BABY born Sister Styling Creative Head Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
827307
3
DE
Liebe Eltern,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes der Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen,
vor der ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und
diese mit der Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.
Achtung:
- Das Haar von BABY born ® Sister Styling Creative Head ist aus hochwertigen Nylon-Fäden
gefertigt und darf deshalb nie mit Hitze wie z.B. heißem Wasser, heißer Luft aus dem
Haartrockner oder heißem Lockenstab in Berührung kommen.Die Haare des Frisierkopfes
bitte nicht färben oder tönen. Ebenso sollte weder Haarlack, Haarspray, Schaumfestiger
noch Gel verwendet werden.
- Ein Erwachsener sollte das Spielen beaufsichtigen.
- Hände nach Gebrauch waschen.
- Achtung: Sticker sollten nicht auf die Haut geklebt werden!
Verwendung:
Eine Haarsträhne des BABY born ® Sister Styling Creative Head in die Hand nehmen und glatt
kämmen. Die gewünschte Farbe der Haarkreide mit einer Hand unter die Strähne halten. Mit
einem Finger die Strähne über der Farbe festhalten und leicht andrücken, dann die Farbkreide an
der Strähne entlang nach unten ziehen. Für einen stärkeren Farbeffekt kann man die Haarsträhne
vor dem Färben zum Beispiel leicht anfeuchten.
Reinigung:
1. Haare
BABY born ® Sister Styling Creative Head hat weiches, qualitativ hochwertiges Haar, das
in lauwarmem Wasser (bis 30°C) ausgewaschen werden kann. Eine Nachspülung mit
handelsüblichen Weichspülern verbessert die Kämmbarkeit und vermeidet den Ausfall des
Haares. Die nassen Haare können an der Luft getrocknet werden.
ACHTUNG: Zum Waschen der Haare den Kopf aufrecht stehend von oben duschen (nicht
über Kopf waschen!). Die Haare nicht durcheinanderkneten, da sonst die Verzahnung im
Scheitel aufgelöst wird und die Haare nicht mehr gleichmäßig auf dem Kopf verteilt sind.
Bitte entsprechend auch beim Trocknen beachten. Am besten die Feuchtigkeit von oben
nach unten aus den Haaren streichen und anschließend an der Luft trocknen lassen.
2. Die Haarkreide kann durch Waschen aus dem Haar entfernt werden. (Siehe Hinweise
oben). Sollten Farbrückstände im Haar bleiben, kann man einen kleinen Spritzer üssiges
Geschirrspülmittel in das Wasser geben. Danach gründlich ausspülen.
Tipps: Haare in Strähnen teilen und von unten ausgehend nach und nach bis zum Haaransatz
durchbürsten. Auf diese Weise kann das Bilden von Knoten und Verlzungen vermieden
werden.
4
GB
Dear parents,
Congratulations on your purchase of a Zapf Creation AG product. We would recommend that you
read through the instructions for use carefully before using the product for the rst time and retain
the packaging for future references.
Caution:
- The BABY born ® Sister Styling Creative Head hair is made from high quality nylon threads
and should not come into contact with heat e.g. hot water, hot air from a hairdryer or hot
curling tongs. Do not tint or colour the hair on the styling head. Hair lacquer, hair spray,
mousse and gel must not be used.
- Adult supervision required.
- Wash hands after use.
- Attention: Stickers should not be used on skin.
Use:
Take one strand of the BABY born ® Sister Styling Creativ Head and brush it smoothly. Hold the
preferred color of the hairchalk under the strand and x the strand with one nger by gently
pressing it onto the chalk. Slowly move the chalk downwards the length of the strand. For a
stronger color effect, you can moisten the strand slightly before applying the hairchalk.
Cleaning:
1. Hair
BABY born ® Sister Styling Creative Head comes with soft high quality hair which can
be washed in lukewarm water (max 30°C). Cleansing with standard fabric softener after
washing makes the hair easier to comb and reduces hair loss. Leave damp hair to air-dry.
ATTENTION: Wash the styling head upright by showering water on it from above (don’t turn
the styling head upside down!). Don’t rufe the hair as this will undo the hair interleaving and
damage the parting. Please observe the same recommendations for drying the hair. Use top
to bottom movements to press the moisture from the hair after washing. Leave the hair to
air-dry afterwards.
2. The hairchalk can be removed by washing the hair. (See above instructions). Should some
color remain in the hair, add a sprinkle of dish detergent uid to the cleaning water. Rinse
thoroughly afterwards.
Tips: Divide hair into sections and brush through from the underneath working up to the hairline.
This way, knots and tangles can be avoided.
NL
Beste ouders,
wij feliciteren u met uw aankoop van een product van Zapf Creation AG. Wij raden u aan om deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en samen
met de verpakking te bewaren.
5
Opgelet:
- Het haar van BABY born ® Sister Styling Creative Head is gemaakt van hoge kwaliteit
nylondraadjes en mag daarom nooit in aanraking komen met hitte, zoals heet water, hete
lucht van de haardroger of een hete krultang. Het haar van My Model Styling Head niet
verven of een kleurspoeling geven. Ook geen haarlak, hairspray, mousse of gel gebruiken.
- Een volwassen persoon moet toezicht houden bij het spelen.
- Handen wassen na gebruik.
- Let op: Stickers mogen niet op de huid worden geplakt.
Gebruik:
Pak een streng haar van de BABY born ® Sister Styling Creative Head en kam deze glad. Houd
het haarkrijt in de gewenste kleur met een hand onder de streng. Druk met een vinger de streng
licht op het haarkrijt, trek vervolgens het krijt langs de streng naar beneden. Voor een sterker
kleureffect kan de haarstreng voor het kleuren licht vochtig gemaakt worden.
Schoonmaken:
1. Haar
BABY born ® Sister Styling Creative Head heeft zacht haar van zeer goede kwaliteit dat
in lauwwarm water (tot 30°C) kan worden gewassen. Met een spoeling met normale
conditioner kan je het haar beter kammen en de haren vallen niet uit. Nat haar kun je aan de
lucht laten drogen.
OPGELET: Als je het haar wilt wassen, moet het hoofd rechtop onder de douche, dus niet
met het hoofd naar beneden! Wrijf het haar niet in de war omdat anders de bevestiging in het
hoofd losraakt en de haren niet meer gelijkmatig op het hoofd zijn verdeeld. Denk er ook aan
bij het drogen van het haar. Het beste druk je het water van boven naar beneden uit het haar
en laat je het daarna aan de lucht drogen.
2. Als het haar wordt gewassen verdwijnt de kleur. (zie aanwijzing boven). Als er toch nog
kleurresten achterblijven, kan een klein beetje afwasmiddel in het waswater worden gedaan.
Daarna goed uitspoelen.
Tips: Verdeel het haar in plukjes en borstel deze dan langzaam van onder naar boven. Zo
kunnen er geen knopen en klitten ontstaan.
FR
Chers parents,
nous vous félicitons pour l’achat d’un produit de Zapf Creation AG. Nous vous conseillons de lire
attentivement cette notice avant la première utilisation et de la conserver avec l’emballage.
Attention :
- Les cheveux de BABY born ® Sister Styling Creative Head sont composés de ls de nylon
de bonne qualité et ne doivent jamais être en contact avec des sources de chaleur comme
par ex. l’eau chaude, l’air chaud du sèche-cheveux ou du fer à friser chaud. Veuillez ne pas
colorer ni teindre les cheveux de cette tête à coiffer. De la même manière, veuillez ne pas
utiliser de laque à cheveux, de mousse coiffante, ou de gel.
6
- Ce jeu devrait se faire sous la surveillance d’un adulte.
- Laver les mains après utilisation.
- Attention : Ne pas coller les autocollants sur la peau !
Utilisation :
Prendre une mèche de la poupée BABY born ® Sister Styling Creative Head dans la main et
la brosser soigneusement. Tenir la craie de la couleur désirée dans une des mains et y poser
la mèche de cheveux. Maintenir la mèche sur la craie colorée avec un doigt, puis appuyez
légèrement. Maintenez-la appuyée et faites descendre la craie le long de la mèche. Pour
renforcer l’intensité de la couleur, il est notamment possible, par exemple, d’humidier légèrement
la mèche avant de l’appliquer sur la craie.
Nettoyage :
1. Cheveux
BABY born ® Sister Styling Creative Head a des cheveux doux d’excellente qualité, qui
peuvent être lavés à l’eau tiède (jusqu’à 30°C). Un rinçage à l’aide d’un assouplissant
courant dans le commerce améliore le brossage et évite la chute des cheveux. Les cheveux
mouillés peuvent sécher à l’air libre.
ATTENTION : Pour laver les cheveux, veuillez maintenir la tête à la verticale et la doucher
par au-dessus (ne pas la laver la tête en bas ! ). Ne pas emmêler les cheveux, sans quoi
leur implantation au sommet du crâne risque de se relâcher et leur répartition ne sera plus
homogène. Veuillez également à ne pas les emmêler pendant que vous les séchez. Le
mieux est d’en retirer l’humidité en les pressant de haut en bas, puis de les laisser sécher à
l’air libre.
2. Il suft de laver les cheveux pour en retirer la craie. (voir les instructions ci-dessus). S’il reste
des résidus colorés, il est alors possible d’ajouter un peu de liquide vaisselle dans l’eau.
Rincer ensuite soigneusement.
Astuces : Faire des mèches de cheveux et les brosser petit à petit en partant du bas et en
remontant vers les racines. De cette manière, vous pouvez éviter la formation de
nœuds et l’eflochage des cheveux.
ES
Queridos padres,
Felicidades y gracias por haber comprado un producto de Zapf Creation AG. Le recomendamos
que lea con cuidado estas instrucciones de uso antes de utilizarlo por primera vez y que las
guarde junto al embalaje para futuras referencias.
Atención:
- El cabello de BABY born ® Sister Styling Creative Head está fabricado con hilos de nailon
de gran calidad y por ese motivo no debe entrar nunca en contacto con el calor, p. ej., con
agua caliente, aire caliente del secador o calor proveniente del rizador eléctrico. No tiña ni
dé reejos a los cabellos de la cabeza para peinar. Tampoco debe emplearse laca para el
cabello, spray jador, espuma jadora ni gel.
- Un adulto debería supervisar a los niños mientras juegan.
7
- Lavarse las manos después de usar.
- Atención: ¡las pegatinas no deben pegarse a la piel!
Modo de empleo:
Tome un mechón de cabello del BABY born ® Sister Styling Creative Head en la mano y péinelo.
Sostenga la tiza para el cabello del color deseado con una mano por debajo del mechón. Arme
con un dedo el mechón presionando suavemente sobre la tiza, a continuación, deslice la tiza
de color hacia abajo a lo largo del mechón. Para conseguir un color más intenso puede, p. ej.,
humedecer ligeramente el mechón de cabello antes de aplicar el color.
Limpieza:
1. Cabello
BABY born ® Sister Styling Creative Head tiene un cabello suave y de gran calidad que
puede lavarse en agua templada (hasta 30°C). Aclararlo a continuación con suavizantes de
uso corriente en el mercado hace que resulte más fácil peinarlo y evita la caída del cabello.
El cabello mojado puede dejarse secar al aire.
ATENCIÓN: Para lavar el cabello, mantener erguida la cabeza y dejar caer el agua desde
arriba (¡no lavar sobre la cabeza!). No amasar el cabello hasta enmarañarlo, ya que la
ensambladura dentada de la raya del pelo podría soltarse y el cabello ya no quedaría
distribuido de manera uniforme sobre la cabeza. Esto debe tenerse en cuenta también
al secar. Lo mejor es eliminar la humedad en los cabellos desde arriba hacia abajo y a
continuación dejar secar al aire.
2. La tiza de color se puede eliminar lavando el cabello. (ver indicaciones anteriores) En caso
de que queden restos de color en el cabello, puede añadir un poco de detergente para
lavavajillas en el agua. A continuación, enjuague cuidadosamente.
Consejos: Dividir el cabello en mechones y cepillarlo empezando por abajo y subiendo poco a
poco hasta la raíz. De esta forma se impide que se formen nudos y enredos.
PT
Caros pais,
Agradecemos a compra de um produto da Zapf Creation AG. Recomendamos que leiam com
todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente com
a embalagem
Atenção:
- O cabelo da BABY born ® Sister Styling Creative Head é fabricado em bras de nylon de
alta qualidade, não podendo, por isso, entrar em contacto com o calor, como por ex. água
quente, ar quente do secador ou ferro modelador. Não pintar os cabelos do busto de
cabeleireiro. Também não pode ser utilizada laca, spray, espuma ou gel para o cabelo.
- A brincadeira deve ser supervisionada por um adulto.
- Lavar as mãos após a utilização.
- Atenção: Os autocolantes não devem ser colados na pele!
8
Utilização:
agarrar uma mecha de cabelo da BABY born ® Sister Styling Creative Head e pentear para
desembaraçar bem. Segurar o giz para cabelo da cor desejada sob a mecha de cabelo. Com um
dedo, prender a mecha por cima do giz e pressionar ligeiramente; de seguida, deslizar o giz ao
longo da mecha de cabelo. Para um efeito de cor mais intenso, antes de pintar é possível, por
exemplo, humedecer ligeiramente os os de cabelo.
Limpeza:
1. Cabelo
A BABY born ® Sister Styling Creative Head tem cabelo suave e de alta qualidade, o qual
pode ser lavado com água morna (até 30°C). Se for enxaguado com um amaciador normal
é mais fácil de pentear e evita-se a queda do cabelo. Os cabelos molhados podem secar ao
ar.
ATENÇÃO: Para lavar o cabelo colocar a cabeça na vertical e enxaguar a partir de cima
(não virar a cabeça ao contrário!). Não emaranhar os cabelos, caso contrário as uniões na
área da risca soltam-se e o cabelo deixa de estar uniformemente distribuído na cabeça. Ter
o mesmo em atenção ao secar. O ideal é retirar a humidade do cabelo de cima para baixo e,
de seguida, deixar secar ao ar.
2. é possível remover o giz para cabelo lavando. (Consultar indicação acima). Se
permanecerem resíduos de cor no cabelo, adicione um pingo de detergente da louça à
água. De seguida, enxaguar bem.
Dicas: Dividir os cabelos em madeixas e escovar, começando pelas pontas em direção às
raízes. Desta forma é possível evitar que se formem nós e cabelos emaranhados.
IT
Cari genitori,
ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG. Vi consigliamo
di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme
all’imballo
Attenzione:
- I capelli di BABY born ® Sister Styling Creative Head sono realizzati in bra di nylon di prima
qualità; pertanto devono essere tenuti a distanza da fonti di calore, come acqua calda, aria
calda proveniente da fon o ferro arricciacapelli. Non tingere o colorare i capelli. Evitare
altresì l’uso di lacca, spray per capelli, schiuma ssante o gel.
- Si consiglia la presenza di un adulto durante il gioco.
- Lavare le mani dopo l’uso.
- Attenzione: evitare di applicare gli adesivi sulla cute!
Modalità d’uso:
Prendere tra le mani una ciocca di capelli della BABY born ® Sister Styling Creative Head e
spazzolarla per bene. Prendere il gessetto del colore desiderato e tenerlo con una mano sotto
la ciocca. Fissare la ciocca sul colore con un dito e applicare una leggera pressione, facendo
9
scorrere il gessetto lungo tutta la lunghezza dei capelli. Per ottenere una tinta dai colori più
intensi, si può ad esempio inumidire leggermente la ciocca prima di fare la tinta.
Pulizia:
1. Capelli
BABY born ® Sister Styling Creative Head ha capelli morbidi e di ottima qualità, che possono
essere lavati in acqua tiepida (no a 30°C). Risciacquare i capelli con un ammorbidente per
pettinarli più facilmente ed evitarne la caduta. Far asciugare i capelli all’aria.
ATTENZIONE: per lavare i capelli, tenere il manichino in posizione verticale e far deuire
l’acqua dall’alto (non capovolgerla!). Pettinare i capelli senza scompigliarli per garantirne
la ripartizione uniforme sulla testa. Prestare attenzione anche durante l’asciugatura. Per
eliminare tutta l’umidità, spazzolare i capelli dall’attaccatura verso le punte, quindi lasciare
asciugare all’aria aperta.
2. Lavare i capelli per rimuovere il colore. (Vedasi istruzioni sopra). Dovessero rimanere delle
tracce di colore, basterà aggiungere all’acqua una goccia di detersivo liquido per i piatti e
sciacquare poi bene i capelli.
Suggerimenti:Dividere i capelli in ciocche e pettinarli ripetutamente dal basso verso l’attaccatura.
In questo modo si evita la formazione di nodi e l’infeltrimento.
FI
Hyvät vanhemmat,
onnittelemme Zapf Creation AG tuotteen ostosta. Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellista
lukemista lapsen kanssa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ohjeen säilyttämistä yhdessä
pakkauksen kanssa.
Varoitus:
- BABY born ® Sister Styling Creative Headin hiukset on valmistettu laadukkaista nylon-
langoista, ja siksi niitä ei saa päästää kosketuksiin esim. kuuman veden, hiustenkuivaajan
kuuman ilman tai kihartimen kuumuuden kanssa. Älä värjää tai sävytä hiuksia. Myöskään
hiuslakkaa, hiussuihketta, muotovaahtoa tai geeliä ei pidä käyttää.
- Aikuisen tulee valvoa leikkimistä.
- Pese kädetkäytön jälkeen.
- Attenzione: evitare di applicare gli adesivi sulla cute!
Käyttö:
Harjaa BABY born ® Sister Styling Creative Head -nuken hiuksia tasaisesti pieni määrä kerrallaan.
Pidä valitsemaasi hiusväriä värjättävien hiusten alapuolella ja paina värjättävät hiukset pehmeästi
yhdellä sormella hiusväriä vasten. Liikuta hiusväriä hitaasti värjättäviä hiuksia pitkin alaspäin.
Väriä tarttuu enemmän, jos kostutat värjättäviä hiuksia hieman ennen värjäämistä.
Puhdistus:
1. Hiukset
BABY born ® Sister Styling Creative Headillä on pehmeät, laadukkaat hiukset, jotka voi pestä
haalealla vedellä (alle 30°C). Lopullinen huuhtelu kaupallisilla huuhteluaineilla parantaa
10
kammattavuutta ja ehkäisee hiusten irtoamista. Kosteat hiukset voidaan ilmakuivata.
HUOMAA: Hiuksia pestäessä päätä pidetään pystyssä suihkuttaen ylhäältä (älä pese
upottamalla päätä!). Älä sekoita hiuksia yhteen hieroen, koska muuten hiusten kärjet
purkautuvat eivätkä hiukset jakaudu tasaisesti päässä. Huomaa myös sama kuivattaessa.
Paras tapa poistaa kosteutta on pyyhkiä hiukset ylhäältä alaspäin ja antaa kuivua ilmassa.
2. Hiusvärin voi poistaa hiuksista pesemällä hiukset. (Katso yllä olevat ohjeet.) Jos hiuksiin jää
vielä väriä, lisää hiukan tiskiainetta pesuveteen. Huuhtele hiukset huolellisesti pesun jälkeen.
Vinkkejä: Jaa hiukset osiin ja harjaa läpi aloittaen alhaalta jatkaen vähitellen hiusrajaan. Näin
voidaan välttää solmujen ja kimppujen syntyminen.
NO
Kjære foreldre,
Gratulerer med kjøp av ett av Zapf Creation AGs produkter. Ber vi dere lese denne
bruksanvisningen før leken tas i bruk første gang. Oppbevar den sammen med emballasjen.
OBS:
- Håret til BABY born ® Sister Styling Creative Head er laget av nylontråder av høy kvalitet, og
må derfor ikke komme i kontakt med varme, slik som varmt vann, varm luft fra en hårføner
eller en krølltang. Vennligst ikke farg eller ton håret på frisørhodet. Heller ikke bør du bruke
hårlakk, hårspray, hårskum eller hårgelé.
- En voksen bør ha tilsyn under lekingen.
- Hendene vaskes etter bruk.
- ttenzione: evitare di applicare gli adesivi sulla cute!
Bruk:
Ta et hårparti av BABY born ® Sister Styling Creativ Head og børst det glatt. Hold den foretrukne
hårkrittfargen under hårpartiet og kser hårpartiet med én nger ved å trykke det forsiktig på
krittet. Stryk krittet sakte langs hårpartiet. For en sterkere fargeeffekt, kan du fukte hårpartiet litt før
hårkrittet brukes.
Rengjøring:
1. Hår
BABY born ® Sister Styling Creative Head har mykt hår av høy kvalitet, som kan vaskes i
lunkent vann (opptil 30 °C). En etterspyling med milde spylere som er i vanlig salg, gjør det
lettere å kjemme håret og forhindrer håravfall. Det våte håret kan man la lufttørre.
OBS: Når du vasker håret, dusj håret ovenfra med hodet stående rett opp (ikke vask med
håret over hodet!). Ikke gni hårstråene mot hverandre, for da løses festet i hodebunnen
opp og hårstråene blir ikke lenger jevnt fordelt på hodet. Bitte gleiches auch beim Trocknen
beachten. Vennligst pass på det samme når du tørker det. Best er det å stryke fuktigheten
ut av håret ovenfra og nedover og til slutt la det lufttørre.
2. Hårkrittet kan fjernes ved å vaske håret. (Se instruksjoner over). Dersom farge skulle være
igjen i håret, kan du ha litt oppvaskmiddel i vaskevannet. Skyll grundig etterpå.
11
Tips: Samle hårstråene i strimler, begynn nedenfra og børst gjennom dem litt etter litt helt til
hårfestet. På denne måten kan du unngå at det danner seg knuter og oker.
SE
Bästa föräldrar,
Vi gratulerar er till köpet av en produkt från Zapf Creation AG. Vi recommenderar att ni innan
hästen används för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan
förvarar den tillsammans med förpackningen.
Observera:
- Håret på BABY born ® Sister Styling Creative Head är tillverkad av högkvalitativa nylontrådar
och får därför inte komma i kontakt med värme från exempelvis hett vatten, varm luft från
en hårtork eller en varm locktång. Frisyrhuvudets hår ska varken färgas eller tonas. Använd
heller aldrig hårlack, hårspray, hårmousse eller hårgel.
- En vuxen ska alltid övervaka lekandet.
- Händer Tvätta efter användning.
- Observera: Etiketten ska inte klistras fast på huden!
Användning:
Ta en slinga av BABY born ® Sister Styling Creativ Head och borsta den jämn. Håll önskad hårfärg
under slingan och håll fast slingan med ett nger genom att försiktigt pressa den mot färgen. För
långsamt färgen längs med slingan. För en starkare färgeffekt kan du fukta slingan något innan du
använder hårfärgen.
Rengöring:
1. Håret
BABY born ® Sister Styling Creative Head har mjukt lockigt hår av hög kvalitet som kan
tvättas i ljummet vatten (upp till 30°C). Extra rengöring med vanligt hårbalsam förbättrar
kammbarheten och förhindrar hårförlust. Våta håret kan lufttorkas.
OBSERVERA: Tvätta håret med huvudet i upprätt position (inte upp och nedvänt!). Trassla
inte ihop håret för att undvika att benan löses upp och håret inte är regelmässigt fördelat på
huvudet. Detsamma gäller för torkning. Stryk fuktigheten uppifrån och neråt ur håret och låt
lufttorka efeteråt.
2. Hårfärgen kan avlägsnas genom att tvätta håret. (Se ovanstående instruktioner). Om
eventuell färg nns kvar i håret, tillsätt en aning diskmedel i tvättvattnet. Skölj noggrant
efteråt.
Tips: Dela håret i slingor och borsta igenom det. Börja nerifrån och borsta successivt upp till
hårbotten. På så vis går det att undvika knutor och trassel.
DK
Kære forældre,
vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne
brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at
vejledningen opbevares sammen med emballagen.
12
OBS:
- BABY born ® Sister Styling Creative Heads hår er lavet af førsteklasses nylon-tråde og må
derfor aldrig komme i berøring med varme som fx. varmt vand, varm luft fra en hårtørrer eller
et varmt krøllejern. Farv ikke frisørhovedets hår. Ligeledes bør der hverken bruges hårlak,
hårspray, skum eller gele.
- En voksen skal overvåge legen.
- Vask hænderne efter brug.
- Bemærk: Klistermærkerne bør ikke sættes på huden!
Anvendelse:
Tag en lok af håret på BABY born ® Sister Styling Creativ Head, og børst den glat. Hold den
ønskede farve hårkridt under lokken, og fastgør lokken med en nger ved forsigtigt at presse den
mod hårdkridtet. Bevæg herefter langsomt kridtet ned ad hårlokken. For en stærkere farveeffekt
kan du fugte lokken en smule, før du påfører hårkridtet.
Rengøring:
1. Hår
BABY born ® Sister Styling Creative Head har blødt kvalitetshår, som kan vaskes med lunt
vand (op til 30°C). Der er bedst at skylle efter med et normalt blødgøringsmiddel, så er
det nemmere at rede håret igennem og hårene falder ikke så hurtigt ud. Det våde hår kan
lufttørres.
OBS: Hovedet skal stå opret, når håret skal vaskes og den skal bruses ovenfra (vask ikke
håret med hovedet nedad!). Rod ikke håret igennem hinanden, da forbindelsen i skillingen
ellers kan opløses og så er håret ikke mere fordelt ligeligt på hovedet. Det samme gælder,
når håret tørres. Det er bedst at stryge fugtigheden ud af håret oppefra og nedefter og
derefter lade det lufttørre.
2. Hårkridtet kan fjernes ved at vaske håret. (Se ovenstående instruktioner). Skulle der forblive
noget farve i håret, tilsættes der et stænk opvaskemiddel til rensevandet. Skyl herefter
grundigt.
Gode råd: Del håret i totter og børst det nedefra og opad indtil hovedbunden. På denne måde
kan dannelsen af knuder og sammenltringer undgås.
IS
Kæru foreldrar,
til hamingju með nýju Zapf Creation AG vöruna Þína. Mælum við með Því að Þessar leiðbeiningar
séu vandlega lesnar áður en leikfangið er tekið í notkun. Leiðbeiningarnar á að geyma ásamt
pakkanum.
Athugið:
- Hárið á BABY born ® Sister Styling Creative Head er úr hágæða nælonþráðum og má því ekki
komast í snertingu við hita, eins og t.d. heitt vatn, heitt loft úr hárþurrkara eða heitt krullujárn.
Hárlit eða hárskol má ekki nota á greiðslumódelið. Ekki ætti heldur að nota hárlakk, hárúða,
lakk eða gel í hárið.
13
- Einhver fullorðinn ætti alltaf að hafa auga með leikjum barnanna.
- Þvoið hendurnar eftir notkun.
- Athugið: Ekki ætti að líma merkimiða á húðina!
Notkun:
Takið einn lokk af BABY born ® Sister Styling Creative Head og burstið hann mjúklega. Haldið
hárkrít af þeim lit sem óskað er eftir undir lokknum og festið lokkinn með einum ngri með því að
þrýsta honum mjúklega niður á krítina. Færið krítina hægt og rólega niður eftir öllum lokknum. Til
að fá sterkari litaáhrif er hægt að væta lokkinn örlítið áður en hárkrítin er notuð.
Hreinsun:
1. Hár
BABY born ® Sister Styling Creative Head er með mjúkt gervihár í hágæðaokki, sem hægt
er að þvo með volgu vatni (hám. 30°C). Ef hárið er skolað með venjulegu mýkingarefni eftir
þvott verður auðveldara að greiða það auk þess sem það dregur úr hættu á hárlosi. Blauta
hárið má láta loftþorna af sjálfu sér.
ATHUGIÐ: Þegar hárið er þvegið er best að halda höfðinu uppréttu undir sturtunni (en ekki
á hvol!). Flækið hárið ekki í bendla því að þá losnar um hnútinn í hvirinum og hárið liggur
ekki lengur jafnt niður eftir höfðinu. Hað þetta líka í huga þegar hárið er þurrkað. Best er að
strjúka bleytuna ofan frá og niður úr hárinu og láta það síðan loftþorna.
2. Hárkrítarlitinn er hægt að fjarlægja með því að þvo hárið. (Sjá leiðbeiningar fyrir ofan). Ef
leifar af litnum er enn að nna í hárinu skal bæta nokkrum dropum af uppþvottasápu við
vatnið sem notað er til hreinsunar. Skolið síðan vel.
Ábendingar: Ef hárið ækist í bendla má losa úr þeim og bursta hárið hægt og hægt frá endum
til róta. Þannig er best að koma í veg fyrir að hárið myndi óka eða göndla.
LT
Mieli tėveliai,
sveikiname Jus įsigijus „Zapf Creation“ AG gaminį. Prieš pradedant naudotis šiuo gaminiu,
rekomenduojame atidžiai perskaityti naudojimosi instrukciją ir išsaugoti ją kartu su pakuote, nes
ateityje Jums gali jų prireikti.
Dėmesio:
- BABY born ® Sister Styling Creative Head“ plaukai pagaminti iš aukštos kokybės nailono
gijų, todėl juos visada reikia saugoti nuo karščio, pvz., karšto vandens, plaukų džiovintuvo
pučiamo karšto oro arba karštų formavimo žnyplių. Nedažykite ir netonuokite plaukų. Taip
pat nereikėtų naudoti plaukų lako, plaukų purškiklio, formavimo putų ar plaukų gelio.
- Žaidžiantį vaiką turėtų prižiūrėti suaugęs.
- Po naudojimo nusiplaukite rankas.
- Dėmesio: Lipdukų neklijuoti ant odos!
Kaip naudoti:
Paimkite „BABY born ® Sister Styling Creative Head” plaukų sruogą ir lygiai iššukuokite. Norimą
plaukų kreidos spalvą viena ranka laikykite po sruoga. Vienu pirštu sruogą laikykite virš spalvos
14
ir lengvai prispaudę veskite dažų kreidą palei sruogą žemyn. Norint ryškesnės spalvos, plaukų
sruogas prieš dažymą galima šiek tiek sudrėkinti.
Kaip plauti:
1. Plaukai
„BABY born ® Sister Styling Creative Head“ turi minkštus, kokybiškus plaukus, kuriuos galima
plauti tik drungname vandenyje (iki 30°C). Plaukus išskalavus įprastu minkštikliu juos galima
lengviau iššukuoti ir plaukai apsaugomi nuo iškritimo. Šlapius plaukus galima džiovinti
natūraliai.
DĖMESIO: norėdami ištrinkti plaukus plaukite juos galvą pastatę tiesiai ir vandens srovę
nukreipę iš viršaus (ne virš visos galvos!). Nesuvelkite plaukų, nes sugadinsite viršugalvio
sanpyną ir nebegalėsite plaukų vienodai paskirstyti ant galvos. Į tai atsižvelkite ir džiovindami
plaukus. Geriausia drėgmę iš plaukų pašalinti braukiant iš viršaus į apačią ir po to palikti
plaukus išdžiūti natūraliai.
2. Plaukų kreidą pašalinsite išplovę plaukus. (Žr. nurodymą viršuje). Jeigu plaukuose liktų dažų
likučių, į vandenį galima įlašinti keletą lašų skysto indų ploviklio. Po to plaukus kruopščiai
išplaukite.
Patarimai: Suskirstykite plaukus į sruogas ir iššukuokite pradėdami nuo apačios ir kildami į
viršų iki plaukų šaknų. Taip galima išvengti mazgų ir kaltūno susidarymo.
LV
Mīļie vecāki,
Mēs Jūs apsveicam ar rmas Zapf Creation AG produkta iegādi. Mēs Jums iesakām pirms pirmās
lietošanas rūpīgi izlasīt šo lietošanas pamācību un noglabāt to kopā ar iepakojumu.
Uzmanību!
- Rotaļlietas BABY born ® Sister Styling Creative Head mati ir izgatavoti no augstvērtīgiem
neilona pavedieniem, tādēļ tie nedrīkst nonākt saskarē ar karstuma avotiem, piemēram,
karstu ūdeni, matu fēna izpūsto karsto gaisu vai karstām lokšķērēm.Lūdzu, nekrāsojiet vai
netonējiet frizējamās galvas matus. Tāpat nedrīkst lietot tādus matu kopšanas līdzekļus kā
matu laka, putas un želeja.
- Spēlēšanās būtu jāuzrauga kādam pieaugušajam.
- Rokas pēc lietošanas nomazgājiet.
- Uzmanību! Uzlīmes nedrīkst līmēt uz ādas!
Lietošana:
Paņemiet vienu BABY born ® Sister Styling Creative Head matu šķipsnu un to gludi izķemmējiet.
Ar vienu roku turiet izvēlētās krāsas matu krītu zem matu šķipsnas. Ar pirkstu maigi piespiediet
šķipsnu pie krīta, un tad virziet krītu visā šķipsnas garumā uz leju. Lai iegūtu intensīvāku krāsas
toni, pirms matu krīta uzklāšanas nedaudz samitriniet matu šķipsnas.
Tīrīšana:
1. Mati
Rotaļlietai BABY born ® Sister Styling Creative Head ir mīksti, kvalitatīvi un augstvērtīgi
mati, kurus drīkst mazgāt remdenā ūdenī (līdz 30 °C). Papildus izskalojot ar standarta
15
mīkstinātājiem, matus ir vieglāk sukāt, un tie neizkrīt. Slapjos matus drīkst žāvēt gaisā.
UZMANĪBU: Lai izmazgātu matus, tie jāskalo no augšas, turot galvu vertikālā stāvoklī
(nemazgājiet uz priekšu pāri sejai!). Nemīciet matus juku jukām, tā kā citādi sasaiste
galvvidū kļūs vaļīga, un mati vairs uz galvas nesadalīsies vienmērīgi. Lūdzu, to pašu
ievērojiet arī žāvēšanas laikā. Vislabāk noglaudiet mitrumu no matiem no augšas uz leju un
pēc tam ļaujiet tiem gaisā izžūt.
2. Matu krītu var notīrīt, matus izmazgājot. (Skatīt iepriekš minētos norādījumus). Ja visa krāsa
no matiem neizmazgājas, pievienojiet ūdenim nedaudz šķidrā trauku mazgāšanas līdzekļa.
Pēc tam rūpīgi izskalojiet.
Ieteikumi Sadaliet matus šķipsnās un rūpīgi ķemmējiet tos, sākot no apakšas un pakāpeniski
pārvietojoties uz augšu līdz matu līnijai. Šādā veidā iespējams novērst mezglu un
pinku veidošanos.
EE
Armsad vanemad,
Õnnitleme Teid Zapf Creation AG toote ostmise puhul. Soovitame Teil see kasutusjuhend enne
esimest kasutamist hoolega läbi lugeda ja koos pakendiga alles hoida.
Tähelepanu:
- BABY born ® Sister Styling Creative Head’i juuksed on valmistatud väga kvaliteetsest
nailonniidist ning seega ei tohi need kunagi puutuda kokku kuumusega, nt. kuuma vee,
föönist tuleva kuuma õhu või kuumade lokitangidega. Soengupea juukseid ei tohi värvida
ega toonida. Samuti ärge kasutage juukselakki, -spreid, -vahtu ega -geeli.
- Täiskasvanu peab mängimist jälgima.
- Pärast kasutamist pesta käed.
- Tähelepanu: kleepse ei tohi nahale kleepida!
Kasutamine:
Võtke üks BABY born ® Sister Styling Creative Headi juuksesalk kätte ja kammige sirgeks. Hoidke
soovitud värvi juuksekriiti ühe käega salgu all. Hoidke salku sõrmega värvi kohal kinni ja suruge
kergelt vastu, seejärel tõmmake juuksekriidiga piki salku alla. Tugevama värviefekti saamiseks
võib juuksesalku enne värvimist näiteks kergelt niisutada.
Puhastamine:
1. Juuksed
BABY born ® Sister Styling Creative Head’il on väga kvaliteetsed pehmed juuksed, mida
võib pesta leiges vees (kuni 30°C). Tavalise juuksepalsamiga loputamine parandab juuste
kammitavust ja väldib nende väljalangemist. Märgi juukseid võib kuivatada õhu käes.
TÄHELEPANU: juuste pesemiseks hoida neid üleval ja suunata dušš neile ülaltpoolt
(mitte pesta pealael!). Juukseid mitte segi muljuda, sest vastasel korral tuleb juukselahu
eraldusosa lahti ja juuksed ei jaotu peas enam ühtlaselt. Jälgige sama ka kuivatamisel.
Kõige parem on niiskus juustest ülalt alla välja siluda ja seejärel neil õhu käes kuivada lasta.
2. Juuksekriidi saab juustest välja pesta. (Vt ülaltoodud juhiseid.) Kui juustesse jäävad
värvijäägid, võib pesemisveele lisada tilga vedelat nõudepesuvahendit. Seejärel loputage
põhjalikult.
16
Nõuanne: Jaotage juuksed salkudesse ja harjake altpoolt alustades kuni juuksepiirini läbi. Nii
väldite sõlmede ja pusade moodustumist.
PL
Drodzy Rodzice,
gratulujemy zakupu produktu rmy Zapf Creation AG. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji i przechowywanie jej wraz z opakowaniem.
Uwaga:
- Włosy lalki BABY born ® Sister Styling Creative Head są wykonane z wysokiej jakości nici
nylonowych, dlatego nie wolno ich wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. gorącej
wody, gorącego powietrza z suszarki do włosów lub gorącej lokówki. Nie farbować ani nie
tonować włosów lalki. Nie używać również lakierów, aerozoli, pianek ani żeli do włosów.
- Podczas zabawy dzieci powinna nadzorować osoba dorosła.
- Po użyciu umyć ręce.
- Ostrzeżenie: Nie stosować naklejek na skórze.
Zastosowanie:
Weź pasmo włosów BABY born ® Sister Styling Creative Head do ręki i zaczesz je gładko.
Przytrzymaj jedną ręką pożądany kolor kredy do włosów pod pasmem. Jednym palcem
przytrzymaj nitkę nad kolorem i lekko naciśnij, a następnie pociągnij kredę kolorową w dół wzdłuż
nitki. Aby uzyskać silniejszy efekt kolorystyczny, można na przykład lekko zwilżyć pasmo włosów
przed farbowaniem.
Czyszczenie:
1. Włosy
Lalka BABY born ® Sister Styling Creative Head ma miękkie, wykonane z wysokiej jakości
materiału włosy, które można myć w letniej wodzie (do 30°C). Dodatkowe wypłukanie
zwykłym płynem do płukania tkanin ułatwia rozczesywanie i zapobiega wypadaniu włosów.
Mokre włosy można suszyć na powietrzu.
UWAGA: Aby umyć włosy, trzymać głowę pionowo i spłukiwać prysznicem od góry (nie myć
głową w dół!). Nie gnieść włosów, ponieważ niszczy to zazębienie na przedziałku i włosy
nie będą równomiernie rozmieszczone na głowie. Zasada ta obowiązuje także podczas
suszenia. Najlepiej ściągnąć wodę z włosów z góry na dół, a następnie pozostawić głowę na
powietrzu do wyschnięcia.
2. Kredkę do włosów można usunąć, myjąc włosy. (Zobacz powyższe instrukcje). Jeśli na
włosach pozostanie trochę koloru, dodaj do wody do czyszczenia odrobinę płynu do mycia
naczyń. Następnie dokładnie spłucz.
Wskazówki: Włosy rozdzielić na kosmyki i wyczesywać stopniowo od dołu aż do nasady. W ten
sposób można zapobiec powstawaniu splątań i slcowań.
17
CZ
Milí rodiče,
blahopřejeme Vám ke koupi výrobku rmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si před
prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem.
Pozor:
- Vlasy BABY born ® Sister Styling Creative Head jsou vyrobeny z vysoce kvalitních
nylonových vláken, a proto nesmí nikdy přijít do styku s horkem, např. s horkou vodou,
horkým vzduchem z vysoušeče vlasů nebo horkou kulmou. Dále se nesmí ani barvit či
tónovat přelivem. Vlásky sestřičky panenky BABY born ® ® se také nesmí upravovat lakem,
sprejem, pěnovým tužidlem ani gelem.
- Na hraní by měla dohlížet dospělá osoba.
- Po hraní si vždy myjte ruce.
- Pozor: Nálepky nelepte na kůži!
Jak barvit:
Vlásky BABY born ® Sister Styling Creative Head se barví po pramíncích, čili nejprve se vezme do
ruky pramínek vlasů a důkladně pročeše. Pak se vybere křída určité barvy a přiloží pod vlasový
pramínek. Vlasy se prstem přitlačí ke křídě a jejím tahem směrem dolů až ke špičkám obarví.
Intenzivnějšího barevného efektu se docílí, když se barvený pramínek vlasů mírně navlhčí.
Jak barvu odstraňovat:
1. Vlasy
BABY born ® Sister Styling Creative Head má hebké, vysoce kvalitní vlasy, které lze omývat
ve vlažné vodě (do 30 °C). A když se do vody přidá běžný avivážní prostředek, vlásky se
budou lépe rozčesávat a nebudou panence vypadávat. Umyté vlásky se nefénují, nýbrž
nechávají volně uschnout.
POZOR: panenka musí při mytí vlásků pod sprchou stát zpříma (nesmí se předklánět!).
Vlásky neprohnětávejte, protože by se mohla porušit pěšinková vazba, a vlásky by se pak již
na hlavičce nedaly rovnoměrně poskládat. To platí i pro sušení, kdy nejprve z vlásků prsty
setřete vlhkost, a poté je necháte volně uschnout.
2. Barva se z vlasů vymyje vodou. (Viz pokyny výše). Pokud ve vlasech zůstanou zbytky barvy,
pak doporučujeme přidat do vody větší kapku saponátu. A nakonec dobře spláchnout.
Rada: Občas vlásky hřebínkem rozdělte do několika pramínků, a poté, kousek po kousku,
od špiček až ke kořínkům důkladně pročešte. Vlásky se panence nebudou cuchat ani
plstnatět.
SK
Milí rodičia,
Blahoželáme Vám ku kúpe produktu od Zapf Creation AG. Odporúčame Vám pred prvým použitím
dôkladne prečítat’ a zachovat’ spolu s balením návod na použitie.
18
Pozor:
- Vlasy BABY born ® Sister Styling Creative Head sú vyrobené z vysoko kvalitných nylonových
vlákien a nesmú preto prísť do styku s teplom, napr. horúcou vodou, horúcim vzduchom
zo sušiča na vlasy alebo horúcou kulmou.Vlásky kaderníckej bábky nikdy nefarbite ani
netónujte. Takisto sa nesmie používať lak na vlasy, sprej na vlasy, penové tužidlo ani gél.
- Deti by sa s kaderníckou bábkou mali hrať pod dohľadom dospelých.
- Po použití umyť ruky.
- Pozor: Nálepky nenalepujte na pokožku!
Použitie:
Vezmite si do ruky prameň vlasov BABY born ® Sister Styling Creative Head a hladko ho češte.
Jednou rukou držte pod prameňom požadovanú farbu kriedy na vlasy. Držte prameň nad kriedou
jedným prstom a jemne stlačte, potom farebné kriedy potiahnite pozdĺž prameňa smerom nadol.
Pre silnejší farebný efekt môžete prameň vlasov pred farbením napríklad jemne navlhčiť.
Čistenie:
1. Vlasy
BABY born ® Sister Styling Creative Head má hebké, vysoko kvalitné vlasy, ktoré je možné
umývať vo vlažnej vode (do 30°C). Opláchnutie bežnou avivážou zlepšuje česateľnosť
vlasov a predchádza ich vypadávaniu. Mokré vlásky sa dajú sušiť na vzduchu.
POZOR: Pri umývaní vlasov musí bábka stáť rovno a voda zo sprchy sa na ňu leje zhora
(bábka sa nesmie prevracať!). Vlasy sa nesmú šúchať či drhnúť, lebo inak sa uvoľní
upevnenie na temeni a nebudú sa dať rozložiť po hlave rovnomerne. Na to isté dbajte aj pri
sušení. Najlepšie je vytrieť vlhkosť z vlasov zhora nadol a následne ich nechať osušiť na
vzduchu.
2. Krieda na vlasy môže umývaním z vlasov zmiznúť. (Pozri poznámky vyššie). Pokiaľ vo
vlasoch zostanú zvyšky farby, môžete do vody pridať malé množstvo tekutého umývacieho
prostriedku. Potom dôkladne opláchnite.
Tipy: Rozdeľte vlásky na pramienky a kefujte ich postupne zdola smerom ku korienkom.
Takýmto spôsobom sa dá zabrániť chlpeniu a zlepeniu vlasov.
SI
Dragi starši,
iskrene čestitke za nakup izdelka Zapf Creation AG. Proporočamo, da pred prvo uporabo skrbno
preberete navodila in jih shranite skupaj z embalažo.
Pozor:
- Lasje punčke BABY born ® Sister Styling Creative Head so izdelani iz kakovostnih najlonskih
vlaken, zato ne smejo nikoli priti v stik z vročino, na primer z vročo vodo, vročim zrakom
iz sušilnika za lase ali vročim navijalnikom za lase.Las glave za friziranje ne barvajte in
tonirajte. Prav tako ne uporabljajte laka, spreja, pene ali gela za lase.
- Igro naj nadzoruje odrasla oseba.
- Po uporabi si umijte roke.
- Pozor: Nalepk ne lepite na kožo!
19
Uporaba:
V roke vzemi pramen las punčke BABY born ® Sister Styling Creative Head in ga počeši, da bo
gladek. Pod pramen las z roko namesti kredo za lase izbrane barve. Z enim prstom rahlo pritisni
pramen las na kredo, nato pa kredo potegni po celotni dolžini pramena. Za močnejšo obarvanost
las lahko pramene las pred barvanjem rahlo navlažiš.
Čiščenje:
1. Lasje
Punčka BABY born ® Sister Styling Creative Head ima mehke, kakovostne lase, ki se lahko
operejo z mlačno vodo (do 30 °C). Izpiranje z običajnim mehčalcem olajša razčesavanje in
preprečuje izpadanje las. Mokre lase lahko posušite na zraku.
POZOR: Pri pranju las naj glava stoji pokončno, spirajte od zgoraj (ne obračajte glave
navzdol!). Las ne prepletajte med seboj, saj lahko oprijem na lasišču popusti, zaradi česar
lasje ne bodo več enakomerno razporejeni po lasišču. Enako navodilo upoštevajte tudi pri
sušenju. Najbolje je, če mokre lase obrišete v smeri od zgoraj navzdol, nato pa jih pustite,
da se na zraku posušijo.
2. Kredo za lase preprosto izperi iz las. (Glej navodila zgoraj). V primeru, da bi v laseh še ostali
ostanki krede, lahko v vodo stisneš majhno količino tekočega čistila za posodo. Potem lase
temeljito izperi.
Nasveti: Razdelite lase v pramene in jih postopoma skrtačite od spodaj navzgor vse do lasnih
korenin. Tako lahko preprečite vozlanje in zlepljene lase.
RO
Dragi părinţi,
vă felicităm pentru achiziţionarea unui produs de la Zapf Creation AG. Vă recomandăm ca
înainte de prima întrebuinţare să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu grijă
împreună cu ambalajul.
Atenţie:
- Părul produsului BABY born ® Sister Styling Creative Head este realizat din bre de nylon
de înaltă calitate și, de aceea, nu trebuie să aibă contact cu căldura, de exemplu căldura
transmisă de apa erbinte, aerul erbinte al uscătorului de păr sau cu ondulatorul de păr. Vă
rugăm să nu coloraţi sau să modicaţi nuanţa părului capului de coafat. De asemenea, nu
se va folosi vopsea de păr, spray pentru păr, xativ sau gel.
- Joaca ar trebui să e supravegheată de un adult.
- Spălaţimâinile după utilizare.
- Atenţie: Eticheta nu trebuie să rămână lipită pe piele!
Utilizare:
Luați în mână o șuviță de păr de la BABY born ® Sister Styling Creative Head și pieptănați-o până
se face netedă. Țineți cu o mână culoarea dorită a cretei de păr sub șuviță. Țineți strâns cu un
deget șuvița peste culoare și presați ușor, apoi trageți creta de păr în jos, de-a lungul șuviței.
Pentru un efect coloristic mai puternic, șuvița de păr poate  de ex. umezită ușor înainte de
vopsire.
20
Curățare:
1. Părul
BABY born ® Sister Styling Creative Head are un păr moale, de înaltă calitate, care poate
 spălat în apă călduță (până la 30°C). Prin spălarea cu şampoane uzuale din comerţ se
ameliorează capacitatea de pieptănare şi se împiedică o eventuală cădere a părului. Părul
umed poate  uscat la aer.
ATENŢIE: Pentru spălarea părului, spălaţi capul stând în sus, în poziţie verticală (nu spălaţi
cu capul în jos!). Nu frământaţi părul, deoarece îmbinarea dinţată din creştet este desfăcută
şi părul nu mai este distribuit uniform pe cap. Respectaţi acest lucru şi la uscare. Cel mai
bine pieptănaţi umezeala din păr de sus în jos şi lăsaţi apoi să se usuce la aer.
2. Creta de păr poate  îndepărtată din păr prin spălare. (vezi indicațiile de mai sus). În cazul
în care rămân reziduuri de vopsea în păr, se poate adăuga în apă un strop de detergent de
vase lichid. Clătiți după aceea temeinic.
Sfaturi: Împărţiţi părul în şuviţe şi periaţi uşor începând de jos şi până la rădăcină. În felul acesta
se evită încâlcirea părului.
RU
Дорогие родители!
Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно
прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой.
Внимание:
- Волосы игрушки BABY born ® Sister Styling Creative Head изготовлены из
высококачественного нейлонового волокна, поэтому они ни в коем случае не должны
контактировать с источниками тепла, например, горячей водой, горячим воздухом от
фена или щипцов для завивки. Пожалуйста, не пользуйтесь краской или тоником для
волос для окраски волос. Также не используйте лак, спрей, пенку или гель для волос.
- Желательно, чтобы взрослый наблюдал за ребенком во время игры.
- Необходимо мыть руки после использования.
- Внимание: не наклеивайте стикеры на кожу!
Использование:
Возьми одну прядку волос BABY born ® Sister Styling Creative Head и хорошо расчеши её.
Выбери цвет мелка для окраски волос, возьми его в руку и держи под прядью. Держи
одним пальцем прядку над мелком и легонько надавливай на неё. Затем проведи мелком
вниз по всей прядке. Для более сильного эффекта можно перед покраской слегка намочить
прядку.
Очистка:
1. Волосы
У игрушки BABY born ® Sister Styling Creative Head мягкие, высококачественные волосы,
которые можно мыть в теплой воде температурой не выше 30°C .Использование
обычного ополаскивателя после мытья обеспечит более легкое расчесывание волос и
предотвратит их выпадение. Мокрые волосы можно высушить на воздухе.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

BABY born Sister Styling Creative Head Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu