HP Jet Fusion 3D 4200 Printer Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
HP Jet Fusion 4200 3D Baskı Çözümü
Ürün Belgeleri
Kullanım Kılavuzu
© Copyright 2017–2020 HP Development
Company, L.P.
Sürüm 7
Yasal bildirimler
Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz
konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık
garanti beyanlarında belirtilen garantiler
geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek
garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu belgede
yer alan teknik hata veya redaksiyon hatası ve
eksikliklerinden sorumlu tutulamaz.
Güvenlik bildirimi
Cihazı çalıştırmadan önce, çalıştırma ve
güvenlikle ilgili yönergeleri okuyun ve uygulayın.
Ticari Markalar
Intel® ve Intel Core™, Intel Corporation’ın ABD ve
diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.
Microsoft® ve Windows® Microsoft Corporation'ın
ABD'de kayıtlı ticari markalarıdır.
Tüm ürün ve şirket adları orijinal sahiplerinin
tescilli ticari markalarıdır. Herhangi bir ticari
markanın kullanımı yalnızca tanımlama ve
referans amaçlıdır ve HP ile ticari marka sahibi
veya ürün markası arasında herhangi bir ilişki
olduğu anlamına gelmez.
İçindekiler
1 MJF sisteminize hoş geldiniz ................................................................................................................................................................... 1
Belgeler ...................................................................................................................................................................................... 2
Ürün kullanım gereksinimleri .................................................................................................................................................. 2
MJF teknolojisi ........................................................................................................................................................................... 3
Kullanım tavsiyeleri .................................................................................................................................................................. 4
İş zamanı planlama .................................................................................................................................................................. 5
2 Güvenlik önlemleri .................................................................................................................................................................................... 6
Giriş ............................................................................................................................................................................................. 7
Genel güvenlik yönergeleri ..................................................................................................................................................... 7
Nihai parçalar/derlemeler ........................................................................................................................................................ 8
Patlama tehlikesi ...................................................................................................................................................................... 8
Elektrik çarpması tehlikesi ....................................................................................................................................................... 9
Isı tehlikesi ............................................................................................................................................................................... 10
Yangın tehlikesi ....................................................................................................................................................................... 10
Mekanik tehlike ....................................................................................................................................................................... 11
Işık radyasyonu tehlikesi ....................................................................................................................................................... 11
Kimyasal tehlike ..................................................................................................................................................................... 11
Havalandırma .......................................................................................................................................................................... 11
İklimlendirme .......................................................................................................................................................................... 12
Ses basıncı düzeyi .................................................................................................................................................................. 12
Derleme ünitesi nakliye tehlikesi ......................................................................................................................................... 12
3D parça açma ........................................................................................................................................................................ 13
Kişisel koruyucu donatılar ..................................................................................................................................................... 13
Aletlerin kullanımı ................................................................................................................................................................... 13
Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar .................................................................................................................... 13
Uyarı işaretleri ......................................................................................................................................................................... 14
Acil durdurma düğmeleri ...................................................................................................................................................... 16
3 Ana bileşenler .......................................................................................................................................................................................... 18
Yazıcı ......................................................................................................................................................................................... 19
İşleme istasyonu .................................................................................................................................................................... 20
Derleme ünitesi ...................................................................................................................................................................... 22
Ön panel ................................................................................................................................................................................... 23
TRWW iii
Yönetici parolası oluşturma .................................................................................................................................................. 26
Yazılım ...................................................................................................................................................................................... 26
4 Gücü açma ve kapama ........................................................................................................................................................................... 32
Yazıcıyı açma ve kapatma ..................................................................................................................................................... 33
İşleme istasyonunu açma ve kapatma ............................................................................................................................... 34
Devre kesici etiketleri ............................................................................................................................................................. 35
5 Yazıcı ile işleme istasyonu arasında ağ bağlantısı kurma ................................................................................................................. 36
Yapılandırma ........................................................................................................................................................................... 36
Sorun giderme ........................................................................................................................................................................ 37
6 Sarf malzemeleri .................................................................................................................................................................................... 38
Yazıcı ......................................................................................................................................................................................... 39
İşleme istasyonu .................................................................................................................................................................... 51
Sarf malzemelerini geri dönüştürme .................................................................................................................................. 65
7 Yazdırılabilir dosyanızı hazır hale getirme .......................................................................................................................................... 66
Giriş ........................................................................................................................................................................................... 67
Dosya hazırlama ..................................................................................................................................................................... 67
8 Derleme ünitesine malzeme yükleme ................................................................................................................................................ 71
Yükleme prosedürü ................................................................................................................................................................ 72
Farklı türde bir malzemeye geçme ...................................................................................................................................... 75
9 Yazdırma .................................................................................................................................................................................................. 81
İş listesi uygulaması ............................................................................................................................................................... 82
Yazdırılacak bir gönderme ................................................................................................................................................ 82
Yazdırılacak bir seçme ....................................................................................................................................................... 82
Yazdırma sırasında ekleme (sadece 4210 modelinde) ................................................................................................. 82
İşi iptal etme ............................................................................................................................................................................ 83
Ön panelde gösterilen durumu kontrol edin. ..................................................................................................................... 84
Durumu uzaktan kontrol etme ............................................................................................................................................ 84
Yazdırma sırasında oluşabilecek hatalar ............................................................................................................................ 84
Yazdırma modları ................................................................................................................................................................... 85
10 Derlemeyi çıkarma ............................................................................................................................................................................... 86
11 Parça temizleme ve son işlem ........................................................................................................................................................... 92
12 Donanım bakımı ................................................................................................................................................................................... 93
Güvenlik önlemleri ................................................................................................................................................................. 94
iv TRWW
Genel temizleme yönergeleri ............................................................................................................................................... 94
Bakım kaynakları .................................................................................................................................................................... 94
Yazıcı bakımı ......................................................................................................................................................................... 101
İşleme istasyonu bakımı ..................................................................................................................................................... 186
Derleme ünitesi bakımı ....................................................................................................................................................... 207
Ürünü taşıma veya saklama ............................................................................................................................................... 222
13 Baskı kalitesi optimizasyonu ............................................................................................................................................................ 223
Genel tavsiye ........................................................................................................................................................................ 224
Yazıcı kafası sağlığı sorun giderme ................................................................................................................................... 224
Hava akışı kontrolü .............................................................................................................................................................. 236
Kaynaştırma lambası kalibrasyonu ................................................................................................................................... 236
14 Sipariş bilgileri .................................................................................................................................................................................... 239
15 Sistem hataları ................................................................................................................................................................................... 240
Giriş ........................................................................................................................................................................................ 241
0085-0008-0X94 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Sıcaklık çok yüksek .................................................................................. 241
0085-0008-0X86 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Sıcaklık çok yüksek .................................................................................. 242
0085-0008-0X95 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Sıcaklık çok düşük .................................................................................... 242
0085-0008-0X87 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Sıcaklık çok düşük .................................................................................... 242
0085-0008-0X82 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Veri yanıt vermiyor ................................................................................... 242
0085-0008-0X98 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – İletim hatası .............................................................................................. 243
0085-0008-0X96 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Enerji kalibrasyon hatası ......................................................................... 243
0085-0008-0X93 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Süreklilik hatası ........................................................................................ 243
0085-0008-0X85 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Mantık hatası ............................................................................................. 243
0085-0008-0X10 Taşıyıcı – Yazıcı Kafası – Gerilim aralık dışında ............................................................................... 244
0085-0013-0X01 Taşıyıcı – Primer – Arıza ..................................................................................................................... 244
0085-0013-0X33 Taşıyıcı – Primer – Akım çok yüksek ................................................................................................ 244
0085-0013-0X41 Taşıyıcı – Primer – Sızıntı ................................................................................................................... 244
16 Yardıma gerek duyduğunuzda ......................................................................................................................................................... 246
Destek isteme ....................................................................................................................................................................... 246
Müşteri Kendi Başına Onarım ............................................................................................................................................. 246
Servis bilgileri ........................................................................................................................................................................ 246
17 Erişilebilirlik ......................................................................................................................................................................................... 247
Ön panel ................................................................................................................................................................................ 247
Dizin ............................................................................................................................................................................................................ 248
TRWW v
vi TRWW
1 MJF sisteminize hoş geldiniz
Belgeler
Ürün kullanım gereksinimleri
MJF teknolojisi
Kullanım tavsiyeleri
İş zamanı planlama
TRWW 1
Belgeler
Aşağıdaki belgeler mevcuttur:
Kurulum yeri hazırlama kılavuzu
Tanıtıcı bilgiler
Kullanım kılavuzu (bu belge)
Kullanım kılavuzunu destekleyici videolar
Yasal bilgiler
Sınırlı garanti
HP SmartStream 3D Build Manager Kullanıcı Kılavuzu
Bu belgeler uygun web sayfalarından indirilebilir:
http://www.hp.com/go/jetfusion3D4200/manuals
http://www.hp.com/go/jetfusion3D4210/manuals
Ürün kullanım gereksinimleri
Ürünler, hizmetler ve sarf malzemeleri aşağıdaki ek koşullara tabidir:
Müşteri, 3D HP yazıcı ürününde sadece HP Markalı Sarf Malzemelerini ve HP Onaylı Malzemeleri kullanmayı ve HP
sarf malzemeleri dışında herhangi bir sarf malzemesi kullanımının kullanım kılavuzunda belirtilenler dahil ancak
bunlarla sınırlı olmamak üzere ürün işlevselliğinde ve/veya güvenlik konusunda ciddi sorunlara neden
olabileceğini kabul eder. Müşteri, ürün ve/veya sarf malzemelerini ABD, AB yasaları ve/veya diğer geçerli yasalar
çerçevesinde izin verilmeyen kullanımlar için kullanmamayı kabul eder.
Müşteri, ürünü ve/veya sarf malzemelerini nükleer silah, füze, kimyasal veya biyolojik silah ve herhangi bir türde
patlayıcı madde geliştirme, tasarım, imalat veya üretiminde kullanmayacağını kabul eder.
Müşteri, aşağıda belirtilen bağlantı gereksinimine uymayı kabul eder.
Müşteri, ürünün yayınlanmış belirtimlerine uygun şekilde çalışmasını sağlamak için yalnızca ürüne entegre ürün
yazılımını kullanabilir.
Müşteri, kullanım kılavuzuna uymayı kabul eder.
Bu koşullar altında belirtilen ürünler, hizmetler ve/veya teknik veriler yalnızca Müşteri'nin kurum içinde kullanımı
içindir ve yeniden satış amaçlı değildir.
2 Bölüm 1 MJF sisteminize hoş geldiniz TRWW
MJF teknolojisi
HP Multi Jet Fusion teknolojisi, diğer 3D baskı işlemlerine kıyasla pek çok hız avantajı ile parça ve malzeme
özellikleri üzerinde daha fazla kontrol imkanı sunar.
HP Multi Jet Fusion teknolojisi, çalışma alanına ince bir malzeme katı sermekle başlar. Ardından, HP Thermal
Inkjet dizisi içeren taşıyıcı soldan sağa doğru hareket ederek kimyasal maddeleri tüm çalışma alanına basar.
Katman oluşturma ve enerji işlemleri ise ikinci taşıyıcının yukarıdan aşağıya doğru kesintisiz hareketiyle
gerçekleştirilir. Tüm parça oluşturulana kadar bu işlem katman katman devam eder. Her katmanda, taşıyıcıların
yönü optimum üretkenliğe göre değişir.
a. Malzeme, tüm çalışma alanı boyunca yeniden kaplanır.
b. Bir kaynaştırma maddesi (F), partiküller birbirine yapıştırılacak biçimde seçici olarak uygulanır.
c. Kaynaştırma işleminin azaltılması veya güçlendirilmesi gerektiğinde bir detaylandırma maddesi (D) seçici
olarak uygulanır. Bu örnekte, detaylandırma maddesi sınırlardaki kaynaşmayı azaltarak keskin ve düz
kenarlı bir parça üretilmesini sağlamaktadır.
d. Çalışma alanı, kaynaştırma enerjisine maruz kalır.
e. Parça artık, kaynaştırılmış ve kaynaştırılmamış alanlardan oluşmaktadır.
İşlem, bütün bir parça ortaya çıkana kadar sürdürülür.
NOT: Yukarıdaki adımların sırası genel niteliktedir, ancak spesifik donanım uygulamalarında değiştirilebilir.
HP Multi Jet Fusion teknolojisi, yüksek düzeyde işlevsel parçalar üretilmesini sağlayarak 3D baskının tüm
potansiyelinin kullanılabilmesine imkan tanır. HP Thermal Inkjet dizileri kullanılan HP Multi Jet Fusion teknolojisi,
HP'nin farktiplerde akışkanları doğru miktarla, hızla ve hassas bir şekilde uygulayabilme konusundaki teknik
kapasitesinden faydalanır. Bu sayede, HP Multi Jet Fusion teknolojisi diğer 3D baskı teknolojilerinde bulunmayan
bir çok yönlülük ve potansiyele sahiptir.
HP Multi Jet Fusion teknolojisinde, kaynaştırma ve detaylandırma maddelerinin yanı sıra, istenen özellikleri her
volümetrik pikselde (veya vokselde) uygulayabilmeye yönelik başka maddeler de kullanılabilir. Her bir çapraz
kesit boyunca nokta nokta bırakılan bu dönüştürme maddeleri, HP Multi Jet Fusion teknolojisinin başka
yöntemlerle üretilemeyecek parçalar üretebilmesine imkan tanır.
Örneğin, HP'nin renk bilimi alanındaki engin bilgi birikiminden faydalanılan HP Multi Jet Fusion yazıcılar,
camgöbeği, macenta, sarı veya siyah (CMYK) renklendiriciler eren maddelerle her bir voksele farklı bir rengi
seçici olarak basabilir.
HP Multi Jet Fusion teknolojisinin uzun vadeli vizyonu ise, oldukça değişken hatta tamamen farklı mekanik ve
fiziksel özellikler içeren parçaları tek bir parça veya aynı çalışma alanında aynı anda işlenmiş farklı parçalar
halinde yaratmaktır. Bu, kaynaştırma ve detaylandırma maddelerinin birbirleriyle, kaynaştırılacak malzemeyle ve
diğer dönüştürme maddeleriyle olan etkileşiminin kontrol altına alınmasıyla başarılır.
HP Multi Jet Fusion teknolojisi, hayal gücümüzü zorlayan tasarım ve üretim seçeneklerine imkan tanımaktadır.
Teknolojinin amacı da bu değil mi?
TRWW MJF teknolojisi 3
Kullanım tavsiyeleri
1
3
4
5
2
6
7
Fusing
Agent
Detailing
Agent
Energy
Fused
Material
8
1. Bastırılacak tasarımınızı hazırlayın: 3D modelinizi açın ve kolay kullanımlı HP yazılımıyla hatalar olup
olmadığını kontrol edin.
2. Modelleri gruplayıp yazıcıya gönderin: Birden fazla modeli yazılıma yerleştirin ve işi yazıcıya gönderin.
3. Malzemeleri ekleyin: Malzeme kartuşlarını işleme istasyonuna yerleştirin.
4. Otomatik karıştırma: İşleme istasyonu kapalı ve otomatik olduğundan, yükleme ve karıştırma işlemi temiz
bir biçimde yapılır. Malzemeler, derleme ünitesine yüklenir.
5. Derleme ünitesini işleme istasyonundan çıkarın.
6. Derleme ünitesini kaydırarak yazıcıya yerleştirin.
7. Voksel seviyesi kontrolüyle yazdırma: HP'nin benzersiz çok maddeli baskı teknolojisi sayesinde yüksek bir
boyutsal doğruluk ve ince detaylar elde etmek için Start (Başlat) seçeneğine dokunmanız yeterlidir.
8. Kusursuz bir akışı: Derleme ünitesi, sonraki derlemeye hazır olan yazıcıdan çıkarılıp yeniden işleme
istasyonuna yerleştirilebilir.
4 Bölüm 1 MJF sisteminize hoş geldiniz TRWW
İş zamanı planlama
Yazdırma işlerinizi planlarken yazdırma ve soğutma sürelerini dikkate alın. Yazdırma ve soğutma süreleri, parça
boyutuna ve her yazdırma işindeki parça sayısına göre değişir. Genelde ise, tam dolu bir derleme haznesi için
yaklaşık 16 saat yazdırma ve 46 saat soğutma süresi beklenmelidir.
Yazdırma süresi
Emniyetli
soğutma süresi Doğal soğutma süresi
Hızlı soğutma
süresi *
Derleme haznesi
Hızlı yazdırma
modu
Varsayılan/Yoğun
yazdırma modu Normal Minimum *
(entegre hızlı
soğutmalı
sistemlerde)
%100 dolu 10 saat 16 saat 20
dakika
20–30 dakika 46 saat 31 saat 10 saat
%75 dolu 7 saat 30 dakika 12 saat 15
dakika
20–30 dakika 35 saat 23 saat 8 saat
%50 dolu 5 saat 8 saat 10 dakika 20–30 dakika 23 saat 16 saat 6,5 saat
%25 dolu 2 saat 30 dakika 4 saat 20–30 dakika 12 saat 8 saat 5 saat
UYARI! * Ambalajdan çıkarma için ısıya dayanıklı eldiven ve gözlüklere ihtiyacınız olacak.
NOT: Soğutma süreleri yaklaşıktır ve derleme işleminin karmaşıklığına göre değişebilir.
İPUCU: Küçük parçalar yazdıracaksanız, kesintisiz yazdırma yapabilmek için bunları küçük partiler halinde
yazdırmayı ve ekstra bir derleme ünitesi kullanmayı düşünebilirsiniz.
TRWW İş zamanı planlama 5
2 Güvenlik önlemleri
Giriş
Genel güvenlik yönergeleri
Nihai parçalar/derlemeler
Patlama tehlikesi
Elektrik çarpması tehlikesi
Isı tehlikesi
Yangın tehlikesi
Mekanik tehlike
Işık radyasyonu tehlikesi
Kimyasal tehlike
Havalandırma
İklimlendirme
Ses basıncı düzeyi
Derleme ünitesi nakliye tehlikesi
3D parça açma
Kişisel koruyucu donatılar
Aletlerin kullanımı
Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar
Uyarı işaretleri
Acil durdurma düğmeleri
6 Bölüm 2 Güvenlik önlemleri TRWW
Giriş
Güvenli bir kullanım için, cihazı kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini ve çalıştırma yönergelerini
dikkatle okuyun.
Bir işi yaparken kendinizin ve başkalarının maruz kalabileceği tehlikelerin farkında olacak ve riskleri en aza
indirmek için gerekli tedbirleri alabilecek kadar yeterli teknik eğitime ve tecrübeye sahip olmanız beklenir.
Cihazın doğru ve güvenli çalışması için, önerilen bakım ve temizlik işlerini yapın.
Çalıştırma her zaman gözetim altında yapılmalıdır.
Cihaz sabit bir cihaz olup yalnızca yetkili personelin girebildiği, erişimi kısıtlı bir yere kurulmalıdır.
Genel güvenlik yönergeleri
Aşağıdaki durumlarda binanın Elektrik Dağıtım Birimi'nde (PDU) bulunan kol devre kesicileri kullanarak tüm
cihazları kapatın ve servis temsilcinizi arayın (bkz. Yardıma gerek duyduğunuzda, sayfa 246):
Elektrik kablosu hasarlı.
Üst ısıtma ve kaynaştırma lambasının kasası hasar görmüş, cam takılı değil ya da kırılmış veya yalıtım
kusurlu.
Cihaz bir darbeden dolayı hasar görmüş.
Cihaza sıvı girmiş.
Cihazdan duman çıkıyor veya alışılmadık bir koku geliyor.
Dahili Artık Akım Devre Kesici (Topraklama Arızası Devre Akım Kesicisi) art arda atıyor.
Sigortalar atıyor.
Ekipman normal bir şekilde çalışmıyorsa.
Herhangi bir mekanik veya parça hasarı var.
Aşağıdaki durumlarda kol devre kesicileri kullanarak cihazı kapatın:
Gök gürültülü fırtına sırasında
Elektrik kesildiğinde
Ekipmanı sadece belirtilen çalışma sıcaklığı ve nem aralıklarında çalıştırın. Şuradan indirilebilecek kurulum yeri
hazırlama kılavuzuna bakın:
http://www.hp.com/go/jetfusion3D4200/manuals
http://www.hp.com/go/jetfusion3D4210/manuals
Yazıcı, derleme ünitesi ve işleme istasyonu daima aynı ortamsal koşullarda tutulmalıdır.
Cihazın kurulduğu baskı üretim alanında sıvı sıçraması ve ortamsal sıvı yoğuşması olmamalıdır.
Cihazı açmadan önce cihaz içinde hiç yoğuşma olmadığından emin olun.
Uyarı etiketleriyle işaretlenen alanlarda özellikle dikkatli olun.
Yalnızca HP onaylı ve HP markalı malzeme ve katkı maddelerini kullanın. Onaylı olmayan üçüncü taraf malzeme
veya katkı maddelerini kullanmayın.
TRWW Giriş 7
Yalnızca HP onaylı harici tanklar kullanın. Üçüncü taraara ait harici tanklar kullanılması emniyet risklerine,
malzeme sızıntılarına ve işleme istasyonunda arızalara yol açabilir; ayrıca sisteminizin garanti durumunu da
etkileyebilir.
Beklenmeyen bir arıza, anormallik, ESD (Elektrostatik Deşarj) ya da elektromanyetik parazit durumunda, acil
durdurma düğmesine basın ve cihazın fişini elektrik prizinden çekin. Sorun sürerse, destek temsilcinize başvurun.
Anlayacağınız veya gerçekleştirmek üzere beceri sahibi olduğunuz şekilde, kullanıcı tarafından bakım
yönergelerinde özellikle önerilmemişse ya da kullanıcı tarafından onarım yönergelerinde yayınlanmamışsa
yazıcıyı onarmayın veya bir parçasını değiştirmeyin ya da servis işlemi uygulamaya çalışmayın.
Cihazı kendiniz onarmaya, parçalarına ayırmaya veya modifiye etmeye çalışmayın
Orijinal HP Yedek Parçaları dışında herhangi bir parça kullanmayın.
Cihazı onarmak veya yeniden takmak için lütfen en yakın servis yetkili sağlayıcısı ile bağlantı kurun.
Bunun yapılamaması elektrik çarpmasına, yangına, ürünle ilgili sorunlara veya yaralanmaya neden olabilir.
Nihai parçalar/derlemeler
3D yazdırılmış parçalarla ilgili her türlü riskin sorumluluğu müşteriye aittir.
Müşteri, her türlü kullanıma yönelik ürünlerin ve/veya 3D yazdırılmış parçaların yürürlükteki kanunlara
uygunluğunu değerlendirmekten ve sağlamaktan tek başına sorumludur. Bu hüküm özellikle ABD, AB ve ilgili
diğer devletlerin yasalarla düzenlediği kullanımlar (tıbbi/diş ile ilgili, gıda teması, otomotiv, ağır sanayi ve tüketici
ürünleri dahil ancak bunlarla sınırlı değil) için geçerlidir.
Patlama tehlikesi
UYARI! Toz bulutları havayla temasta patlayıcı karışımlar oluşturabilir. Statik elektriğe karşı önlem alın ve
tutuşturucu kaynaklardan uzak durun.
UYARI: Cihaz, tehlikeli konumlarda veya ATEX olarak sınıandırılmış bölgelerde kullanıma uygun değildir:
yalnızca olağan konumlarda kullanım için tasarlanmıştır.
Patlama tehlikesinden korunmak için aşağıdaki önlemleri alın:
Cihazın ya da malzemelerin saklandığı yerin yakınında sigara içilmesi, mum kullanılması, kaynak yapılması
ve açık ateş yasaklanmalıdır.
Toz birikmesinin önlenmesi için, cihazın içi ve dışı patlama korumalı bir elektrik süpürgesiyle düzenli olarak
temizlenmelidir. Tozu bezle almayın ve basınçlı hava tabancasıyla (kompresörle) uzaklaştırmaya çalışmayın.
Temizlik işlerinde, patlayıcı tozları toplamak için onaylanmış, patlama korumalı bir elektrik süpürgesi
kullanılmalıdır. Malzemenin dökülme ihtimalini azaltmak için önlem alın ve ESD (Elektrostatik Deşarj), alev
ve kıvılcım gibi potansiyel tutuşturucu kaynaklardan uzak durun. Yakınında sigara içmeyin.
Cihaz ve aksesuarlar, toprakbir ana elektrik prizine bağlanarak düzgün şekilde topraklanmalıdır. Dahili
toprak bağlantısıyla oynamayın. Statik elektrik ya da elektrik kıvılcımları fark edilirse cihazı kapatın, fişini
elektrik prizinden çekin ve destek temsilcinizle temasa geçin.
Hava filtrelerini ve ısıtma lambalarının yalıtımını Donanım bakımı, sayfa 93 bölümünde açıklandığı gibi
düzenli olarak kontrol edin. Filtreleri ya da lamba camlarını yerinden çıkarmayın.
Yalnızca HP onaylı ve HP markalı malzeme ve katkı maddelerini kullanın. Onaylı olmayan üçüncü taraf
malzeme veya üçüncü taraf katkı maddelerini kullanmayın.
HP, 3D parçaların açılması ve derleme haznesinin doldurulması işlemlerinde HP aksesuarları kullanılmasını
önerir. Başka yöntemler kullandıysanız, aşağıdaki notları okuyunuz:
8 Bölüm 2 Güvenlik önlemleri TRWW
Boşaltma/doldurma ve/veya depolama sırasında oluşan toz bulutları havayla temas ettiğinde patlayıcı
karışımlara neden olabilir. Toz patlamasının karakteristiği, partikül boyutuna, partikül biçimine, nem
miktarına, kirleticilere ve diğer değişkenlere bağlı olarak değişir.
Bütün cihazların doğru şekilde topraklandığını ve elektrik sınıfı şartlarını karşıladıklarını kontrol edin.
Tüm kuru malzemelerde olduğu gibi bu malzemenin dökülmesi ya da havada serbest düşecek şekilde
boşaltılması ya da bacalardan veya borulardan taşınması durumunda elektrostatik kıvılcımlar
oluşabilir ve bu elektrostatik kıvılcımlar, malzemenin kendisini ya da malzemeyle ya da onun kabıyla
temas eden başka bir yanıcı malzemeyi tutuşturabilir.
Malzeme yerel kanunlara uygun şekilde saklanmalı, boşaltılmalı, doldurulmalı ve atılmalıdır. Doğru
elleçleme ve depolama uygulamaları
için http://www.hp.com/go/msds bölümündeki Güvenlik Bilgi
Formlarına bakın. Ülkenizdeki Çevre, Sağlık ve Güvenlik süreçlerini ve prosedürlerini uygulayın.
Cihazı tehlikeli bir yere koymayın; çalışırken yanıcı toz oluşturabilecek diğer cihazlardan ayırın.
İşlem sonrası yardımcı cihazlar (örn. kumlama aparatı) yanıcı toz bakımından uygun olmalıdır.
Kıvılcım ya da malzeme saçılması görürseniz işlemi derhal durdurun ve devam etmeden önce HP servis
temsilcinizi arayın.
Tüm personel, yanıcı tozla çalışırken statik elektrikten arınmış olmalı ve bunun için iletken ya da dağıtıcı
nitelikte ayakkabı, giysi ve iletken zemin kullanılmalıdır.
Ayrıca, yalnızca 4210 işleme istasyonu için:
Yanıcı toz için uygun ve kullanmayı hedeediğiniz malzeme ile uyumlu boşaltma sistemi ve tambur
döndürücü kullanın.
Toplu boşaltma sisteminin etrafında en az 2 m kadar bir alanı her türlü elektrikli/elektronik aygıttan ve
ateşleme kaynağından uzakta tutun.
Yanıcı tozların taşınması için uygun ve doğru bir şekilde topraklanmış sert borular ve esnek hortumlar
kullanın.
Harici tank ve malzeme yükleme tankı, toplu malzeme tedariki olarak kullanıldığında, bunları statik
topraklama kelepçeleri kullanarak bir topraklama noktasına bağlayın.
Elektrik çarpması tehlikesi
UYARI! E-dolap, üst ısıtma, kaynaştırma lambaları, derleme ünitesi ve işleme istasyonu gibi ekipmanların
içindeki dahili devreler, ölüme ya da ciddi bedensel yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli voltajlarda çalışır.
Cihaza servis uygulamadan önce, binanın elektrik dağıtım biriminde (PDU) bulunan kol devre kesicileri kullanarak
cihazı kapatın. Cihaz yalnızca şebeke prizlerindeki topraklama hattına bağlanmalıdır.
Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için:
Donanım bakımı işleri dışında devre kasalarını, üst ısıtmayı, kaynaştırma lambalarını, derleme ünitesini,
işleme istasyonunu ya da e-dolabı sökmeye çalışmayın. Bu durumda, yönergeleri tam olarak uygulayın.
Diğer kapalı sistem kapaklarını açmayın veya fişleri çıkarmayın.
Cihazdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
Artık Akım Devre Kesici’nin (RCCB) işlevselliğini her yıl test edin (aşağıdaki yordama başvurun).
NOT: Atmış bir sigorta, sistemdeki elektrik devrelerinde bir arızaya işaret ediyor olabilir. Servis yetkilisini arayın
(bkz. Yardıma gerek duyduğunuzda, sayfa 246), sigortayı kendiniz değiştirmeyi denemeyin.
TRWW Elektrik çarpması tehlikesi 9
Isı tehlikesi
Yazıcının üst ısıtma, kaynaştırma ve derleme haznesi alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır ve dokunulursa
yanıklara neden olabilir. Yaralanmaların önüne geçmek için aşağıdaki önlemleri alın:
Baskı alanına erişirken özellikle dikkatli olun. Kapakları açmadan önce yazıcının soğumasını bekleyin.
Uyarı etiketleriyle işaretlenen alanlarda özellikle dikkatli olun.
Çalışırken cihazın içine hiçbir nesne koymayın.
Çalışırken kasayı örtmeyin.
Bazı bakım işlemlerini yapmadan önce cihazın soğumasını beklemeyi unutmayın.
Baskı sonrasında derleme ünitesini yazıcıdan çıkarmadan önce ya da derleme ünitesi parçalarını açmadan
önce en azından minimum soğuma süresinin (bkz. Derlemeyi çıkarma, sayfa 86) geçmesini bekleyin.
Yangın tehlikesi
Yazıcının üst ısıtma, kaynaştırma ve derleme haznesi alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır. Dahili Artık Akım
Devre Kesicisi (Topraklama Hatalı Devre Akım Kesicisi) art arda atarsa yetkili servis temsilcinizi arayın.
Yangın tehlikesinden korunmak için aşağıdaki önlemleri alın:
İsim plakasında belirtilen güç kaynağı voltajını kullanın.
Elektrik kablosunu, kurulum yerini hazırlama kılavuzunda yer alan ayrıntılı bilgilere göre bir kol devre kesicisi
tarafından korunan ayrı bir hatta bağlayın.
Cihazdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
Cihazın üstüne sıvı dökmemeye dikkat edin. Temizleme işleminden sonra cihazı yeniden kullanmadan önce
tüm bileşenlerin kuruduğundan emin olun.
Yanıcı gazlar içeren aerosol ürünleri cihazın içinde veya etrafında kullanmayın. Cihazı patlama riski bulunan
bir ortamda çalıştırmayın.
Cihazın açık yerlerini tıkamayın veya kapatmayın.
Üst ısıtmada, kaynaştırmada, derleme haznesinde, e-dolapta ya da kasada hiçbir değişiklik/modifikasyon
yapmayın.
Cihazın tasarlandığı gibi güvenli şekilde çalışmasını sağlamak için uygun bakım ve orijinal HP sarf
malzemeleri gereklidir. HP olmayan sarf malzemelerinin kullanılması yangın tehlikesine neden olabilir.
Uyarı etiketleriyle işaretlenen alanlarda özellikle dikkatli olun.
Üst kapağı, kasayı ya da havalandırma deliklerini kapatan nesneler yerleştirmeyin.
Bakım ya da servis işlemi sonrasında alet ya da diğer malzemeleri cihazın içinde unutmayın.
Yangın söndürme için uygun malzemeler karbondioksit, su spreyi, kuru kimyasallar veya köpüktür.
DİKKAT: Ateşin dağılıp büyümesine neden olabileceğinden tazyikli su kullanmayın.
UYARI! Yangın halinde, kullanılan malzemeye bağlı olarak sağlığa zararlı bazı maddeler havaya salınabilir.
Basınçlı talep tipi bağımsız solunum cihazı takın ve tam koruyucu giysi giyin. EHS uzmanınız,
http://www.hp.com/go/msds adresinde bulunan Güvenlik Bilgi Formuna (SDS) bakarak bulunduğunuz yerde
alınabilecek önlem tavsiyeleri ve malzemeler hakkında bilgi almalıdır.
10 Bölüm 2 Güvenlik önlemleri TRWW
Mekanik tehlike
Cihazın hareketli parçaları yaralanmaya neden olabilir. Yaralanmayı önlemek için, cihazın yakınında çalışırken
aşağıdaki önlemleri alın.
Giysilerinizi ve vücudunuzun tamamını hareketli parçalardan uzak tutun.
Kolye, bilezik ve sarkan başka aksesuar takmayın.
Saçlarınız uzunsa, ekipmanın içine girmeyecek şekilde toplayın.
Gömlek kollarının ve eldivenlerin hareketli parçalara takılmamasına dikkat edin.
Fanların yakınında durmak yaralanmalara neden olabileceğinden ve yazdırma kalitesini etkileyebileceğinden
bundan kaçının (hava akışını engelleyerek).
Yazıcıyı kapaklar atlanmış durumdayken çalıştırmayın.
Işık radyasyonu tehlikesi
Üst ısıtma ve kaynaştırma lambalarından kızılötesi (IR) radyasyonu yayılır. Kasa, IEC 62471:2006, Lambaların ve
lamba sistemlerinin fotobiyolojik güvenliği muafiyet grubunun gereksinimlerine uygun olarak radyasyonu
sınırlandırır. Üst kapak kasasını, camları veya pencereleri modifiye etmeyin.
Kimyasal tehlike
Kullandığınız sarf malzemelerinin (malzeme ve katkı maddeleri) kimyasal içeriğini öğrenmek için,
http://www.hp.com/go/msds adresindeki Güvenlik Bilgi Formlarına bakınız. Bu maddelere hava yoluyla maruz
kalma olasılığının yeterli düzeyde kontrol altına alınması için yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Yeriniz için
uygun önlemler hakkında tavsiye için her zamanki klima veya ÇSG uzmanınıza danışın.
Yalnızca HP onaylı malzeme ve katkı maddelerini kullanın. Onaylı olmayan üçüncü taraf malzeme veya üçüncü
taraf katkı maddelerini kullanmayın.
UYARI! Malzeme işlenirken tehlikeli maddeler salınabilir. Bu tehlikeden kaçınmak için bir hava tahliye sistemi
takın (bkz. kurulum yeri hazırlama kılavuzu).
UYARI! Tehlikeli maddeler, katkı maddelerinden çıkan Uçucu Organik Bileşikler (VOC) olarak yüzeylerde
yoğunlaşabilir. Kimyasal temas tehlikesinden korunmak için koruyucu ekipman kullanın (bkz. Kişisel koruyucu
donatılar, sayfa 13).
Havalandırma
Konforlu bir düzeyin korunması için temiz hava dolaşımı gereklidir. Havalandırma konusunda yapılması
gerekenlerin detaylı anlatımı için, ANSI/ASHRAE’nin (Amerikan Isıtma, Soğutma ve Klima Mühendisleri Birliği’nin)
Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (Kabul Edilebilir İç Mekan Hava Kalitesi İçin Havalandırma) belgesinin
en güncel versiyonuna bakılabilir.
Malzemelere ve katkı maddelerine hava yoluyla maruz kalma olasılığının, bunların Güvenlik Bilgi Formlarına
uygun olarak, yeterli düzeyde kontrol altına alınması için yeterli havalandırma sağlanmalıdır.
Havalandırma; çevre, sağlık ve güvenlik (ÇSG) ile ilgili yerel kurallara ve düzenlemelere uygun olmalıdır.
Yazıcı ve işleme istasyonu için, kurulum yeri hazırlama kılavuzunda belirtilen havalandırma tavsiyelerine uyun.
NOT: Havalandırma, havayı doğrudan cihaza üememelidir.
TRWW Mekanik tehlike 11
İklimlendirme
Tüm donanım kurulumlarında olduğu gibi, ortam koşullarının elverişli olması için, çalışma alanındaki klima sistemi
belirlenirken donanımın ısı yaydığı da hesaba katılmalıdır. Tipik olarak, yazıcının güç kaybı 9 kW ila 11 kW; işlem
istasyonunun güç kaybı ise 2,6 kWdir.
İklimlendirme; çevre, sağlık ve güvenlik (ÇSG) ile ilgili yerel kurallara ve düzenlemelere uygun olmalıdır.
NOT: Klima sistemleri havayı doğrudan cihaza üememelidir.
Ses basıncı düzeyi
Yazıcı ve derleme ünitesi
Yazıcının arkasında bulunan ve ISO 11202 standardına göre "en kötü konumdaki kişi" olan bir kişinin ISO 4871
standardına göre maruz kalacağı, beyan edilmiş çift haneli gürültü emisyon düzeyi değerleri:
LpA = 78 dB(A), fanlar maksimum hızda dönerken ölçülen
KpA = 4 dB(A)
İşleme İstasyonu ve derleme ünitesi
NOT: HP Jet Fusion 5200 3D İşleme İstasyonuna sahipseniz, HP Jet Fusion 5200 Serisi 3D Baskı Çözümü
Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
ISO 11202 standardına göre belirlenmiş operatör alanında bulunan mikrofon konumu için, ISO 4871 standardına
göre belirlenen beyan edilmiş çift haneli gürülemisyon düzeyi değerleri:
LpA = 73 dB(A), ambalajdan çıkarma sırasında ölçülen
KpA = 4 dB(A)
Yerel yasalar uyarınca işitme koruması kullanılması gerekebilir; bu konuyla ilgili ÇSG uzmanınıza danışın.
Derleme ünitesi nakliye tehlikesi
Derleme ünitesi taşınırken yaralanmaların önlenmesi için çok dikkatli olunmalıdır.
Daima bot ve eldiven gibi kişisel koruyucu donanım kullanın.
Yazıcının veya işleme istasyonunun içinde yer aldığı durumlar hariç, derleme ünitesinin üst kısmındaki
güvenlik kapağını daima yerinde tutun.
Derleme ünitesini yalnızca kumanda koluyla yönlendirin.
Derleme ünitesini düz, engebesiz, basamaksız yüzeyler üzerinde hareket ettirin.
Dikkatli hareket ettirin ve nakliye sırasında malzemenin dökülmesine neden olabilecek sert darbelerden
kaçının.
Derleme ünitesi taşınmayacaksa ön tekerlekleri kilitleyin. Taşıma öncesinde ön tekerlek kilidini açmayı
unutmayın.
Derleme ünitesi başka bir odaya taşınıyorsa birimin daima aynı ortamsal koşullarda tutulması gerektiğini
unutmayın.
12 Bölüm 2 Güvenlik önlemleri TRWW
3D parça açma
3D basılmış parçaları açarken ısıya dayanıklı eldiven giyin.
Kişisel koruyucu donatılar
HP, malzeme kullanımı, parçaları açma ve belirli bakım ve temizlik işleri için kullanılabilen aşağıdaki ekipmanları
önerir:
Düzensiz kavrama yüzeyine sahip, 200 °C (392 °F) sıcaklığa kadar esnek ve dayanıklı, kişi başına bir çift ısıya
dayanık
eldiven.
İletken veya elektrostatik dağıtıcı ayakkabı ve giysi.
Ortam tozluysa, koruyucu maske ve gözlük.
Gerekiyorsa, işitme koruması.
Yoğuşmaları gidermek için kimyasal korunma eldivenleri.
Organik bileşiklerin buharları için maske.
Aletlerin kullanımı
Kullanıcılar: Yazıcı ayarları, yazdırma, açma ve doldurma, katkı maddesi haznelerinin değiştirilmesi ve
günlük kontroller gibi her gün yapılan işlemler. Herhangi bir alet gerekmez.
Bakım personeli:Donanım bakımı, sayfa 93 bölümünde açıklandığı gibi, donanım bakımı işleri ve Müşteri
Kendi Başına Onarım (CSR) parçalarının değiştirilmesi sırasında tornavida kullanılması gerekebilir.
NOT: Kurulum sırasında, görevli personel cihazın güvenli çalıştırılması ve bakımı hakkında eğitim alacaktır. Bu
eğitim alınmadan cihaz kullanılmamalıdır.
NOT: Bir kapıyı açmak için bakım anahtarını kullandıktan sonra, kapıyı kilitlemeyi unutmayın ve anahtarı güvenli
saklama yerine iade edin.
Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar
Bu kılavuzda geçen aşağıdaki semboller cihazın doğru kullanılmasını sağlamak ve hasar görmesini önlemek
amacıyla kullanılmıştır. Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirin.
UYARI! Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar ciddi yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.
DİKKAT: Bu sembollerle işaretlenmiş yönergelere uyulmaması küçük yaralanmalarla veya ürünün hasar
görmesiyle sonuçlanabilir.
TRWW 3D parça açma 13
Uyarı işaretleri
Etiket Açıklama
Yalnızca servis personeli için
Elektrik çarpması tehlikesi
Isıtma modülleri tehlikeli gerilimde çalışır. Servisten önce güç
kaynağı bağlantısını kesin.
DİKKAT: Çift kutup. Nötr sigorta. Servis işlemleri için kalifiye servis
personelinden yardım alın.
Sigortanın çalışması durumunda, cihazın elektrik yüklü kalan
parçaları servis sırasında tehlike oluşturabilir. Servisten önce Binanın
Elektrik Dağıtım Birimi’nde (PDU) bulunan Kol Devre Kesicileri
kullanarak cihazı kapatın.
UYARI! Yüksek akım sızıntısı. Akım sızıntısı 3,5 mA’yı aşabilir. Güç
kaynağına bağlamadan önce topraklama bağlantısı zorunludur.
Cihaz yalnızca topraklamalı prizlere bağlanmalıdır.
Kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın. Giriş
voltajının cihazın nominal voltaj aralığında olduğundan emin olun.
Başlamadan önce
Cihazı başlatmadan önce, çalıştırma ve güvenlikle ilgili yönergeleri
okuyun ve uygulayın.
Yanık tehlikesi. İç parçalara erişmeden önce cihazın soğumasını
bekleyin.
Malzeme kartuşlarını, katkı maddelerini, yazıcı kafalarını ve yazıcı
kafası temizleme rulosunu tutarken ve bakım ve temizlik işleri
yaparken eldiven takmanız gerekir. Kimyasal koruyucu eldivenleri
uygundur ve EN 374’e göre test edilmelidir.
Eldiven malzemesi: NBR (nitril kauçuk).
Kalınlık > 0,11 mm (0,0043 inç)
Kaçak süresi > 480 dakika (nüfuz etme seviyesi 6).
İşleme istasyonunda parça açarken herkesin ısıya dayanıklı birer çift
eldiven giymesi önerilir. İşlenen malzemeye bağlı olarak sıcaklık
200°C (392°F) değerlerine ulaşabilir.
Filtreleri değiştirirken emniyet maskesi takmanız önerilir.
İlk yedi tam yapım-tabak işi sırasında, organik bileşiklerin buharı için
A tipi filtreye sahip bir maske kullanmanız gerekir (DIN-3181
uyarınca).
Aşağıdaki durumlarda koruyucu gözlük giymeniz önerilir:
İlk yedi tam yapım-tabak işi için.
Filtreleri değiştirirken.
Bakım ve temizlik işleri için.
14 Bölüm 2 Güvenlik önlemleri TRWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

HP Jet Fusion 3D 4200 Printer Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu