Electrolux EGD6576NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EGD6576NOK
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 2
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 4
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 8
4. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................10
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................13
6. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................15
7. SORUN GIDERME........................................................................................... 16
8. MONTAJ...........................................................................................................19
9. TEKNIK BILGILER............................................................................................24
10. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................25
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............................................................... 26
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
1.
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
www.electrolux.com2
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme
bölgelerini kapayın ve sadece tencere saptama
özelliğine güvenmeyin.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlaması halinde,
elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı
kapatın.
Isıtıcının kırılması durumunda:
Derhal ocak beklerini ve tüm elektrikli ısıtıcı
elemanlarını kapatın ve cihazın elektrik bağlantısını
kesin.
Cihaz yüzeyine dokunmayın.
Cihazı kullanmayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
Cihazın doğrudan elektrik kaynağına bağlandığı
yerlerde, kontak aralığına sahip bir tüm kutuplu
izolasyon anahtarı olmalıdır. Aşırı gerilim kategorisi
III'de belirtilen şartlara uygun şekilde tam ayırma
sağlanmalıdır. Toprak kablosu buna dahil değildir.
Ana kabloyu yönlendirdiğinizde, kablonun, oda
sıcaklığının 50°C üstüne çıkabilen parçalar ile
doğrudan temas etmediğinden emin olun (örneğin
yalıtıcı manşonlar).
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için
uygundur: TR
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
www.electrolux.com4
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
Cihazın altını buhar ve nemden
koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum,
sıcak pişirme kaplarının kapı ya da
pencere açıldığında cihazdan
düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış
ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki
boşluğun hava dolaşımı için yeterli
olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın
altına teması engelleyecek ısıya
dayanıklı yanmaz bir panel
koyduğunuzdan emin olun.
Mutfak tezgahı ile alttaki ünitenin ön
kısmı arasındaki 2 mm'lik
havalandırma boşluğunda herhangi
bir nesne olmadığından emin olun.
Yeterli havalandırma boşluğunun
bırakılmamasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına girmez.
2.2 Elektrik Bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Cihazın montajının doğru
yapıldığından emin olun. Gevşek ve
uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları
(varsa) terminalin çok fazla
ısınmasına neden olabilir.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı
kelepçe kullanın.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin
(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme
kaplarına temas etmesini önleyin
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna
zarar vermemeye özen gösterin.
Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için
Yetkili Servisimize ya da bir
elektrikçiye başvurun.
Akım taşıyan ve izole edilmiş
parçaların darbe koruması araç
kullanılmaksızın çıkarılamayacak
şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida
tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm
olmalıdır.
2.3 Gaz bağlantısı
Tüm gaz bağlantıları, kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
Montaja başlamadan önce yerel
dağıtım koşullarının (gaz tipi ve gaz
basıncı) ve cihaz ayarlarının uyumlu
olduğundan emin olun.
Cihaz çevresinde hava devridaimi
olduğundan emin olun.
Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi
etiketinde bulunmaktadır.
Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan
bir cihaza bağlı değildir. Cihazı
mutlaka geçerli montaj
yönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterli
havalandırma ile ilgili gereksinimlere
dikkat edin.
TÜRKÇE 5
2.4 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanma ya da
elektrik çarpması riski vardır.
İlk kullanımdan önce tüm ambalajı,
etiketleri ve koruyucu filmleri (varsa)
çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken
denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra pişirme
bölgesini "kapalı" konuma ayarlayın.
Tencere saptayıcıya yaslanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya
koyma yeri gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın
elektriğini hemen güç kaynağından
kesin. Bunun amacı elektrik
çarpmasını önlemektir.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz
çalışırken indüksiyonlu pişirme
bölgelerinden minimum 30 cm uzakta
durmalıdırlar.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo
koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt
kısımları hasarlı pişirme kapları, cam /
cam seramiğin çizilmesine yol açabilir.
Ocak bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Brülörlerin boyutlarından büyük olan
doğru şekil ve çapa sahip, sağlam
yapıdaki pişirme kaplarını kullanın.
Pişirme kaplarının, brülörün ortasına
konumlandığından emin olun.
Düğmeyi maksimum pozisyondan
minimum pozisyona hızlı bir şekilde
döndürürken alevin sönmediğinden
emin olun.
Sadece cihaz ile verilen aksesuarları
kullanın.
Brülöre bir alev dağıtıcı takmayın.
Bir gazlı pişirme cihazının kullanımı,
ısı ve nem oluşumuna neden olur.
Cihazın yerleştirildiği odayı iyice
havalandırın.
Cihazın uzun süre yoğun bir şekilde
kullanılması ek bir havalandırma
gerektirebilir, örneğin bir pencere
açılması gibi, veya varsa mekanik
havalandırma seviyesinin artırılması
gibi daha etkin bir havalandırma
gerektirebilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Sirke, limon suyu veya kireç sökücü
temizlik maddeleri gibi asitli sıvıların
ocağa temas etmesini önleyin. Aksi
takdirde mat lekeler oluşabilir.
www.electrolux.com6
2.5 Bakım ve temizlik
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Temizlemeden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve soğumasını bekleyin.
Bakım öncesi cihazın elektrik
beslemesini kesiniz.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve
buhar kullanmayın.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Ocak beklerini bulaşık makinesinde
yıkamayın.
2.6 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Harici gaz borularının bağlantısını
kesin.
2.7 Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0
850 250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
TÜRKÇE 7
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
140
mm
210 mm
1 2 3
4
5
1
Kontrol paneli
2
İndüksiyonlu ocak bölmeleri
3
Hızlı ocak beki
4
Yarı-hızlı ocak beki
5
Kontrol düğmeleri
3.2 Kontrol düğmesi
Simge Açıklaması
gaz beslemesi yok / ka‐
palı konum
Simge Açıklaması
ateşleme konumu / mak‐
simum gaz beslemesi
minimum gaz beslemesi
3.3 Kontrol paneli düzeni
1 2 3 4 5 6
7810 9
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve
sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
1
AÇIK / KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
2
Kilit / Çocuk Güvenlik
Aygıtı
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak
içindir.
www.electrolux.com8
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
3
/
- Isı ayarını yapmak içindir.
4
- Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
5
- Pişirme bölgeleri za‐
manlayıcı göstergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı gös‐
termek içindir.
6
- Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içi‐
ndir.
7
- Pişirme bölgesini seçmek içindir.
8
/
- Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
9
Güç fonksiyonu Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
10
STOP+GO Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
3.4 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge Ekranı Açıklaması
Pişirme bölgesi devre dışı.
-
Pişirme bölgesi çalışıyor.
STOP+GO fonksiyonu çalışıyor.
Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor.
Güç fonksiyonu çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza vardır.
Bir pişirme bölgesi halen sıcak (kalan sıcaklık).
Kilit / Çocuk Güvenlik Aygıtı fonksiyonu çalışıyor.
Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük ya da pişirme bölgesinin
üzerinde pişirme kabı yok.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
3.5 Kalan sıcaklık göstergesi
UYARI!
Atıl ısıdan dolayı yanma
riski mevcuttur.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme
için gerekli ısının doğrudan pişirme
kabının tabanına yayılmasını sağlar.
Cam seramik alan, pişirme kabının
ısısıyla ısıtılır.
TÜRKÇE 9
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Gazlı ocak bekleri
Ocak beki genel görünüm
A
B
C
A) Ocak beki kapağı ve alev başlığı
B) Gaz kesme emniyeti
C) Ateşleme ucu
Ocak bekini yakma
Ocak beklerini daima pişirme
kaplarını koymadan önce
yakın.
UYARI!
Mutfakta açık ateş
kullanırken çok dikkatli olun.
Üretici, ateşin yanlış
kullanımı nedeniyle ortaya
çıkan durumlardan hiçbir
şekilde sorumlu değildir.
1. Kontrol düğmesini aşağı bastırın ve
saatin tersi yönde çevirerek
maksimum gaz beslemesi konumuna
getirin ( ).
2. Düğmeyi yaklaşık 10 saniye ya da
daha az bir süre daha basılı tutun. Bu
sayede gaz kesme emniyeti
ısınacaktır. Aksi takdirde gaz
beslemesi kesilir.
3. Normal hale geldikten sonra alevi
ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra
ocak beki yanmazsa, bek
alev başlığının ve kapağının
doğru yerleştirildiğinden
emin olun.
UYARI!
Kontrol düğmesini 15
saniyeden daha uzun süre
basılı tutmayın. Ocak beki
15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol
düğmesini bırakın, düğmeyi
kapalı konumuna getirin ve
ocak bekini tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
DİKKAT!
Elektrik olmaması halinde,
ocak beki elektriksiz olarak
da yakılabilir; böyle bir
durumda, beke bir ateş
yaklaştırıp, maksimum gaz
konumuna gelene kadar
saatin tersi yönde çevirin ve
aşağı doğru basın. Gaz
kesme emniyetinin
ısınmasını sağlamak için
kontrol düğmesine
maksimum 10 saniye
boyunca basılı tutun.
Ocak beki yanlışlıkla
söndürülürse, kontrol
düğmesini kapalı konuma
getirin ve en az 1 dakika
bekledikten sonra beki
yeniden yakmayı deneyin.
Montaj veya elektrik kesintisi
sonrasında elektriğin
gelmesiyle birlikte kıvılcım
jeneratörü otomatik olarak
çalışmaya başlayabilir. Bu
normal bir durumdur.
www.electrolux.com10
Ocak bekini kapama
Alevi söndürmek için, düğmeyi
konumuna getirin.
UYARI!
Pişirme kaplarını ocak
bekinden almadan önce,
mutlaka alevi kısın veya
tamamen söndürün.
4.2 İndüksiyonlu pişirme
bölgeleri
Etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Ocağı etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için tuşuna 1 saniye süreyle
basın.
Otomatik Kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda
ocağı otomatik olarak devre dışı
bırakır:
tüm pişirme bölgeleri kapalı
olduğunda,
ocağı açtıktan sonra ısı ayarını
yapmadığınızda,
kontrol paneli üzerine 10 saniyeden
daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.)
koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.
Bir sesli sinyal duyulur ve ocak devre
dışı bırakılır. Nesneyi kaldırın veya
kontrol panelini temizleyin.
ocak çok ısındığında (örn. tencere
içinde su kalmadığında). Ocağı tekrar
kullanmadan önce pişirme bölgesinin
soğumasını bekleyin.
Uygun olmayan pişirme kabı
kullandığınızda. sembolü belirir ve
2 dakika sonra pişirme bölgesi
otomatik olarak kapanır.
bir pişirme bölgesini kapamadığınızda
veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra yanar ve ocak devre
dışı kalır.
Isı ayarı ve ocağın devre dışı
bırakılmasından sonraki zaman
arasındaki ilişki:
Isı ayarı Ocak, sıralanan
süreden sonra
devre dışı kalır:
, 1 - 2
6 saat
3 - 4 5 saat
5 4 saat
6 - 9 1,5 saat
Isı ayarı
Isı ayarını artırmak için tuşuna
dokunun. Isı ayarını azaltmak için
tuşuna dokunun. Pişirme bölgesini
kapamak için
ve tuşuna aynı anda
dokunun.
Otomatik Isıtma
Bu fonksiyonu etkinleştirdiğinizde,
gereken ısı ayarına daha kısa sürede
ulaşabilirsiniz. Fonksiyon belirli bir süre
için en yüksek ısı ayarına yükselir ve
ardından doğru ısı ayarına düşer.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için pişirme bölgesinin soğuk
olması gerekir.
Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde
etkinleştirmek için:
sembolüne
dokunun ( yanar). Derhal tuşuna
dokunun ( yanar). Doğru ısıtma ayarı
yanana kadar derhal tuşuna dokunun.
3 saniye sonra
yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun.
Güç fonksiyonu
Bu fonksiyon, indüksiyonlu pişirme
bölgelerine daha fazla güç sağlar.
Fonksiyon, sınırlı bir süreliğine
indüksiyonlu pişirme bölgesi için
etkinleştirilebilir. Daha sonra,
indüksiyonlu pişirme bölgesi otomatik
olarak eski en yüksek ısı ayarına döner.
TÜRKÇE 11
Bir pişirme bölgesine yönelik
fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
veya tuşuna dokunun.
Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece tek sefer için, pişirme bölgesinin
ne kadar süreyle çalışacağını ayarlamak
amacıyla bu fonksiyonu kullanın.
Önce pişirme bölgesini, sonra
fonksiyonu ayarlayın. Isı ayarını,
fonksiyonu ayarlamadan önce veya
ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek veya
zamanı değiştirmek için: Süreyi
ayarlamak için (00 - 99 dakika)
zamanlayıcının veya tuşuna
dokunun. Pişirme bölgesinin gösterge
ışığı yavaş bir şekilde yanıp sönmeye
başladığında, geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için: ile
pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme
bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp
sönmeye başlar. Gösterge ekranında
kalan süre görüntülenir.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
tuşuna dokunun. Kalan süre 00 değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Pişirme bölgesi devre dışı
kalır.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
Zaman Ayarı
Ocak etkinleştirildiğinde ve pişirme
bölgeleri çalışmadığında (ısıtma ayarı
ekranında gösterilir) bir Zaman Ayarı
olarak bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için
zamanlayıcının
veya tuşlarına
dokunun. Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
Fonksiyonun pişirme
bölgelerinin çalışması
üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
STOP+GO
Bu fonksiyon, çalışan pişirme
bölgelerinin tümünü en düşük sıcaklık
ayarına getirir.
Fonksiyon çalışırken, ısı ayarını
değiştiremezsiniz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: tuşuna
dokunun . yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
Kilit
Pişirme bölgeleri çalışırken kontrol
panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının
kazara değiştirilmesini engeller.
Öncelikle ısı ayarını yapın.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. 4 saniye boyunca
yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
Ocağı devre dışı
bıraktığınızda, bu fonksiyonu
da devre dışı bırakırsınız.
www.electrolux.com12
Çocuk Güvenlik Aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını
önler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: ile
ocağı etkinleştirin. Isı ayarı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. yanar.
ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile ocağı etkinleştirin. Isı ayarı
yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun.
yanar. ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu yalnızca bir pişirme
süresi için etkisiz kılmak için:
ile
ocağı etkinleştirin. yanar. tuşuna 4
saniye dokunun. Isı ayarını 10 saniye
içerisinde ayarlayın. Ocağı
çalıştırabilirsiniz. Ocağı tuşu ile devre
dışı bıraktığınızda fonksiyon tekrar
çalışır.
Güç yönetimi fonksiyonu
Tüm pişirme bölgeleri, tek bir faza
bağlıdır. Resme bakın.
Faz, en fazla 3700 W elektrik
yüklemesine sahiptir.
Fonksiyon, pişirme bölgeleri
arasındaki gücü dağıtır.
Pişirme bölgelerinin toplam elektrik
yüklemesi 3700 W'yi aştığında,
fonksiyon devreye girer.
Fonksiyon, diğer pişirme bölgelerine
gücü azaltır.
Azaltılmış bölgelerin ısıtma ayarı
gösterge ekranı iki seviye arasında
değişir.
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Pişirme kapları
Elektrik:
İndüksiyonlu pişirme
bölgeleri için güçlü bir
elektromanyetik alan ısıyı
pişirme kabında hızlıca
oluşturur.
İndüksiyonlu pişirme
bölgelerini, uygun pişirme
kapları ile kullanın.
Pişirme kabı malzemesi
uygun: dökme demir, çelik, emaye
çelik, paslanmaz çelik, çok katmanlı
taban (bir üreticiden uygun işaretiyle).
uygun değil: alüminyum, bakır,
pirinç, cam, seramik, porselen.
Aşağıdaki durumlarda pişirme kabı
indüksiyonlu ocak bölmesi için
uygundur:
Bir miktar su en yüksek ısı ayarına
getirilmiş bir bölgede çok hızlı
kaynıyorsa.
Pişirme kabının tabanına bir mıknatıs
yapışıyorsa.
Pişirme kaplarının tabanı
mümkün olduğunca kalın ve
düz olmalıdır.
Pişirme kabının boyutları
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme
kabı tabanının boyutuna belli bir limite
kadar otomatik olarak adapte olur.
Pişirme bölgesi etkinliği pişirme
kaplarının çapı ile ilgilidir. Minimum
TÜRKÇE 13
değerden küçük çaplı pişirme kapları
pişirme bölgesi ile üretilen gücün bir
kısmını alır.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
DİKKAT!
Dökme demir pişirme
kapları, taş kaplar, toprak
kaplar, ızgara ya da
kızartma kapları
kullanmayın.
Gaz:
UYARI!
İki ocak beki üzerine aynı
tavayı koymayın.
UYARI!
Dökülme ve yaralanmaları
önlemek için ocak bekinin
üzerine dengesiz veya
hasarlı tencereler koymayın.
DİKKAT!
Tencere diplerinin kontrol
düğmesinin üzerinde
durmadığından emin olun,
aksi takdirde alev düğmeyi
ısıtır.
DİKKAT!
Tencere kulplarının ocağın
ön kısmından dışarı
taşmadığından emin olun.
DİKKAT!
Maksimum denge ve daha
düşük gaz tüketimi elde
etmek için tencerelerin ocak
bekine ortalanmış olarak
konumlandırılmalarını
sağlayın.
DİKKAT!
Pişirme esnasında dökülen
sıvılar camın kırılmasına
neden olabilir.
5.2 Pişirme kaplarının çapları
Sadece, çapı ocak beklerinin
boyutuna uygun olan pişirme
kaplarını kullanın.
Ocak beki Pişirme kabı‐
nın çapı (mm)
Hızlı 180 - 220
Yarı hızlı 120 - 220
5.3 Çalışma esnasında ortaya
çıkan gürültü (indüksiyon
pişirme bölgeleri)
Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:
Çatlama sesi: pişirme kabı farklı
materyallerden (sandviç yapı)
yapılmıştır.
Islık sesi: pişirme bölgesini yüksek
güç seviyesinde kullanıyorsunuzdur
ve pişirme kabı farklı materyallerden
(sandviç yapı) yapılmıştır.
Uğultu: yüksek güç seviyesi
kullanıyorsunuzdur.
Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp
kapanıyordur.
Tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı
olduğu anlamına gelmez.
5.4 Pişirme uygulamaları
örnekleri (indüksiyon pişirme
bölgeleri)
Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi
arasındaki ilişki doğrusal değildir. Isı
ayarını artırdığınızda, bu durum pişirme
bölgesinin güç tüketimindeki artış ile
orantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlı
pişirme bölgesinin gücünün yarısından
azını kullanması anlamına gelir.
Tablodaki bilgiler sadece yol
gösterme amaçlıdır.
www.electrolux.com14
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre
(dk.)
Tavsiyeler
- 1
Pişmiş yemeği sıcak tutma. gerek‐
tiği ka‐
dar
Pişirme kabını kapakla ka‐
patın.
1 - 2 Holandez sosu, eritme: ter‐
eyağ, çikolata, jöle.
5 - 25 Ara sıra karıştırın.
1 - 2 Katılaştırma: yumuşak omle‐
tler, pişmiş yumurtalar.
10 - 40 Kapağı kapalı olarak pişirin.
2 - 3 Pirinçli ve sütlü yemekleri ha‐
fif ateşte pişirme, hazır ye‐
mekleri ısıtma.
25 - 50 Pirincin en az iki katı kadar
su ekleyin, sütlü yemekleri
pişirme süresinin yarısında
karıştırın.
3 - 4 Sebze, balık, et buğulama. 20 - 45 Birkaç yemek kaşığı su
ekleyin.
4 - 5 Patates buğulama. 20 - 60 750 g patates için maks. ¼
litre su kullanın.
4 - 5 Çok miktarda yemek, güveç
ve çorbalar pişirme.
60 -
150
En fazla 3 litre sıvı ve diğer
malzemeler.
6 - 7 Hafif kızartma: Tavalar, dana
eti yemekleri, pirzolalar, köf‐
teler, soslar, karaciğer,
meyane, yumurta, pan kek,
lokma tatlısı.
gerek‐
tiği ka‐
dar
Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
7 - 8 Ağır kızartma, fırında bahar‐
atlı patates, fileto biftek, bif‐
tek.
5 - 15 Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
9 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), bol
yağlı patates kızartmaları.
Bol miktarda su kaynatma. Güç fonksiyonu devrede.
6. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
Cam için özel bir raspa kullanın.
UYARI!
Camın yüzeyini ya da ocak
beki ve çerçeve (varsa)
arasındaki bölümü
temizlemek için bıçak,
kazıyıcı ve benzeri aletler
kullanmayın.
TÜRKÇE 15
Paslanmaz çelik kısımları su ile iyice
yıkayın ve yumuşak bir bezle
kurulayın.
6.2 Ocak Izgaraları
Tencere destekleri bulaşık
makinesinde yıkamaya
uygun değildir. Bunların elde
yıkanması gerekir.
1. Ocağı kolayca temizlemek için
tencere desteklerini çıkarın.
Ocak yüzeyinin zarar
görmemesi için, ocak
ızgaralarını yerine
koyarken çok dikkatli
olun.
2. Emaye kaplama keskin uçlara sahip
olabilir, bu yüzden tencere
desteklerini elinizle yıkarken ve
kuruturken dikkatli olun. Gerekirse,
inatçı lekeleri bir temizleme macunu
kullanarak çıkarın.
3. Izgaraları temizledikten sonra, doğru
yerleştirildiklerinden emin olun.
4. Ocak bekinin doğru çalışmasını
sağlamak için, ızgara kollarının ocak
bekinin merkezinde olduğundan emin
olun.
6.3 Ocağın temizlenmesi
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo ve şeker
içeren yiyecekler. Aksi halde ocak
hasar görebilir. Özel raspayı camın
üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını
yüzeyin üzerinde kaydırın.
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve biraz deterjanla temizleyin.
Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak
bir bezle kurulayın.
Emaye kısımları, kapak ve alev
başlığını temizlerken ılık sabunlu su
ile yıkayın ve yerlerine takmadan
önce iyice kurutun.
6.4 Ateşleme ucunun
temizlenmesi
Bu özellik için metal elektrotlu bir seramik
ateşleme ucu kullanılır. Ateşlemede
zorluk yaşamamak için bu parçaları çok
temiz tutun ve ocak beki alev başlığı
deliklerinin tıkalı olup olmadığını kontrol
edin.
6.5 Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç
ayarlayıcısının (eğer varsa) durumunu
Yetkili Servisinize kontrol ettirin.
7. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Servisi aramadan önce
Sorun Olası neden Çözüm
Ocağı açamadınız veya
çalıştıramadınız.
Ocak, elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elek‐
trik bağlantısı doğru şe‐
kilde yapılmamıştır.
Ocağın elektrik besleme‐
sine doğru bir şekilde bağlı
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Bağlantı diyagramına
bakın.
www.electrolux.com16
Sorun Olası neden Çözüm
Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Sigortanın tekrar tekrar
atması halinde, kalifiye bir
elektrikçiye danışın.
Ocağı tekrar açın ve 10 sa‐
niyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fa‐
zla sensör alanına doku‐
nulmuştur.
Sadece tek bir sensör ala‐
nına dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çal‐
ışıyordur.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Kontrol paneli üzerinde su
bulunmaktadır veya kontrol
paneli yağ lekeleri ile kaplı‐
dır.
Kontrol panelini siliniz.
Bir sesli sinyal duyuluyor
ve ocak devre dışı kalıyor.
Ocak devre dışı kalırken
sesli bir sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey
koymuş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerin‐
deki nesneyi kaldırın.
Ocağı devre dışı kalır.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Kalan sıcaklık göstergesi
görüntülenmiyor.
Bölge, sadece kısa bir
süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak olmayabilir.
Bölge, ısınacak kadar uzun
süre çalıştırıldıysa, Yetkili
Servis Merkezi'ni arayın.
Otomatik Isıtma fonksiyonu
çalışmıyor.
Bölge sıcaktır. Bölgeyi yeterince soğutun.
En yüksek ısı ayarı seçil‐
miştir.
En yüksek ısı ayarı fonk‐
siyon ile aynı güce sahiptir.
Isı ayarı iki seviye arasında
değişiyor.
Güç yönetimi fonksiyonu
çalışıyordur.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyük‐
tür veya kontrollerin çok
yakınına yerleştirilmiştir.
Mümkünse büyük pişirme
kaplarını arka bölgelere
koyun.
yanar.
Otomatik Kapanma çalışıy‐
or.
Ocağı kapatın ve yeniden
çalıştırın.
yanar.
Çocuk Güvenlik Aygıtı
veya Kilit fonksiyonu çalış‐
ıyor.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
TÜRKÇE 17
Sorun Olası neden Çözüm
yanar.
Ocakta bir pişirme kabı
yoktur.
Ocağa pişirme kabı koyun.
Kullanılan pişirme kabı
yanlıştır.
Doğru pişirme kaplarını
kullanın.
"İpuçları ve yararlı bilgiler"
bölümüne bakın.
Pişirme kabının taban çapı
ocak için çok küçüktür.
Doğru çaplarda pişirme ka‐
pları kullanın.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
ve numara görüntüle‐
niyor.
Ocakta bir hata oluşmuş‐
tur.
Ocağın elektrik beslemesi‐
ni bir süreliğine kesin. Si‐
gortanın evin elektrik siste‐
mi ile bağlantısını kesin.
Tekrar bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, Yetkili Ser‐
visi arayın.
yanar.
Bir pişirme kabı kaynayar‐
ak kuruduğundan ocakta
bir hata meydana gelmiştir.
Otomatik Kapanma ve oca‐
klar için aşırı ısınma koru‐
ması çalışıyordur.
Ocağı kapatın. Sıcak pi‐
şirme kabını kaldırın. Ya‐
klaşık 30 saniye sonra
ocağı tekrar açın. Sorun pi‐
şirme kaplarında idiyse,
hata mesajı ekrandan kay‐
bolur. Kalan sıcaklık gös‐
tergesi açık kalabilir. Pi‐
şirme kabını yeterince
soğutun. Pişirme kabınızın
ocak ile uyumlu olup olma‐
dığını kontrol edin.
"İpuçları ve yararlı bilgiler"
bölümüne bakın.
Kıvılcım jeneratörünü et‐
kinleştirmeye çalıştığınız‐
da, kıvılcım üretmiyor.
Ocak, elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elek‐
trik bağlantısı doğru şe‐
kilde yapılmamıştır.
Ocağın elektrik besleme‐
sine doğru bir şekilde bağlı
olup olmadığını kontrol ed‐
in.
Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Sigortanın tekrar tekrar
atması halinde, kalifiye bir
elektrikçiye danışın.
Ocak beki kapağı ve alev
başlığı yanlış yerleştirilmiş‐
tir.
Ocak beki kapağı ve alev
başlığını doğru yerleştirin.
www.electrolux.com18
Sorun Olası neden Çözüm
Ateşlendikten hemen son‐
ra alev sönüyor.
Gaz kesme emniyeti yeter‐
ince ısınmamıştır.
Ateşi yaktıktan sonra,
düğmeyi 10 saniyeyi aş‐
mayacak bir süre boyunca
basılı tutun.
Alev halkası düzgün değil‐
dir.
Ocak beki alev başlığı,
yiyecek artıkları ile tıkan‐
mış olabilir.
Enjektörün tıkalı olmaması‐
na ve ocak beki alev baş‐
lığında yemek kalıntıları ol‐
mamasına dikkat edin.
7.2 Bir çözüm
bulamadığınızda...
Sorunu gideremediğiniz takdirde,
satıcınıza veya bir Yetkili Servise
başvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.
Ayrıca yanan hata mesajını belirtin.Ocağı
doğru şekilde çalıştırdığınızdan emin
olun. Eğer ocağı yanlış şekilde
çalıştırmışsanız, servis teknisyeni veya
satıcı tarafından sağlanan servis, garanti
süresi içerisinde dahi ücretsiz
olmayacaktır. Yetkili Servis ve garanti
koşulları ile ilgili talimatlar garanti
kitapçığında bulunmaktadır.
7.3 Aksesuar çantasıyla birlikte
verilen etiketler
Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği
gibi yapıştırın:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı
gönderin (varsa).
B) Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı
saklayın (varsa).
C) Kullanma kılavuzuna yapıştırın.
8. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
TÜRKÇE 19
8.1 Montaj öncesi
Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri
bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın
altındadır.
Model .......................................
PNC .........................................
Seri numarası ...........................
8.2 Ankastre ocaklar
Ankastre ocakları sadece standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.
8.3 Gaz Bağlantısı
UYARI!
Montaj, bağlantı ve bakım ile
ilgili aşağıdaki talimatlar,
mutlaka standartlara ve
yürürlükteki kurallara uygun
olarak kalifiye bir personel
tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak,
sabit bağlantılar seçin veya paslanmaz
çelikten yapılma esnek bir boru kullanın.
Esnek metal borular kullanıyorsanız,
bunların hareketli kısımlara temas
etmemesine veya sıkışmamasına dikkat
edin. Ocak, bir fırın ile birlikte monte
edildiğinde de aynı dikkati gösterin.
Cihazın gaz besleme
basıncının tavsiye edilen
değerlere uygun olduğundan
emin olun. Ayarlanabilir
bağlantı, G 1/2 inç dişli bir
somun ile çıkış kısmına
bağlanır. Gerekirse doğru
yönü elde etmek parçaları
vidalayın ve tümünü teflon
bir bantla sağlamlaştırın.
A
B
C
A) Somunlu pimin ucu
B) Rondela
C) Dirsek (gerekirse)
Sabit bağlantı:
Sert metal borular (mekanik uçlu bakır)
kullanarak bağlantıyı yapın.
Mekanik uçlu "esnek" bağlantı:
Doğal gaz: Mekanik uçlu esnek
boruyu doğrudan cihazda sonlanacak
bir eğim vererek dirseğe vidalayın.
Bütan / Propan: Cihaz sadece bütan
gazıyla çalışıyorsa, kelepçeleriyle
takılmış esnek bir boru kullanın. Cihaz
propan gazıyla çalışıyorsa, uygun
metal uçlu esnek boru kullanın.
Metal olmayan esnek borularla
bağlantı:
Bağlantıyı boydan boya kontrol etmeniz
kolaysa, esnek boru kullanabilirsiniz.
Esnek boruyu kelepçelerle sıkıca
sabitleyin.
Likit gaz
Likit gaz için lastik boru tutucu kullanın.
Her zaman conta takın. Ardından, gaz
bağlantısını yapmaya başlayın.
Esnek boru aşağıdaki durumlarda
kullanılması için hazırlanmıştır:
Oda sıcaklığından ve 30°C'den daha
fazla ısınmamalıdır;
1500 mm'den daha uzun olmamalıdır;
Herhangi bir boğum yapmamalıdır;
Çekilme veya bükülme olmamalıdır;
Keskin kenarlara veya köşelere temas
etmemelidir;
Ne durumda olduğunun kontrol
edilebilmesi için kolaylıkla incelenebilir
şekilde konumlandırılmalıdır.
Esnek borunun koruma kontrolü,
aşağıdaki kontrol aşamalarını
içermektedir:
Her iki ucunda ve tamamında çatlak,
kesik ve yanık izleri olmamalıdır;
Malzeme sertleşmemiş halde, ancak
doğru esneklikte olmalıdır;
Sıkma kelepçeleri paslanmamış
olmalıdır;
Son kullanma tarihi geçmemiş
olmalıdır.
Bir veya daha fazla kusur görülürse,
boruyu tamir etmeye çalışmayın,
yenisiyle değiştirin.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EGD6576NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu