Casio DS-1JT, DS-2JT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

SA1709-A Printed in China
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
RJA537638-001V01
ID TR TW AR
Pedoman Pemakaian
.XOODQÕP.ÕODYX]X
DS-1JT/2JT
ϡ͗ᄲځ३
Bahasa Indonesia
• Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
• Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan A untuk mengembalikan operasi normal.
• Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
• Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
• Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
• Baterai rendah dapat menyebabkan suara bip Periksa Ulang menjadi bervolume rendah atau
berhenti bersuara. Jika ini terjadi, ganti baterai secepatnya.
• Mengganti baterai atau menghalangi kalkulator dari sinar matahari saat daya baterai rendah
dapat menyebabkan pengaturan tingkat pajak Anda atau konten memori berubah atau hilang.
Ganti baterai sesegera mungkin saat baterai sudah lemah dan jika diperlukan perbaiki
pengaturan tingkat pajak.
• Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
• Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
• Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
• Jika fungsi pemutus daya secara otomatis mematikan daya alat pada saat pengoperasian
Review sedang dilakukan, maka tekanlah A= untuk menghidupkan kembali dayanya. Hal
tersebut juga dapat dilakukan sebelum daya alat terputus.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng LR44
Masa Pakai Baterai: Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi: 51,3 (tinggi) × 146,5 (lebar) × 207 (panjang) mm
Berat: Lebih kurang 305 gr (termasuk baterai)
Türkçe
Gelecekte ihtiyaç duyabileceğiniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Önemli Tedbirler
Statik elektrik yükü veya başka bir sorundan ötürü hesap makineniz normal bir şekilde
çalışmadığı zaman, A’ye basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
Hesap makinenizişürmeyin ve şiddetli darbelerden koruyunuz.
Kesinlikle paalamaya çalışmayınız.
Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
şük pil, Sağlama bip sesi seviyesinin alçalmasına ya da sesin hiç çıkmamasına neden olabilir.
Böyle bir durumda en kısa sürede pili değiştirin.
Pili değiştirmek ya da pil düşükken hesap makinenize gelen güneş ışığını engellemek, vergi
oranı ayarınızı n veya bellek içeriğinizin değişmesine ya da kaybolmasına neden olabilir. Piliniz
azaldığında hemen pili değ
iştirin ve gerekirse vergi oranı ayarını düzeltin.
Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak değiştirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. şirketi bu ürünün üçüncü şahıs tarafından kullanımından
doğabilecek herhangi bir kayıp veya şikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
ç Kaynağı
İkili Güç Sistemi tamamen karanlık olan ortamlarda bile güç sağlar.
Pil değiştirme işlemini herzaman yetkili bir satış birimine yaptırınız.
Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik gücünü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömnden daha kısa sürede değiştirilmesi gerekli olabilir.
k Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaşık en son düğmeye bastıktan 6 dakika sonra.
zden girme işlemi çalışı r durumdayken, eğer otomatik kapanma fonksiyonu tarafından
hesap makinesi kapatılırsa, yeniden çalıştırmak için A=ye basınız. Bu şekilde yapmanız,
hesap makinesi kapanmadan önce bulunduğunuz noktaya geri dönmenizi sağlar.
Özellikleri
ç Kaynağı: LR44 pili ve güneş enerjisi olmak üzere İkili Güç Sistemi
Pil ömrü: Yaklaşık 3 yıl (Günde 1 saat kullanılırsa)
Kullanma Sıcaklığı: 0°C ile 40°C arası
Boyutları : 51,3 (Y) × 146,5 (G) × 207 (D) mm
Ağırlığı: yaklaşık 305 gram (pil dahil)
中文
請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
重要注意事
當計算器疑似因靜電電荷或其他問題而無法正常運作時,請按A鍵可恢復正常運作。
避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊。
切不可將計算器拆開。
請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外表。
電池電力不足可能引起覆核蜂鳴聲音量減小或停止蜂鳴。如果發生這種情況,請儘快更換電池。
在電池電量較低時更換電池或使計算器照不到陽光可能會使稅率設定或記憶體內容發生變更或丟
失。當電池電量極低時應盡快更換電池,需要時,請糾正稅率設定。
本說明書的內容若有更改,恕不另行通知。
CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任。
電源
雙重供電系統,在黑暗中亦能供電。
電池的更換必須委托特約經銷商。
本機所附帶的電池在出廠後的搬運、保管過程中會有輕微的電量消耗。因此,其壽命可能會比正常
的電池壽命要短。
k
自動關機:最後一次按鍵操作約6分鐘後。
如果檢視操作正在進行時自動斷電功能關閉了電源,請按A=鍵重新打開電源。這樣您便可以回
到電源關閉前的狀態。
規格
電源:雙重供電系統,太陽能電池和一個鈕釦式電池 LR44
電池壽命: 大約3年(每天操作一個小時)
操作溫度: 0°C到40°C
尺寸: 51.3 (高) × 146.5 (寬) × 207 (長) 毫米
重量: 約305克 (含電池)
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
2 × (– 3) = – 6
“F*
1
A
6/3*5+2.4-1=
2*3>=
0.
11.4
– 6.
*
1
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
“CUT, 2*
2
” 5/3=
“UP, 2” 5/3=
“5/4, 2” 5/3=
1.66666666666*
3
1.66
1.67
1.67
*
2
*
3
1.666666666 (DS-1JT)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
3 × 2 = 6
2**3=
K
6.
4 × 2 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
F CUT UP 5/4
4 ADD23210
'4 × 5 = 10
“F” 49
'
2.
*5=
10.
100 × 5% = 5
“F” 1#*5&
%
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30/60&
%
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12-10&
%
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
%
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
“F” 999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
9999999999 (DS-1JT)
*
5
10000000000 (DS-1JT)
*
6
E 1.000000000 (DS-1JT)
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
Vergi Hesapları
• Vergi oranını belirlemek için
Örnek: Vergi oranı = %5
稅計
何設定稅
範例 : 稅率=5
A& (RATE SET) 5& (RATE SET)
(Sampai SET ditampilkan.)(SET görününceye kadar.)
(直到SET出)/
• Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A kemudian
S(TAX RATE).
Şimdiki oran değerini A’den sonra S(TAX RATE)’ya basarak kontrol edebilirsiniz.
只要連續按A鍵及S(TAX RATE)鍵便可檢查目前的稅率設定。
Tingkat pajak/Vergi oranı/稅率/ = 5%
$150 ???
A150
S
S
S
$105 ???
A105
T
T
T
*
1
Harga-tambah-pajak/Vergili fiyat/稅後額/
*
2
Pajak/Vergi//
*
3
Harga-kurang-pajak/Vergisiz fiyat/稅前額/
5.
%
TAX
*
1
157.5
TAX+
*
2
7.5
TAX
*
1
157.5
TAX+
*
3
100.
TAX−
*
2
5.
TAX
*
3
100.
TAX−
Melihat dan Memeriksa Perhitungan
Hesaplamayı Gözden Geçirme
算式的檢視
Contoh: Örnek:
範例:
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10
*
1
Indikator langkah perhitungan memperlihatkan nomor langkah yang sedang ditampilkan pada
layar.
*
1
Basamak göstergesi şu andaki basamağın kaçıncı basamak olduğunu gösterir.
*
1
顯示幕上的步驟編號指示符表示出當前步驟的編號。
• Pengoperasian kunci-kunci disimpan di dalam memori perhitungan sebagaimana yang anda
masukkan.
• Masing-masing baris pada contoh tersebut di atas memperlihatkan satu langkah. Memori
perhitungan dapat menyimpan sampai 300 langkah.
ğme işlemleri giriş sıranıza göre hesaplama hafızası’nda tutulur.
Yukarıdaki herbir satır bir işlemi gösterir. Hesaplama hafızası 300 basamağa kadar biriktirebilir.
當您輸入計算式時,鍵操作會儲存在算式記憶器中。
上述範例中的每一行代表一個計算步,算式記憶器最多可儲存300計算步。
k Mengenai Langkah-langkah Perhitungan
• Pengoperasian kunci penyelesaian perhitungan dan hasilnya adalah juga sebagai sebuah
lamgkah. Lihat “Penyelesaian Perhitungan” di bawah.
• Langkah-langkah perhitungan terus menerus akan menjadi terkumpul di dalam memori
perhitungan sampai anda menekan kunci A atau sampai 300 langkah terkumpul, sekalipun
kunci peneyelesaian perhitungan ditekan.
• Review hanya dapat digunakan untuk melihat 300 langkah pertama di dalam memori
perhitungan, meskipun bila ada lebih banyak langkah.
• Review tidak bisa dilakukan selama indikator kesalahan ditampilkan.
• Menekan A akan menghapus semua langkah perhitungan dari memori perhitungan dan
memulai hitungan langkah kembali dari angka 1.
k İşlem Basamakları Hakkında
Bitirme düğmesi işlemi ve sonucu da bir basamaktır. Aşağıdaki “Hesaplamayı Bitirme” ye
bakınız.
Devam eden basamaklar, bitirme düğmesine bassanız dahi A’ye basıncaya veya 300.
basamağa kadar hesaplama hafızası’da biriktirilir.
zden girme hesaplama hafızasında daha fazla basamak olsa bile sadece ilk 300 basamağı
izlemek için kullanılabilir.
Hata mesajı ekrana çıktığı zaman Gözden geçirme yapılamaz.
A’ye basınca hesaplama hafızasındaki tüm basamaklar silinir ve tekrar 1. basamaktan itibaren
sayım başlar.
k計算步
結束計算的鍵操作和計算結果都將成為計算步驟中的一步。請參閱下面的“結束計算”。
即使在按下了結束鍵之後,執行的計算步驟也仍然會在算式記憶器中繼續累積,直到您按了A鍵或
是已累積了300計算步。
Review 操作只能看到算式記憶器中的前300步,即使記憶器中有更多的計算步。
畫面上有錯誤指示符顯示時不能進行Review操作。
A可清除算式記憶器中的全部計算步驟,並將步驟編號重設為1。
k Penyelesaian Perhitungan
Penyelesaian perhitungan artinya melakukan pengoperasian kunci yang dapat mengeluarkan
hasil perhitungan. Penekanan salah satu dari kunci-kunci berikut ini akan menyelesaikan
perhitungan: =, &, l, m.
Penting!
• Sebelum anda dapat melihat dan memeriksa langkah-langkah perhitungan yang terdapat di
dalam memori perhitungan, anda harus menyelesaikan perhitungan yang sedang dilakukan.
k Hesaplamayı Bitirme
Hesaplamayı bitirmek demek işlem sonucu veren bir düğmeye basmak demektir. Aşağıdaki
ğmelerden herhangi birine basarsanız hesaplama biter: =, &, l, m.
Önemli!
Hesaplama hafızası basamaklarını gözden geçirmeden önce, ilk olarak mevcut hesaplamayı
bitirmelisiniz.
k計算
結束計算指的是執行一個鍵操作從而得出計算結果。按下述任何一鍵均可結束計算:= &
lm
重要!
在檢視算式記憶器中的計算步驟之前,必須首先結束當前的計算。
“F”
A20+
001
20.
10-
002
30.
5*
003
25.
2/
004
50.
5
005
5.
=
006
10.
GT
&
'
(
)
)
=
*
1
k Untuk melihat dan memeriksa perhitungan
k Hesaplamayı gözden girme
k計算
*
1
Penekanan P untuk melihat dan memeriksa mulai dari awal langkah perhitungan,
sedangkan penekanan
O untuk melihat dan memeriksa mulai dari akhir langkah
perhitungan. Setiap penekanan
P atau O akan menggulung layar dengan satu langkah.
Penekanan lama salah satu kunci akan menggulung terus hingga anda melepaskannya.
Penekanan kunci
A menggulung perhitungan-perhitungan mulai dari awal tanpa berhenti.
Anda dapat menghentikan pengoperasian Auto Review dengan menekan kunci mana pun.
*
2
Meninjau operasi yang sedang berlangsung.
• Penekanan C untuk keluar dari pengoperasian melihat dan memeriksa.
*
1
P tuşuna basmak ilk basamaktan itibaren gözden geçirmeyi, O tuşuna basmak ise son
basamaktan itibaren gözden geçirmeyi başlatır.
P
yada
O
tuşuna her basım bir basamak
gözden girme sağlar. Her iki tuşdan birine basılı tutmak, bırakıncaya kadar gözden geçirme
işleminin devam etmesini sağlar.
A tuşuna basarsanız, hesaplamanın başından itibaren durmadan gözden geçirilir. Ayrıca
Auto Reviews işlemini herhangi bir tuşa basarakta durdurabilirsiniz.
*
2
Gözden geçirme işlemi devam ediyor.
C’ye basarsanız gözden girme işlemi sona erer.
*
1
P鍵可從第一步開始檢視,按O鍵可從最後一步開始檢視。每按一次PO鍵即可捲
動一步。按住其中任何一鍵均可快速捲動直到鬆開為止。
A鍵即可從計算式的開頭不停地捲動下去。按任意鍵均可終止自動檢視操作。
*
2
檢視操作正在進行。
C鍵可結束檢視操作。
k Untuk memperbaiki perhitungan
k Hesaplamayı düzeltme
k計算
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
*
1
Tekan c saat langkah yang ingin Anda perbaiki ditampilkan.
*
2
Indikator CRT ditampilkan di layar saat pengeditan memori perhitungan diaktifkan.
*
3
Anda bisa mengubah operasi tombol nilai dan perintah (+, -, *, /).
*
4
Setelah Anda selesai membuat perubahan yang diinginkan, tekan c sekali lagi.
*
5
Pindah ke langkah terakhir untuk memeriksa hasil yang baru.
*
6
Hasil selalu dibuat dengan melakukan perhitungan. Anda tidak dapat mengganti hasil tersebut
dengan cara memasukkan sebuah nilai/angka.
• Anda dapat membuat pengggantian sebanyak yang anda inginkan, sepanjang anda menekan
kunci c sekali untuk memulai pengoperasian perbaikan dan kemudian tekan sekali lagi
untuk mengakhiri pengoperasian tersebut. Jangan lupa untuk menekan c untuk keluar dari
fungsi perbaikan (editing) setelah melakukan penggantian yang anda inginkan.
• Ketika Anda mengubah konten dari suatu perhitungan, pengaturan pembulatan dan
penempatan angka desimal yang berlaku akan memengaruhi hasil perhitungan yang baru.
• Jika kesalahan terjadi sewaktu anda melakukan perhitungan atau memperbaiki perhitungan,
semua langkah-langkah akan terhapus dari memori perhitungan dan tidak dapat di lihat dan
diperiksa lagi.
• Kecepatan perhitungan tergantung pada jumlah langkah di memori perhitungan.
*
1
Düzeltmek istediğiniz basamak görüntülendiğinde c’e basınız.
*
2
CRTstergesi hesaplama hafızası’nda düzeltme yapabileceğiniz zaman ekrana çıkar.
*
3
Değerleri ve komut düğmesi işlemlerini (+, -, *, /) değiştirebilirsiniz.
*
4
Yapmak istediğiniz düzeltmeleri yaptıktan sonra tekrar c’e basınız.
*
5
Yeni sonucu görmek için son basamağa ilerler.
*
6
Sonuç her zaman hesaplama sonucu ortaya çıkar. Girdi yaparak sonucu değiştiremezsiniz.
Düzeltme işlemini başlatmak için c tuşuna bir defa basıp, işlemi bitirmek içinde bir
defa daha bastığınız sürece istediğiniz kadar değişiklik yapabilirsiniz. Yapmak istediğiniz
değişiklikleri yaptıktan sonra düzeltme modundan çıkmak için c tuşuna basmayı
unutmayınız.
Hesaplamanın içeriğini düzeltirken, geçerli yuvarlama ve ondalık basamak ayarları yeni
hesaplama sonuçlarını etkileyecektir.
Herhangi bir değer girerken veya düzeltme yaparken hata oluşursa hesaplama hafı zası’ndaki
bütün basamaklar silinir ve gözden girmek mümkün olmaz.
Hesaplama hızı, hesaplama hafızasında biriken adım sayısı
na bağlıdır.
P
P
P
P
P
P
*
1
001
20.
REV
002
10.
REV
003
5.
REV
004
2.
REV
005
5.
REV
006
10.
REV
&
'
(
)
=
=
*
2
P
c
- c
P
c
5*
3
c
P
P
c
3c
P
P
001
20.
REV
CRT
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
001
20.
001
20.
002
10.
002
10.
002
5.
003
5.
004
2.
004
2.
004
3.
005
5.
006
6.
*
2
*
6
*
3
*
4
&
&
'
'
'
'
(
)
)
)
=
=
*
1
*
5
*
1
當您要修正的步驟顯示時按下c
*
2
當算式記憶器處於可編輯狀態時,CRT指示符會顯示在顯示幕上。
*
3
可以編輯數值和命令鍵的操作(+-*/
*
4
修改操作完畢後,請再按一次c
*
5
捲動到最後一步檢查新的計算結果。
*
6
計算結果只可計算得出,您無法輸入一個數值將其改變。
從按c鍵一次開始編輯操作到再次按此鍵結束編輯操作的過程中,您可進行多處修改。修改完畢
之後,請不要忘記按c鍵結束編輯操作。
對計算式進行編輯時,當前捨入和小數點的設定對新的計算結果仍將有效。
在輸入或編輯計算式時如果發生了錯誤,則算式記憶器中的所有步驟都將被清除並且無法進行檢
視。
計算速度取決於算式記憶器中的計算步數。
k Untuk menambah langkah-langkah atau menghapus langkah-
langkah dari sebuah perhitungan
• Anda dapat menambah langkah-langkah atau menghapus langkah-langkah dari memori
perhitungan. Dan juga, ingatlah bahwa jika jumlah langkah-langkah di dalam memori
perhitungan melebihi 300, maka anda tidak akan dapat melihat dan memeriksanya lagi setelah
itu.
k Hesaplamaya basamak eklemek veya basamak silmek için
Hesaplama hafızasına basamak ekleyip basamak silebilirsiniz. Ayrıca hesaplama hafızasındaki
basamakların sayısı 300 yi aşarsa daha sonradan onları gözden geçiremiyeceğinizi
unutmayınız.
k 如何追計算式計算步驟
您可追加或刪除算式記憶器中的計算步驟。而且,請注意如果算式記憶器中的步驟數超過了300步,
您將無法再檢視這些計算步。
(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6 R (20 – 5) × 5 × 3 ÷ 5 = 45
Periksa Ulang
Pemeriksaan ulang memungkinkan Anda mengetahui jika membuat kesalahan selama
pengoperasian tombol saat memasukkan perhitungan yang sama beberapa kali.
Sağlama
Sağlama, aynı hesaplamayı bir defadan çok girerken tuş işlemleri sırasında herhangi bir hata
yapıp yapmadığınızı size bildirir.
覆核
覆核功能可以讓使用者瞭解在多次輸入同樣的計算時操作按鍵期間是否出錯。
Contoh: Örnek:
範例:
10 + 20 + 40 = 70
Tekan A, lalu lakukan perhitungan pertama. Perhitungan pertama ditambahkan ke memori
perhitungan.
Tekan
N lalu lakukan lagi perhitungan yang sama.
A tuşuna basın ve ardından birinci hesaplamayı yapın. Birinci hesaplama, hesaplama hafı zasına
eklenir.
N tuşuna basın ve ardından aynı hesaplamayı tekrar yapın.
A鍵,然後進行第一次計算。第一次計算結果被添加到除算式記憶器。
N鍵,然後再次進行同樣的計算。
(1) Apabila perhitungan baru cocok dengan perhitungan pertama
Yeni hesaplama birinci hesaplamayla eşleştiğinde
當新的計算結果與第一次計算結果相一致時
P
P
d
P
i5*i
P
001
20.
REV
002
5.
REV
002
5.
REV
003
3.
REV
003
5.
REV
P
P
005
5.
REV
006
45.
REV
004
3.
REV
'
'
(
(
)
)
=
=
N
0.
10+
001
10.
20+
002
30.
40=
004
70.
OK
&
&
=
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
Bip, bip Bip, bip
ဤ-ဤ
GT
(2) Apabila ada kesalahan input di perhitungan kedua
İkinci hesaplamada bir giriş hatası olduğunda
當第二次計算存在輸入錯誤時
(3) Apabila 10+12+40 = dimasukkan secara tidak disengaja (dan bukan 10+20+40) untuk
perhitungan pertama
Birinci hesaplama için yanlışlıkla 10+12+40= girişi yapıldığında (10 +20+40 yerine)
對於第一次計算,由於失誤,輸入10+12+40= (而不是輸入10+20+40) 時
(4) Apabila terjadi kesalahan input (25 dan bukan 20) pada perhitungan kedua dan selama
koreksi (30 dan bukan 20)
İkinci hesaplamada (20 yerine 25) ve düzeltme sırasında (20 yerine 30) bir giriş hatası
olduğunda
當第二次計算存在輸入錯誤 (25,而不是20) 並且更正存在輸入錯誤 (30,而不是20) 時
• Indikator OK tidak muncul jika terdapat kesalahan input pada perhitungan pertama atau
perhitungan kedua. Setelah penyelesaian perhitungan seperti dijelaskan di “Penyelesaian
Perhitungan”, Anda dapat menelusuri antara hasil perhitungan pertama dan perhitungan kedua
menggunakan
O
dan
P
.
Jika perhitungan kedua tidak cocok dengan perhitungan pertama, indikator
akan muncul dan
kalkulator akan berbunyi bip sekali.
Jika kedua perhitungan cocok, kalkulator akan berbunyi bip dua kali dan indikator OK akan
ditampilkan di akhir pengoperasian tombol.
Anda dapat mematikan suara bip Periksa Ulang (indikator bip tidak ditampilkan) dengan menekan
A, lalu menahan
+
hingga kalkulator berbunyi bip. Ulangi langkah ini untuk menyalakan
kembali suara bip Periksa Ulang.
Birinci hesaplamada veya ikinci hesaplamada bir giriş hatası varsa, OK göstergesi görünmez.
Bir hesaplamayıHesaplamayı Bitirme” altındaı klandığı şekilde sonlandırdıktan sonra,
O
ve
P tuşlarına basarak birinci hesaplamanın ve ikinci hesaplamanın hesaplama sonuçları
arasında gezinebilirsiniz.
İkinci hesaplama birinci hesaplamayla eşleşmiyorsa,
stergesi görünür ve hesap makinesi
bir kez bip sesi çıkarır.
İki hesaplama eşleşiyorsa, hesap makinesi iki kez bip sesi çıkarır ve OKstergesi, tuş işleminin
sonunda görüntülenir.
A tuşuna basarak ve ardından hesap makinesi bip sesi çıkarana kadar
+
tuşunu basılı
tutarak, Sağlama bip sesini kapatabilirsiniz (bip göstergesi göntülenmez). Sağlama bip sesini
yeniden açmak için bu adımları tekrarlayın.
如果第一次計算或第二次計算中存在輸入錯誤,OK指示符不顯示。按照下述“結束計算”對計算執
行結束計算後,可以使用
OP鍵導覽第一次計算和第二次計算的計算結果。
如果第二次計算結果與第一次計算結果不一致,將顯示 指示符,計算器將鳴響一次。
如果兩次計算結果一致,計算器將鳴響兩次,在結束按鍵動作後將顯示OK指示符。
您可以通過按下A鍵,然後按住
+
鍵,直到計算器發出蜂鳴聲,從而關閉覆核蜂鳴聲 (沒有嗶嗶提
示音)。重複這些步驟可將覆核蜂鳴聲重新開啟。
Koreksi kesalahan di perhitungan kedua.
øNLQFLKHVDSODPDGDNLKDWD\ÕG]HOWLQ
Հϒௐ˟Ѩࢍზ̚۞᏾ᄱĄ
N
0.
10+
001
10.
30+
002
30.
c20+c
002
30.
&
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
40=
70.
=
RECHECK
004
OK
GT
Bip, bip Bip, bip
ဤ-ဤ
Bip Bip
ဤဤ
N
0.
10+
001
10.
20+
002
20.
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
002
12.
c20+c
002
30.
40=
70.
Prev
&
&
=
RECHECK
RECHECK
RECHECK

OP
Koreksi kesalahan pada perhitungan.
%LULQFLKHVDSODPDGDNLKDWD\ÕG]HOWLQ
Հϒௐ˘Ѩࢍზ̚۞᏾ᄱĄ
Menampilkan nilai pada perhitungan pertama di lokasi yang sesuai.
%LULQFLKHVDSODPDGDLOJLOLNRQXPGDNLGH÷HULJ|UQWOHU
ពϯௐ˘Ѩࢍზ̚၆ᑕҜཉ۞ᇴࣃĄ
004
OK
GT
Bip, bip Bip, bip
ဤ-ဤ
Bip Bip
ဤဤ
N
0.
10+
001
10.
25+
002
25.
c30+c
002
40.
&
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
40=
80.
=
RECHECK
004
GT
Bip Bip
ဤဤ
Bip Bip
ဤဤ
Bip, bip Bip, bip
ဤ-ဤ
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio DS-1JT, DS-2JT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur