Dell PowerConnect 5448 El kitabı

Tip
El kitabı
ᅝ㺙 23
ڔᓤ
গಂ
ᴀ䇈ᯢ᭛ӊᦤկњᅝ㺙੠ᓔྟ䖤㸠
PowerConnect 5400
㋏߫Ѹᤶᴎⱘ෎ᴀֵᙃDŽ᳝݇䆺ᚙˈ
䇋খ䯙
Dell™ PowerConnect™ 5400 series User's Guide
˄
Dell™ PowerConnect™ 5400
㋏߫⫼᠋
ᣛफ˅ˈ䖭ѯֵᙃৃҢ䇈ᯢ᭛ӊ
CD
㦋ᕫ˗ᙼгৃҹᶹ䯙
Dell
ᬃᣕ㔥キ
www.support.dell.com
ҹ㦋ᕫ᳝݇䇈ᯢ᭛ӊ੠䕃ӊⱘ᳔ᮄ᳈ᮄDŽ
ሚޝᓰ۸
ሚޝገཇ
PowerConnect 5400
㋏߫䆒໛ৃҹᅝ㺙೼ᷛޚⱘ
19
㣅ᇌ˄
48.26
६㉇˅䆒໛ᴎᶊЁˈгৃҹᬒ
೼Ḡ䴶ϞDŽ೼ᅝ㺙䆹㺙㕂Пࠡˈ䇋偠䆕᠔䗝ⱘᅝ㺙ԡ㕂ᰃ৺ヺড়བϟ᠔䗄ⱘ⦄എ㽕∖DŽ
⬉⑤㽕∖
ü
㺙㕂ᑨ䴴䖥ᯧѢᦦᢨⱘ⬉⑤ᦦᑻ
(100-250 VAC, 50-60 Hz)
䖯㸠ᅝ㺙DŽ᳔དᦤկϸ
Ͼऩ⣀ⱘ⬉⑤䆒໛ˈ՟བϔϾ
RPS
੠ϔϾऩ⣀Ⳍԡ⬉⑤䆒໛DŽ
ϔ㠀㽕∖
ü
Ẕᶹࠡ䴶ᵓϞ
LED
ᣛ⼎♃ⱘ҂䍋ᚙމˈ⹂ֱ⬉⑤䆒໛ᅝ㺙ℷ⹂DŽ
ぎ䯈㽕∖
ü
ℷ䴶ᑨ᳝䎇໳ぎ䯈ҹ֓᪡԰ਬ䖯㸠᪡԰DŽ䇋⬭ߎ⫼ѢᏗ㒓ǃ
⬉⑤䖲᥹੠䗮亢ⱘぎ䯈DŽ
Ꮧ㒓㽕∖
ü
Ꮧ㒓ᑨ䖰⾏⬉ᄤాໄ⑤˄བ᮴㒓⬉থᇘ఼ǃᑓ᪁ᬒ໻఼ǃ⬉⑤㒓䏃੠㤻ܝ✻
ᯢ㺙㕂˅DŽ
⦃๗㽕∖
ü
㺙㕂䖤㸠⦃๗⏽ᑺ㣗ೈЎ
0
45
ºC
˄
32
113
ºF
˅ˈⳌᇍ⑓ᑺЎ
10%
90%
ˈ
䴲ދޱDŽ
Dell™ PowerConnect™ 54xx
Sistemleri
Başlangıç Kılavuzu
Notlar, Bildirimler ve Dikkat Notları
NOT:
NOT, aygıttan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri belirtir.
BİLDİRİM:
BİLDİRİM, donanıma zarar gelme veya veri kaybı tehlikesini belirtir ve sorunun oluşmasını nasıl
önleyeceğiniz hakkında bilgi verir.
DİKKAT:
DİKKAT, mülke zarar gelme, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesini belirtir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2007 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, Dell OpenManage, DELL logosu, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect,
PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet ve Latitude, Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation
kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır.
Belirli işaretler ile adların veya ürünlerin sahibi olan tüzel kişiliklere başvuru yapmak üzere bu belgede başka ticari markalar ve ticari adlar
kullanılmış olabilir. Dell Inc., kendisi dışındaki ticari markalar ve ticari adlara ilişkin herhangi bir sahiplik iddiasında bulunmamaktadır.
Kasım 2007 P/N NG720 Rev. A01
İçindekiler
203
İçindekiler
1 Kurulum
Genel Bakış
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Yeri Hazırlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Yerin Koşulları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Paketi Açma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Paketin İçindekiler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Aygıtı Paketinden Çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
2 Aygıtı Takma
Genel Bakış
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Aygıt Raf Kurulumu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Düz Bir Yüzeye Kurma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Duvara takma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Aygıtı Güç Kaynağına Bağlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
3 Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
Aygıta Terminal Bağlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Anahtarı Başlatma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Başlangıç Yapılandırması
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
204
İçindekiler
Kurulum
205
Kurulum
Genel Bakış
Bu belgede PowerConnect 5400 serisi anahtarların kurulması ve çalışır hale getirilmesiyle ilgili temel
bilgiler verilmektedir. Daha fazla bilgi için, Belgeler CD'nizde bulunan Dell™ PowerConnect™ 5400
serisi Kullanım Kılavuzuna veya belgeler ve yazılıma ilişkin en yeni güncellemeler için Dell destek web
sitesine bakın (www.support.dell.com).
Yeri Hazırlama
Yerin Koşulları
PowerConnect 5400 serisi aygıtlar standart 48,26 cm (19 inç) donanım rafına takılabilir veya bir
masaya konabilir. Birimi kurmadan önce, kurulum için seçtiğiniz yerin aşağıda belirtilen yerle ilgili
gereksinimlere uygun olduğundan emin olun.
Güç
— Birim, 100-250 VAC, 50-60 Hz özellikte, erişimi kolay bir prizin yakınlarına kurulmalıdır.
İki ayrı güç kaynağının kullanılması önerilir (örneğin, bir RPS ve ayrı fazlı bir diğer kaynak).
Genel
— Ön panelde yanan LED'lere bakarak güç kaynağının doğru şekilde takıldığından emin olun.
Boşluk
— Ön tarafta operatörün erişebileceği kadar boş alan olmalıdır. Kablo sistemi,
güç bağlantıları ve havalandırma için yeterli boşluk olmalıdır.
Kablo Sistemi
— Kablo sistemi, elektrik paraziti yapan kaynaklardan (örneğin, radyo vericileri,
yayın amfileri, elektrik hatları ve fluoresan aydınlatma sistemleri) uzakta olacak şekilde
şenmelidir.
Çevre Koşulları
— Birimin çalıştırılacağı ortam ısısı 0 - 45ºC (32 - 113ºF) arasında olmalıdır
(%10-90, yoğunlaşmayan bağıl nem).
206
Kurulum
Paketi Açma
Paketin İçindekiler
Aygıtı paketinden çıkarırken, aşağıdaki öğelerin pakette bulunduğundan emin olun:
Aygıt/Anahtar
AC güç kablosu
RS-232 aktarma kablosu
Kendinden yapışkanlı kauçuk yastıklar
Raf kurulumu için raf montaj seti
Belgeler CD'si
Aygıtı Paketinden Çıkarma
NOT:
Aygıtı paketten çıkarmadan önce, paketi inceleyin ve herhangi bir hasar belirtisi varsa hemen bildirin.
1
Kutuyu temiz, düz bir yere koyun ve kutunun etrafındaki tüm bantları çıkarın.
2
Kutuyu açın veya kutu kapağını çıkarın.
3
Birimi kutudan dikkatli bir şekilde çıkarın ve sağlam, temiz bir yüzeye koyun.
4
Tüm paketleme malzemelerini ortadan kaldırın.
5
Üründe hasar olup olmadığını kontrol edin. Hasar varsa hemen bildirin.
Aygıtı Takma
207
Aygıtı Takma
Genel Bakış
Aşağıdaki montaj yönergeleri PowerConnect 5400 serisi anahtarlar içindir. Aygıtın güç konektörleri
arka paneldedir. Yedek Güç Kaynağı (RPS) bağlanması kullanıcının tercihine bırakılmış olmakla
birlikte önerilen bir uygulamadır. RPS konektörü aygıtın arka panelindedir.
Aygıt Raf Kurulumu
DİKKAT:
Ürün bilgileri Kılavuzundaki güvenlik bilgilerini ve anahtara bağlanan veya onu destekleyen
diğer aygıtların güvenlik bilgilerini okuyun.
DİKKAT:
Aygıtı bir rafa veya kabine takmadan önce birime bağlı tüm kabloları çıkarın
.
DİKKAT:
Bir rafa birden fazla aygıt takacaksanız, aşağıdan yukarı doğru takın.
1
Aygıttaki montaj deliklerini raf montaj köşebendinde bulunan deliklerle aynı hizaya getirerek, verilen
raf montaj köşebendini aygıtın bir tarafına yerleştirin. Aşağıdaki resimde köşebentlerin nereye
yerleştirileceği gösterilmektedir.
208
Aygıtı Takma
Şekil 2-1. Raf Montajı için Köşebendin Takılması
2
Verilen vidaları raf montaj deliklerine takıp bir tornavidayla sıkın.
3
Aygıtın diğer tarafındaki raf montaj köşebendi için bu işlemi tekrarlayın.
4
Aygıttaki raf montaj deliklerini raftaki montaj deliği ile aynı hizaya getirerek birimi 48,26 cm (19 inç)
rafa takın.
5
Raf vidalarını (ürünle verilmemiştir) kullanarak birimi rafa sabitleyin. Üstteki vidalardan önce alttakileri
sıkın. Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun.
Düz Bir Yüzeye Kurma
Aygıt rafa takılmayacaksa düz bir yüzeye kurulmalıdır. Yüzey aygıtın ve aygıt kablolarının ağırlığını
taşıyabilmelidir.
1
Kauçuk ayakları aygıt kasasının altındaki işaretli yerlere takın.
2
Aygıtı, yanlarda 5,08 cm (2 inç), arka tarafta ise 12,7 cm (5 inç) boşluk bırakarak sabit bir yüzeye
yerleştirin.
3
Aygıtın gerektiği gibi hava aldığından emin olun.
Aygıtı Takma
209
Duvara takma
Anahtarı duvara takmak için:
1
Montaj yerinin aşağıdaki koşullara uygun olduğundan emin olun:
Duvarın yüzeyi anahtarı taşıyabilmelidir.
Gerektiği gibi bir havalandırma olmasını sağlamak üzere yanlardan en az 5,1 cm (2 inç), arka taraftan
ise güç kablosu için 12,7 cm (5 inç) boşluk bırakın.
Aygıtın bulunduğu yer doğrudan güneş ışığı almamalıdır.
Bu yer, herhangi bir ısı kaynağından en az 60 cm uzakta olmalı, oda ısıtma cihazları doğrudan birime
bakıyor olmamalıdır.
Isınmaması için bu yer gerektiği gibi hava almalıdır.
Anahtarı veri veya elektrik kablolarının yakınlarına yerleştirmeyin.
Güç kablosu bir prize takılabilmelidir.
2
Anahtarın iki yanına bir montaj köşebendi takmak için, ürünle verilen vidaları kullanın (aşağıdaki
resme bakın).
Şekil 2-2. Duvara Montaj için Köşebent Takma
210
Aygıtı Takma
Aygıtı Güç Kaynağına Bağlama
1
Verilen AC güç kablosunu kullanarak güç kablosunu arka paneldeki AC konektörüne bağlayın.
2
Bu noktada, güç kablosunu topraklanmış bir AC prize takmayın. Aygıtı Başlatma ve Yapılandırma
bölümündeki adımlarda anlatıldığı gibi aygıtı bir güç kaynağına bağlayın.
Şekil 2-3. Güç Kaynağına Bağlama
3
Ön paneldeki LED'lere bakarak aygıtın bağlı olduğundan ve düzgün şekilde çalışğından emin olun.
Back Panel
Power Connect
Rear View
Güç Bağlantısı Arka
Arka Panel
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
211
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
Tüm harici bağlantıları yaptıktan sonra, aygıtı yapılandırmak üzere aygıta bir terminal bağlayın.
Ek gelişmiş işlevlerin nasıl kullanılacağı belge CD'sindeki Dell PowerConnect 5400 Kullanıcı
Kılavuzu'nda anlatılmıştır.
NOT:
Devam etmeden önce, bu ürünün sürüm notlarını okuyun. Sürüm notları
http://support.dell.com
adresinden indirilebilir.
NOT:
http://support.dell.com
adresindeki Dell destek web sitesinden kullanıcı belgelerinin en yeni
sürümünü edinmeniz önerilir.
Aygıta Terminal Bağlama
Aygıtın, aygıtı izlemek ve yapılandırmak için terminal öykünme yazılımı çalıştıran bir terminal
masaüstü sistemine bağlantı olanağı veren Konsol bağlantı noktası vardır. Konsol bağlantı noktası
konektörü bir DB-9 erkek konektördür ve veri terminali donanımı (DTE) konektörü olarak kullanılır.
Konsol bağlantı noktasını kullanmak için aşağıdakiler gerekir:
Seri bağlantı noktası bulunan ve VT100 terminal öykünme yazılımı çalıştıran, VT100 uyumlu
terminal veya bir masaüstü sistemi ya da taşınabilir sistem.
Konsol bağlantı noktası için DB-9 dişi konektörü bulunan bir RS-232 aktarma kablosu ve terminal
için uygun konektör.
Aygıtın Konsol bağlantı noktasına bir terminal bağlamak için aşağıdakileri yapın:
1
Verilen RS-232 aktarma kablosunu, VT100 terminal öykünme yazılımını çalıştıran terminale takın.
2
Terminal öykünme yazılımının aşağıdaki gibi ayarlandığından emin olun:
a
Konsola bağlanmak için uygun seri bağlantı noktasını (seri bağlantı noktası 1 veya seri bağlantı
noktası 2) seçin.
b
Veri hızını 9600 baud olarak ayarlayın.
c
Veri formatını 8 veri bit, 1 durak biti ve eşleme yok seçeneğine ayarlayın.
d
Akış denetimini yok seçeneğine ayarlayın.
e
Özellikler altında, Öykünme modu için VT100'ü seçin.
f
İşlev, Ok ve Ctrl tuşları için Terminal tuşlarını seçin. Ayarın Windows tuşları için değil, Terminal
tuşları için olduğundan emin olun.
212
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
BİLDİRİM:
Microsoft® Windows 2000, Windows XP veya Windows Vista ile HyperTerminal'i kullanırken, en
yenihizmet paketlerini yüklediğinizden emin olun. Windows 2000 Servise Paketi 2 ile, ok tuşları HyperTerminal’in
VT100 öykünmesinde düzgün şekilde çalışır. www.microsoft.com adresinden, Windows 2000, Windows XP ve
Windows Vista servis paketleriyle ilgili bilgi alabilirsiniz.
3
RS-232 aktarma kablosunun dişi fişini doğrudan Ana birimdeki/bağımsız aygıttaki Konsol bağlantı
noktasına takın ve sabitleme vidalarını sıkın. PowerConnect 5400 serisi Konsol bağlantı noktası
arka paneldedir.
Şekil 3-1. PowerConnect 5400 Serisi Konsol Bağlantı Noktasına Bağlantı
Anahtarı Başlatma
Anahtarı başlatmak için aşağıdakileri yapın:
1
Aygıtın konsol bağlantı noktasının bir VT100 terminal aygıtına veya RS-232 aktarma kablosu ile VT100
terminal öykünmesine bağlı olduğundan emin olun.
2
Bir AC prizi bulun.
3
AC prizini devre dışı bırakın.
4
Aygıtı AC prizine bağlayın.
5
AC prizini etkinleştirin.
RS-232
Crossover
Cable
Back Panel
Arka Panel
RS-232
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
213
Yerel terminal bağlı iken güç açıksa, anahtar Power On Self Test (Açılış Sırasında Kendi Kendini Sınama)
(POST) moduna geçer. POST, aygıt her başlatıldığında çalışır ve aygıtı tam olarak başlatmadan önce tam
anlamıyla işleyip işlemediğini belirlemek için donanım bileşenlerini kontrol eder. Önemli bir sorun
algılanırsa, program akışı durdurulur. POST işlemi başarılı olursa, RAM'e geçerli bir yürütülebilir görüntü
yüklenir. Terminalde POST iletileri görüntülenir ve testin başarılı veya başarısız olduğunu belirtir.
Başlatma işlemi yaklaşık 90 saniye sürer.
Başlangıç Yapılandırması
NOT:
Devam etmeden önce, bu ürünün sürüm notlarını okuyun. Sürüm notlarını
http://support.dell.com
adresindeki Dell destek web sitesinden indirebilirsiniz.
NOT:
Tem e l b a şlangıç yapılandırması aşağıdaki varsayımlara göre yapılır:
PowerConnect aygıtı daha önce hiç yapılandırılmamıştır ve aldığınız durumdadır.
PowerConnect aygıtı başarıyla başlatılmıştır.
Konsol bağlantısı yapılmıştır ve bir VT100 terminal aygıtının ekranında konsol komut istemi
görüntülenmiştir. (Komut isteminin düzgün şekilde görüntülendiğini doğrulamak için <Enter>
tuşna birkaç defa basın.)
Aygıtın başlangıç yapılandırması Seri bağlantı noktası kullanılarak yapılır. Başlangıç yapılandırmasından
sonra, aygıt bağlı olan Seri bağlantı noktasından veya başlangıç yapılandırması sırasında tanımlanmış bir
arayüz kullanılarak uzaktan yönetilebilir.
Sistem, aygıt ilk defa başlatıldığında veya aygıt yapılandırılmadığı için yapılandırma dosyası boş ise Kurulum
sihirbazını kullanmanızı ister. Kurulum Sihirbazı başlangıç yapılandırmasında yol gösterir ve aygıtı
olabildiğince hızlı şekilde başlatıp çalıştırır.
NOT:
Aygıtı yapılandırmadan önce ağ yöneticinizden aşağıdaki bilgileri edinin:
SNMP Topluluğu Dizesi ve SNMP Yönetim Sistemi IP adresi (isteğe bağlı).
Kullanıcı Adı ve Parola.
VLAN 1 arayüzüne atanacak ve aygıtın yönetilmesi için kullanılacak olan IP adresi (varsayılan
olarak, her harici ve dahili bağlantı noktası VLAN 1'in üyesidir).
Ağın IP alt ağ maskesi.
Varsayılan rotayı yapılandırmak için varsayılan ağ geçidi (bir sonraki atlama yönlendiricisi)
IP adresi.
Kurulum Sihirbazı anahtar başlangıç yapılandırmasında size yol gösterir ve sistemi olabildiğince hızlı şekilde
başlatıp çalıştırır. Kurulum sihirbazını kullanmayı atlayıp, aygıtın CLI modunu kullanarak anahtarı elle
yapılandırabilirsiniz. CLI kullanarak aygıtı yapılandırma konusunda yardım için
PowerConnect 5400 Serisi
Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
214
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
Kurulum Sihirbazı aşağıdaki alanları yapılandırır.
SNMP Topluluğu Dizesi ve SNMP Yönetim Sistemi IP adresi (isteğe bağlı)
Kullanıcı Adı ve Parola
Aygıt IP adresi
IP alt ağ maskesi
Varsayılan Ağ Geçidi IP adresi
Kurulum Sihirbazı aşağıdaki bilgileri görüntüler:
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration,
and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the
setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if
you prefer. You can exit the setup wizard any time by entering
[CNTRL+Z]. The system will prompt you with a default answer. By
pressing Enter, you accept the default value.
Would you like to skip the setup wizard? [Y/N] N
(Dell Kolay Kurulum Sihirbazına Hoş Geldiniz
Kurulum Sihirbazı, anahtarın başlangıç yapılandırmasında size yol gösterir; kolay ve hızlı şekilde
çalışmaya başlamanızı sağlar. İsterseniz, kurulum sihirbazını atlayıp CLI moduna girerek anahtarı elle
yapılandırabilirsiniz. İstediğinizde [CNTRL+Z] tuşlarına basarak kurulum sihirbazından çıkabilirsiniz.
Sistem size varsayılan bir yanıt verir. Enter tuşuna basarak, varsayılan değeri kabul edersiniz.
Kurulum sihirbazını atlamak istiyor musunuz? [E/H] H)
[E] girerseniz, Kurulum sihirbazından çıkılır. 60 saniye içinde yanıt vermezseniz, Kurulum sihirbazından
otomatik olarak çıkılır ve CLI konsol istemi görüntülenir.
[H] girerseniz, Kurulum sihirbazı aygıtın başlangıç yapılandırmasında size etkileşimli şekilde yol gösterir.
NOT:
İstediğiniz zaman [CNTRL+Z] girerek Kurulum sihirbazından çıkabilirsiniz.
NOT:
Bir isteme 60 saniye içinde yanıt vermezseniz, Kurulum sihirbazından otomatik olarak çıkılır. Ayrıca,
yaptığınız değişikliklerin hiçbiri kaydedilmez.
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
215
Sihirbaz Adımı 1
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage the
switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:
(Varsayılan olarak, sistem SNMP yönetimi için ayarlanmamıştır. SNMP (Dell Ağ Yöneticisi için gerekir)
kullanarak anahtarı yönetmek için şunları yapabilirsiniz:)
Setup the initial SNMP version 2 account now.
(Başlangıç SNMP sürüm 2 hesabını şimdi ayarlama.)
Return later and setup the SNMP version account. (For more information
on setting up a SNMP version 2 account, see the user documentation).
(Daha sonra tekrar dönerek SNMP sürümü hesabı ayarlama. (SNMP sürüm 2 hesabı ayarlama ile ilgili
daha fazla bilgi için kullanıcı belgelerine bakın).)
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] Y
(SNMP yönetim arayüzünü şimdi ayarlamak istiyor musunuz? [E/H] E)
2. Adıma geçmek için [H] girin.
Kurulum sihirbazına devam etmek için [E] girin. Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
To setup the SNMP management account you must specify the management
system IP address and the "community string" or password that the
particular management system uses to access the switch. The wizard
automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15]
to this account. You can use Dell Network Manager or other management
interfaces to change this setting later, and to add additional
management system later. For more information on adding management
systems, see the user documentation.
To add a management station:
Please enter the SNMP community string to be used:[MYSETUPWIZARD] >> Dell
Network Manager
(SNMP yönetim hesabını ayarlamak için yönetim sistemi IP adresini ve ilgili yönetim sisteminin
anahtara erişmek için kullandığı "topluluk dizesi" veya parolası belirtmelisiniz. Sihirbaz otomatik
olarak bu hesaba en yüksek erişim düzeyini [Ayrıcalık Düzeyi 15] atar. Bu ayarı daha sonra
değiştirmek ve yeni yönetim sistemi eklemek için Dell Ağ Yöneticisini veya diğer yönetim
arayüzlerini kullanabilirsiniz. Yönetim sistemleri ekleme konusunda daha fazla bilgi için kullanıcı
belgelerine bakın.
Yönetim istasyonu eklemek için:
Lütfen kullanılacak SNMP topluluğu dizesini girin: [MYSETUPWIZARD] >> Dell Ağ Yöneticisi)
Bir Yönetim İstasyonundan yönetmek için lütfen Yönetim Sisteminin IP adresini (A.B.C.D) veya joker
karakter (0.0.0.0) girin (örneğin, 192.168.1.10).
Enter
tuşuna basın.
216
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
Sihirbaz Adımı 2
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account.
This account is used to login to the CLI and Web interface. You may
setup other accounts and change privilege levels later. For more
information on setting up user accounts and changing privilege
levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name:
Please enter the user password:
Please reenter the user password:
(Şimdi başlangıç ayrıcalığı (Düzey 15) kullanıcı hesabınızı ayarlamamız gerekiyor. Bu hesap CLI'da ve
Web arayüzünde oturum açmak için kullanılır. Daha sonra başka hesaplar oluşturabilir ve ayrıcalık
düzeylerini değiştirebilirsiniz. Kullanıcı hesapları oluşturma ve ayrıcalık düzeylerini değiştirme ile ilgili
daha fazla bilgi için kullanıcı belgelerine bakın.
Bir kullanıcı hesabı oluşturmak için:
Lütfen kullanıcı adını girin:
Lütfen kullanıcı parolasını girin:
Lütfen kullanıcı parolasını tekrar girin:)
Aşağıdakileri girin:
Kullanıcı adı (örneğin, "yönetici")
Parola ve parola onayı.
NOT:
Birinci ve ikinci parola girişi aynı olmazsa, sistem size bunu bildirir.
Enter
tuşuna basın.
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
217
Sihirbaz Adımı 3
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch.
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D):
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn):
(Sonra, bir IP adresi oluşturulur. Tüm bağlantı noktalarının üyesi olduğu varsayılan VLAN'da (VLAN 1)
IP adresi tanımlanır. Bu, anahtar için CLI, Web arayüzü veya SNMP arayüzüne erişmek üzere
kullandığınız IP adresidir.
Bir IP adresi oluşturmak için:
Lütfen aygıtın IP adresini girin (A.B.C.D):
Lütfen IP alt ağ maskesini girin (A.B.C.D veya /nn):)
IP adresini ve IP alt ağ maskesini girin (örneğin IP adresi olarak 192.168.1.100, IP alt ağ maskesi
olarak 255.255.255.0).
Enter
tuşuna basın.
Sihirbaz Adımı 4
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable
(e.g. 192.168.1.1):
(Son olarak, varsayılan ağ geçidini ayarlayın. Lütfen bu ağın erişildiği ağ geçidinin IP adresini girin
(örneğin, 192.168.1.1):)
Varsayılan ağ geçidini girin.
218
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma
Enter
tuşuna basın. Aşağıdakiler görüntülenir (açıklanan örnek parametrelere göre):
This is the configuration information that has been collected:
SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.10
User Account setup = admin
Password = **********
Management IP address = 192.168.1.100 255.255.255.0
Default Gateway = 192.168.1.1
(Bu, toplanan yapılandırma bilgileridir:
SNMP Arayüzü = "Dell Ağ Yöneticisi"@192.168.1.10
Kullanıcı Hesabı kurulumu = admin
Parola = **********
Yönetim IP adresi = 192.168.1.100 255.255.255.0
Varsayılan Ağ Geçidi = 192.168.1.1)
Sihirbaz Adımı 5
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N]
(Bilgiler doğruysa, lütfen yapılandırmayı kaydetmek ve başlangıç yapılandırma dosyasını kopyalamak
için (E) harfini seçin. Bilgiler yanlışsa, yapılandırmayı yoksaymak ve sihirbazı yeniden başlatmak için (H)
harfini seçin: [E/H])
Sihirbazı yeniden başlatmak için [H] harfini seçin.
Kurulum sihirbazını tamamlamak için [E] harfini seçin. Aşağıdakiler görüntülenir:
Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI
mode.
(Dell Kolay Kurulum Sihirbazını kullandığınız için teşekkür ederiz. Şimdi CLI moduna geçeceksiniz.)
Sihirbaz Adımı 6
CLI istemi görüntülenir. Daha fazla bilgi için
PowerConnect 5400 Serisi Kullanıcı Kılavuzu
'na bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerConnect 5448 El kitabı

Tip
El kitabı