Ryobi ESS200RS El kitabı

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Attention!
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
de l’appareil.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
nel manuale.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
in gebruik neemt.
Atenção!
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
OBS!
Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Advarsel!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
!
          .
Uwaga!
Przed przystpieniem do uytkowania tego urzdzenia, naley koniecznie zapozna si z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podrczniku.
Dležité upozornní!
Nepoužívejte tento pístroj díve, než si petete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt elírásokat az üzembe helyezés eltt
elolvassa!
Atenie!
Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
Uzmanbu! Svargi, lai js pirms mašnas darbinšanas izlastu instrukcijas šaj rokasgrmat.
Dmesio! Prieš praddami eksploatuoti š prietais, svarbu, kad perskaitytumte šiose instrukcijose pateiktus
nurodymus.
Tähtis! Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Neophodno je da proitate ove upute prije uporabe ovog ureaja.
Pomembno!
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega prironika.
Dôležité! Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si preítali pokyny v tomto návode.
!
              .
Dikkat!
Cihazn çaltrlmasndan önce bu klavuzda bulunan talimatlar okumanz zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer /     
/
Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych / Zmny technických údaj vyhrazeny / A mszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaiilor tehnice / Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus /
T
ehnilised muudatused võimalikud /
Podložno tehnikim promjenama /T
ehnine spremembe dopušene/
Technické zmeny vyhradené /   
   / Teknik deiiklik hakk sakldr
116
Türkçe
TR
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR
"KLAMA
1. Alter
2. Hz deitiricisi
3. Döküm tutamak
4. Toz toplama kutusu
5. Paten
6. Pense
7. Akm verme gösterge lambas
8. Crt bantl zmpara kad
9. Düz zmpara kad
Z"MPARAYA ÖZEL GÜVENL"K TAL"MATLAR"
Z#mpara ilemini gerçekletirdi$inizde, özellikle
z#mparay# ba#n#z#n üzerinde bir seviyede
tuttu$unuzda bir toz koruma maskesini ve bir
güvenlik gözlü$ü tak#n#z.
Z#mparan#z# asla nemli yüzeyler üzerinde
kullanmay#n#z.
Z#mpara ka$#d# çok büyük olmamal#d#r. Zmpara
kat pateni aarsa, ciddi yaralanma riskleriyle
karlaabilirsiniz.
Toz torbas# alet üzerinde yer almal#d#r ve düzenli
olarak boalt#lmal#d#r. Sk sk boalt
lmal olacaktr.
Toz torbasn yerletirmek için, torbann doru ekilde
tespit edilene kadar torba halkasn zmparann
arkasnda yer alan tahliye azn saa doru çeviriniz.
UYARI
Zmparadan kaynaklanan tozlar açk atee atmaynz
çünkü ince zerre eklindeki malzemeler yanc olabilir.
UYARI
Toz ve zehirli buharlar solumay önlemek için kurun
bazl boya kapl yüzeyler veya baz ahap ve metal
yüzeyleri zmparaladnzda uygun toz önleyici bir
maske taknz.
ÖZELL"KLER
Model ESS200RS ESS280RV
Güç 200 W 280 W
Gerilim
230 V - 240 V
50 Hz
230 V - 240 V
50 Hz
Bota hz 12000 min
-1
7000-12000
min
-1
Yörünge çap 2.0 mm 2.0 mm
Arlk 1.5 kg 1.7 kg
ÖZELL"KLER
ekle baknz 1.
Zmpara aletiniz deiik taneli zmpara katlar (büyük,
orta veya ince) ile kullanlr. Ahap üzerinde, zmpara
aletinin lif yönüne doru geçii pürüzsüz ve çkntsz bir
zmparalama salar.
Bu zmpara aleti üç taraf üzerinde kenardan kenara
zmparalamay salar.
Zmpara aletiniz iyi bir kavrama salayan bir kol ve
yüksek bir kullanm konforuna sahiptir.Uzun kullanmdan
kaynaklanan yorgunluk riskleri böylece azaltlm olur.
Bu aleti kullanmadan önce, güvenlik alanndaki tüm
ilevler ve özelliklerle aina olun. Yine de, zmpara
makinenizle aina olduktan sonra yine de dikkatli olmaya
devam edin.
AKIM ANAHTARI
Elektronik hiz de$itiricisi
Elektronik hz deitiricisi, zmparalanacak yüzey tipine
göre zmpara hzn ayarlamay salar (ar inaat tahtas
ve hassas ahaba dayankl).
Bu zmpara tek bir çaltrma dümesiyle donanmldr.
Zmpara aletini çaltrmak için: Dümeyi “I”
konuma getirin.
Zmpara aletini durdurmak için: Dümeyi “O”
konuma getirin.
UYARI
Sizi dikkatsiz yapacak aletle ilgili alkanlklarnza izin
vermeyin. Ciddi ekilde yaralanmanz için bir saniyelik
dikkatsizliin bile yeterli olduunu asla unutmayn.
TOZ TOPLAMA KUTUSU
Toz kutusu zmpara makinesine taklr ve tozu minimum
seviyede tutar.
DE%"KEN HIZLI (MODEL - ESS280RV)
Zmpara aletinizi en yüksek performansta kullanabilmeniz
için elektronik hz deitiricisi ile donatlmtr. Doru hz
ayarlar yaparak aletiniz belirli zmparalama ihtiyaçlarna
göre ayarlanabilir.
Aletinizin elektronik özellii motor hz ayarnn esnekliini
gerekli i artlarna uygular. Deitiricinin elektronik
sistemi motor üzerine uygulanan yükü deerlendirir ve
hzn sabit kalmas için motor gücünü arttrr veya azaltr.
Hz, gerçekletirilecek ilem tipine veya zmpara yaplacak
yüzey tipine göre ayarlanr.
Zor yüzeyler için veya hzl bir yumuatma ii için, hz
arttrmak için deitiriciyi saa doru çeviriniz.Küçük
117
Türkçe
TR
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR
yüzeylerde daha hassas zmpara uygulamalar için, hz
azaltmak için deitiriciyi sola doru çeviriniz.
MONTAJ
UYARI
Rehberin masann altndan geçmesi için gabari minimum
5 mm kalnla sahip olmaldr.Parçalar taktnzda
zmpara makineniz asla prize bal olmamaldr, aleti
temizlediinizde veya artk kullanmadnzda ayarlar
gerçekletirin. Cihazn  ini prizden çekmek, ciddi
kiisel yaralanmalara neden olabilecek aletin yanllkla
çalma riskini ortadan kaldrr.
Z"MPARA KA%"D"N"N SEÇ"M"
#yi kalitede bir zmparalama elde etmek için, parlatc
kadn tanecik ve tip seçimi son derece önemlidir.
Kabasn
 alma için, alüminyum oksit yada silisyum karbür
gibi sentetik bir parlatc kat seçmenizi tavsiye ediyoruz.
Çakmakta yada grena gibi doal paraltclar, kabasn
alma zmparas için ekonomik ekilde kullanm için çok
yumuaktrlar.
Genel anlamda, büyük tanecik, malzemenin büyük
ksmn alr, buna karn ince tanecik son bir zmparalama
yapmaya yarar. Zmparalama yaplacak yüzeyin durumu,
kullanlacak tanecik iriliini belirlemeye yardmc olur.
ayet yüzey pütürlü ise, yüzeyin düzgün hale gelmesi
için zmparalamaya önce iri tanecikli zmpara kad ile
balaynz. Ardndan, iri tanecikli kattan kalan çizikleri
ortadan kaldrmak için orta irilikte tanecikli zmpara kad
kullanabilirsiniz, ve son olarak, yüzeyi cilalamak için ince
tanecikli kat kullnnz. Yüzey düzgün olana dek her boy
tanecikli kat ile zmparalaynz.
UYARI
Patene zarar vermemek için zmpara aletini zmpara
kad olmadan KULLANMAYINIZ.
Önerilen tabaka/ped kullan#m#
Zmpara kad tane Ø 80 Kabaca parlatma
Zmpara kad tane Ø 120 Ha f parlatma
Zmpara kad tane Ø 150 Ha f parlatma
TOZ KUTUSUNUN TAKILMASI
ekle baknz 2.
Toz kutusu, zmpara makinesi için bir toz toplama sistemi
salar. Zmpara tozu, zmparalama disklerinin delikleri
vastasyla çekilir ve zmparalama ilemi boyunca toz
kutusunda toplanr.
1. Zmparay devre d braknz.
2. Ha f bir döndürme hareketi kullanarak toz kutusu
grubunu ü eyici egzoz sitemine takn.
UYARI
Bu zmpara makinesini kullandnzda dikkatinizi
datmaynz. Dikkatsiz hareketler, hatta bir anlna
bölünme bile ciddi kiisel yaralanmalara neden olabilir.
UYGULAMALAR
Zmpara makinesini sadece aada belirtilen
uygulamalarda kullannz:
Ahap yüzeyleri zmparalama.
Pas temizleme ve çelik zmparalama.
Porselen ve metal parlatma ve zmparalama.
D"KKAT
Besleme kordonunu daima paten geçiinden uzak
tutun ve çalma srasnda ahaplar, aletler ve dier
nesnelere girmemesi için konumuna dikkat edin.
UYARI
Aletler kullanrken daima güvenlik gözlükleri veya yan
ekranl koruma gözlükleri kullann. Bu aletin kullanm
talimatlarna aykr kullanm gözlerinize yabanc cisim,
toz ve tala kaçmasna ve ciddi göz lezyonlarna yol
açabilir.
ÇALT"RMA
Z"MPARA KA%"D"N"N YERLET"R"LMES"
Yerine takmadan önce zmpara kadnn durumunu
kontrol ediniz. Anm veya yrtlm zmpara kad
KULLANMAYINIZ.
C#rt bantl# z#mpara ka$#d#
ekle baknz 5.
1. Zmparay devre d braknz.
2. Zmpara kadnn deliklerini zmpara aletinin paten
delikleriyle hizalandrnz, daha sonra kadn düz
tarafn en sk ekilde, dikkatlice patene yaptrnz.
NOT: Zmpara aletinin patenine daha iyi tutmalar için
temiz zmpara katlar öneririz. Küçük bir frça ile, düzenli
olarak temizleyiniz.
118
Türkçe
TR
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR
UYARI
Zmpara aleti  ten çekilmemi ise, istem d çalma
meydana gelebilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Düz z#mpara ka$#d#
ekle baknz 6.
1. Zmparay devre d braknz.
2. Kat kskacn serbest brakn. Varsa eski zmpara
kadn çkarn.
3. Yeni zmpara kadn kat kskacnn altna takn.
4. Zmpara kadn yerine sktrn.
Z"MPARA MAK"NES"N"N ÇAL"T"R"LMAS""K / KA-
PAL"
ekle baknz 1.
Zmpara aletini çaltrmak için: Dümeyi “I” konuma
getirin.
Zmpara aletini durdurmak için: Dümeyi “O” konuma
getirin.
KULLAN"M
ekle baknz 3.
1. Üzerinde çallacak parçay kaymayacak ekilde
konumlandrn.
UYARI
Çallacak parçay tespit etmezseniz, kullancya doru
sçrayabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
UYARI
Yüzünüzü zmpara aletinden ve çalma alanndan
uzak tutmaya özen gösteriniz. Saçlarnzn zmpara
aletinin içine çekilmemesi için koruyunuz, ki bu ciddi
yaralanmalara sebep olabilir.
2. Zmpara makinesini çalma alanna patenin üzerinde
çallacak parça ile temas ettirecek ekilde yerletirin.
D"KKAT
Havalandrma fanlarn ellerinizle tkamamaya dikkat
ediniz çünkü bu motorun ar snmasna neden olabilir.
3. Zmpara makinesini çaltrn ve çallacak parçaya
doru yavaça hareket ettirin.
NOT: Zmpara aletini önünüzde, çallacak parçadan
uygun bir mesafede tutunuz. Zmpara makinesini
çaltrnz ve motorun maksimum hza ulamasn
bekleyiniz.Daha sonra zmpara makinesinin patenini
çallacak parçaya doru yönlendirin. Paten çallacak
parçaya temas ettikten sonra, zmpara makinesini küçük
dairelerle yüzeye yaklatrn.
Z#mpara aletini kesinlikle bast#rmay#n#
z. Zmpara
aletinin arl üzerinde çallacak parça üzerinde
yeterli basnç uygulamaktadr.Bütün “ii” zmpara aleti ile
zmpara kad yapmak durumundadr. Zmpara aletinin
üzerine fazladan bastrarak, motoru yavalatacaksnz,
zmpara kad daha hzl anacak ve zmparalama
hz fark edilir ekilde azalacaktr. Ayrca, ar bastrma,
motorun yükünü arttrabilir ve motoru bozabilecek fazla
snmaya ve aletin düzgün ilemesini bozmaya sebep
olabilir. Dikkat, sürtünmeden doan s, ahab kaplayan
vernik ya da reçineyi yumuatabilir.
Zmpara aletinin parlatma ilemi, malzemeyi hzl
bir ekilde ypratabilecei ve yüzeyi gayri düzgün
yapabilecei için, zmparalanacak eyann ayn bölgesini
çok uzun süre zmparalamamaya dikkat ediniz.
Uzun zmparalama süreleri motorun fazla snmasna
sebep olabilir. Bu durum meydana gelirse zmpara
makinesini kapatn ve zmparalama diski tamamen durana
kadar bekleyin ardndan i parçasndan çkarn. Elinizi
havalandrma çklarndan çekin ve zmpara kadn
çkarn daha sonra zmpara makinesini yeniden çaltrn
ve motoru soutmak için bota çal
trn.
TOZ KUTUSUNUN BOALTILMASI
ekle baknz 4.
Daha fazla etki elde etmek için, toz torbasn yars
dolar dolmaz boaltnz. Zmparalama ileminin
tamamlanmasndan sonra ve zmpara makinesini depoya
koymadan önce toz kutusunu daima boaltn ve iyice
temizleyin.
UYARI
Poliüretan, keten ya, vs gibi yüksek tutuma
özelliine sahip ürünler uygulanan yüzeylerin
zmparalanmasndan sonra partikül birikimi toz
torbasnn veya zmpara aletinin tutumasna ve bir
yangna yol açabilir. Yangn tehlikesini azaltmak için
zmpara ilemi yaparken toz kutunuzu daima düzenli
aralklarda boaltn (10-15 dakikada bir) ve toz torbasn
tamamen boaltmadan zmpara makinesini saklamayn
veya bu ekilde brakmayn. Kaplama üreticilerin
talimatlarn dikkatlice okuyunuz.
1. Zmparay devre d braknz.
UYARI
Zmpara aleti  ten çekilmemi ise, istem d çalma
meydana gelebilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
119
Türkçe
TR
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR
2. Toz kutusunu zmpara makinesinden çkarn.
3. Boaltmak için toz torbasn sallaynz.
4. Toz kutusunu zmpara makinesine geri takn.
NOT: Toz kutusunun daha iyi temizlenmesi için toz
kutusunu çerçevesinden çkarn ve sallayarak tozlar
temizleyin. Toz kutusunu çerçeveye takn ardndan toz
kutusu grubunu zmpara makinesine takn.
YÖRÜNGESEL HAREKET
ekle baknz 7.
Tek merkezli hareket hzl zmparalama (eski kaplamalarn
çkarlmas, kaba ahaplerin parlatlmas, yüzeylerin belirli
bir kalnlkta düzletirilmesi) ve sonlandrma ilemleri (bir
yüzeyin boyaya hazrlanmas) için idealdir. Zmpara kad
yüksek hzl küçük daireler gerçekletirilir böylece zmpara
aletine büyük bir hareketlilik salar.
AKIM VERME GÖSTERGE LAMBASI
Makineniz, alet elektrik kaynana takldnda yanan
akm göstergesiyle donatlmtr. Bu, kullancy aletin
elektrie bal olduu ve dümeye basldnda çalaca
konusunda uyarr.
BAK"M
UYARI
Rehberin masann altndan geçmesi için gabari minimum
5 mm kalnla sahip olmaldr.Parçalar taktnzda
zmpara makineniz asla prize bal olmamaldr, aleti
temizlediinizde veya artk kullanmadnzda ayarlar
gerçekletirin. Cihazn  ini prizden çekmek, ciddi
kiisel yaralanmalara neden olabilecek aletin yanllkla
çalma riskini ortadan kaldrr.
UYARI
Servis hizmetinde sadece ayn yedek parçalar kullann.
Baka parça kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara
neden olabilir.
GENEL TAL"MATLAR
Plastik parçalar temizlerken
çözeltileri kullanmaktan kaçnn.
Plastiklerin çou ticari kullanml uçucu maddeler kar
hassastr. Lekeleri, tozu, vb. temizlemek için temiz bir bez
kullannz.
UYARI
Fren yalarn, benzini, petrol esasl ürünleri,
delici yalar, vb plastik parçalara temas edecek
ekilde brakmaynz. Bu kimyasal ürünler,
plastie zararverecek, bozacak ya da yok edecek
maddeleriçermektedir.
Cam li donanmlar, alç plakalar, kaplama panolar
üzerinde kullanlan elektrikli aletler daha hzl anabilir ve
daha önceden bozulmalara neden olabilir.Bu malzemenin
oluturduu tala ve kesim artklar elektrikli aletlerin
diler, frçalar, alterler gibi parçalar için andrcdr.
Dolaysyla aletin cam li , kaplama panelleri, alçlar
üzerinde uzun süre kullanlmas önerilmez. Yine de,
bu malzemeleri zmparalamanz gerekirse, sktrlm
havayla zmpara makinesini temizlemeniz gereklidir.
UYARI
Elektrikli aletlerle çalma veya toz ü eme ilemi
esnasnda daima yan siperlikleri bulunan koruyucu
gözlükler kullann. #lem tozlu olacaksa ayn zamanda
bir toz maskesi de kullann.
YA%LAMA
Normal ileme koullar için, cihazn tüm yuvalar yüksek
kalite yalarla ömür boyu yalanmtr. Buna göre,
fazladan yalama yaplmasna gerek yoktur.
Z"MPARA KA%"TLAR"N"N TEM"ZLENMES"
Zmpara katlarnn uzun ömürleri ve optimal verimlilikleri
için, düzenli olarak temizleyiniz. Zmpara kadn lk
su ile durulayarak üzerinde bulunan yabanc maddeleri
temizleyebilirsiniz. Temizlendikten sonra, zmpara
kadnn üzerinde kalan fazla suyu alnz ve kurumaya
braknz. Daima kuru ve serin bir yere yatay ekilde
braknz.
PARLAT"C" KA%"TLAR"N TEM"ZLENMES"
Zmpara aletiniz ile verilen parlatc katlar tekrar tekrar
kullanlabilirdir. Dolays ile, deiik zmparalama ilemleri
srasnda yüzeylerinde kalan tozu ve zerrecikleri almak
için düzenli olarak temizlemek önemlidir.
Cilalama katlarn temizlemek için, kauçuk bir blok
ile sürtünüz. Örnein, temiz bir ayakkab taban
kullanabilirsiniz.
UYARI
Temizlemeden önce zmpara yada cilalama kadn
zmpara aletinden çkartnz. Bu uyarya uymama, ciddi
beden yaralanmalarna sebep olabilir.
120
Türkçe
TR
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR
ÇEVREN"N KORUNMAS"
Ham maddeleri ev çöpleri ile birlikte atmak
yerine geri dönütürün. Çevreyi korumak
için, alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif
edilmelidir.
SEMBOL
Güvenlik Uyars
V Volt
Hz Hertz
Alternatif akm
W Watt
no Bota hz
min
-
1
Saniyede devir veya hareket says
Yörünge çap
CE Uygunluu
Çift yalitim
Koruyucu kulaklk kullann
Koruyucu gözlük kullann
Makineyi çaltrmadan talimatlar dikkatlice
okuyun.
Atk elektrikli ürünler evsel atklarla birlikte
atlmamaldr. Tesis bulunuyorsa lütfen geri
dönüüme verin. Geri dönüºümle ilgili tavsiye
için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat
kurun.
GARANTIJAS PAZIĹOJUMS
ŠĦ produkta izejmateriălu un ražošanas defektus divdesmit Āetrus
(24) mďnešus sedz garantija, kas stăjas spďka no rďĮina vai piegădes
dokumenta izrakstĦšanas datuma.
Normălas nolietošanas, nepilnvarotas/nepareizas apkopes/apiešanăs vai
părslodzes radĦtos defektus garantija nesedz; garantija neattiecas arĦ uz
akumulatoriem, spuldzĦtďm, asmeĺiem, kaltiem utt.
Ja garantijas perioda laikă radusies kIJŗme, atgrieziet NEIZJAUKTU
produktu ar iegădi apstiprinošiem dokumentiem savam dĦlerim vai tuvăkajă
Ryobi servisa centră.
Garantija neskar ar likumu noteiktăs tiesĦbas attiecĦbă uz defektĦviem
produktiem.
GARANTINIS PAREIŠKIMAS
Garantuojame, kad šiame prietaise 24 mēnesius, pradedant nuo pirmojo
pirkimo ar pristatymo datos, nurodytos ant kvito, nebus medžiagş ir
gamybos defektş.
Defektai dēl Ĩprasto naudojimo ir nusidēvējimo, netinkamo ir neleistino
naudojimo ir priežiŗros ar perkrovşĨ garantijos apimtĨ neĨeina. Taip pat
garantija neteikiama tokiems priedams kaip baterijos, lemput
ēs, antgaliai
ir pan.
Gedimo atveju garantiniu laikotarpiu NEIŠARDYT
Ć prietaisć su pirkimo
datos Ĩrodymu grćžinkite pardavējui arba Ĩ artimiausić Ryobi“ techninio
aptarnavimo centrć.
Jŗsş statutinēs teisēs gedimş turinĀiş produktş atžvilgiu garantijos nēra
apribojamos.
GARANTIIAVALDUS
Ryobi garanteerib, et tootel ei ilmne materjalidefekte ega töötlemisvigu
kahekümne nelja (24) kuu jooksul alates originaalarve või saatelehe
väljaandmise kuupäevast.
Defektid, mis on põhjustatud loomulikust kulumisest, volitamata ja
väärast hooldamisest või käsitsemisest või ülekoormamisest, ei ole
käesoleva garantiikohustusega kaetud. Garantii ei laiene akudele,
pirnidele, lõiketeradele, otsakutele ja muudele tarvikutele.
Kui garantiiperioodi ajal ilmneb rike, siis palun tuua toode
LAHTIMONTEERIMATA KUJUL koos ostudokumendiga oma
edasimüüjale või Ryobi hooldusettevõttesse.
Teie seadusjärgsed õigused rikkis toote suhtes jäävad garantii poolt
mõjustamata.
UVJETI GARANCIJE
Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset
i Ëetiri (24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je
prodavaË izdao krajnjem korisniku.
OteÊenja uzrokovana normalnom uporabom, neprikladnim ili nedozvoljenim
koritenjem ili odræavanjem ili pak prevelikim optereÊenjem nisu ukljuËena
u ovu garanciju, kao ni dodaci poput baterija, æarulja, noæeva, vrhova,
torbi itd.
U sluËaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno, proizvod
koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji poaljite vaem
dobavljaËu ili najbliæem Ovlatenom Ryobi servisu. Vaa prava koja
se odnose na neispravne proizvode ovom se garancijom ne dovode u
pitanje.
GARANCIJSKA IZJAVA
Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne
sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na
originalnem raĀunu, ki ga je prodajalec izdal konĀnemu uporabniku.
Staranje, ki ga povzroĀa obiĀajna raba in obraba izdelka, njegova
nepooblašĀena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje, ali preobremenitev,
je izvzeto iz te garancije. Enako velja tudi za dodatno opremo kot so
baterijski vložki, žarnice, rezila, pribor, vreĀke, ipd.
ÿe pride v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka, vas prosimo,
da ga NERAZSTAVLJENEGA, skupaj z dokazilom o nakupu, odnesete
vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center.
Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice, ki vam jih v zvezi z
neustreznimi izdelki daje zakon.
ZÁRUKA PREHLÁSENIE
Tento produkt prichádza so zárukou na chyby v materiáli a spracovaní v
dİžke 24 mesiacov od dátumu kúpy, alebo dodania.
Chyby spôsobené normálnym opotrebovaním, nedovolenou / nesprávnou
údržbou / narábaním, alebo preőažením, sú z tejto záruky vylúĀené podobne
ako príslušenstvo ako batériové Ālánky, Āepele a hrotov atč.
V prípade poruchy v období záruky, prineste prosím NEROZOBRANÝ
s dokladom o kúpe vášmu predajcovi, alebo do najbližšieho servisného
centra Ryobi.
Vaše zákonné práva ohĴadom poškodeného výrobku nie sú ovplyvnené
touto zárukou.
 
   Ryobi     
      
  (24) ,    
      
      .
       
     , 
       
    , , , 
.
       ,
        ,
   ,      
   Ryobi.
       
      .
GARANTú - ûARTLAR
Bu Ryobi ürünü, üretim hatalarına ve kusurlu parçalara karüı satıcı
tarafından son kullanıcıya verilmiü olan orijinal fatura tarihinden
itibaren yirmi dört (24) ay boyunca garantilidir.
Normal kullanım sonucunda yı pranmalar, anormal ya
da izin verilmeyen kullanım ya da bakım, ya da aüırı
yüklenme ve ayrıca bataryalar, ampuller, bıçaklar, rakorlar,
torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin dıüındadır.
Garanti dönemi süresinde meydana gelen bir arıza durumunda, ürünü
SÖKMEDEN satınalma belgesi ile yetkili satıcınıza ya da size en yakın
Ryobi Yetkili Servis Merkezi'ne gönderiniz. Bu garanti, defolu mallara
iliükin yasal haklarınızı hiçbir üekilde etkilemez.
SI
HR
TR
GR
LV
LT
EE
SK
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:126EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:126 1/14/10 7:33:02 PM1/14/10 7:33:02 PM
BRĥDINĂJUMS
Šajă datu lapă dotă vibrăciju emisijas vďrtĦba ir mďrĦta saskaĺă ar
standartizďto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai
salĦdzinătu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot aptuvenam
ekspozĦcijas novďrtďjumam. Deklarďtais vibrăciju emisijas
lĦmenis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tomďr, ja
instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai
tas tiek slikti apkopts, vibrăciju emisijas vďrtĦba var atšĮirties. Tas
var ievďrojami palielinăt ekspozĦcijas lĦmeni visă darba periodă.
Vibrăciju ekspozĦcijas lĦmeĺa novďrtďjumam jăĺem vďră laiks,
kad instruments ir izslďgts vai ir ieslďgts, bet neveic nekădu
darbu. Tas var ievďrojami samazină
t ekspozĦcijas lĦmeni visă
darba periodă. Identificďjiet papildu drošĦbas pasăkumus,
lai aizsargătu operatoru no vibrăciju iedarbĦbas, piemďram,
veiciet instrumenta un piederumu apkopi, turiet rokas siltas un
pielăgojiet darba grafiku.
ħSPĒJIMAS
Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo
išmatuotas pagal standartinĨ testć, aprašytć EN60745, ir gali
bŗti naudojamas vieno Ĩrankio su kitu palyginimui. Jis gali bŗti
naudojamas preliminariam pavojaus Ĩvertinimui. Deklaruotas
vibracijos emisijos lygis priskiriamas pagrindinēms Ĩrankio
taikymo sritims. TaĀiau, jei Ĩrankis naudojamas kitiems tikslams,
su kitokiais priedais ar Ĩrankis prastai prižiŗrimas, vibracijos
emisija gali skirtis. Per visć darbo laikotarpĨ tai gali žymiai
padidinti vibracijos keliamć pavojş.
Nustatant vibracijos keliamć pavojş taip pat bŗtina atsižvelgti
Ĩ tai, kiek kartşĨrankis yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo
iš tikrşjş nedirbama. Per visć darbo laikotarpĨ tai gali žymiai
sumažinti vibracijos keliamć pavojş. Naudokite papildomas
apsaugos priemones dirbanĀiam asmeniui apsaugoti nuo
vibracijos poveikio, pvz.: prižiŗrēti Ĩrank
Ĩ ir jo priedus, rankas
laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.
HOIATUS
Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud
standardis EN60745 kirjeldatud katsemeetodiga ja seda võib
kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib
kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks. Deklareeritud
vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel.
Kui aga kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks,
eriotstarbeliste tarvikutega või kui tööriist on puudulikult
hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel juhtudel
võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda
märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal,
kui tööriist on välja lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei
tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib tööperioodi ajal
summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. Määrake
kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit
vibratsioonimõjude eest – tööriistade ja tarvikute hooldamine,
käte soojas hoidmine ja töövahetuste organiseerimine.
UPOZORENJE
Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama
mjerena je sukladno normiranom testu pruženom u EN60745 i
može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Može se
koristiti u poĀetnom usklaāivanju izloženosti. Objavljena razina
vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Meāutim,
ako se alat koristi za druge primjene, s razliĀitim dodatnim
priborom ili je slabo održavan, vrijednost vibracija može se
razlikovati. Ovo može znaĀajno poveþati razinu izloženosti
tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju takoāer treba uzeti
u obzir vrijeme kada je alat iskljuĀen ili kada je pokrenut no
ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može znaĀajno smanjiti razinu
izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne
sigurnosne mjere za zaštitu operatera od uĀinaka vibracije poput:
održavanje alata i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija
obrazaca za rad.
OPOZORILO
Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je
bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v
EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega
orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno
izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne
uporabe orodja. Vendar, Āe se orodje uporablja v druge namene
in z razliĀnimi nastavki oz. Āe je orodje slabo vzdrževano, se
lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko obĀutno poveĀa nivo
izpostavljenosti v skupnem delovnem Āasu.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako
upoštevati, koliko krat je orodje bilo izkljuĀeno ali je v delovanju in
pravzaprav ne opravlja svojega dela. To lahko obĀutno zmanjša
nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem Āasu. Upoštevajte
dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zašĀitili pred
vplivom vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da
so roke tople, organizirajte delovne vzorce.
VAROVANIE
Úroveļ emisie vibrácií, uvedená v tomto informaĀnom hárku bola
nameraná v súlade so štandardizovaným testom, daný normou
EN60745 a môže sa použiő na porovnanie jedného nástroja s
druhým. Môže sa použiő na predbežné urĀenie miery vystavenia
sa vibráciám. Uvedená úroveļ emisie vibrácií predstavuje hlavné
aplikácie nástroja. Avšak keč sa nástroj používa na iné aplikácie,
s rôznym príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úroveļ vibrácií sa
môže líšiő. Týmto sa môže výrazne zvýšiő úroveļ vystavenia sa
vibráciám poĀas celkového Āasu práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal braő tiež do
úvahy, vždy, keč sa nástroj vypne, alebo potom, keč beží ale v
skutoĀnosti sa nevykonáva práca. Týmto sa môže výrazne znížiő
úroveļ vystavenia sa vibráciám poĀas celkového Āasu práce.
Nasledovné doplļujúce bezpeĀnostné opatrenia pomáhajú
chrániő operátora od úĀinkov vibrácií: údržba nástroja a
príslušenstva, udržiavanie teplých držadiel, organizácia práce.

 
    
  ,   
     EN60745
       
  .    
    . 
    
    . ,  
    ,
     ,
    .  
       
 .
     
       
      
    
   .  
       
 .   
       
  ,   : 
    ,   
,   .
UY
ARI
Bu bilgi sayfasında verilen titreüim emisyon seviyesi, EN60745
standard
ında belirtilen standartlaütırılmıü bir teste uygun olarak
ölçülmüü ve bir aleti diùeriyle karüılaütırmak için kullanılabilir.
Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan edilen titreüim
emisyon seviyesi aletin asıl uygulamalarını temsil etmektedir.
Ancak alet, farklı aksesuarlarla veya yetersiz bakımlı olarak farklı
uygulamalar için kullanılırsa titreüim emisyonu deùiüebilir. Bu
durum toplam çalıüma süresi boyunca maruz kalma seviyesini
önemli ölçüde artırır.
Titreüime maruz kalma seviyesinin deùerlendirilmesi aynı
zamanda alet kapalı ve ardından çalıü
ır ancak gerçek anlamda iü
yapmadıùı zamanlar da göz önünde bulundurulmalıdır
. Bu durum
toplam çal
ıüma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli
ölçüde azaltır. Operatörü titreüimin etkilerinden korumak için ilave
güvenlik önlemleri belirleyin, örneùin: aletin ve aksesuarlarının
bakımını yapmak, operatörün ellerini sıcak tutmak, çalıüma
modellerini organize etmek.
LV
SI
HR
TR
GR
SK
LT
EE
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:129 1/14/10 7:33:02 PM1/14/10 7:33:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Ryobi ESS200RS El kitabı

Kategori
Mikser / mutfak robotu aksesuarları
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur