Kettler 100737-0520 El kitabı

Tip
El kitabı
41
TR Önemli Bilgiler
Korumayla ilgili uyarılar
Bu ürün, %100 geri dönüşümlüdür.
Temizleme için temel olarak, sadece bir sünger ve temiz su yeterlidir. Çok
yerleşmiş aşırı kirlenme durumunda, yumuşak bir fırçanın da yardımıyla ılık
su ile sabun kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Kesinlikle aşındırıcı maddeler,
aseton (tırnak cilası sökücüsü) veya klor esaslı temizleme malzemeleri kull-
anmayın
Düzenli koruma, temizleme ve bakım amaçlı olarak, KETTLER-dinlenme
mobilyaları için geliştirmiş olduğumuz özel koruma- ve temizleme malze-
melerimizi (bakınız Yedek parça siparişi) kullanınız, bunları piyasadan
temin edebilirsiniz. Lütfen konuyla ilgili koruma kılavuzunu dikkate alınız.
2 yıl yasal garanti
KETTLER, bu ürünün yüksek kaliteli malzemelerin kullanımıyla ve büyük
özen gösterilerek üretilmiş olduğunu garanti etmektedir. Buna rağmen
aksaklıkların ortaya çıkması halinde, şikayetinizi faturanızla birlikte
satıcınıza bildiriniz. Yasal garanti süresi, satış belgesinin üzerindeki tarih iti-
bariyle başlar. Hasarların giderilmesine bağlı olarak garanti koşulları yeni-
lenmez.
Usulüne aykırı kullanım veya zor kullanma nedeniyle oluşacak hasarlar, bu
yasal garanti yükümlülüğü kapsamında yer almamaktadır.
Ortam koşullarının etkisiyle (örn. hava- ve/veya (yağmur-) su yoluyla kirlen-
me gibi) meydana gelebilecek olası hasarlara karşı üreticinin bir yüküm-
lülüğü bulunmamaktadır. Bu tür hasarların giderilmesiyle ilgili maliyetler,
üretici tarafından karşılanmaz.
Balkon mobilyalarının kış ayları boyunca, uygun bölümlerde saklanması
tavsiye edilir.
Belirtilen muamele- ve koruma tavsiyelerinin dikkate alınmaması durumun-
da, şikayet için herhangi bir neden bulunmamaktadır.
KETTLER, hobi mobilyaları ürün yelpazesinden belli başlı ürünler için yasal
olarak şart koşulmuş garantinin haricinde ek garanti hizmetleri de sunmak-
tadır. Bu ürünler, geçerli olan ilgili hobi mobilyaları katalogunda ve internet
ortamında www.kettler.net adresindeki ürünle ilgili tanımlamalarda işaret-
lenmiştir. Garanti konusuyla ilgili düzenlemeler ve garantiye ilişkin ifadeler
ülkelere göre farklı olup, sadece kendi ülkeniz için geçerli olan ifadeleri
ÖNEMLİ, İLERİDE TEKRAR KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLİCE
OKUYUN. Bahçe mobilyalarının kullanımıyla ilgili önemli bilgiler edineceksi-
niz. Bu kılavuzu, bilgi edinmek için ve ayrıca yedek parça siparişleriyle ilgi-
li olarak saklayınız.
42
TR
dikkate almanız rica olunur.
Güvenliğiniz için
Bu ürün sadece, ikamet alanında dış mekan mobilyası olarak, üretim amacı
doğrultusunda kullanılabilir.
Sezon başlangıcında özellikle ve kullanıma bağlı olarak 1 - 2 aylık aralar-
la, bütün yapı parçalarının fonksiyonları, hasarları ve gevşemiş bağlantılar-
la ilgili düzenli kontroller yapınız.
Her şeyden önce kilitlemeleri, mekanizmaları ve mafsalları kontrol ediniz.
Çalışma zorluklarına karşı, piyasada bulunan silikonlu yağ kullanınız veya
Müşteri Hizmetleri servisimize başvurunuz.
Hasarlanmış olan yapı parçaları, sizin güvenliğinizi ve ürünün dayanma
ömrünü etkileyebilir. Bu nedenle, hasarlanmış olan yapı parçalarını derhal
değiştiriniz. Gerektiği durumlarda, sadece orijinal KETTLER-yedek
parçalarını kullanınız.
Usulüne aykırı onarımlar ve yapısal değişiklikler (orijinal parçaların demon-
te edilmesi, öngörülmeyen parçaların eklenmesi, vb.) nedeniyle, kullanıcı
için tehlikeler söz konusu olabilir. Münferit parçalardan tekrar satın almak
istediğinizde, lütfen yetkili satıcınıza başvurunuz.
Üretici, amacına aykırı kullanım nedeniyle meydana gelebilecek olan has-
arlarla ilgili olarak sorumlu tutulamaz.
DİKKAT! Ürünün monte edilmesi sırasında, çocukları uzak tutunuz (yutulabi-
lir küçük parçalar).
Tehlikesiz bir çalışma ortamı oluşmasına özen gösteriniz, örn. aletleri orta-
da dağınık bırakmayınız. Örn. ambalaj malzemelerini, bunlardan dolayı
hiçbir tehlike oluşmayacak şekilde biriktiriniz. Folyolar/plastik esaslı torba-
lar nedeniyle, çocuklar için boğulma tehlikesi!
Değişiklik yapma hakkımız saklıdır.
DİKKAT! Sırt dayamasının ayarını değiştirirken, kol dayamalarının yerlerine
doğru oturmasına lütfen dikkat ediniz.
Yedek parça siparişi Sayfa 44-48
Yedek parça siparişlerinizde komple ürün numarasını, yedek parça numa-
rasını, ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını (kullanıma
bakınız) belirtiniz.
Örnek sipariş: Ürün No. 0100737-0520 / Yedek Parça No. 70133653 / 1
adet / Seri No……………….: Lütfen aracın orijinal ambalajını iyi bir şekilde
saklayınız, ki daha sonra gerektiğinde nakliyat ambalajı olarak yeniden kul-
lanabilesiniz.
Ürünlerin reklamasyon kapsamında geri gönderilmesi, sadece önceden
görüşülmek koşuluyla mümkün olup, ürünün nakliyat için güvenli bir (iç) amba-
!
!
43
TR
laj içinde, hatta mümkün olduğunca orijinal kartonu içinde geri gönderilmesi
gerekir. Detaylı bir hata tanımlaması/hata bildirimi önemlidir!
Önemli: Vidayla sağlamlaştırılması gereken yedek parçalar prensip olarak
vida malzemeleri olmadan hesaplanır ve teslim edilir. Vida malzemelerine de
ihtiyaç duyulduğu takdirde, yedek parça siparişine "vida malzemeleri ile bir-
likte" ibaresinin de konulması gerekmektedir.
Ürünün bertarafına ilişkin not
KETTLER ürünleri, geri dönüşüm sistemine kazandırılabilmektedir. Aracı ömrü
sona erdiğinde usulüne uygun bir şekilde (örn. yerel atık toplama merkezinde)
bertaraf ediniz.
HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2 02307 / 974-2111
D-59174 Kamen 02307 / 974-2295
www.kettler.de Mail: service.freizeitmoebel@kettler.net
D
45
Ersatzteilbestellung
– GR – Σας παρακαλούµε να σηµειώνετε σε παραγγελίες ανταλλα-
κτικών τον πλήρη αριθµό προϊόντος, τον αριθµό ανταλλακτι-
κού, τον αριθµό των αναγκαίων τεµαχίων και τον αριθµός
σειράς της συσκευής.
– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикуль-
ный номер, номер запасной детали, необходимое количество
и серийный номер устройства.
– S – Ange alltid hela artikelnumret, respektive reservdelsnummer, anta-
let du behöver samt produktens serienummer.
– TR – Yedek parça siparişlerinizde komple ürün numarasını, yedek parça
numarasını, ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını
belirtiniz.
– CZ – Přiklad typového štítku – sériové
číslo
– RO – Exemplu plăcuţa de fabricaţie – seria
– SK – Príklad: Typový štítok – sériové číslo
– GR – Παράδειγµα Πινακίδα τύπου –
Αριθµός σειράς
– RUS – Пример заводской таблички с
серийным номером
– S – Exempel typskylt – serienummer
– TR – Örnek Tip Plaketi – Seri Numarası
– D – Beispiel Typenschild –
Seriennummer
– GB – Example Type label – Serial
number
– F – Example Plaque signalétique –
Numèro de serie
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje –
Seriennummer
– E – Ejemplo Placa identificativa –
Número de serie
– I – Esempio Targhetta tecnica –
Numero di serie
– PL – Przyklady Tabliczka identyfi-
kacyjna – Numer serii
51
– CZ – Tímto potvrzuji úplnost a bezchybnou funkčnost zaba-
leného zboží.
Byla provedena kontrola funkčnosti a vizuální kontrola.
– RO – Prin prezenta confirm caracterul complet şi funcţionarea
ireproşabilă a mărfurilor ambalate.
Au fost efectuate o verificare a funcţionării, precum şi un
control vizual.
– SK – Týmto potvrdzujem kompletnosť a bezchybné fungovanie
zabaleného výrobku.
Bola vykonaná skúška funkčnosti, ako aj vizuálna kon-
trola.
– GR – Με την παρούσα δηλώνω την πληρότητα και την
απρόσκοπτη λειτουργία των συσκευασµένων
εµπορευµάτων.
Διενεργήθηκε έλεγχος λειτουργίας καθώς και οπτικός
έλεγχος.
– RUS – Я подтверждаю комплектность и безупречную работу
упакованного товара.
Осуществлена проверка функционирования и
визуальный осмотр.
– S – Härmed bekräftar jag att den förpackade varan är full-
ständig och fungerar felfritt.
Varan har synats och provats med avseende på funktio-
nen.
– TR – Bu yazıyla, ambalajlanmış olan ürünün bütünlüğünü ve
mükemmel fonksiyonunu onaylıyorum.
Bir fonksiyon kontrolü ve ayrıca gözle kontrol gerçe-
kleştirilmiştir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kettler 100737-0520 El kitabı

Tip
El kitabı