Philips 445033526 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

On/Off
EN: Reading lamp / DE: Leseleuchte / FR: Lampe de chevet / NL: Leeslamp / ES:
Lámpara para leer / IT: Luce da lettura / PT: Luz de leitura / DA: Læselampe / EL:
Φως ανάγνωσης / TR: Okuma lambası / PL: Lampa do czytania / SV: Läslampa / LT:
Skaitymo lempa / CS: Lampa na čtení / HU: Olvasólámpa / RU: Настольная лампа
A
44501/19/*6
44500/35/*6
44502/33/*6
myBuddy
B
A
IP20
3m
2,25m
F
IP20
3m
2,25m
F
TYPE
A
B
B
A
Z
1. EN: Sun light-up time setup / DE: Einstellen der Zeit zur Aktivierung des Sonnenlichts /FR: Réglage de l’heure pour activer la lumière du soleil / NL: Starttijd zonlicht instellen /ES:
Conguración de la hora de activación de la luz solar / IT: Impostazione dell’orario di accensione con la luce del sole / PT: Denir hora para acender a luz do sol / DA: Indstilling
af tid for sollys / EL: Ρύθμιση ώρας για το φως του ήλιου / TR: Güneş aydınlatma saat ayarı / PL: Ustawianie godziny włączenia światła słonecznego / SV: Inställning av tid för
oluppgång / LT: Saulės šviesos laiko nustatymas / CS: Nastavení času slunečního světla / HU: Napfénybekapcsolási idő beállítása / RU: Настройка времени включения “солнышка”
2. EN:Clock setup / DE: Einstellen der Uhr / FR: Réglage de l’heure / NL: Klok instellen / ES: Conguración del reloj / IT: Impostazione dell’orologio / PT: Denir relógio / DA: Indstilling af ur
/ EL: Ρύθμιση ρολογιού / TR: Saat ayarı / PL: Ustawianie zegara / SV: Inställning av klocka / LT: Laikrodžio nustatymas / CS: Nastavení hodin / HU: Óra beállítása / RU:Настройка часов
3. EN: Sun and night lights functions off / DE: Funktion für Sonnenlicht und Nachtlicht aus / FR: Fonctions du mode Jour et Nuit désactivées / NL: Zon- en maanlicht uit / ES: Funciones de
luz solar y nocturna desactivadas / IT: Funzioni di luce notturna e diurna disabilitate / PT: Funções da luz do sol e de presença desligadas / DA: Sol- og natlysfunktioner slået fra / EL:
πενεργοποίηση λειτουργίας ημέρας και νύχτας / TR: Güneş ve gece ışığı işlevleri kapalı / PL: Wyłączanie funkcji światła słonecznego i nocnego / SV: Nattlampa och solsken på / LT:
Saulės ir nakties šviesos funkcijos išjungtos / CS: Funkce slunečního a nočního světla vypnuta / HU: Éjszakai fény és napfény funkció kikapcsolva / RU: Ночник и “солнышко” выключены
4. EN: Comforting night light / DE: Beruhigendes Nachtlicht / FR: Veilleuse pratique / NL: Geruststellende nachtlamp / ES: Agradable luz nocturna / IT: Luce notturna
confortevole / PT: Luz de presença reconfortante / DA: Beroligende natlys / EL: Ευχάριστο νυχτερινό φως / TR: Rahatlatıcı gece lambası / PL: Uspokajające światło
nocne / SV: Behaglig nattlampa /LT: Jauki nakties lemputė / CS: Uklidňující noční světlo / HU: Megnyugtató éjszakai fény / RU : Успокаивающий свет ночника
5. EN: Sun light only (Timer)/ DE: Nur Sonnenlicht (Timer)/ FR: Mode Jour uniquement (Minuteur)/ NL: Alleen zonlicht (Timer)/ ES: Solo luz solar (Temporizador) / IT: Solo luce del
sole (Timer) / PT: Apenas luz do sol (Temporizador) / DA: Kun sollys (Timer) / EL: Φως για την ημέρα (Χρονοδιακόπτης) / TR: Sadece güneş ışığı (Zamanlayıcı) / PL: Tylko światło
słoneczne (Zegar) /SV: Endast solsken (Timer) / LT: Tik saulės šviesa (Laikmatis) / CS: Pouze sluneční světlo (Časovač) / HU: Csak napfény (Időzítő) / RU: Только “солнышко” (Таймер)
6. EN: Night and sun light on (Timer) / DE: Nacht- und Sonnenlicht ein (Timer) / FR: Mode Nuit et Jour activés (Minuteur) / NL: Zon- en maanlicht aan (Timer) / ES: Luz nocturna
y solar activadas (Temporizador) / IT: Accensione della luce di notte e di giorno (Timer) / PT: Luz de presença e do sol ligadas (Temporizador) / DA: Kun nat- og sollys (Timer) /
EL: Ενεργοποίηση φωτός νύχτας και ημέρας (Χρονοδιακόπτης) / TR: Gece ve güneş ışığı açık (Zamanlayıcı) / PL: Włączanie światła
nocnego i słonecznego (Zegar) / SV: Nattlampa och solsken på (Timer) / LT: Nakties ir dienos šviesa įjungta (Laikmatis) / CS: Noční a
sluneční světlo zapnuto (Časovač) / HU: Éjszakai fény és napfény bekapcsolva (Időzítő) / RU: Ночник и “солнышко” включены (Таймер)
EN: On/off / DE: Ein-/Ausschalten / FR: Marche/arrêt / NL: Aan/uit / ES: Activar/desactivar / IT: On/off /
PT: Ligar/desligar / DA:Tænd/sluk / EL: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση / TR: Açık/kapalı / PL: Wł./
wył. / SV: På/av / LT: Įjungti / išjungti /CS: Zapnuto/vypnuto / HU: Be/Ki / RU: Включение/выключение
2. Clock setup
1. Sun light-up time setup
3. Sun and night lights functions off
4. Comforting night light
5. Sun light only
6. Night and sun light on
Timer Timer
time
H
M
Off
EN: Night and sun light on (Timer) / DE: Nacht- und Sonnenlicht ein (Timer) / FR: Mode Nuit et Jour activés (Minuteur) / NL: Zon- en maanlicht aan (Timer) / ES: Luz nocturna
y solar activadas (Temporizador) / IT: Accensione della luce di notte e di giorno (Timer) / PT: Luz de presença e do sol ligadas (Temporizador) / DA: Kun nat- og sollys (Timer) /
EL: Ενεργοποίηση φωτός νύχτας και ημέρας (Χρονοδιακόπτης) / TR: Gece ve güneş ışığı açık (Zamanlayıcı) / PL: Włączanie światła nocnego i słonecznego (Zegar) / SV: Nattlampa och solsken på (Timer)
/ LT: Nakties ir dienos šviesa įjungta (Laikmatis) / CS: Noční a sluneční světlo zapnuto (Časovač) / HU: Éjszakai fény és napfény bekapcsolva (Időzítő) / RU: Ночник и “солнышко” включены (Таймер)
EN: Sun light only (Timer)/ DE: Nur Sonnenlicht (Timer)/ FR: Mode Jour uniquement (Minuteur)/ NL: Alleen zonlicht (Timer)/ ES: Solo luz solar (Temporizador) / IT: Solo luce del
sole (Timer) / PT: Apenas luz do sol (Temporizador) / DA: Kun sollys (Timer) / EL: Φως για την ημέρα (Χρονοδιακόπτης) / TR: Sadece güneş ışığı (Zamanlayıcı) / PL: Tylko światło
słoneczne (Zegar) /SV: Endast solsken (Timer) / LT: Tik saulės šviesa (Laikmatis) / CS: Pouze sluneční světlo (Časovač) / HU: Csak napfény (Időzítő) / RU: Только “солнышко” (Таймер)
...
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600 VB Eindhoven
Pays-Bas / The Netherlands
www.philips.com/homelighting
(+800 7445 4775
4404.016.94391
Last update: 07/11/13
time
H
M
7:30 on
EN: The sun shines when your kid can wake up. It’s time to play./ DE: Die Sonne scheint, wenn Ihr Kind aufstehen kann. Dann ist es Zeit zum Spielen./ FR: Le soleil brille lorsque votre enfant peut se réveiller. Il est l’heure de jouer./ NL: De zon gaat schijnen wanneer uw kind kan opstaan. Tijd
om te spelen./ ES: El sol brilla cuando tu hijo se despierta. Es hora de jugar./ IT: Il sole si illumina quando è tempo di svegliarsi per il tuo bimbo. È tempo di giocare./ PT: O sol brilha quando o seu lho pode acordar. É hora de brincar./ DA: Solen skinner, når det er tid for dit barn at vågne. Det
er tid til at lege./ EL: Όταν έρθει η ώρα να σηκωθεί το παιδί, ο ήλιος λάμπει. Είναι ώρα για παιχνίδι!/ TR: Çocuğunuzun uyanma vakti geldiğinde güneş açar. Oyun zamanı gelir./ PL: Słońce zaczyna świecić, gdy dziecko ma się obudzić. Czas na zabawę./ SV: Solen skiner när ditt barn kan stiga
upp. Det är tid för lek./ LT: Saulė nušviečia, kai jūsų vaikas pradeda keltis. Laikas žaisti./ CS: Když vaše dítě vstává, slunce svítí. Je čas na hraní./ HU: Süt a nap, amikor a gyermeke már felébredhet. Eljött a játék ideje./ RU: Когда пора вставать, загорится солнышко. Значит, пришло время играть!
EN: Comforting night light / DE: Beruhigendes Nachtlicht / FR: Veilleuse pratique / NL: Geruststellende nachtlamp / ES: Agradable luz nocturna / IT: Luce notturna confortevole / PT: Luz de presença reconfortante / DA: Beroligende natlys / EL:
Ευχάριστο νυχτερινό φως / TR: Rahatlatıcı gece lambası / PL: Uspokajające światło nocne / SV: Behaglig nattlampa / LT: Jauki nakties lemputė / CS: Uklidňující noční světlo / HU: Megnyugtató éjszakai fény / RU: Успокаивающий свет ночника
EN:Clock setup / DE: Einstellen der Uhr / FR: Réglage de l’heure / NL: Klok instellen /
ES: Conguración del reloj / IT: Impostazione dell’orologio / PT: Denir relógio / DA: Indstilling
af ur / EL: Ρύθμιση ρολογιού / TR: Saat ayarı / PL: Ustawianie zegara / SV: Inställning av klocka
/ LT: Laikrodžio nustatymas / CS: Nastavení hodin / HU: Óra beállítása / RU:Настройка часов
time
H
M
H
M
EN: Sun light-up time setup / DE: Einstellen der Zeit zur Aktivierung des Sonnenlichts /
FR: Réglage de l’heure pour activer la lumière du soleil / NL: Starttijd zonlicht instellen /
ES: Conguración de la hora de activación de la luz solar / IT: Impostazione dell’orario di accensione con
la luce del sole / PT: Denir hora para acender a luz do sol / DA: Indstilling af tid for sollys / EL: Ρύθμιση
ώρας για το φως του ήλιου / TR: Güneş aydınlatma saat ayarı / PL: Ustawianie godziny włączenia światła
słonecznego / SV: Inställning av tid för oluppgång /LT: Saulės šviesos laiko nustatymas / CS: Nastavení času
slunečního světla / HU: Napfénybekapcsolási idő beállítása / RU: Настройка времени включения “солнышка”
24h AM/PM
time
H
M
7:30 on
On
H
M
time
H
M
time
H
M
time
H
M
time
H
M
Off
Off
Comforting
nightlight
on
Comforting
nightlight
off
+
+
+
m
y
B
u
d
d
y
t
e
l
l
s
c
h
i
l
d
r
e
n
w
h
e
n
i
t
s
t
i
m
e
t
o
p
l
a
y
.
Kids Manual.indd 1 13/10/11 09:49
1
Kids Manual.indd 2 13/10/11 09:49
2
Kids Manual.indd 3 13/10/11 09:49
3
Kids Manual.indd 4 13/10/11 09:49
4
Kids Manual.indd 5 13/10/11 09:49
5
Kids Manual.indd 6 13/10/11 09:49
6
Kids Manual.indd 7 13/10/11 09:49
7
Kids Manual.indd 8 13/10/11 09:50
8
Kids Manual.indd 9 13/10/11 09:50
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 440401823961
Kids Manual.indd 10 13/10/11 09:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips 445033526 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: