Philips S5013/26 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE 411
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel açıklamalar (Şek. 1)
1 Burun makası aparatı koruyucu kapağı
(sadece belirli modellerde)
2 Takılıp çıkarılır burun makası aparatı
(sadece belirli modellerde)
3 Sakal şekillendirme aparatı tarağı
(sadece belirli modellerde)
4 Takılıp çıkarılır sakal şekillendirme aparatı
(sadece belirli modellerde)
5 Takılıp çıkarılır düzeltici başlığı
(sadece belirli modellerde)
6 Tıraş ünitesi koruyucu kapağı
(sadece belirli modellerde)
7 Takılıp çıkarılır tıraş ünitesi
8 Açma/kapama düğmesi
9 Turbo düğmesi (sadece belirli modellerde)
10 Tutma yeri
11 Küçük ş için soket
12 1 ışıklı pil şarj göstergesi
13 3 ışıklı pil şarj göstergesi
14 Seyahat kilidi simgesi
15 Değiştirme uyarısı
16 Temizlik uyarısı
17 SmartClean sistemi temizleme kartuşu
18 SmartClean sistemi (sadece belirli modellerde)
19 SmartClean sistemi kapağı
20 Açma/kapama düğmesi
21 Pil simgesi
22 Temizleme simgesi
412
23 Değiştirme simgesi
24 Hazır simgesi
25 Adaptör
26 Küçük ş
27 Kılıf (sadece belirli modellerde)
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli
bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin.
Uyarı
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır.
Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden,
adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı herhangi bir gözetim olmadan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Tıraş makinesini musluk altında yıkamadan önce
mutlaka prizden çekin.
- Kullanmadan önce her zaman cihazı kontrol edin.
Hasarlıysa yaralanmalara sebep olabileceğinden,
cihazı kullanmayın. Hasarlı parçayı mutlaka
orijinaliyle değiştirin.
TÜRKÇE412
Dikkat
- Temizleme sistemini veya şarj standını asla suya
batırmayın ve musluk altında yıkamayın.
- Tıraş makinesini asla suya batırmayın. Tır
makinesini banyoda veya duşta kullanmayın.
- Tıraş makinesini durulamak için asla 80°C’den sıcak
su kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak,
kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi
tarafından kullanılmalıdır.
- Adaptöre kalıcı hasar vermesini önlemek için
elektrikli oda parfümlerinin takılmış ya da takılı
olduğu duvar soketlerinin yakınında kullanmayın.
- Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama
bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik
ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
- Tıraş makinesi ile birlikte bir temizlik sistemi gelirse
her zaman orijinal Philips temizleme sıvısı kullanın
(temizleme sistemi modeline göre kartuş veya şişe).
- Akmasını önlemek için temizleme sistemini daima
düz, yatay ve sabit bir zemine yerleştirin.
- Temizleme sisteminiz temizleme kartuşu
kullanıyorsa tıraş makinesini temizlemek veya
şarj etmek için temizleme sistemini kullanmaya
başlamadan önce kartuş bölmesinin kapalı
olduğundan emin olun.
- Temizleme sistemi kullanıma hazır olduğunda
içindeki temizlik sıvısının dökülmesini önlemek için
hareket ettirmeyin.
- Tıraş makinesini yıkadığınızda, alt kısımda bulunan
soketten içeri su damlayabilir. Bu durum normaldir
ve cihazın tüm elektronik parçaları su geçirmez bir
güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir.
TÜRKÇE 413
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Genel
- Bu tıraş makinesi musluk suyu altında güvenle
yıkanabilir.
- Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke
gerilimlerine uygundur.
- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan
24 volttan daha düşük değerlere çevirmektedir.
- Maksimum gürültü düzeyi: Lc = 69 dB(A)
Ekran
Şarj etme
3 ışıklı pil şarj göstergesi
- Şarj süresi yaklaşık 1 saattir
- Hızlı şarj (sadece belirli modellerde): Cihaz prize
bağlandığında pil şarj gösterge ışıkları birbiri ardına
sürekli olarak yanar. Cihaz tek tıraşa yetecek kadar
güç aldığında pil şarj göstergesinin altındaki ışık
yavaşça yanıp söner.
- Cihazı prize bağlı bırakırsanız şarj işlemi devam
eder. Alt kısımdaki ışık, cihazın şarj olduğunu
göstermek için önce yanıp söner, ardından sürekli
yanar. Daha sonra ikinci ışık yanıp söner ve
ardından sürekli yanar. Bu işlem, cihaz tam olarak
şarj edilene kadar devam eder.
TÜRKÇE414
1 ışıklı pil şarj göstergesi
- Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.
- Hızlı şarj (sadece belirli modellerde): Cihaz tek
tıraşa yetecek güç almadıysa pil şarj göstergesi hızlı
bir şekilde yanıp söner. Pil şarj göstergesi yavaşça
yanıp sönmeye başladığında cihaz tek tıraşa
yetecek güce sahiptir.
- Cihazı prize bağlı bırakırsanız şarj işlemi devam
eder. Cihazın şarj edilmekte olduğunu göstermek
için pil şarj göstergesi yavaşça yanıp söner.
Pil tamamen şarj edildiğinde
Dikkat: Bu cihazı doğrudan prize bağlıyken de
kullanabilirsiniz.
Dikkat: Ekran, pil dolduktan 30 dakika sonra otomatik
olarak kapanır.
Pil tamamen şarj olduğunda pil şarj göstergesindeki
tüm ışıklar sürekli yanar.
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi
- 1 ışıklı pil şarj göstergesi
Düşük pil
Pil bitmek üzereyken pil şarj göstergesi turuncu
renkte yanıp söner.
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi
TÜRKÇE 415
- 1 ışıklı pil şarj göstergesi
Kalan şarj seviyesi
3 ışıklı pil şarj göstergesi
- Pil şarj göstergesinde sürekli olarak yanan ışıklar
kalan pil seviyesini gösterir.
Temizlik uyarısı
Optimum tıraş performansı için her kullanımdan
sonra tıraş makinesini temizlemenizi öneririz.
- Tıraş makinesini kapattığınızda, temizlik uyarısı tıraş
makinesinin temizlenmesi gerektiğini hatırlatmak
üzere yanıp söner.
Seyahat kilidi
Seyahate çıkacağınız zaman tıraş makinesini
kilitleyebilirsiniz. Seyahat kilidi tıraş makinesinin
yanlışlıkla açılmasını önler.
Seyahat kilidini etkinleştirme
1 Seyahat kilidi moduna girmek için açma/kapama
düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3 sec.
TÜRKÇE416
- Seyahat kilidini etkinleştirirken seyahat kilidi simgesi
sürekli yanar. Seyahat kilidi etkinleştirildiğinde
seyahat kilidi simgesi yanıp söner.
Seyahat kilidini devre dışı bırakma
1 Açma/kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun.
- Seyahat kilidi simgesi yanıp sönmeye başlar ve
ardından sürekli yanar.
Tıraş makinesi tekrar kullanıma hazırdır.
Tıraş başlıklarının değiştirilmesi
Maksimum tıraş performansı için tıraş başlıklarını iki
yılda bir değiştirmenizi öneririz.
- Cihazda tıraş başlıklarını değiştirmeniz gerektiğini
hatırlatan bir değiştirme uyarısı bulunur. Değiştirme
uyarısı sürekli beyaz renkte yanar.
Dikkat: Tıraş başlıklarını değiştirdikten sonra açma/
kapama düğmesini 7 saniye basılı tutarak değiştirme
uyarısını sıfırlamanız gerekir.
Turbo ayarı (sadece belirli modellerde)
- Cihazda Turbo ya da Turbo+ ayarı bulunur. Bu ayar,
daha hızlı ve daha yoğun tıraş deneyimi sunmak
ve ulaşılması zor bölgeleri daha kolay tıraş etmek
amacıyla tasarlanmıştır.
TÜRKÇE 417
Turbo ayarının etkinleştirilmesi
1 Turbo ayarını etkinleştirmek için Turbo
düğmesine bir kez basın.
Turbo ayarının devre dışı bırakılması
1 Turbo ayarını devre dışı bırakmak için Turbo
düğmesine bir kez daha basın.
Şarj etme
Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.
Dikkat: Bu cihazı doğrudan prize bağlıyken de
kullanabilirsiniz.
Tıraş makinesini ilk kullanımdan önce ve ekranda pilin
bitmek üzere olduğu görüntülendiğinde şarj edin.
Adaptörle şarj etme
1 Küçük şi cihaza ve adaptörü de duvardaki
prize takın.
SmartClean sisteminde şarj etme
(sadece belirli modellerde)
1 Küçük şi SmartClean sistemine takın.
2 Adaptörü prize takın.
3 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirmek için üst
kapağı bastırın (‘klik’ sesi duyulur).
TÜRKÇE418
4 Tıraş makinesini yuva üzerinde baş aşağı tutun.
Tıraş makinesinin ön tarafının SmartClean
sistemine dönük olduğundan emin olun.
5 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirin, geriye doğru
yatırın ve bağlamak için üst kapağı bastırın
(‘klik’ sesi duyulur).
- Pil simgesi yavaşça yanıp sönerek tıraş makinesinin
şarj edilmekte olduğunu gösterir.
Tıraş makinesinin kullanılması
Cihazın açılması ve kapatılması
1 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir
kez basın.
2 Cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine
bir kez basın.
- 3 ışıklı pil şarj göstergesi: Ekran birkaç saniyeliğine
yanarak kalan pil durumunu gösterir.
Tıraş olma
Cilt adaptasyon dönemi
İlk tıraşlarınızda beklediğiniz sonucu alamayabilirsiniz
ve cildiniz biraz tahriş olabilir. Bu durum normaldir.
Cildinizin ve sakalınızın yeni tıraş sistemine alışmak
için zamana ihtiyacı vardır.
Cildinizin yeni tıraş makinesine uyum sağlayabilmesi
için 3 haftalık bir süre boyunca düzenli olarak
(haftada en az 3 kez) tıraş olmanızı öneririz.
TÜRKÇE 419
Dikkat: Ayrıca tıraş makinesini doğrudan prize
bağlıyken de kullanabilirsiniz.
1 Cihazı açın.
2 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak
cildinizin üzerinde dolaştırın.
Dikkat: Düz hareket ettirmeyin.
3 Kullandıktan sonra tıraş makinesini temizleyin
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
Turbo ayarı (sadece belirli modellerde)
Cihazda ulaşılması zor bölgeleri kolayca tıraş etmeyi
sağlayan bir Turbo veya Turbo+ ayarı bulunur.
1 Tıraş makinesini açın.
2 Ulaşılması zor bölgeleri daha hızlı bir şekilde
tıraş etmek istiyorsanız Turbo düğmesine bir
kez basarak Turbo ayarını açın.
3 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak
cildinizin üzerinde dolaştırın.
Dikkat: Düz hareket ettirmeyin.
4 Turbo ayarını devre dışı bırakmak için Turbo
düğmesine bir kez basın.
Takılıp çıkarılır aparatları kullanma
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
Takılıp çıkarılır aparatların çıkarılması veya
takılması
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
TÜRKÇE420
2 Aparatı cihazdan çekerek çıkarın.
Dikkat: Aparatı cihazdan çekerek çıkarırken çevirmeyin.
3 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı bastırarak cihaza
takın (‘klik’ sesi duyulur).
Düzeltici başlığını kullanma
Favorilerinizi ve bıyığınızı düzeltmek için düzeltici
başlığını kullanabilirsiniz.
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Aparatın sapını tıraş makinesinin üzerindeki
yuvaya yerleştirin. Daha sonra düzeltici başlığı
bastırarak cihaza takın (‘klik’ sesi duyulur).
3 Cihazı açın.
4 Artık düzeltmeye başlayabilirsiniz.
5 Kullandıktan sonra aparatı temizleyin
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
Sakal şekillendirme aparatını kullanma
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı bastırarak cihaza
takın (‘klik’ sesi duyulur).
TÜRKÇE 421
Sakal şekillendirme aparatının tarakla
kullanılması
Sakalınızı şekillendirmek için sakal şekillendirme
aparatını tarakla birlikte sabit bir ayarda ve farklı
uzunluk ayarlarında kullanabilirsiniz. Ayrıca daha rahat
tıraş olmak için tıraş olmadan önce aparatı uzun
tüylere ön düzeltme yapmak için kullanabilirsiniz.
Sakal şekillendirme aparatındaki sakal uzunluğu
ayarları, kesim sonrasında kalan sakal uzunluğu
anlamına gelir ve 1 ila 5 mm arasında seçilebilir.
1 Tarağı aparatın iki yanındaki düzeltme
oluklarının içine doğru kaydırıp takın (‘klik’ sesi
duyulur).
2 Uzunluk seçiciye basın ve istediğiniz sakal
uzunluk ayarını seçmek için sağa veya sola
ittirin.
3 Cihazı açın.
4 Tarağın ön tarafının ciltle tamamen
temas halinde olduğundan emin olduktan
sonra aparatı hafçe bastırıp yukarı
doğru kaydırarak sakalınızı şekillendirmeye
başlayabilirsiniz.
5 Kullandıktan sonra aparatı temizleyin
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
Sakal şekillendirme aparatının tarak
olmadan kullanılması
Sakal, bıyık, favori ve enseyi 0,5 mm uzunluğunda
düzeltmek için sakal şekillendirme aparatını tarak
olmadan kullanabilirsiniz.
2
1
TÜRKÇE422
1 Tarağı aparattan çekerek çıkarın.
Dikkat: Tarağı aparattan çıkarmak için ortasından tutun.
Tarağı kenarlarından çekmeyin.
2 Cihazı açın.
3 Şekillendiriciyi cildinize dik olarak tutup aşağı
doğru hafçe bastırarak ve hareket ettirerek
sakalınızı, bıyığınızı, favorilerinizi veya ensedeki
saç çizginizi düzeltmeye başlayabilirsiniz.
4 Kullandıktan sonra aparatı temizleyin
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
Burun makası aparatının kullanılması
Burun kıllarınızı düzeltmek için burun makası aparatını
kullanabilirsiniz.
Burun deliklerinizin temiz olduğundan emin olun.
1 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı bastırarak cihaza
takın (‘klik’ sesi duyulur).
2 Cihazı açın.
3 Aparatı dikkati bir şekilde burun deliklerinizden
birine sokun.
Aparatı burun deliğinize 0,5 cm’den fazla sokmayın.
4 Burun deliklerinizdeki istenmeyen tüm kıllardan
kurtulmak için aparatı yavaşça çevirin.
5 Kullandıktan sonra aparatı temizleyin
(bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
TÜRKÇE 423
Kulak kıllarını düzeltme
Kulak kıllarınızı düzeltmek için burun makası
aparatını kullanabilirsiniz. Dış kulak kanallarının temiz
olduğundan emin olun.
1 Aparatın sapını cihazın üzerindeki yuvaya
yerleştirin. Daha sonra aparatı bastırarak cihaza
takın (‘klik’ sesi duyulur).
2 Cihazı açın.
3 Kulak kenarlarında çıkan kıllardan kurtulmak
için aparatı kulağınızın kenarı boyunca yavaşça
gezdirin.
4 Aparatı dış kulak kanalına sokun.
Kulak zarına zarar verebileceğinden aparatı kulak
kanalına 0,5 cm’den fazla sokmayın.
5 Dış kulak kanalınızdaki istenmeyen tüm
kıllardan kurtulmak için aparatı yavaşça çevirin.
6 Kullandıktan sonra aparatı temizleyin (bkz.
‘Temizlik ve bakım’ bölümü).
Temizlik ve bakım
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere
göre farklılık gösterebilir. Cihazınızla birlikte verilen
aksesuarları kutu üzerinde görebilirsiniz.
Tıraş makinesinin SmartClean sisteminde
temizlenmesi (sadece belirli modellerde)
Sızıntıyı önlemek için SmartClean sistemini
yatırmayın.
Dikkat: SmartClean sistemini tutarak kullanıma
hazırlayın.
TÜRKÇE424
Dikkat: Tıraş makinesini haftada bir kez SmartClean
sistemi ile temizlerseniz SmartClean kartuşunu
yaklaşık üç ay kullanabilirsiniz.
SmartClean sistemini kullanıma hazırlama
1 Küçük şi SmartClean sisteminin arkasına takın.
2 Adaptörü prize takın.
3 SmartClean sisteminin yanındaki düğmeye basın
ve SmartClean sisteminin üst kısmını kaldırın.
4 Temizleme kartuşu contasını çekerek çıkarın.
5 Temizleme kartuşunu SmartClean sistemine
yerleştirin.
6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak
yerine oturtun ( ‘klik’ sesi duyulur).
SmartClean sistemini kullanma
Tıraş makinesini SmartClean sistemine
yerleştirmeden önce tıraş makinesi üzerinde su
kalmadığından daima emin olun.
1
2
TÜRKÇE 425
1 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirmek için üst
kapağı bastırın (‘klik’ sesi duyulur).
2 Tıraş makinesini yuva üzerinde baş aşağı tutun.
Tıraş makinesinin ön tarafının SmartClean
sistemine dönük olduğundan emin olun.
3 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirin, geriye doğru
yatırın ve bağlamak için üst kapağı bastırın
(‘klik’ sesi duyulur).
- Pil simgesi yavaşça yanıp sönerek tıraş makinesinin
şarj edilmekte olduğunu gösterir.
4 Temizleme programını başlatmak için
SmartClean sisteminin açma/kapama düğmesine
basın.
- Temizleme programı sırasında (yaklaşık 10 dakika
sürer) temizleme simgesi yanıp söner.
- Temizleme programı tamamladığında hazır simgesi
sürekli yanar.
- Tıraş makinesinin tamamen şarj olduğunu
göstermek için pil simgesi sürekli yanar. Bu işlem
yaklaşık 1 saat sürer.
Dikkat: Temizleme programı sırasında
SmartClean sisteminin açma/kapama düğmesine
basılırsa program iptal edilir. Bu durumda temizleme
simgesi yanıp sönmeyi bırakır.
TÜRKÇE426
Dikkat: Temizleme programı sırasında adaptör prizden
çekilirse program iptal olur.
Dikkat: SmartClean sistemi, şarj işlemi tamamlandıktan
30 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
5 Tıraş makinesinin kuruması için cihazı bir
dahaki tıraşa kadar SmartClean sisteminde
bekletebilirsiniz. Ayrıca tıraş makinesini
SmartClean sisteminden çıkarabilir, kalan suyu
silkeleyerek giderebilir, tıraş ünitesini açıp
cihazın kurumasını bekleyebilirsiniz.
SmartClean Sistemi kartuşunu değiştirme
Değiştirme simgesi turuncu renkte yanıp söndüğünde
veya temizleme işleminin sonuçlarından artık
memnun değilseniz temizleme kartuşunu değiştirin.
Tıraş makinesini haftada bir kez SmartClean sistemi
ile temizlerseniz SmartClean kartuşunu yaklaşık üç ay
kullanabilirsiniz
1 SmartClean sisteminin yanındaki düğmeye basın
ve SmartClean sisteminin üst kısmını kaldırın.
2 Boş temizleme kartuşunu SmartClean
sisteminden çıkarın ve temizleme kartuşunda
kalan temizleme sıvısını boşaltın.
Temizleme sıvısını lavaboya dökebilirsiniz.
3 Boş temizleme kartuşunu çöpe atın.
4 Yeni temizleme kartuşu ambalajını açın ve
kartuş contasını çekerek çıkarın.
5 Yeni temizleme kartuşunu SmartClean
sistemine yerleştirin.
1
2
TÜRKÇE 427
6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak
yerine oturtun ( ‘klik’ sesi duyulur).
Tıraş makinesinin musluk altında
temizlenmesi
Optimum tıraş performansı için her tıraştan sonra
tıraş makinesini temizleyin.
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için
daima suyun çok sıcak olmadığını kontrol edin.
Tıraş ünitesini kuruturken kesinlikle havlu veya
peçete kullanmayın. Tıraş başlıklarına zarar
verebilirsiniz.
1 Tıraş ünitesini bir süre ılık suyun altına tutun.
2 Kilitleme düğmesine basın ve tıraş ünitesi açın.
3 Tıraş başlığı tutucuyu 30 saniye boyunca ılık
suyun altına tutun.
4 Kalan suları dikkatlice sallayarak giderin ve tıraş
başlığı tutucunun kurumasını bekleyin.
5 Tıraş başlığı tutucuyu kapatın (‘klik’ sesi
duyulur).
TÜRKÇE428
Derinlemesine temizlik yöntemi
Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
1 Kilitleme düğmesine basın ve tıraş ünitesi açın.
2 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt
kısmından çekip çıkarın.
3 Tutma halkalarını saat yönünün tersine çevirip
çıkarın.
4 Tıraş başlıklarını tıraş başlığı tutucudan çıkarın.
Her bir tıraş başlığında bir bıçak ve koruyucu
bulunur.
Dikkat: Birbirleriyle eşleşen takımlar olduklarından,
her seferinde sadece bir bıçak ve koruyucuyu
temizleyin. Bıçakları yanlış koruyucuya takarsanız en iyi
tıraş performansına ulaşmanız haftalarca sürebilir.
5 Bıçak ve koruyucuyu musluk suyu altında
temizleyin.
1
2
TÜRKÇE 429
6 Temizleme işleminden sonra, bıçağı koruyucuya
geri takın.
7 Tıraş başlıklarını tekrar tıraş başlığı tutucuya
takın.
Dikkat: Tıraş başlıklarının çıkıntılarının tıraş başlığı
tutucunun yuvalarına tam olarak oturduğundan emin
olun.
8 Tutma halkalarını tıraş başlığı tutucuya geri
takın ve saat yönünde çevirin.
- Her bir tutma halkasında tıraş başlığı tutucunun
yuva ve çıkıntılarına tam olarak oturan iki yuva ve
iki çıkıntı bulunur.
1
2
TÜRKÇE430
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443

Philips S5013/26 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu