaz veya çevrilemez.
Kısmen de olsa yeniden basımı veya tercümesi, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG şirketinin onayına
tabidir.
Özellikle telif hakkının korunmasına yönelik olmak üzere kanuni hükümlerin her türlü ihlali, sivil hukuk ve ceza
hukuku uyarınca takip edilir.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Bu nedenle halihazırda teslim edilmiş olan makinelerde değişiklik
yapılmasına yönelik herhangi bir hak doğurmaksızın istediği zaman daha fazla teknik gelişme için ürünlerini ve
teknik özelliklerini değiştirme hakkını saklı tutar. Her durumda, ürünle birlikte gelen teknik dokümantasyondaki
bilgiler uygulanır.
Kapak resmindeki makine gösterim amaçlıdır ve bu nedenle özel donanıma (seçeneklere) sahip olabilir.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, değişiklikler ve hatalar saklıdır, printed in Germany
Copyright © 2020
İçindekiler
iii
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
İçindekiler
1 AT Uygunluk beyanı
2 Ön söz
2.1 Giriş................................................................................................................................................... 9
2.2 Kullanım kılavuzunun muhafaza yeri ................................................................................................ 9
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri............................................................................................................ 10
2.4 Wacker Neuson iletişim noktası...................................................................................................... 11
2.5 Mesuliyet sınırlaması ...................................................................................................................... 11
2.6 Makinenin işareti............................................................................................................................. 11
2.7 Kullanma kılavuzu kullanımı ........................................................................................................... 11
3 Kullanım
3.1 Amacına uygun kullanım ................................................................................................................ 13
3.2 Amacına uygun olmayan kullanım.................................................................................................. 13
4 Güvenlik
4.1 Güvenlik sembolleri ve uyarı sözcükleri.......................................................................................... 14
4.2 Prensip............................................................................................................................................ 14
4.3 Yapısal değişiklikler ........................................................................................................................ 15
4.4 İşletici sorumluluğu ......................................................................................................................... 15
4.5 İşletici görevleri ............................................................................................................................... 15
4.6 Personel kalifikasyonu .................................................................................................................... 16
4.7 Genel güvenlik uyarıları .................................................................................................................. 16
4.8 Özel güvenlik uyarıları titreşim plakaları ......................................................................................... 18
4.9 Emniyet tertibatları.......................................................................................................................... 18
4.10 Bakım.............................................................................................................................................. 19
5 Makinenin açıklaması
5.1 Teslimat kapsamı............................................................................................................................ 22
5.2 Tip levhaları ve etiketler.................................................................................................................. 22
5.3 Bileşenler ........................................................................................................................................ 24
5.4 Kumanda elemanları....................................................................................................................... 24
6 Taşıma
6.1 Taşıma ile ilgili önemli güvenlik uyarıları ........................................................................................ 26
6.2 Koşullar ve hazırlıklar ..................................................................................................................... 26
6.3 Makinenin kaldırılması .................................................................................................................... 26
6.4 Makineyi bağlama........................................................................................................................... 27
7 İşletime alma
7.1 İşletime almadan önce kontroller .................................................................................................... 28
7.2 İşletim ile ilgili güvenlik uyarıları...................................................................................................... 28
7.3 İşletime alma................................................................................................................................... 29
8 Kullanım
İçindekiler
iv
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
8.1 Makineyi işletme ............................................................................................................................. 32
8.2 Devre dışı bırakma.......................................................................................................................... 32
9 Bakım
9.1 Bakıma ilişkin güvenlik uyarıları...................................................................................................... 33
9.2 Bakım planı..................................................................................................................................... 35
9.3 Bakım çalışmaları ........................................................................................................................... 35
10 İşletme arızaları
10.1 Makine arızasının giderilmesi ......................................................................................................... 41
11 Hizmetten alma
11.1 Geçici olarak hizmetten alma.......................................................................................................... 42
11.2 Kalıcı olarak hizmetten alma........................................................................................................... 42
12 Aksesuarlar
12.1 Aksesuarlar..................................................................................................................................... 43
13 Teknik veriler
13.1 Genel bilgiler................................................................................................................................... 44
13.2 Gürültü ve titreşim verileri ............................................................................................................... 44
13.3 VP ................................................................................................................................................... 44
13.4 İçten yanmalı motor ........................................................................................................................ 48
AT Uygunluk Beyanı
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Bu uygunluk beyanının hazırlanmasındaki bütün sorumluluk, üreticiye aittir.
Ürün
VP1135
Uygunluk değerlendirme işlemleri
2000/14/AT, Ek VIII
Belirtilen yer
Ürün türü
Vibrasyonlu kompaktör
Ürün işlevi
Zeminleri sıkıştırma
Malzeme numarası
5100029063, 5100029064, 5100029065, 5100029066
Yüklü kullanım performansı
2,6 kW
Ölçülen ses yoğunluğu
100 dB(A)
Garantili ses gücü seviyesi
105 dB(A)
Şirket müdürü
__VP1135_CE_tr
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Yönetmelikler ve standartlar
Burada, bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklerin ve standartların ilgili hükümlerine ve şartlarına
uygunluğunu beyan ederiz:
2006/42/AT, 2000/14/AT, 2014/30/AB, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Teknik belgeler için yetkili kişi
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Helmut Bauer
Orijinal Uygunluk Beyanı
Reichertshofen, 06.12.2019
AT Uygunluk Beyanı
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Bu uygunluk beyanının hazırlanmasındaki bütün sorumluluk, üreticiye aittir.
Ürün
VP1340
Uygunluk değerlendirme işlemleri
2000/14/AT, Ek VIII
Belirtilen yer
Ürün türü
Vibrasyonlu kompaktör
Ürün işlevi
Zeminleri sıkıştırma
Malzeme numarası
5100029058, 5100029059, 5100029060, 5100029061,
5100029062
Yüklü kullanım performansı
3,6 kW
Ölçülen ses yoğunluğu
100 dB(A)
Garantili ses gücü seviyesi
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Yönetmelikler ve standartlar
Burada, bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklerin ve standartların ilgili hükümlerine ve şartlarına
uygunluğunu beyan ederiz:
2006/42/AT, 2000/14/AT, 2014/30/AB, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Teknik belgeler için yetkili kişi
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Şirket müdürü
__VP1340_CE_tr
Reichertshofen, 06.12.2019
Helmut Bauer
Orijinal Uygunluk Beyanı
AT Uygunluk Beyanı
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Bu uygunluk beyanının hazırlanmasındaki bütün sorumluluk, üreticiye aittir.
Ürün
VP1550
Uygunluk değerlendirme işlemleri
2000/14/AT, Ek VIII
Belirtilen yer
Ürün türü
Vibrasyonlu kompaktör
Ürün işlevi
Zeminleri sıkıştırma
Malzeme numarası
5100029054, 5100029055, 5100029056, 5100029057,
5100051526
Yüklü kullanım performansı
3,6 kW
Ölçülen ses yoğunluğu
101 dB(A)
Garantili ses gücü seviyesi
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Yönetmelikler ve standartlar
Burada, bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklerin ve standartların ilgili hükümlerine ve şartlarına
uygunluğunu beyan ederiz:
2006/42/AT, 2000/14/AT, 2014/30/AB, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Teknik belgeler için yetkili kişi
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Şirket müdürü
__VP1550_CE_tr
Reichertshofen, 06.12.2019
Helmut Bauer
Orijinal Uygunluk Beyanı
__VP2050_CE_tr
AT Uygunluk Beyanı
Üretici
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Bu uygunluk beyanının hazırlanmasındaki bütün sorumluluk, üreticiye aittir.
Ürün
VP2050
Uygunluk değerlendirme işlemleri
2000/14/AT, Ek VIII
Belirtilen yer
Ürün türü
Vibrasyonlu kompaktör
Ürün işlevi
Zeminleri sıkıştırma
Malzeme numarası
5100029050, 5100029051, 5100029052, 5100029053
Yüklü kullanım performansı
3,6 kW
Ölçülen ses yoğunluğu
103 dB(A)
Garantili ses gücü seviyesi
108 dB(A)
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Yönetmelikler ve standartlar
Burada, bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklerin ve standartların ilgili hükümlerine ve şartlarına
uygunluğunu beyan ederiz:
2006/42/AT, 2000/14/AT, 2014/30/AB, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Teknik belgeler için yetkili kişi
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Helmut Bauer
Orijinal Uygunluk Beyanı
Reichertshofen, 06.12.2019
Şirket müdürü
Ön söz
Giriş 2.1
9
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
2 Ön söz
2.1 Giriş
Kullanma kılavuzu, bu Wacker Neuson makinesi ile ilgili emniyetli,
usulüne uygun ve ekonomik işletim hakkında önemli bilgi ve işlem içerir.
Dikkatlice okuma, anlama ve dikkate alma; tehlikeleri engellemeye,
onarım masraflarını ve devre dışı kalma sürelerini azaltmaya ve böylece
makinenin kullanılabilirliğini ve ömrünü uzatmaya yardımcı olur.
Bu kullanma kılavuzu kapsamlı onarıcı bakım veya onarım çalışmaları
için bir kılavuz değildir. Bu tarz çalışmalar Wacker Neuson servisi
tarafından veya yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Wacker Neuson makinesi bu kullanma kılavuzu kapsamındaki bilgiler
doğrultusunda kumanda edilmeli ve bakımı gerçekleşmelidir. Usulüne
uygun olmayan işletim veya kurallara aykırı bakım tehlikelere neden
olabilir.
Arızalı makine parçaları derhal değiştirilmelidir!
İşletim ve bakım ile ilgili sorularınız için WackerNeuson iletişim
noktalarına her zaman danışabilirsiniz.
2.2 Kullanım kılavuzunun muhafaza yeri
Bu kullanım kılavuzu makinenin hemen yakınında, personelin her zaman
ulaşabileceği şekilde muhafaza edilmelidir.
Bu kullanım kılavuzunun kaybı veya ikinci bir örneğinin talebi halinde
yedeğinin temini için iki seçenek bulunur:
İnternet ortamından indirmek - http://www.wackerneuson.com
Wacker Neuson iletişim noktasına başvurmak.
2.2.1 Bu kılavuzu anlama
Bu bölüm, kullanma kılavuzunu ve içinde kullanılan tasvirleri anlamaya
yardımcı olur.
Hedef kitle
Bu makine ile çalışan kişiler, makinenin kullanım tehlikeleri konusunda
düzenli olarak eğitilmelidir.
Bu kullanma kılavuzu şunun için hazırlanmıştır:
Operatör personeli:
Bu kişilere makine hakkında talimat verilmiştir ve uygunsuz
davranışların sonucunda oluşacak olası tehlikeler hakkında
bilgilendirilmişlerdir.
Uzman personel:
Bu kişiler mesleki eğitimin yanı sıra ek bilgi ve deneyime sahiptir.
Kendilerine verilen görevleri değerlendirecek ve olası tehlikeleri
tanıyabilecek konumdadırlar.
2
Ön söz
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri
10
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
İşaretlerin anlamı
İşaret Açıklama
1., 2., 3… Bir faaliyete işaret eder. İşlem adımlarının sırasına uyulmalıdır.
Bir işlemin sonucuna veya ara sonucuna işaret eder.
Faaliyet için sağlanması gereken koşullara işaret eder.
Örn. arka arkaya birden fazla parçanın sıralandığı bir listeye işaret eder.
- Örn. herhangi bir parçanın başka parçalardan oluştuğu durumlardaki gibi bir alt listeye işaret
eder
I
Bir görselde bulunan bir konuma işaret eder; genellikle bir parça veya kumanda elemanıdır.
Numaralandırma sıralı olarak veya Roma rakamlarıyla yapılmış olabilir.
1; A Açıklayıcı metinlerde anılan parçalara işaret eder. Yandaki grafiklerde yazan konumlarla
aynıdır.
III
III
Şalterlerdeki bir hareket yönünü veya farklı konumlara işaret eder.
İkaz notlarındaki tehlikelerin nasıl önlenebileceğine işaret eder.
[52] Tablolarda bir çapraz referansa işaret eder. Burada örneğin 52. sayfaya referans
2.2.1.1 Sembollerin açıklaması
Aşağıda kullanma kılavuzunda kullanılan semboller açıklanmaktadır.
Semboller sadece ikaz veya çevre uyarılarında ya da bilgilerde
kullanılmaktadır. Operatörü ve üçüncü kişileri yaralanmalara karşı
korumak ve maddi hasarları önlemek için uyarılar daima dikkate
alınmalıdır.
İkaz notu sembolü
Bu sembol genel uyarılara işaret etmektedir. Olası
tehlikelere örn. yaralanma veya kaza tehlikelerine karşı
uyarmak amacı ile kullanılmaktadır.
Teknik hasarla ilgili bilgi sembolü
Bu sembol, teknik hasarı gösteren uyarılara işaret eder.
Makinede veya üçüncü kişilerin mallarında hasarın
oluşabileceği durumlara işaret etmek için kullanılmaktadır.
Çevresel uyarıların sembolü
Bu sembol, çevresel uyarılara işaret eder. Olası çevresel
tehlikelere karşı uyarmak amacı ile kullanılmaktadır.
Bilgi sembolü
Bu sembol, bilgilere işaret eder. Bunlar örneğin kumandaya
yönelik ipuçları gibi bilgiler olabilir. Makineyi daha iyi
anlamaya ve kullanmaya yardımcı olur.
2.3 Kaza önleme yönetmelikleri
Bu kullanma kılavuzundaki uyarılara ve güvenlik uyarılarına ek olarak
yerel kaza önleme yönetmelikleri ve ulusal iş güvenliği yönetmelikleri
geçerlidir.
Ön söz
Wacker Neuson iletişim noktası 2.4
11
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
2.4 Wacker Neuson iletişim noktası
Wacker Neuson iletişim noktası, ülkeye göre bir Wacker Neuson servisi,
bir Wacker Neuson yan şirketi veya bir Wacker Neuson satış noktasıdır.
İnternet kapsamında - http://www.wackerneuson.com.
2.5 Mesuliyet sınırlaması
Aşağıdaki ihlallerin bulunması durumunda üretici, yaralanmalardan ve
maddi zararlardan dolayı hiçbir mesuliyet kabul etmez:
Kullanma kılavuzuna aykırı hareket etme.
Amacına uygun olmayan kullanım.
Gerekli talimatları almamış personel çalıştırma.
İzin verilmeyen yedek parça ve aksesuarlar kullanma.
Usulüne uygun olmayan kullanım.
Her türlü yapısal değişiklikler.
Genel Koşul ve Şartlara (GKŞ) uymama.
2.6 Makinenin işareti
Tip levhası verileri
Tip levhası, bu makineyi belli şekilde tanımlayan bilgiler içerir. Bu bilgiler
yedek parça siparişi ve teknik durumlarda sorular için gereklidir.
Makinenin üzerindeki bilgileri aşağıdaki tabloya girin:
Tanım Bilgileriniz
Grup - Tip
Malzeme numarası (Mal.-No.)
Makine versiyonu (versiyon)
Makine numarası (Mak.-No.)
Üretim yılı
2.7 Kullanma kılavuzu kullanımı
Bu kullanma kılavuzu:
makinenin bir parçası olarak dikkate alınmalı ve tüm ömrü boyunca
güvenli şekilde saklanmalıdır,
bu makinenin daha sonraki her sahibine veya operatörüne
aktarılmalıdır.
bir ürün serisinin çeşitli makine tipleri için geçerlidir. Bu sebeple bazı
şekiller edinilmiş makinenin görünümünden sapabilir. Ayrıca modele
bağlı olarak teslimat kapsamında bulunmayan bileşenler açıklanmış
olabilir.
Wacker Neuson bu kullanma kılavuzunda bulunan bilgileri önceden haber
vermeden değiştirme hakkını saklı tutar.
Olası değişikliklerin veya eklerin üretici tarafından derhal kullanma
kılavuzuna devralınması sağlanmalıdır.
2
Ön söz
2.7 Kullanma kılavuzu kullanımı
12
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
Grup - Tip Malzeme numarası (Mal.-No.)
VP1135A 5100029066
VP1135Aw 5100029065
VP1340A 5100029061
VP1340Aw 5100029060
VP1340Aw 5100029062
VP1550A 5100029057
VP1550Aw 5100029056
VP1550Aw 5100051526
VP2050A 5100029053
VP2050Aw 5100029052
VP1135A US 5100029064
VP1135AW US 5100029063
VP1340A US 5100029059
VP1340AW US 5100029058
VP1550A US 5100029055
VP1550AW US 5100029054
VP2050A US 5100029051
VP2050AW US 5100029050
Kullanım
Amacına uygun kullanım 3.1
13
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
3 Kullanım
3.1 Amacına uygun kullanım
Bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarıları ve güvenlik uyarılarını dikkate
alma, ayrıca öngörülen koruyucu bakım ve bakım talimatlarına uyma
amacına uygun kullanıma dahildir.
Makine kullanım alanları:
Toprak ve kırma taş işlerinde sıkıştırma.
Karışık ve taneli zeminlerin sıkıştırılması.
Asfaltın sıkıştırılması.
Kaldırım taşlarının silkelenmesi.
Bir başka veya bunu aşan bir kullanım, amacına uygun olmayan bir
kullanım olarak kabul edilir. Bundan dolayı meydana gelecek hasarlar
nedeniyle üreticinin garantisi geçerliliğini kaybeder. Bu risk sadece
kullanıcıya aittir.
3.2 Amacına uygun olmayan kullanım
Üretici, amacına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan yaralanmalar
ve maddi zararlardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Ayrıca aşağıdaki
faaliyetler amacına uygun değildir:
Sert zeminlerin sıkıştırılması.
Donmuş zeminlerin sıkıştırılması.
Sert, sıkıştırılamaz zeminlerin sıkıştırılması.
Taşınamaz zeminlerin sıkıştırılması.
3
Güvenlik
4.1 Güvenlik sembolleri ve uyarı sözcükleri
14
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
4 Güvenlik
4.1 Güvenlik sembolleri ve uyarı sözcükleri
Aşağıdaki sembol güvenlik uyarılarına işaret etmektedir. Olası kişisel
tehlikelere karşı uyarmak amacı ile kullanılmaktadır.
TEHLİKE
TEHLİKE, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır yaralanmalarla
sonuçlanacak bir durumu belirtmektedir.
Uyulmadığı takdirde gerçekleşecek olan sonuçlar.
Yaralanmaların veya ölümün engellenmesi.
UYARI
İKAZ, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır yaralanmalarla
sonuçlanabilecek bir durumu belirtmektedir.
Uyulmadığı takdirde gerçekleşecek olan sonuçlar.
Yaralanmaların veya ölümün engellenmesi.
DİKKAT
DİKKAT, önlenmediği takdirde yaralanmalarla sonuçlanabilecek bir
durumu belirtmektedir.
Uyulmadığı takdirde gerçekleşecek olan sonuçlar.
Yaralanmaları önlemek.
BİLGİ
UYARI, dikkate alınmadığında maddi hasara yol açabilecek bir
durumu belirtmektedir.
Uyulmadığı takdirde gerçekleşecek olan sonuçlar
Maddi hasarların önlenmesi.
4.2 Prensip
Makine, en yeni teknik standartlara uygun ve güvenlik teknolojisine ilişkin
kabul edilmiş kurallar çerçevesinde yapılmıştır. Yine de usulüne uygun
olmayan kullanım sırasında operatör ve üçüncü kişiler için hayati tehlike
oluşabilir veya makine ve diğer değerli mallar zarar görebilir.
Bu kullanma kılavuzundaki uyarıları ve güvenlik uyarılarını okuyun ve
onlara uyun. Talimatlara uyulmadığında elektrik çarpması, yangın ve/
veya ağır yaralanmalar, ayrıca makinede ve/veya diğer nesnelerde
hasarlar meydana gelebilir.
Daha sonrası için güvenlik uyarılarını ve uyarıları saklayın.
Güvenlik
Yapısal değişiklikler 4.3
15
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
4.3 Yapısal değişiklikler
Üreticinin yazılı onayı olmadan yapısal değişiklikler yapılmamalıdır.
İzinsiz yapısal değişiklikler nedeniyle bu makineden dolayı operatör ve/
veya üçüncü kişiler için tehlikeler ayrıca makine hasarları meydana
gelebilir.
Ayrıca izinsiz yapısal değişiklikler nedeniyle üreticinin garantisi
geçerliliğini kaybeder.
Yapısal değişiklik olarak geçerli olan:
Makinenin açılması ve yapı parçalarının sürekli çıkarılması.
Wacker Neuson’a ait olmayan veya model ve kalite açısından orijinal
parçalara eş değer olmayan yedek parçaların takılması.
Wacker Neuson’a ait olmayan her türlü aksesuarın takılması.
Wacker Neuson’a ait olan yedek parçalar veya aksesuarlar tereddüt
etmeden takılabilir veya monte edilebilir. Daha fazla bilgi için internet
kapsamında - http://www.wackerneuson.com.
4.4 İşletici sorumluluğu
İşletici, bu makineyi ticari ve ekonomik amaçlı kendi işleten veya
kullanım/uygulama için üçüncü kişilere devreden ve işletim esnasında
personel ve üçüncü kişilerin korunması için yasal ürün sorumluluğuna
sahip kişidir.
İşletici, personelin her zaman kullanma kılavuzuna erişimini sağlamalı ve
operatörün bu kullanma kılavuzunu okuyup anladığından emin olmalıdır.
Kullanma kılavuzu kolay erişebilir şekilde makinede veya çalışma
alanında bulunmalıdır.
İşletici her operatöre veya sonraki makine sahibine kullanma kılavuzunu
teslim etmelidir.
Kaza önleme ve çevre koruma ile ilgili ülkeye özel talimatlar, normlar ve
yönetmelikler de dikkate alınmalıdır. Kullanma kılavuzu işletmesel, resmi,
ulusal veya genel geçerli güvenlik yönetmeliklerini dikkate almak için
başka talimatlar ile tamamlanmalıdır.
4.5 İşletici görevleri
Geçerli iş güvenliği yönetmeliklerini tanıma ve uygulama.
Tehlike değerlendirmesi kapsamında, çalışma alanındaki çalışma
koşulları nedeniyle meydana gelen tehlikeleri tespit etme.
Bu makinenin işletimi için işletim talimatlarını oluşturma.
İşletim talimatlarının güncel yasalara uygun olup olmadığını düzenli
olarak kontrol etme.
Kurulum, kullanım, arıza giderme, bakım ve temizleme için yetkiler
kesin şekilde düzenlemeli ve belirlenmelidir.
Personel, düzenli aralıklarla eğitim almalı ve olası tehlikeler hakkında
bilgilendirilmelidir.
Talimatlar düzenli aralıklarla hatırlatılmalıdır.
Verilen talimatların kayıtları saklanmalı ve ilgili resmi daireye
istenildiği zaman sunulmalıdır.
Personele gerekli koruyucu donanım sunulmalıdır.
4
Güvenlik
4.6 Personel kalifikasyonu
16
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
4.6 Personel kalifikasyonu
Makine sadece eğitim almış personel tarafından işletime alınıp
kullanılabilir.
Hatalı kullanım, kötüye kullanım veya eğitimsiz personel tarafından
kullanım esnasında operatör ve/veya üçüncü kişilerin sağlığı tehlikeye
atılır, ayrıca makinede hasar veya komple devre dışı kalma durumu
meydana gelebilir.
İlave olarak operatör için aşağıdaki koşullar geçerlidir:
Bedensel ve zihinsel uygunluk.
Asgari yaş 18.
Uyuşturucu, alkol veya ilaç nedeniyle tepki yeteneğinin
kısıtlanmaması.
Bu kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarıları hakkında bilgi sahibi
olmak.
Bu makinenin amacına uygun kullanımı hakkında bilgi sahibi olmak.
Makineyi kendi başına işletme hakkında eğitim almış.
4.7 Genel güvenlik uyarıları
Bu bölümdeki güvenlik uyarıları, uygulanabilir normlar uyarınca kullanma
kılavuzunda belirtilmesi gereken “Genel güvenlik uyarıları” kısmını içerir.
Bu makine için önemli olmayan uyarılar bulunabilir.
4.7.1 Çalışma yeri
Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanını tanıyın, örn. zeminin
taşıma kapasitesi veya çevredeki engeller.
Çalışma alanını trafiğe açık alana karşı emniyete alın.
Duvarların ve tavanların gerekli emniyete alınması, örn. çukurlarda.
Bu makine ile çalışmalar esnasında çocukları ve yetkisiz kişileri uzak
tutun. Dikkat dağılma nedeniyle makinenin kontrolü kaybedilebilir,
dikkatli çalışın.
Makine her zaman devrilme, hareket etme, kayma ve düşmeye karşı
emniyete alınmalıdır. Yaralanma tehlikesi!
Çalışma alanını düzenli bir şekilde tutun. Düzensizlik veya
aydınlatılmamış çalışma alanları kazalara neden olabilir.
Değişken zemin koşullarını dikkate alın, özellikle engebeli ve
yumuşak zemin üzerinde veya inişlerde. Makineyi kaymaya karşı
emniyete alın!
Çukurlar, hendekler veya platolar yakınındaki çalışmalar esnasında
dikkatinizi koruyun! Zeminin taşıma kapasitesi, makinenin ve
operatörün ağırlığını taşıyabilmelidir.
Güvenlik
Genel güvenlik uyarıları 4.7
17
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
4.7.2 Kişilerin emniyeti
Uyuşturucu, alkol ve ilaç etkisi altında çalışmak ağır yaralanmalara
neden olabilir.
Tüm çalışmalarda koruyucu donanım giyilmelidir. Kişisel koruyucu
donanım yaralanma riskini büyük oranda azaltır.
Geniş ve bol kıyafetleri, koruyucu eldivenleri, takı ve uzun saçları
hareket eden/dönen makine parçalarından uzak tutun. İçeri çekme
tehlikesi!
Her zaman güvenli bir duruşa dikkat edin, daima her iki ayakla zemin
üzerinde durun.
Bu makinede gerçekleşen uzun çalışmalar durumunda titreşime bağlı
olarak kalıcı hasarlar meydana gelebilir. Vibrasyon yüklenmesi,
bakınız Teknik veriler Sayfa 44.
Tehlikeli alanda başka kimsenin bulunmadığından emin olun!
Kişisel koruyucu donanım
UYARI
Kullanılan ülkeye özgü izin verilen gürültü sınırının aşılması sonucu
işitme hasarı riski!
Makine ile koruyucu kulaklık olmadan çalışmak uzun dönemde işitme
kaybına neden olabilir.
Koruyucu kulaklık takın.
Koruyucu kulaklık ile özellikle dikkatli ve ihtiyatlı çalışın.
4.7.3 Çalışma ve kullanım
Makineleri özenle kullanın. Bileşenleri veya kumanda elemanları
bozuk olan makineleri işletime almayın. Arızalı bileşenlerin veya
kumanda elemanlarının derhal değiştirilmesini sağlayın. Arızalı
bileşenlere veya kumanda elemanlarına sahip makineler yüksek bir
yaralanma riski taşır!
Makinenin kumanda elemanlarını izin verilmeyen şekilde kilitlemeyin,
manipüle etmeyin veya değiştirmeyin.
Kullanılmayan makineleri izinsiz işletime almaya karşı emniyete alın.
Makine sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir.
Makineyi özenle kullanın. Makineyi işletime almadan önce, arızalı
parçaların değiştirilmesi sağlanmalıdır. Arızalı makineler yüksek bir
yaralanma riski taşır.
Makine, aksesuar, aletler vs. bu kılavuza uygun şekilde
kullanılmalıdır.
Makineyi işletimden sonra kilitli, temiz, donmaya karşı korunaklı ve
kuru bir yerde, başka kişilerin ve çocukların ulaşamayacağı şekilde
saklayın.
4
Güvenlik
4.8 Özel güvenlik uyarıları titreşim plakaları
18
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
4.8 Özel güvenlik uyarıları titreşim plakaları
4.8.1 Dış etkenler
Aşağıdaki dış etkenler durumunda makineyi işletime almayın:
Eğimli alanlarda yoğun yağmur yağışı esnasında. Kayma tehlikesi!
Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda. Patlama tehlikesi!
Yağ alanları çevresinde zeminden metan gazı çıkışı olan yerlerde.
Patlama tehlikesi!
Kuru, hafifçe yanabilir bitki örtüsünde. Yangın tehlikesi!
Açık ateş yakınlarında. Yangın tehlikesi!
4.8.2 Çalışma güvenliği
Makinenin işletimi esnasında, gaz, su veya elektrik hatlarının ayrıca
boruların hasar görmemesine dikkat edin.
Uçurum veya yamaçların yakınında çok dikkat edin. Düşme tehlikesi!
İşletim esnasında makinenin amacına uygun operatör yerini terk
etmeyin.
Çukurlarda ve hendeklerde yan duvarların sabit olmasına ve titreşim
nedeniyle çökmemesine özellikle dikkat edin. Dökülme tehlikesi!
Makineyi asla gözetimsiz şekilde bırakmayın. Yaralanma tehlikesi!
Çalışma alanını geniş şekilde belirleyin ve izinsiz kişileri uzak tutun.
Yaralanma tehlikesi!
Bu makinenin operatörü, çalışma alanında bulunan kişilerin çalışan
makineye en az 2 metrelik bir mesafede bulunmalarına dikkat
etmelidir.
Eğimli alanlarda makineyi işletirken eğimde her zaman aşağıdan
yukarı doğru hareket edin ve bayırlarda her zaman makinenin üst
kısmında durun. Makine kayabilir veya devrilebilir.
4.8.2.1 Güvenlik mesafeleri
Binaların yakınındaki sıkıştırma çalışmaları bina hasarına neden olabilir.
Bu nedenle önceden çevredeki binalara olası tüm etkiler ve titreşimler
kontrol edilmelidir.
Titreşim emisyonlarının ölçüm, değerlendirme ve azaltma ile ilgili
talimatları ve yasaları dikkate alınmalıdır, özellikle DIN4150-3.
Binalarda meydana gelecek olası hasarlar için üretici sorumluluk kabul
etmez.
4.9 Emniyet tertibatları
Güvenlik tertibatları, bu makinenin operatörünü mevcut tehlikelere maruz
kalmasına karşı korur. Bariyerler (ayırıcı koruyucu tertibat) veya
tehlikelerin önlenmesini ve azaltılmasını sağlayan diğer teknik önlemler
söz konusudur.
Güvenlik
Bakım 4.10
19
[tr] | 12/2020 | 5100056092 | VP | Kullanma kılavuzu
UYARI
Sıcak egzoz!
Temas, yanmalara neden olabilir.
Makineyi sadece, emniyet tertibatları doğru şekilde takılmışsa işletin.
Emniyet tertibatlarını değiştirmeyin veya çıkarmayın.
Kanallı V kayışı koruması1 operatörü ezilmeye ve sıkışmaya karşı korur.
4.10 Bakım
Makine çalışır durumdayken bakım, onarım, ayar veya temizlik
yapılmamalıdır.
Bakım planına uygun bakım aralıklarına uyun. Gerçekleştirilmeyen
çalışmaların servis ortağı tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın.
Aşınmış veya hasarlı makine parçaları derhal değiştirilmelidir. Sadece
üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır.
Makine temiz tutulmalıdır.
Eksik, hasar görmüş veya okunamayan emniyet etiketlerini hemen
yenileri ile değiştirin. Güvenlik ve uyarı etiketleri operatörün güvenliği
için önemli bilgiler içerir.
Bakım çalışmaları temiz ve kuru ortamlarda yürütülmelidir (örn.
atölye).
4.10.1 Servis
Makinelerin onarımı ve bakımı sadece kalifiye uzman personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Sadece orijinalyedek parçalarve aksesuar parçaları kullanılmalıdır.
Makinenin çalışma güvenliği bu şekilde korunur.
4
Güvenlik
4.10 Bakım
20
Kullanma kılavuzu | VP | 5100056092 | 12/2020 | [tr]
4.10.1.1 Vida bağlantıları
Tüm vida bağlantıları öngörülen özelliklere uygun ve birbiriyle sıkı şekilde
vidalanmış olmalıdır. Sıkma torklarını dikkate alın! Vidalar ve somunlar
hasarlı, bükülmüş veya deforme olmamalıdır.
Özellikle dikkat edilmesi gereken:
Kendinden emniyetli somun ve mikro kapsüllü vidalar çıkarıldıktan
sonra tekrar kullanılmamalıdır. Emniyet etkisi kaybolur.
Yapıştırıcı/sıvı yapıştırıcı ile vida bağlantıları (örn. Loctite)
çıkarıldıktan sonra temizlenmeli ve tekrar yeni yapıştırıcı
uygulanmalıdır.
Bilgilendirme
Sıvı yapıştırıcı üreticisinin uyarılarını dikkate alın.
4.10.2 İşletim malzemesi
İşletim malzemeleri ile çalışırken her zaman koruyucu gözlük ve
koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Gözlerinizle örn. hidrolik yağı, yakıt,
yağ veya soğutma maddesi temas ederse derhal doktorla iletişime
geçin.
İşletim malzemesinin cilt ile doğrudan temasını önleyin. Cildi derhal
su ve sabun ile yıkayın.
İşletim malzemesi ile çalışırken yemek yemeyin ve sıvı tüketmeyin.
Kirlenmiş işletim malzemesi (örn. kir, su nedeniyle), makinenin
zamanından önce aşınmasına veya devre dışı kalmasına neden
olabilir.
Boşaltılmış veya dökülmüş işletim malzemesini, geçerli çevre
koruması talimatları uyarınca imha edin.
Makineden işletim malzemesi sızıyorsa makineyi işletmeye devam
etmeyin ve derhal servis ortağı tarafından onarılmasını sağlayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Wacker Neuson VP1340A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu