Panasonic KX-TGA681 El kitabı

Kategori
Telefonlar
Tip
El kitabı
KX-TGA681
KX-TGA681EXB
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR
Kullanım Kılavuzu
İlave ahize
Model No.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu birim, aşağıdaki Panasonic Dijital Kablosuz Telefon için uyumlu olan ek bir mobil ci-
hazdır:
- KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
- KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(İlgili modeller uyarı yapılmadan değiştirilebilir.)
Bu mobil cihazı kullanmadan önce ana birime kaydetmeniz gerekir. Bu kullanım kılavu-
zunda yalnızca mobil cihazın tanıtılması ve kullanılmaya başlanması için gerekli adımlar
açıklanmaktadır. Ayrıntılı bilgi için ana birimin kullanım talimatlarını okuyunuz.
Lütfen bu birimi kullanmadan önce bu kurulum kılavuzunu okuyunuz ve gerektiğinde
başvurmak üzere saklayınız.
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 1 2013/01/07 14:34:33
Aksesuar bilgileri
Birlikte verilen aksesuarlar
Aksesuar öğe/Parça numarası Miktar
Şarj cihazı 1
AC adaptörü/PNLV233CE 1
Yeniden Şarj Edilebilir Piller
*1
2
Ahize kapağı
*2
1
*1 Yedek pil bilgileri için ana birimin kullanım talimatlarını okuyunuz.
*2 Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir.
Not:
R İlave/yedek aksesuarlarla ilgili bilgi almak için ana birimin kullanım talimatlarını okuyunuz.
R Bu ekipman Türkiye’de kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
R Lütfen R&TTE Yönergesi ile ilgili bilgi almak için ana birimin kullanım talimatlarındaki
“Genel bilgiler” bölümünü okuyun.
R Uygunluğu Değerlendiren kuruluş:
R Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir:
KX-TGA681: B (Siyah), S (Gümüş), M (Metalik Gri), A (Kahve)
KX-TGA785: B (Siyah), W (Beyaz), H (Gri), R (Kırmızı)
R EEE Yönetmeliğine Uygundur.
EEE: Electrical and Electronic Equipment (Elektrikli ve Elektronik Cihaz)
2
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 2 2013/01/07 14:34:33
Ayarlama
Bağlantılar
Elektrik prizine
“Tık”
Not:
R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptörü PNLV233CE’yi kullanın.
R AC adaptörü her zaman takılı olmalıdır. (Kullanım sırasında adaptörün ısınması
normaldir.)
Pilin takılması/Pillerin şarj edilmesi
Pillerin ilk kez takılmasından sonra dil seçimi görüntülendiğinde istediğiniz dili seçebilirsi-
niz.
MbN: İstediğiniz dili seçiniz. a MOKN a MeN
Önemli:
R Ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri kullanınız. Değiştirmek için, ana birimin kullanım
talimatlarında belirtilen Panasonic şarj edilebilir pillerin kullanılmasını öneririz.
R Pillerin kutuplarını ( , ) kuru bir bezle siliniz.
R Pillerin kutuplarına ( , ) ya da birimin kontaklarına dokunmayınız.
R Kutupların ( , ) doğru yerleştirildiğini kontrol ediniz.
R YALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu KULLANIN.
R Alkalin/Manganez/Ni-Cd piller KULLANMAYINIZ.
3
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 3 2013/01/07 14:34:33
Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz.
R Piller tamamen şarj olduğunda, Tam şarj görüntülenir.
YALNIZCA şarj
edilebilir Ni-MH
Şarj ediyormesajının
görüntülendiğini doğrulayın.
Not:
R Mobil cihaz bir ana birimde kayıtlı değilken şarj cihazına yerleştirildiğinde mobil cihaz
ekranında Lütfen 1 dk bekleyiniz mesajı görüntülenebilir.
R Pilleri tam olarak şarj etseniz bile, çalışma resinin sa olması durumunda, pilin uçlarını (
, ) ve birimdeki kontakları kuru bir bezle siliniz ve yeniden şarj ediniz.
Ekran dili
1 M N(sağ programlanabilir tuş) #110
2 MbN: İstediğiniz dili seçiniz. a MOKN a MeN
Mobil cihazın ana birime tanıtılma
Mobil cihazın açık olduğundan emin olunuz. Açık değilse, mobil cihazı açmak için MeN
tuşuna basıp birkaç saniye basılı tutunuz.
1 Ahize:
Mobil cihazı kaldırınız ve tuşuna basınız MeN.
2 Ana birim:
M N tuşunu yaklaşık 5 saniye kadar basılı tutunuz.
R Ana birime bağlı olarak, bir kayıt sesi duyulur.
R Tüm kayıtlı ahizelerin zili çalmaya başlarsa, durdurmak için M N’a basınız, sonra bu
adımı tekrarlayınız.
3 Ahize:
Mobil cihazı ana birimin ya da şarj cihazının üzerine yerleştiriniz.
R Mobil cihaz ekranında Lütfen 1 dk bekleyiniz görüntülense bile işleme
devam ediniz.
4
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 4 2013/01/07 14:34:33
4 Mobil cihaz hala ana birimin ya da şarj cihazının üzerindeyken, bir onaylama sinyali
duyuluncaya ve görüntüleninceye kadar bekleyiniz.
Not:
R Sesli bir hata uyarısı duyulduğunda ya da görüntülendiğinde, mobil cihazı ana birimin
kullanım talimatlarına göre kaydediniz.
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününü
gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü
dikkatle okuyunuz.
UYARI
Güç bağlantısı
R AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/
veya aşıısınma meydana gelebilir ve bu da yangına yol açabilir.
R AC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları, cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir
bezle silerek düzenli olarak temizleyin. Tozun birikmesi nem ve başka nedenlerden dolayı
izolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
R Üründen duman, anormal koku veya ses çıkması durumunda ürünün fişini prizden
çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Artık duman
çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili servis merkezini arayınız.
Kurulum
R Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya
herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
R Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi otomatik olarak kontrol edilen cihazların
yakınına koymayın ya da bu tür cihazların yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan
radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına neden olup kazaya sebebiyet verebilir.
DİKKAT
Kurulum ve konum
R AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına
takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız.
Batarya
R Bu ürünle birlikte gelen pillerin ya da ana birimin kullanım talimatlarında yedek pillerle ilgili
bilgilerde belirtilen ek/yedek pillerin kullanılmasını öneririz. YALNIZCA şarj edilebilir
Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu KULLANINIZ.
5
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 5 2013/01/07 14:34:33
R Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
R Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya
da gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulma
halinde zararlı olabilir.
R Pilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik ya da anahtar gibi iletken maddelerin
pillerle temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde meydana gelebileceksa devre
pillere ve/veya iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol açabilir.
R Bu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu
kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara uygun şekilde şarj ediniz.
R Pilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi
(veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya
patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve yaralanma gibi riskleri azaltmak için
aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1. Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz
gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2. Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında
kullanmayınız.
3. Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın.
Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma talimatlarını öğrenmek için yerel yönetmeliklere
bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
6
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 6 2013/01/07 14:34:33
Diğer bilgiler
R Bu ürünün elektrikli cihazların yanında çalıştırılması seste parazite neden olabilir.
Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
DİKKAT: Pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri
talimatlara göre bertaraf ediniz.
Rutin bakım
R Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir bezle siliniz.
R Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar kullanmayınız.
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya da iade edilmesiyle ilgili uyarı
R Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir. Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü
atmadan, başkasına vermeden ya da iade etmeden önce, telefon rehberi ya da çağrı
listesi girişleri gibi bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için
Bilgiler
1
2
3
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller (A, B, C) kullanılmış
elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade
eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen
onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her
türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas
kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalarare cezalar
uygulanabilir.
7
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 7 2013/01/07 14:34:33
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (A, B, C) sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya
çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve
doğru elden çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (B), kimyasal bir sembol (C) ile bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili
kimyasalnerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
Ürünün kullanım ömrü
Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün
için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
8
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 8 2013/01/07 14:34:33
Uyumluluk beyanı formu
9
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 9 2013/01/07 14:34:33
10
Kurulum
TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 10 2013/01/07 14:34:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic KX-TGA681 El kitabı

Kategori
Telefonlar
Tip
El kitabı