Philips QT4085/70 Kullanım kılavuzu

Kategori
Sakal düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

122

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Bakım gerektirmeyen bu Philips emiş mekanizmalı sakal düzelticide
yenilikçi teknoloji ve kullanım kolaylığı bir arada.
Cihaza entegre olan emiş mekanizması sayesinde kesilen sakal cihaz
içerisine toplanır ve cihazın kullanımı bittiğinde etraf tertemiz kalır.
Şekillendirme tarak bağlantısı, kesme ünitesi, ayar halkası sayesinde 1,5
mm’den 18 mm’ye kadar rahat ve hızlı ve istenilen sonuçlara uygun kesim
yapılabilir. Yüksek kaliteli hassas şekillendirici iyi bir kesimi garantilerken,
ergonomik bir dizayna sahip olan cihaz kolay ve zevkli kullanım rahatlığı
sunar.
Emiş mekanizmalı bu Philips sakal düzeltici, tam olarak sakal ve favoriler
kesmek ve düzeltmek için tasarlanmıştır.

A Tarak aparatı
B Sökülebilir kesme ünitesi
C Oynar başlık
D Sakal toplama haznesi ve ltresi
E Ayar halkası (Hassas Yakınlık Kilidi `)
F Turbo düğmesi
G Açma/kapama düğmesi
H Pil dolu göstergeli yeşil şarj ışığı
I Kırmızı düşük pil seviyesi ışığı
J Cihaz şi soketi
K Hassas düzeltici
L Adaptör (2,5V/1500mA)
M Temizleme fırçası
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
TÜRKÇE
Tehlike
- Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin.

- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki
şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Cihazı 15 C° - 35 C° sıcaklık aralığında şarj edin, kullanın ve saklayın.
- Cihazı kılıf veya kaset içinde şarj etmeyin.
- Cihazı kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya
muslukta durulamayın.
- Yalnızca birlikte verilen adaptörü kullanın.
- Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli
ile değiştirildiğinden emin olun.
- Adaptör, 220-240 volt’u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük
değerlere çevirmektedir.
- Yaralanmaya sebep olabileceği için, kesici ünite ya da cihazın kendisi
hasar görmüş veya bozulmuşsa cihazı kullanmayın.
- Bu cihaz sadece sakal kesmek için geliştilmiştir. Başka bir amaçla
kullanıma uygun değildir.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara
uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun
şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı
güvenlidir.
TÜRKÇE 123

Cihazı ilk kez kullanacaksanız ve uzun bir süre kullanmadıysanız, önce tam
olarak şarj edin.
Cihaz tam boş olduğunda şarj işlemi yaklaşık 70 dakika sürer.
1 Cihazı kapatın.
2 Cihazın şini cihaza, adaptörü prize takın.
, Cihaz şarj olmaya başladığında, şarj ışığı yanar. (Şek. 2)

- Yeşil şarj ışığı, şarj işlemi sırasında sürekli olarak yanar.
- Pil tamamen şarj olduğunda yeşil şarj ışığı yanıp sönmeye başlar.
- Kablosuz kullanımdan sonra cihazı kapattığınızda kırmızı düşük pil
seviyesi ışığı yanıp sönerse, pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
- Açma/kapama düğmesine bastığınızda kırmızı düşük pil seviyesi ışığı
yanıp sönerse ve motor çalışmaya başlamazsa, pil bitmiştir ve şarj
edilmesi gerekmektedir.

Düzeltme veya kesim yapmadan önce ince tarakla sakalınızı veya bıyığınızı
tarayarak düzeltin.


Pil tamamen doluyken cihazınızı elektrikle kullanmamanız tavsiye edilir.
Dikkat: Şarj pilinin gücü azalmış ise, cihazı elektriğe bağlı olarak da
kullanabilirsiniz:
1 Düzelticiyi kapatın, cihazı tekrar çalıştırmadan önce şini prize takın
ve birkaç saniye bekleyin.
2 Piller tamamen boşalmışsa, cihazı açmadan önce birkaç dakika
bekleyin.
TÜRKÇE124
Turbo fonksiyonu
Daha fazla emiş gücü ve daha yüksek kesme hızı için turbo fonksiyonunu
kullanabilirsiniz.
1 Cihazı açın (Şek. 3).
2 Turbo düğmesine basın (Şek. 4).
Cihazı kapattığınızda turbo fonksiyonu otomatik olarak devre dışı kalır.

Cihaz çalışmaya başladığı anda, cihazın emiş mekanizması otomatik
olarak devreye girer. Bu mekanizma, tarak aparatı kullanarak veya
kullanmadan düzeltme gibi her türlü kullanım sırasında kesilen sakalı çeker.
Esnek sakal oluğu, yüz kıvrımlarını takip eder ve kesilen sakalları başlık
yoluyla emiş mekanizmasına yönlendirir.
Sakal haznesini her kullanımdan sonra boşaltmanızı tavsiye ederiz. Eğer
sakalınız uzun ve yoğun ise, optimum emiş performansı için düzeltme
işlemi sırasında sakal haznesini boşaltmanız gerekebilir (ayrıca bkz.
“Temizlik” bölümü, “ Sakal toplama haznesi” başlığı).
Dikkat: Emiş sisteminin optimal çalışma fonksiyonunu yerine getirmesi için, bir
defada kesilen tüm sakal uzunluğu yaklaşık 7 mm’den fazla olmamalıdır.
Eğer sakalınızı daha kısa kesmek isterseniz, bu işlemi bir veya daha fazla
tekrar edin.

1 Ayar halkasını (Hassas Yakınlık Kilidi `) istenilen sakal uzunluğuna
ayarlayın (tabloya başvurun). (Şek. 5)
, Ayar, ayar halkasının altında bulunan pencerede görüntülenir
(Hassas Zoom Kilidi `).

Ayar Sonuç sakal uzunluğu
1 1,5mm
2 2,5 mm
TÜRKÇE 125
Ayar Sonuç sakal uzunluğu
3 4 mm
4 5,5mm
5 7,5mm
6 9,5 mm
7 12 mm
8 15 mm
9 18 mm
Düzelticiyi ilk kez kullanıyorsanız, en yüksek uzunluk ayarı ile başlayın
(9).
2 Cihazı açın (Şek. 3).
- Düzeltme yaparken, daha fazla emiş gücü için turbo özelliğini
kullanabilirsiniz (Şek. 4).
3 En etkili düzeltme için, düzelticiyi sakal uzama yönünün tersine
doğru hareket ettirin. (Şek. 6)
Dikkat: Yavaş ve hassas hareketler yapın ve tarak aparatının yüzeyinin
cildinizle sürekli temas etmesini sağlayın.
Dikkat: Düzelticiyi çok hızlı hareket ettirmeyin.
4 Cihazı kullandıktan sonra kapatın ve temizleyin (bkz. ‘Temizlik’
bölümü).

- Düzelticiyi 1. sakal uzunluk seviyesine getirerek tarak aparatıyla
kullanın. Bu, ‘bir - iki günlük tıraş’ görünümü verir (Şek. 7).

Sakalın tamamını ya da her bir teli ayrı ayrı kesmek için düzelticiyi, tarak
ucu olmadan kullanın.
TÜRKÇE126
1 Tarak aparatını çıkarın (Şek. 8).
Dikkat: Tarak aparatının oynar başlığından çekmeyiniz. Her zaman alt
kısmından çekiniz.
2 Düzeltici ile kontrollü hareketler yapın ve sakala hafçe dokunun.

Hassas düzelticiyi, bıyığınızı ve favorilerinizi şekillendirmek, sakalınızı
düzeltmek ve dağınık bulunan saçlarınızı kesmek için kullanabilirsiniz.
1 Tarak aparatını çıkarın (Şek. 8).
Dikkat: Tarak aparatının oynar başlığından çekmeyiniz. Her zaman alt
kısmından çekiniz.
2 Kesme ünitesini çıkarın (Şek. 9).
3 Hassas düzelticiyi takın (Şek. 10).
4 Hassas düzelticiyi kullanırken cihazı, düzeltici yukarı bakacak şekilde
tutun (Şek. 11).
Temizleme
Cihazı temizlemek için ovma telleri, alkol, benzin veya aseton gibi
aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya
muslukta durulamayın.
Hasar vermemek için, ltreyi temizlerken kesinlikle sivri ve kesin
cisimler kullanmayın.
Sakal toplama haznesi
1 Cihazı kapatın.
2 Sakal toplama haznesini çıkartın (Şek. 12).
3 Sakal toplama haznesini sallayarak veya birlikte verilen temizlik
fırçasını kullanarak temizleyin (Şek. 13).
TÜRKÇE 127
Cihaz
1 Tarak aparatını çıkarın (Şek. 8).
2 Kesme ünitesini çıkarın (Şek. 9).
3 Kesme ünitesini ve cihazın içini cihaz ile birlikte verilen fırçayı
kullanarak temizleyin. (Şek. 14)
4 Kesme ünitesini ve tarak aparatını tekrar cihaza takın
(‘klik’) (Şek. 15).

Hasarlı veya yıpranmış kesme ünitesini ya da ltreyi her zaman, bayinizde
veya yetkili Philips servis merkezlerinde bulabileceğiniz orijinal Philips
kesme ünitesi veya ltresi ile değiştirin.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 16).
- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama noktasına teslim edin.
Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips servis merkezine
de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin için çıkaracak ve atık
işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde
gerçekleştirilecektir. (Şek. 17)

Açtıktan sonra cihazı tekrar prize takmayın.
Aşağıdaki adımları uygulayarak pili çıkarın.
1 Cihazın şini prizden çekin ve cihazın motoru durana kadar cihazı
çalıştırın.
2 İki yan paneli bir tornavida ile çıkarın (Şek. 18).
TÜRKÇE128
3 Ön paneli bir tornavida kullanarak çıkarın. (Şek. 19)
4 Baskılı devre kartını dışarıya doğru çekin (Şek. 20).
5 Şarj edilebilir pili, bir tornavida ile baskılı devre kartından çıkarın.
Ardından, bağlantılar ayrılana kadar pili birkaç kez esnetin veya
döndürün (Şek. 21).
Garanti ve Servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla
karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim
kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde
bulabilirsiniz). Ülkenizde Müşteri Hizmet Merkezi yoksa, yerel Philips
bayisine başvurun.
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar
özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, bulunduğunuz
ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Düzeltici,
açıldığında
çalışmıyor
ve kırmızı
düşük pil
seviyesi ışığı
yanıp
sönüyor.
Pil bitmiştir. Cihazı tam olarak şarj edin (bkz. ‘Şarj
Etme’ bölümü). Cihazın tam olarak şarj
olması yaklaşık 70 dakika sürer.
TÜRKÇE 129
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz eskisi
kadar iyi
düzeltmiyor.
Sakal toplama
haznesi doludur.
Her düzeltme işleminden sonra sakal
toplama haznesini boşaltmanızı
öneririz. Uzun, sık sakalları kestiğinizde,
sakal toplama haznesini düzeltme
işlemi sırasında da boşaltılmanız
gerekebilir.
Sakal toplama
haznesi veya
ltre ıslanmıştır
Her iki parça da yalnızca kuru
temizlenebilir. Bu parçalar ıslanırsa iyice
kurutun.
Kesme
ünitesinin ön
kısmında
bulunan oynar
başlık sıkışmıştır.
Yüz hatlarını takip edebilmesi için şeffaf
oynar başlığın esnek olması
gerekmektedir. Eğer oynar başlık,
sıkışan sakallar yüzünden esnekliğini
kaybederse, temizleme fırçası ile başlığı
dikkatlice temizleyin. Oynar başlık
parmağınız hafçe dokunduğunda
hareket edecek durumda olmalıdır.
Cihazı optimum
doğrultuda
hareket
ettirmiyorsunuz.
Mümkün olan en iyi düzeltme ve emiş
performansını elde etmek için
düzelticiyi yukarı doğru, sakalların
uzama yönünün tersine, yavaş ve
hassas bir şekilde hareket ettirmenizi
öneririz. Bkz. ‘Cihazın kullanımı’ bölümü.
TÜRKÇE130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips QT4085/70 Kullanım kılavuzu

Kategori
Sakal düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: