Bosch GMS 120 El kitabı

Kategori
Dijital çoklu dedektörler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 29
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 37
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 41
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 45
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 49
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 52
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 57
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 61
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 66
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 70
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 74
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 78
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 83
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 87
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 92
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 96
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 100
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 104
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 108
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 112
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 116
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ページ 120
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
한국어. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หนา 135
Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 139
Tiøng Vi·t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
vv
vv

cc
cc
ΔΤϔλ
v
Ý—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 2 Thursday, March 8, 2012 10:58 AM
Türkçe | 57
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12)
ÅëëÜäá
Robert Bosch A.E.
Åñ÷åßáò 37
19400 Êïñùðß – ÁèÞíá
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
Áðüóõñóç
Ôá åñãáëåßá ìÝôñçóçò, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝ-
ðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ìçí ñßîåôå ôá åñãáëåßá ìÝôñçóçò êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá
áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò!
Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:
Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2002/96/EÊ ôá Ü÷ñçóôá åñãáëåßá ìÝôñç-
óçò, êáé óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2006/66/EÊ ïé ÷áëáóìÝíåò Þ áíáëùìÝíåò
ìðáôáñßåò äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü íá
óõëëÝãïíôáé îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí
ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.
Türkçe
Güvenlik Talimat
Bütün talimat hükümleri okunmal ve
bunlara uyulmaldr. BU TALİMATI İYİ VE
GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.
f Ölçme cihazn sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal
yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu yolla ölçme
cihaznn güvenliğini her zaman sağlarsnz.
f Bu ölçme cihaz ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya
tozlarn bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde
çalşmayn. Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar
tutuşturabilecek kvlcmlar üretilebilir.
f Bu elektrikli el aleti teknolojiye bağl olarak yüzde
yüzlük bir güvenliği garanti edemez. Bu nedenle
tehlikeli durumlardan kaçnmak üzere duvarlarda,
tavanlarda veya zeminlerde delme, kesme veya freze
işlerine başlamadan önce her defasnda yap plan,
fotoğraf veya yap aşamas gibi bilgi kaynaklarndan
yararlann. Hava nemi veya diğer elektrikli aletlerin
yaknda bulunmas gibi çevre etkileri cihazn ölçme
hassaslğn olumsuz yönde etkileyebilir. Duvarlarn niteliği
ve durumu (örneğin nem, metal içeren yap malzemesi,
iletken duvar kağtlar, yaltm malzemesi, fayanslar) ve
nesnelerin says, türü, büyüklüğü ve uzunluğu ölçme
sonuçlarnda yanlşlk veya karşklklara neden olabilir.
Ürün ve işlev tanm
Lütfen ölçme cihaznn bulunduğu kapağ açn ve kullanm
klavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağ açk tutun.
Usulüne uygun kullanm
Bu çok amaçl dijital tarama cihaz; duvar, tavan ve
zeminlerdeki metallerin (demir ve demir olmayan metallerin,
örneğin armatür demirlerinin), ahşap direk ve kalaslarn ve
elektrik akm altndaki kablolarn aranp, yerlerinin tespiti için
geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarnn numaralar ölçme
cihaznn şeklinin bulunduğu grafik sayfasnda bulunmaktadr.
1 Işkl halka
2 İşaretleme deliği
3 Display
4 İşletim türü göstergesi
5 Açma/kapama tuşu
6 Display aydnlatma tuşu
7 Sesli sinyal tuşu
8 Gerilim ileten kablolar arama/işletim türü akm
kablosu tuşu
9 Metal arama/işletim türü Metal tuşu
10 Ahşap ve metal kiriş arama/işletim türü kuru yap tuşu
11 Kaydrc
12 Sensör alan
13 Tip etiketi
14 Batarya gözü kapağ
15 Batarya gözü kapak kilidi
16 Taşma halkas yuvas
17 Koruyucu çanta
18 Taşma halkas
Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda değildir.
Gösterge elemanlar (Baknz: Şekil A)
a Kapatlmş sinyal sesi göstergesi
b Uyar fonksiyonu göstergesi
c Nesne türü göstergesi metal olmayan nesne
d Nesne türü göstergesi manyetik olmayan metal
e Nesne türü göstergesi manyetik metal
f Nesne türü göstergesi gerilim ileten kablo
g Scaklk kontrolü göstergesi
h Batarya göstergesi
i Ölçme göstergesi
j Hassas skala
k Gösterge CENTER
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 57 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
58 | Türkçe
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
Teknik veriler
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan
ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygun
olduğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT,
1999/5/AT yönergeleri hükümleri uyarnca
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.03.2012
Montaj
Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi
Bu ölçme cihazn çalştrrken alkali mangan bataryalarn
kullanlmas tavsiye olunur.
Batarya gözü kapağn 14 açmak için kilide 15 ok yönünde
basn ve batarya gözü kapağn yukar kaldrn. Aletle birlikte
teslim edilen bataryay yerine yerleştirin. Bu srada batarya
gözünün iç tarafndaki şekillere bakarak kutuplamann doğru
olmasna dikkat edin.
Batarya göstergesi h daima bataryann güncel durumunu
gösterir:
Batarya tam şarjl
Batarya 2/3 veya daha az kapasiteye sahip
Batarya 1/3 veya daha az kapasiteye sahip
Lütfen bataryay değiştirin
f Uzun süre kullanmayacaksanz bataryay tarama
cihazndan çkarn. Batarya uzun sürede paslanabilir veya
kendi kendine boşalabilir.
İşletme
f Ölçme cihaznz nemden/slaklktan ve doğrudan
güneş şnndan koruyun.
f Ölçme cihazn aşr scaklklara veya scaklk değişik-
liklerine maruz brakmayn. Büyük scaklk değişiklik-
lerinden sonra ölçme cihazn açmadan önce scaklk
dengelemesi yapmasn bekleyin. Aşr scaklklarda
veya scaklk değişikliklerinde ölçme cihaznn hassasiyeti
ve Display’deki görüntüler olumsuz yönde etkilenebilir.
f Yaknda bulunan WLAN, UMTS, uçuş radar, verici
direkleri veya mikro dalgalar gibi verici sistemlerin
kullanlmas veya işletilmesi ölçme fonksiyonunu
etkiler.
Çalştrma
Açma/kapama
f Tarama cihazn açmadan önce sensör alannn 12
nemli olmamasna dikkat edin. Eğer gerekiyorsa
cihaznz bir bezle silerek kurulayn.
f Cihaznz aşr bir scaklk değişikliğine uğramşsa,
açmadan önce bir süre scaklk dengelemesini bekleyin.
Ölçme cihazn açmak için açma/kapama tuşuna 5 basn.
Ölçme cihazn kapatmak için açma/kapama tuşuna 5
yeniden basn.
Ölçme cihaznda yaklaşk 5 dakika süre ile herhangi bir tuşa
baslmaz ve tarama yaplmazsa ölçme cihaz bataryay
korumak üzere otamatik olarak kapanr.
Display aydnlatmasnn açlmas/kapanmas
Display aydnlatmas tuşu 6 ile Display aydnlatmasn açp
kapatabilirsiniz.
Sesli sinyalin açlp kapatlmas
Sesli sinyal tuşu 7 ile sesli sinyali açp kapatabilirsiniz. Sesli
sinyal kapal durumda iken Display’de gösterge a gözükür.
Çalşma şekli (Baknz: Şekiller AB)
Ölçme cihaz ile sensör alannn 12 alt A ölçme yönünde
maksimum alglama derinliğine kadar (Baknz: Teknik
veriler) kontrol edilir. Duvar malzemesinden farkllk
gösteren nesneler alglanr.
Ölçme cihazn zemin üzerinde düz bir çizgide, hafifçe bast-
rarak, kaldrmadan veya bastrma kuvvetini değiştirmeden
hareket ettirin. Ölçme/tarama işlemi esnasnda kaydrc 11
daima zeminle temas halinde olmaldr.
Ölçme işlemi
Ölçme cihazn tarama yaplacak yüzeye yerleştirin ve B
yönünde hareket ettirin. Ölçme cihaz bir nesneye yaklaşnca
ölçme göstergesindeki i sapma artar ve halka 1 sar olarak
yanar, ölçme cihaz nesneden uzaklaşnca ölçme
göstergesindeki sapma azalr. Bir nesnenin ortasna
Dijital tarama cihaz GMS 120
Ürün kodu
3 601 K81 0..
Maks. alglama derinliği*
Demirler
Demir olmayan metaller (Bakr)
Akm ileten kablolar 110230 V
(gerilim altnda)**
Ahşapta
120 mm
80 mm
50 mm
38 mm
Kapama otomatiği yaklaşk
5dak
İşletme scaklğ
10 °C...+50 °C
Saklama scaklğ
20 °C...+70 °C
Batarya
1 x 9 V 6LR61
İşletme süresi, yak.
5h
Ağrlğ EPTA-Procedure
01/2003’e göre
270 g
Koruma türü
IP 54 (Toza ve püsküren
suya karş korunmal)
*İşletim türü, malzeme, nesnelerin büyüklüğü ve zeminin malzemesi ve
durumuna bağldr
**Gerilim iletmeyen kablolarda daha düşük alglama derinliği
f Ölçme sonucunun hassaslğ zeminin elverişsiz özelliği
tarafndan olumsuz yönte etkilenebilir.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 58 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
Türkçe | 59
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12)
gelindiğinde ölçme göstergesi i maksimum sapma yapar;
halka 1 krmz olarak yanar ve bir sinyal sesi duyulur. Küçük
veya çok derindeki nesnelerde halka 1 sar yanmaya devam
edebilir ve sinyal sesi duyulmayabilir.
f Geniş nesneler şkl halka veya sinyal sesi ile bütün
genişliklerine uygun olarak gösterilmez.
Nesnenin yerini tam olarak belirleyebilmek için ölçme cihazn
nesne üzerinde birkaç kez (3x) ileri geri hareket ettirin. Bütün
işletim türlerinde hassas skala j otomatik olarak aktifleşir.
Hassas skala j sensör ortasnda bir nesne bulunursa veya
ölçme göstergesi i maksimum sapmaya ulaşnca tam sapma
gösterir. Bunlara ek olarak kuru yap ve metal işletim
türlerinde gösterge CENTER k yanar.
Zemin altndaki geniş nesneler ölçme göstergelerinin i ve j
yüksek sapmas ile gösterilir. Halka 1 sar olarak yanar.
Yüksek sapmann süresi nesne büyüklüğü ile düz orantldr.
Çok küçük veya çok derindeki nesneler aranrken ölçme
göstergesi i çok az sapma yaparsa, ölçme cihazn nesne
üzerinde yatay ve dikey olarak tekrar hareket ettirin. Hassas
skaladaki j sapmaya ve kuru yap ve metal işletim
türlerinde ek olarak göstergeye CENTER k dikkat edin, bu
şekilde nesneyi daha hassas biçimde belirleyebilirsiniz.
f Duvarda delme, kesme veya freze yapmadan önce
diğer bilgi kaynaklarndan da yararlanarak gerekli
güvenliği sağlamalsnz. Ölçme sonuçlar çevre etkileri
veya duvar niteliği tarafndan olumsuz yönde etkilenebile-
ceğinden, gösterge sensör alannda hiçbir nesne
göstermese bile tehlike oluşabilir (sesli sinyal duyulmaz ve
şkl halka 1 yeşil olarak yanar).
İşletim türleri
Uygun işletim türlerini seçerek en iyi ölçme ve tarama
sonuçlarn elde edebilirsiniz. Metal nesneler için maksimum
alglama derinliğine metal işletim türünde ulaşrsnz.
Elektrik gerilimi iletin kablolar için maksimum alglama
derinliğine akm kablosu işletim türünde ulaşrsnz.
Seçilmiş bulunan işletim türü her zaman yeşil olarak yanan
göstergeden 4 anlaşlabilir.
Kuru yap
Kuru yap işletim türü kuru yaplardaki ahşap ve metal
nesnelerin bulunmasna uygundur.
Tuşa 10 basarak kuru yap işletim türünü aktif hale
getirin.Gösterge 4 tuş 10 üzerindeki, yeşil olarak yanar.
Ölçme cihaz taranacak yüzeye yerleştirilince halka 1 yeşil
olarak yanar ve cihazn ölçüme hazr olduğunu bildirir.
Kuru yap işletim türünde bütün nesne türleri bulunur ve
gösterilir:
Metalik olmayan, örneğin ahşap kirişler
Manyetik, örneğin donat demiri
Manyetik olmayan, ancak metalik, örneğin bakr boru
Gerilim ileten, örneğin akm kablosu
Uyar: Kuru yap işletim türünde ahşap ve metal nesneler
ve gerilim ileten kablolar yannda örneğin su dolu plastik
borular da gösterilir. Display’de 3 bu nesneler için metal
olmayan nesnelere ait gösterge c gözükür.
Zemin altndaki çivi ve vidalar bir ahşap kirişin Display’de
metal nesne olarak gösterilmesine neden olabilir.
Display’de 3 sürekli, yüksek bir ölçme göstergesi i ve j
sapmas görülürse, ölçme cihazn tarama yaplan yüzeyin
başka bir yerine yerleştirerek tekrar açn.
Ölçme cihaz tarama yaplacak yüzeye yerleştirilince şkl
halka 1 cihazn ölçüme hazr olduğunu göstermezse, ölçme
cihaz zemini tam olarak alglayamaz.
Tuşa 10 şkl halka yeşil olarak yanncaya kadar basn.
Daha sonra yeni bir ölçme işlemi başlatmak ve ölçme
cihazn başka bir duvara yerleştirmek isterseniz, tuşa 10
ksa bir süre basamalsnz.
Baz ender durumlarda sensör alan 12
ve tip etiketi 13
taraf kirli olduğu için ölçme cihaz zemini alglayamaz.
Ölçme cihazn kuru ve yumuşak bir bezle temizleyin ve
ölçme işlemini tekrar başlatn.
Metal
Metal işletim türü duvar özelliklerinden bağmsz olarak
manyetik ve manyetik olmayan nesnelerin bulunmasna
uygundur.
Tuşa 9 basarak Metal işletim türünü aktif hale getirin. Işkl
halka 1 ve gösterge 4 tuş 9 üzerindeki, yeşil olarak yanar.
Bulunan metalik nesnelerde manyetik metaller söz konusu ise
(örneğin demir) Display’de 3 sembol e gösterilir. Manyetik
olmayan metallerde sembol d gösterilir. Metal türleri
arasndaki farkn belirlenmesi için ölçme cihaz bulunan metal
nesne üzerinde olmaldr (halka 1 krmz olarak yanar).
Açklama: Farkl zeminlerdeki yap çeliği örgülerinde ve
donat demirlerinde bütün yüzeyde ölçme göstergesinde i bir
sapma gösterilir. Tipik olarak yap çeliği örgülerinde doğrudan
demir çubuklar üzerinde Display’de manyetik metallere ait
sembol e ve demir çubuklar arasnda ise manyetik olmayan
metallere ait sembol d gösterilir.
Akm kablosu
Akm kablosu işletim türü özel olarak şebeke gerilimi ileten
kablolarn (110230 V) bulunmasnda kullanlr.
Tuşa 8 basarak akm kablosu işletim türünü aktif hale getirin.
Işkl halka 1 ve gösterge 4 tuş 8 üzerindeki, yeşil olarak yanar.
Gerilim ileten bir kablo bulunduğunda Display’de 3 gösterge f
gözükür. Gerilim ileten kabloyu daha hassas biçimde lokalize
etmek için ölçme cihazn yüzeyde hareket ettirin. Cihaz
birkaç kez hareket ettirildikten sonra gerilim ileten kablo çok
hassas biçimde gösterilebilir. Ölçme cihaz kabloya çok
yaklaştğnda şkl halka
1 krmz olarak yanar ve hzl
tempolu bir sinyal sesi duyulur.
Uyar:
Gerilim ileten kablolar bütün işletim türlerinde
gösterilebilir.
Akm tüketiciler (örneğin lambalar, cihazlar) aranan
kabloya bağlanp açldklar takdirde gerilim ileten kablolar
daha kolay bulunabilir.
Belirli koşullarda (örneğin metal yüzeylerin arkasnda
veya su içeriği yüksek yüzeylerin arkasnda) gerilim
ileten kablolar güvenli biçimde bulunamaz. Gerilim
ileten bir kablonun sinyal şiddeti kablonun konumuna
bağldr. Bu nedenle ilgili yerin yaknlarnda daha başka
tarama işlemleri yaparak veya başka bilgi kaynaklarn
kullanarak gerilim ileten kablonun bulunup bulunmadğn
kontrol edin.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 59 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
60 | Türkçe
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools
Gerilim iletmeyen kablolar Metal işletim türünde metal
nesneler olarak bulunabilir. Örgülü kablolar gösterilemez
(masif kablolarn aksine).
Statik elektriklenme kablolarn hassas olmayan biçimde,
örneğin büyük bir alanda, gösterilmesine neden olabilir. Bu
göstergeyi iyileştirmek için, statik elektriklenmeyi önlemek
üzere boştaki elinizi ölçme cihaznn yanna yerleştirin.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
f Ölçme sonuçlar ilkesel olarak belirli ortam koşullar
tarafndan olumsuz yönde etkilenebilir. Bunlar örneğin
güçlü manyetik veya elektro manyetik alan oluşturan
cihazlara yaknlk, nem, metal içeren yap malzemeleri,
alüminyum kaplamal yaltm malzemesi ve iletken
duvar kağtlar veya fayanslardr. Bu nedenle
duvarlarda, tavanlarda veya zeminlerde delme, kesme
veya freze yapmadan önce diğer bilgi kaynaklarna da
başvurun (örneğin yap planlar).
Nesnelerin işaretlenmesi
Gerektiğinde bulunan nesneleri işaretleyebilirsiniz. Ölçme
işlemini normal yöntemle gerçekleştirin. Bir nesnenin
snrlarn veya merkezini bulduğunuzda, bulduğunuz yeri
işaretleme deliği 2 ile işaretleyin.
Scaklk kontrolü
Hassas bir ölçme ancak ölçme cihaz içindeki scaklk sabit
kaldğ sürece mümkün olduğundan, ölçme cihaz bir scaklk
kontrol sistemi ile donatlmştr.
Scaklk kontrol göstergesi g yandğnda ölçme cihaz işletme
scaklk aralğnn dşnda bulunuyor veya aşr scaklk
değişikliklerine maruz kalmş demektir. Bu gibi durumlarda
ölçme cihazn kapatn ve tekrar açn.
Uyar fonksiyonu
Display’de 3 gösterge b yanar ve gösterge 4 tuş 10 üzerinde,
yanp sönerse, ölçme işleminin yeniden başlatlmas gerekir.
Ölçme cihazn duvardan aln ve zeminde başka bir yere
yerleştirin.
Display’de 3 gösterge b yanp sönerse ölçme cihazn birlikte
teslim edilen koruyucu çanta içinde yetkili bir müşteri
servisine gönderin.
Kalibrasyon
Metal işletim türünde ölçme cihaz yaknnda metal bir nesne
bulunmamasna rağmen ölçme göstergesi i sürekli olarak
sapma yaparsa, ölçme cihaz manüel olarak kalibre edilebilir.
Ölçme cihazn kapatn.
Metal bileklik veya yüzükler de dahil olamak üzere ölçme
cihaz yaknnda bulunan gösterilmesi olas bütün nesneleri
uzaklaştrn ve ölçme cihazn havada tutun.
Bu esnada batarya göstergesinin h daha en aznda 1/3
kapasite göstermesine dikkat edin:
Ölçme cihazn tip etiketi 13 zemini gösterecek biçimde
tutun. Sensör alann 12 ve tip etiketi 13 alann şiddetli şk
kaynaklarnn kapatmamasna dikkat edin.
5 ve 7 tuşlarna ayn anda basn ve her iki tuşu da şkl halka
1 krmz olarak yanncaya kadar basl tutun. Daha sonra
her iki tuşu da brakn.
Kalibrasyon işlemi başarl olarak gerçekleşirse ölçme
cihaz birkaç saniye sonra otomatik olarak tekrar açlr ve
işletime hazr olur.
Açklama: Ölçme cihaz otomatik olarak açlmazsa,
kalibrasyon işlemini tekrarlayn. Ölçme cihaz buna rağmen
açlmazsa, cihaz birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde
yetkili bir müşteri servisine gönderin.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Her kullanmdan önce ölçme cihazn kontrol edin.
Görünür bir hasar veya gevşek parça tespit ederseniz
cihazn fonksiyonu güvenli olmaz.
İyi ve güvenli çalşabilmek için ölçme cihazn her zaman temiz
ve kuru tutun.
Ölçme cihazn hiçbir zaman suya veya başka svlara
daldrmayn.
Kirleri kuru ve yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü
madde kullanmayn.
Tarama fonksiyonunun olumsuz yönde etkilenmemesi için
sensör alannda 12 tarama cihaznn ön ve arka tarafnda,
özellikle metalden yaplma etiket ve benzeri nesneler
olmamaldr.
Ölçme cihaznn arka tarafndaki kaydrcy 11 çkarmayn.
Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz arza
yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili
bir serviste yaptrlmaldr. Ölçme cihazn kendiniz açmayn.
Bütün sorularnz ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
cihaznzn tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.
Ölçme cihazn daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta
içinde saklayn ve taşyn.
Onarlmas gerektiğinde ölçme cihazn koruyucu çanta 17
içinde yollayn.
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işklar LTD.ŞTİ.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 359 97 10
Tel.: 0322 359 13 79
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 215 19 39
Tel.: 0382 215 12 46
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 60 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
Polski | 61
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12)
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşs
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 341 51 42
Tel.: 0312 341 02 03
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 346 58 76
Tel.: 0242 346 28 85
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 262 06 66
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşs
Elazğ
Tel.: 0424 218 35 59
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşs 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 223 09 59
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 614 57 01
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 231 64 32
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 231 95 00
Onarm Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 613 75 46
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 872 00 66
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 376 80 74
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 457 14 65
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 336 42 16
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 228 90 90
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aralğ No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 651 28 84
Tasfiye
Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden
kazanm merkezine yollanmaldr.
Ölçme cihazn ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine
atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarnca kullanm
ömrünü tamamlamş ölçme cihazlar ve
2006/66/AT yönetmeliği uyarnca arzal
veya kullanm ömrünü tamamlamş aküler/
bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre
dostu tasfiye için geri kazanm merkezlerine
gönderilmek zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przeczytać i zastosować wszystkie
instrukcje i wskazówki. PROSIMY
ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ
NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną
eksploatację przyrządu.
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia
iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
f Urządzenie pomiarowe nie jest w stanie – ze względu
na swoją technologię – zagwarantować stuprocentową
pewność pomiarów. Aby wykluczyć ewentualne
zagrożenia, przed przystąpieniem do wiercenia, cięcia,
frezowania w ścianach, sufitach i podłogach, należy
zabezpieczyć się dodatkowo, sięgając do innych źródeł
informacji, takich jak plany budowlane, zdjęcia z posz-
czególnych etapów budowy itp. Wpływy zewnętrzne,
takie jak wilgotność powietrza lub znajdujące się w pobliżu
inne instrumenty elektroniczne mogą mieć wpływ na
dokładność pomiarową urządzenia pomiarowego. Rodzaj
ścian i ich stan (np. stopień wilgotności, materiały
budowlane zawierające metal, tapety przewodzące prąd,
materiał wyciszający, płytki ceramiczne), jak również
ilość, rodzaj, wielkość i położenie obiektów mogą
zakłamywać wyniki pomiarowe.
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 61 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Bosch GMS 120 El kitabı

Kategori
Dijital çoklu dedektörler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: