Bosch PKS 40 Kullanma talimatları

Kategori
Gönye testereleri
Tip
Kullanma talimatları
Türkçe1
2 609 001 819 29.6.06
Elektrikli El Aletleri İçin
Genel Uyarı Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümle-
rini okuyun. ıklanan uyarılara ve tali-
mat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpma-
larına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kul-
lanmak üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El
Aleti kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağ-
lantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri
(akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsa-
maktadır.
1) Çalışma yeri güvenliği
a) Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydın-
latın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydın-
latılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir.
b) Yakınında patlama tehlikesi madddelerin,
yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu
yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuş-
masına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve
başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağıla-
cak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uy-
malıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.
Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri
ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiş-
tirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma
tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buz-
dolapları gibi topraklanmış yüzeylerle be-
densel temasa gelmekten kaçının. Bedeni-
niz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarp-
ma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde
bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine
sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta-
şımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya
kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu
ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden
veya aletin hareketli parçalarından uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik
çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışır-
ken, mutlaka açık havada kullanılmaya
uygun uzatma kablosu kullanın. ık ha-
vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış-
tırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koru-
ma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma
şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo
ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldı-
ğınız hapların, ilaçların veya alkolün etki-
sinde iseniz elektrikli el aleti kullanmayın.
Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli
yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kişisel koruyucu donanım ve bir
koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el ale-
tinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu do-
nanım kullanımı yaralanma tehlikesini azalttır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının.
Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye
bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce
elektrikli el aletinin kapalı durumda oldu-
ğundan emin olun. Elektrikli el aletini parma-
ğınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken
fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilir-
siniz.
d) Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar
aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın.
Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir
yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e) Çalışırken bedeniniz anormal durumda ol-
masın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun
ve dengenizi her zaman sağlayın. Bu sa-
yede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi
kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler
giymeyin ve takı takmayı n. Saçlarınızı, giy-
sileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli
parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun
saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları
tarafından tutulabilir.
g) Toz emme donanımı veya toz tutma terti-
batı kullanırken, bunların bağlı olduğundan
ve doğru kullanıldığından emeni olun. Toz
emme donanımının kullanımı tozdan kaynala-
nabilecek tehlikeleri azaltır.
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve
bakımı
a) Aleti aşrı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe
uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun
performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen ça-
lışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-
lanmayın. ılıp kapanamayan bir elektrikli el
aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
UYARI
OBJ_BUCH-179-002.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe2
2 609 001 819 29.6.06
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan
ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi
bir aksesuarı değiştirirken veya aleti eliniz-
den bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem,
elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
d) Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini
çocukların ulaşamayacağı bir yerde sakla-
yın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kul-
lanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle
çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz ki-
şiler tarafından kullanıldığında elektrikli el alet-
leri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakımını özenle
yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz ola-
rak işlev görmesini engelleyebilecek bir
durumun olup olmadığını, hareketli parça-
ların kusursuz olarak işlev görüp görme-
diklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parça-
ların hasarlı olup olmadığını kontrol edin.
Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarlı
parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el
aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır.
f) Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun.
Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme
uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha
azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve
benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen
talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma
koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için kullanılan
alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara
neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili perso-
nele ve orijinal yedek parça kullanma ko-
şulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini
sürekli hale getirirsiniz.
Alete özgü güvenlik talimatı
f TEHLİKE: Ellerinizi kesme yapılan yere ve
testere bıçağına yaklaştırmayın. İkinci elinizle
ek tutamağı veya motor gövdesini tutun. İki
elinizle testereyi tuttuğunuzda ellerinizin testere
bıçağı tarafından yaralanma tehlikesini önlersiniz.
f İş parçasını alttan tutmayın. Koruyucu kapak
sizi iş parçasının altında koruyamaz.
f Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına
uyarlayın. İş parçası altında tam bir diş
boyundan daha kısa bir kısım görülmelidir.
f Kesilecek iş parçasını hiçbir zaman elinizde
veya bacağınızın üzerinde tutmayın. İş
parçasını sağlam bir zeminde emniyete alın.
Bedensel temas, testere bıçağı sıkışması veya
alet üzerinde kontrol kaybını önlemek için iş
parçasının iyi biçimde tespiti önemlidir.
f Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik
akımı ileten kablolara veya aletin kendi
şebeke kablosuna temas etme olasılığı varsa
elektrikli el aletini sadece izolasyonlu
tutamağından tutun. Elektrik gerilimi ileten
kablolarla temasa gelinince elektrikli el aletinin
metal parçaları da elektrik gerilimine maruz kalır
ve elektrik çarpmasına neden olunur.
f Uzunlamasına kesme yaparken daima bir
dayamak veya düz kenar kılavuzu kullanın. Bu
yolla kesme hassaslığını artırır, testere bıçağının
sıkışma olasılığını azaltırsınız.
f Daima uygun giriş delikli doğru büyüklükte
testere bıçakları kullanın (örenğin yıldız
biçimli veya yuvarlak). Testerenin montaj
parçalarına uygun olmayan testere bıçakları
balanssız dönerler ve aletin kontrolünün kaybına
neden olurlar.
f Hiçbir zaman hasarlı veya yanlış testere
bıçağı besleme diski veya vidası kullanmayın.
Testere bıçağı besleme diskleri ve vidaları
optimum performans ve işletim güvenliği
sağlamak üzere testereniz için özel olarak
tasarlanmıştır.
f Geri tepmenin nedenleri ve önlenmesi:
Geri tepme takılan, sıkışan veya yanlış
doğrultulan testere bıçağının ani reaksiyondur.
Geri tepme kuvvetleri oluştuğunda testere bıçağı
kontroldan ve iş parçası içinden çıkarak
kullanıcıya doğru hareket edebilir.
Testere bıçağı kapanan kesim yerinde takılır
veya sıkışırsa alet bloke olur ve motor kuvveti
testereyi kullanıcıya doğru iter.
Testere bıçağı kesme aralığında döner veya
yanlış doğrultulursa testere bıçağının arka
kenarındaki tişler iş parçasının üst yüzeyine
takılabilir. Bunun sonunda testere bıçağı kesme
aralığından çıkar ve kullanıcıya doğru hareket
edebilir.
Geri tepme kuvveti testerenin hatalı veya yanlış
kullanımından kaynaklanır. Geri tepme kuvvetleri
aşağıdaki önlemlerle önlenebilir.
f Testereyi iki elinizle sıkıca tutun ve kollarını zı
geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek bir
konuma getirin. Daima testere bıçağının yan
tarafında durun, hiçbir zaman bedeninizi
testere bıçağı ile aynı doğrultuya getirmeyin.
Geri tepme olduğunda testere geriye doğru
savrulabilir, ancak kullanıcı uygun önlemlerle geri
tepme kuvvetlerini karşılayabilir.
f Testere bıçağı sıkışacak olursa veya işe ara
verirseniz, testereyi kapatın ve testere bıçağı
tam olarak duruncaya kadar testereyi
malzeme içinde tutun. Testere bıçağı hareket
ettiği sürece testereyi iş parçasından
çıkarmayı veya geri çekmeyi denemeyin, aksi
takdirde geri tepme olabilir. Testere bıçağının
sıkışma nedenini belirleyin ve bunu giderin.
OBJ_BUCH-179-002.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe3
2 609 001 819 29.6.06
f İş parçası içindeki testereyi tekrar çalıştırmak
isterseniz önce testere bıçağını kesme
aralığında merkezleyin ve testere bıçağı
dişlerinin iş parçasına takılı olup olmadığını
kontrol edin. Testere bıçağı sıkıştığında
testereyi tekrar çalıştıracak olursanız testere
bıçağı iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme
oluşabilir.
f Testere bıçağının sıkışmasından
kaynaklanacak geri tepmeleri önlemek için
büyük levhaları destekleyin. Büyül levhalar
kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Levhalar hem
kesme yeri yakınından hem de kenardan olmak
üzere iki taraftan da desteklenmelidir.
f Körelmiş veya hasar görmüş testere
bıçaklarını kullanmayın. Kör veya yanlış
doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar
kesme aralıklarında yüksek sürtünmeye neden
olurlar, sıkışırlar ve geri tepme kuvvetlerinin
oluşmasına neden olabilirler.
f Kesme işlemine başlamadan önce kesme
derinliği ve kesma açısı ayar tertibatlarını
sıkın. Kesme sırasında ayarlar değişecek olursa
testere bıçağı sıkışabilir ve geri tepme kuvvetleri
oluşabilir.
f Mevcut duvarlar veya diğer görünmeyen
alanlarda içten kesme yaparken özellikle
dikkatli olun. Malzeme içine dalan testere bıçağı
görünmeyen nesneler tarafından bloke edilebilir
ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir.
f Her kullanımdan önce alt koruyucu kapağın
kusursuz biçimde kapanıp kapanmadığını
kontrol edin. Alt koruyucu kapak serbest
olarak hareket etmiyorsa veya hemen
kapanmıyorsa testereyi kullanmayın. Alt
koruyucu kapağı hiçbir zaman açık durumda
sıkıştırmayın veya bağlamayın. Testere
istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu
kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çekme
kolu ile açın ve serbest olarak hereket edip
etemdiğini, bütün kesme derinlikleri ile kesme
ılarında testere bıçağına veya başka parçalara
temas edip etmediğini kontrol edin.
f Alt koruyucu kapak yayının fonksiyonunu
kontrol edin. Alt koruyucu kapak ve yay
kusursuz olarak çalışmıyorsa testereyi
bakıma gönderin. Hasarlı parçalar, talaşların
yapışkan birikimi koruyucu kapağın çalışmasını
engelleyebilir.
f Alt koruyucu kapağı elinizle sadece içten
kesme veya açılı kesme gibi özel kesme
işlerinde açın. Alt koruyucu kapağı geri çekme
kolu ile açın ve testere bıçağı iş parçası içine
girince bırakın. Diğer bütün kesme işlerinde alt
koruyucu kapak otomatik olarak çalışmalıdır.
f Alt koruyucu kapak testere bıçağını
kapatmadan testereyi tezgaha veya yere
bırakmayın. Kapatılmamış ve serbet dönüş
halindeki testere bıçağı kesme yönünün tersine
doğru hareket eder ve önüne gelen her şeyi
keser. Bu nedenle testerenin serbest dönüş
süresine dikkat edin.
f Kullandığınız testere bıçağına uygun yarma
kaması kullanın. Yarma kaması testere bıçağı
gövdesinden kalın, diş genişliğinden ince
olmalıdır.
f Yarma kamasını kullanım kılavuzunda
ıklandığı gibi ayarlayın. Yanlış kalınlık,
pozisyon veya doğrultudaki yarma kaması geri
tepme kuvvetini etkin biçimde önleyemez.
f İçten kesme işleri dışındaki bütün kesme
işlerinde yarma kaması kullanın. İçten kesme
işlerinden sonra yarma kamasını tekrar takın.
Yarma kaması içten kesme işlerini engeller ve
geri tepme kuvvetine neden olur.
f Yarma kamasının işlev görebilmesi için
kesme aralığında bulunması gerekir. Kısa
kesme işlerinde yarma kaması geri tepme
kuvvetlerini önleyemez.
f Eğilmiş yarma kaması ile testereyi
kullanmayın. Küçük bir aksaklık bile koruyucu
kapağın kapanmasını yavaşlatabilir.
f Talaş atma yerini ellerinizle tutmayın. Dönen
parçalar tarafından yaralanabilirsiniz.
f Testereyi başınız üzerinde tutarak çalışmayın.
Baş üstünde elektrikli el aletini yeterli ölçüde
kontrol edemezsiniz.
f Görütnmeyen ikmal hatları tespit etmek üzere
uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli
ikmal şirketelerinden yardım alın. Elektrik kab-
lolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına
neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek
patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna
girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
f Elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın.
Bu alet kesme masasında kullanılmaya uygun
değildir.
f HSS-Çelikten yapılma testere bıçakları
kullanmayın. Bu testere bıçakları çabuk kırılır.
f Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca
tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli
olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle
daha güvenli kullanılır.
f İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı
veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tut-
maya oranla daha güvenli tutulur.
f Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin.
Asbest kanserojen bir madde kabul edilir.
OBJ_BUCH-179-002.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe4
2 609 001 819 29.6.06
f Çalışma sırasında sağlığa zararlı, yanıcı veya
patlayıcı tozların çıkma olasılığı varsa gerekli
koruyucu önlemleri alın. Örneğin: Bazı tozlar
kanserojen sayılır. Koruyucu toz maskesi takın ve
eğer aletinize takılabiliyorsa bir toz/talaş emme
tertibatı bağlayın.
f Elinizden bırakmadan önce elektrikli el ale-
tinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete ta-
kılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontro-
lünü kaybedebilirsiniz.
f Elektrikli el aletinizi hasarlı kablo ile kullan-
mayın. Çalışma sırasında kablo hasar görecek
olursa, dokunmayın ve kabloyu hemen priz-
den çekin. Hasarlı koblolar elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
f ık havada kullanılan elektrikli el aletlerini
koruyucu bir hatalı akım (FI) şalteri üzerinden
akım şebekesine bağlayın.
Fonksiyon tanımı
Bütün uyarıları ve talimat
hükümlerini okuyun. ıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; sert bir zemin üzerinde ahşap
malzemede düz uzunlamasına veya enine kesme
işleri ile 45°’ye kadar açılı kesme işleri için
geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik
sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla
aynıdır.
1 Açma/kapama şalteri
2 Açma/kapama şalteri emniyeti
3 İç altıgen anahtar
4 Ek tutamak
5 Skala gönye açısı
6 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida
7 Paralellik mesnedi kelebek vidası
8 Kesme işareti 45°
9 Kesme işareti 0°
10 Paralellik mesnedi
11 Pandül hareketli koruyucu kapak
12 Yarma kaması
13 Taban levhası
14 Kesme derinliği ön seçimi için kelebek vida
15 Kesme derinliği skalası
16 Koruyucu kapak
17 Talaş atma yeri
18 Pullu germe vidası
19 Çatal anahtar 22 mm*
20 Bağlama flanşı
21 Daire testere bıçağı *
22 Bağlama flanşı
23 Motor mili
24 Yarma kaması tespit vidası
25 Vidalı işkence çifti*
26 Kılavuz ray adaptörü*
27 Kılavuz ray*
28 Bağlantı parçası *
29 Emme hortumu*
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart
teslimat kapsamında değildir.
Teknik veriler
Daire testere PKS 40
Ürün kodu 3 603 C28 0..
Giriş gücü W 600
Çıkış gücü W 350
Boştaki devir sayısı dev/dak 4500
Yükteki maks. devir sayısı dev/dak 2450
Maksimum yarma kaması
kalınlığı mm 1,5
Maksimum kesme derinliği
0°’lik gönye açısında
45°’lik gönye açısında
mm
mm
40
26
Taban levhası ölçüleri mm 120 x 260
Maksimum testere bıçağı
çapı
mm 130
Minimum testere bıçağı
çapı mm 122
Maksimum gövde kalınlğı mm 1,4
Maksimum diş kalınlığı/
diş eğimi mm 2,7
Maksimum diş kalınlığı/
diş eğimi
mm 1,7
Giriş deliğimm16
Ağırlığı EPTA-Procedure
01/2003’e göre
kg 2,4
Koruma sınıfı / II
Veriler [U] 230/240 V’luk anma gerilimleri için geçerlidir.
Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler
değişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün
koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik
olabilir.
OBJ_BUCH-179-002.book Page 4 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe5
2 609 001 819 29.6.06
Gürültü/Titreşim bilgisi
Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik
olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 97 dB(A);
gürültü emisyonu seviyesi 108 dB(A). Tolerans
K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Değerlendirilen ivme tipik olarak şöyledir 3,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi
EN 60745’teki normlara uygun bir ölçme
yöntemi ile ölçülmüştür ve aletlerin
karşılaştırılmasında kullanılabilir.
Titreşim seviyesi elektrikli el aletinin kullanım
koşullarına göre değişebilir ve bazı durumlarda bu
talimatta belirtilen değerlerin üzerine çıkabilir.
Eelektrikli el aleti düzenli olarak bu gibi durumlarda
kullanıldığı takdirde titreşimin kullanıcıya bindirdiği
yük gözden kaçabalir.
ıklama: Belirli bir çalışma süresi içinde titreşimin
kullanıcıya bindirdiği yükün tam olarak tahmin
edilebilmesi için, aletin kapalı olup olmadığı veya
çalışmasına rağmen kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Kullanılmadığı zamanlar alet kapatıldığı
takdirde bütün çalışma süresi içinde titreşimin
kullanıcıya bindirdiği yük önemli ölçüde azaltılabilir.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak bu ürünün 89/336/AET, 98/37/AT
hükümleri uyarınca EN 60745’e uygunluğunu beyan
ederiz.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Montaj
Daire testere bıçaklarının
takılması/değiştirilmesi
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
f Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven
kullanın. Testere bıçağına temas yaralanmalara
neden olabilir.
f Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen
verilere uygun testere bıçakları kullanın.
f Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski
kullanmayın.
Testere bıçağının seçilmesi
Tavsiye edilin testere bıçaklarının genel görünüşünü
bu kılavuzun sonunda bulabilirsiniz.
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 geri çekin ve
o konumda tutun.
Bağlama flanşını 20 bir çatal anahtarla 19
(anahtar açıklığı 22 mm) tutun ve testere bıçağını
21 bir tahta parçasına dayayın.
İç altıgen anahtarla 3 germe vidasını 18 sökün.
Bağlama flanşını 20 ve testere bıçağını 21 motor
milinden 23 alın.
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Testere bıçağını 21 ve takılacak bütün bağlama
parçalarını temizleyin.
Pandül hareketli koruyucu kapağı 11 geri çekin ve
o konumda tutun.
Testere bıçağını 21 bağlama flanşına 22
yerleştirin. Dislerin kesme yönü (testere
bıçağındaki ok yönü) ve koruyucu kapağın 16
dönme yönü oku birbirine uymalıdır.
Bağlama flanşını 20 yerine yerleştirin ve sıkma
vidasını 18 takın. Bağlama flanşı 22 ile sıkma
flanşının 20 doğru konumda olmasına dikkat edin.
Bağlama flanşını 20 bir çatal anahtarla 19
(anahtar açıklığı 22 mm) tutun ve testere bıçağını
21 bir tahta parçasına dayayın.
İç altıgen anahtarla 3 germe vidasını 18 sıkın.
Sıkma torku 69 Nm olmalıdır, bu tork elle sıkma
ve ¼ devre eşittir.
Yarma kamasının ayarlanması
(Bakınız: Şekil B)
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
f İçten kesme işleri hariç daima yarma kaması
kullanın. Yarma kaması kesme işlemi sırasında
testere bıçağının sıkışmasını önler.
Ayarlama işlemi maksimum kesme derinliğinde
yapılır, bakınız bölüm “Kesme derinliğinin
ayarlanması.
Vidayı 24 gevşetin, yarma kamasını 12 şekilde
gösterilen ölçüye getirin ve vidayı 24 tekrar sıkın.
Toz ve talaş emme
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
Harici toz emme
Bir emme hortumunu 29 (aksesuar) talaş atma
yerine 17 takın. Emme hortumunu 29 bir elektrilkli
süpürgeye (aksesuar) bağlayın. Bağlanabilecek
elektrikli süpürgelerin genel görünüşünü bu talimatın
sonunda bulabilirsiniz.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
UYARI
OBJ_BUCH-179-002.book Page 5 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe6
2 609 001 819 29.6.06
Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan kumanda
sistemli bir Bosch çok amaçlı elektrik süpürgesinin
prizine bağlanabilir. Bu elektrik süpürgesi elektrikli el
aleti çalıştırıldığında otomatik olarak çalışır.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun
olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları
emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik
süpürgesi) kullanın.
Toz torbası ile alete entegre emme
Küçük çaplı işlerde bir toz torbası (aksesuar)
kullanabilirsiniz. Toz torbası rakorunu talaş atma
yerine 17 takın. Toz alma kapasitesinin daima
optimum düzeyde olabilmesi için toz torbasını
zamanında boşaltın.
İşletim
İşletim türleri
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
Kesme derinliğinin ayarlanması
(Bakınız: Şekil C)
f Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına
uyarlayın. İş parçası altında tam bir diş
boyundan daha kısa bir kısım görülmelidir.
Kelebek vidayı 14 gevşetin. Küçük kesme derinliği
için testereyi taban levhasından 13 çekin, büyük
kesme derinliği için testereyi taban levhasına 13
yaklaştırın. İstediğiniz ölçüyü kesme derinliği
skalasında ayarlayın. Kelebek vidayı 14 tekrar sıkın.
Gönye açısının ayarlanması
Kelebek vidayı 6 gevşetin. Testereyi yana hareket
ettirin. İstediğiniz ölçüyü skalada 5 ayarlayın.
Kelebek vidayı 6 tekrar sıkın.
ıklama: Gönyeli kesmelerde kesme derinliği
kesme derinliği skalasında 15 gösterilen değerden
daha düşüktür.
Kesme işaretleri
Kesme işareti 0° (9) dik açılı kesmede testere
bıçağının pozisyonunu gösterir. Kesme işareti 45°
(8) testere bıçağının 45°-kesimdeki pozisyonunu
gösterir.
Tam ölçülü hassas kesme için daire testereyi iş
parçasına şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. Bir
deneme kesmesi yapmanız her zaman yararlıdır.
Çalıştırma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım
kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip
etikiti üzerindeki verilere uygun olmalıdır.
230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V
ile de çalıştırılabilir.
Açma/kapama
Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce
kapama/şalteri emniyetine basın 2 ve sonra açma
kapama şalterine basın ve açma/kapama şalterini 1
basılı konumda tutun.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama
şalterini 1 bırakın.
ıklama: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama
şalteri 1 kilitlenmemeli, çalışma sırasında hep basılı
tutulmalıdır.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Testere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun.
Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve hafif
bastırma kuvveti ile yönlendirin. Fazla bastırma
kuvvetinin uygulanması ucun kullanım ömrünü
önemli ölçüde kısaltır ve elektrikli el aletinin hasar
görmesine neden olabilir.
Kesme performansı ve kesme kalitesi büyük ölçüde
testere bıçağı dişlerinin biçimine bağlıdır. Bu nedenle
her zaman keskin ve işlenen malzemeye uygun
testere bıçakları kullanın.
Ahşabın kesilmesi
Testere bıçağının doğru olarak seçilmesi ahşap
türüne, ahşap kalitesine ve yapılancak kesimin
uzunlamasına mı yoksa enine mi yapılacağına
bağlıdır.
Ladin malzeme kesilirken uzun ve helezonik talaşlar
ortaya çıkar.
Özellikle kayın ve meşe tozları sağlığa zararlıdır, bu
nedenle bu malzemeyi işlerken toz emme tertibatı
kullanın.
Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Şekil D)
Paralellik mesnedi 10 iş parçası kenarı boyunca
veya ölçülü şerit biçimli hassas kesme işlemine
olanak sağlar.
0°45°
0°45°
OBJ_BUCH-179-002.book Page 6 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe7
2 609 001 819 29.6.06
Kelebek vidayı 7 gevşetin ve paralellik mesnedi 10
skalasını taban levhası 13 kılavuzuna itin. İstediğiniz
kesme genişliğini skala değeri olarak ilgili kesme
işaretinde 9 veya 8 ayarlayın, bu konuda bakınız
bölüm “Kesme işaretleri. Kelebek vidayı 7 tekrar
sıkın.
Yardımcı dayamakla kesme (Bakınız: Şekil E)
Büyük iş parçalarını işlemek veya düz kenarları
kesmek için iş parçasına bir tahta veya lata tespit
edebilirsiniz ve daire testerenin taban levhasını bu
yardımcı dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz.
Kılavuz rayla kesme (Bakınız: Şekil G)
Kılavuz ray 27 yardımı ile düz hazlı kesme
yapabilirsiniz.
Kavrayıcı kaplama kılavuz rayın kaymasını önler ve
iş parçası yüzeyini korur. Kılavuz ray üzerindeki
kaplama elektrikli el aletinin kolayca kaydırılmasını
sağlar.
Kılavuz raydakı lastik uç talaş koruma emniyeti
sağlar ve ahşap malzeme işlenirken üst yüzeyin
çatlamasını veya çizilmesini önler. Bunun için testere
bıçağı dişleri doğrudan lastik uca dayanmalıdır.
Kılavuz rayla 27 çalışmak için kılavuz ray adaptörü
26 gereklidir. Kılavuz ray adaptörü 26 paralellik
mesnedi 10 gibi takılır.
Kılavuz rayla 27 hassas kesme yapmak için
aşağıdaki işlemlerin yapılması gereklidir:
Kılavuz rayı 27 yan tarafı çıkıntı yapacak biçimde
iş parçasına yerleştirin. Lastik uçlu tarafın iş
parçası tarafında olmasına dikkat edin.
Kılavuz ray adaptörünü 26 taktıktan sonra
elektrikli el aletini kılavuz ray 27 üzerine
yerleştirin.
İstediğiniz kesme derinliğini ve gönye açısını
ayarlayın. Çeşitli gönye açılarının ön ayarı için
kılavuz ray adaptörü 26 üzerindeki işaretlere
dikkat edin, bakınız: Şekil F.
Daire testereyi kılavuz ray adaptörü yardımı ile
öyle doğrultun ki, testere bıçağı 21 dişleri lastik
uca dayansın. Testere bıçağının 21 pozisyonu
seçilen kesme açısına bağlıdır. Kılavuz rayı
kesmeyin.
Kılavuz ray adaptörünün pozisyonunu sabitlemek
için kelebek vidayı 7 sıkın.
Kılavuz rap adaptörü 26 takılı daire teseteri
kılavuz raydan 27 kaldırın.
Kılavuz rayı 27 iş parçasına öyle doğrultun ki,
lastik uç istenen kesme kenarına tam olarak
dayansın.
Kılavuz ray 27 kesilen iş parçası kenarından
dışarı çıkmamalıdır.
Kılavuz rayı 27 uygun germe donanımları ile,
örneğin vidalı işkence ile iş parçasına tespit edin.
Kılavuz rap adaptörü 26 takılı elektrikli el aletini
kılavuz raya üzerine yerleştirin.
Elektrikli el aletini çalıştırın ve düzenli tempoda,
hafif bastırma kuvveti ile kesme yönünde hareket
ettirin.
Bağlantı parçası 28 ile iki kılavuz ray birbirine
bağlanabilir. Sıkma işlemi bağlantı parçası içindeki
dört vida ile yapılır.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-
madan önce her defasında fişi prizden çekin.
f İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el
aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz
tutun.
Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest
hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır.
Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın
çevresini daima temiz tutunt. Toz ve talaşları basınçlı
hava veya fırçayla temizleyin.
Kaplamalı olmayan testere bıçakları ince bir tabaka
asitsiz yağ sürülerek paslanmaya karşı korunabilir.
Her kesme işleminden önce yağı temizleyin, aksi
takdirde ahşap lekelenir.
Testere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal
kalıntıları kesme kalitesini düşürür. Bu nedenle
testere bıçaklarını kullanımdan hemen sonra
temizleyin.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa,
onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste
yapılmalıdır.
0° 1
-
45°
OBJ_BUCH-179-002.book Page 7 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
Türkçe8
2 609 001 819 29.6.06
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Servis ve müşteri danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı: . . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı: . . . . . .+90 (0)2 12 / 3 35 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar
kazanım merkezine gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine
atmayın!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilişkin 2002/96/AT sayılı
Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların
tek tek ülkerin hukuklarına
uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış
elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım
merkezlerine gönderilmek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-179-002.book Page 8 Thursday, June 29, 2006 11:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Bosch PKS 40 Kullanma talimatları

Kategori
Gönye testereleri
Tip
Kullanma talimatları