Tristar IK-6174 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

IK-6174
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
2
3
1 2 3
Keramische inductieplaat Bedieningspaneel Display
Ceramic induction plate Control panel Display
Plaque induction céramique Panneau de contrôle Affichage
Keramische Induktionsplatte Bedienfeld Anzeige
Placa de inducción de cerámica Panel de control Pantalla
Piastra ad induzione in ceramica Pannello Controllo Display
Placa de cerâmica de indução Painel de controlo Visor
Keramisk induktionsplatta Kontrollpanel Display
Keramička indukcijska ploča Upravljačka ploča Zaslon
Keramisk induksjonsplate Kontrollpanel Display
Керамичен индукционен котлон Контролен панел Дисплей
Kerámia indukciós fızılap Kezelıpanel Kijelzı
Keramisk induktionsplade Kontrolpanel Display
Keramická indukční deska Ovládací panel Displej
Ceramiczna płyta indukcyjna Panel sterowania Wyświetlacz
Plită ceramică cu inducŃie Tabloul de comandă Ecran
Κεραµική επαγωγική εστία Πίνακας ελέγχου οθόνη
Seramik endüksiyon plakası Kumanda paneli Gösterge
71
Çalıştırma ve bakım
TR
Cihazın tüm ambalaj malzemesini ayırın.
Aletin geriliminin evinizdeki gerilime uygun olup olmadığını kontrol edin.
Anma gerilimi : AC220-240V 50Hz.
Aleti daima düz sağlam bir yüzeye yerleştirin ve çevresinde asgari 15cm’lik boş alan
bulundurun. Bu alet dış mekanda kullanım için uygun değildir.
Bu alet üzerinde sadece özel endüksiyon kapları kullanın.
Bu kaplaşu simgeden tanıyabilirsiniz:
Üzerine özel endüksiyon kabı konulmazsa alet kabı tanımaz ve göstergede “EO” hata kodu
görülür, cihaz güvenlik nedeniyle otomatik olarak kapanır.
Kullanım
Fişi topraklı prize takın ve endüksiyon kabını seramik endüksiyon plakası (no.1) üzerine
yerleştirin. Güç düğmesine (F) basın ve alet çalışır.
Göstergede - - - - yanıp sönmeye başlar. Seçme ğmesine (E) basın, göstergede 1800w
görünür, istenen vat konumunu seçmek için yukarı (D) ve aşağı (C) düğmelerini kullanın.
Vat cinsinden ayarlanabilir sıcaklıklar şunlardır: 500, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1500, 1600,
1800 ve 2000 vat.
Sıcaklık ° C cinsinden ayarlanacaksa, seçme ğmesine (E) 2 kere basın ve istenen ° C
konumunu seçmek için yukarı (D) ve aşağı (C) düğmelerini kullanın.
° C cinsinden ayarlanabilir sıcaklıklar şunlardır: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 ve
240 ° C. Kap alet üzerinden alındığında göstergede EO görünür ve güvenlik için derhal
kapanır.
Đstenen pişirme süresi için zamanlama ğmesine (B) basın ve en az 5’den 180 dakikaya
kadar istenen pişirme süresini girin.
Önce istenen sıcaklığı vat veya ° C cinsinden seçin ve pişirme süresini ayarlayın.
Kumanda paneli üzerindeki ğmeleri bloke etmek için kilit ğmesine (A) basın, kumanda
paneli üzerindeki düğmeler kilitlenir.
A B C D E F
72
Dikkat! Pişirme yüzeyi çok sıcaktır, asla dokunmayın, çok ciddi şekilde
yaralanabilirsiniz.
Aleti temizleme
Temizlemeden veya kaldırmadan önce fişi prizden çekin ve alet tamamen soğuyana kadar
bekleyin. Seramik endüksiyon plakasını (no.1) ve kumanda panelini (no.2) yumuşak bir
deterjan kullanarak ve nemli bir bezle temizleyin.
Asla sert ve aşındırıcı temizleme maddeleri, tel veya aşıdırısünger kullanmayın. Cihazı asla
bulaşık makinasına koymayın, suya veya başka sıvılara batırmayın.
73
ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI
Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz.
Sıcak kısımlara dokunmayınız. Kulp veya askı kullanınınz.
Elektrik çarpmasınıdan korunmak için, kablo, fiş veya cihazı su vb başka sıvılara
batırmayınız.
Kullanmadığınız zamanlarda veya temizleme öncesinde chazı pirizden çekiniz.
Parçaları yerine takarken veya parçaları sökerken önce soğumasını bekleyiniz.
Cihazı bozuk kablo veya fişle ya da cihaz arızalandığında veya herhangi ir şekilde
bozulduğunda kullanmayınız.
Cihaza ilave aksesuvarların takılması cihazın üreticisi tarafından tavsiye
edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır.
şarıda kullanmayınız, sıcak ortamlardan uzak tutunuz
Ceryan kablosunun masa veya tezgahtan sarkmamasını, sıcak yerlere temas
etmemesini veya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında,
pencere kapaklarında bulunmamasını sağlayınız.
Bu cihaz sadece evde kullanı8m içindir ve bu amaçla üretilmiştir.
Cihazın sabit ve düz bir yerde kullanılması gerekir.
Bu cihaz kendi başına çalışmaz, dolayısıyla cihazı AÇIK konumda bırakmayınız
veya yanından ayrılmayınız.
Seramik parçaların kırılması garanti kapsamının dışındadır.
Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi aracılığı ile
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Dikkat: Termal devreden çıkarmanın yanlışlıkla yeniden ayarlanmasından
kaynaklanabilecek bir tehlikeyi önlemek için cihaz zaman ayarlı saat gibi harici bir
açma/kapama aletine veya düzenli olarak açılıp kapatılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
BU TALİMATLARI DAHA SONRA TEKRAR BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ
Garanti
Firmamızca üretilen bu cihazın satın alnan (fatura) günden başlayarak 24 ay garanti
süresi vardır.
Garanti süresi içinde cihazın defolu kısımlar ve alsesuvarları malzemesi ve üretim
hataları ücretsiz olrak giderilir veya tamir edilir, ya da uygun görürsek, değiştirilir.
Garantü süresi uzatılamayacağı gibi bu süre tekrardan da başlatılamamaktadır!
Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir. Faturasız cihaz ücretsi ne
tamir edilir ne de değiştirilir.
Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal
ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz.
Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez. Bu
durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız. Kırık cam veya plastik kısımlar daima
ücretli olarak değiştirilir.
Aşınan veya eskiyen kısımlar, temizlik de dahil, onarım ve adı geçen parçaların
tamiri garanti kapsamına alınmaz ve ücrete tabiidirler!
Uzaman olmayanlarca cihazınaçılması garanti kapsamının dışındadır.
74
Garanti süresinin sonunda cihazın tamiri ve onarımı satıcı veya servisi tarafından
belli bir ücret karşılığında yapılabilmektedir.
Çevre korumasına ilişkin esaslar
kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması
gerekmektedir, geri dönüştürme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması
gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda
bulunan bu simge, bu önemli noktayı belirtmektedir. Bu cihazda kullanılan
maddeler geri dönüştürülebilmektedir. Ev aletlerinin geri dönüştürülmesini
sağlamakla çevre korumasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz.
Toplama noktaları ile ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz
Ambalaj
Ambalaj 100% geri dönüştürülebilir, ambalajı ayrı olarak veriniz.
Ürün
Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002/96/EC’ne göre.
Elektrik ve elektronik aletler(WEEE) sınıfına göre belgelenmiştir. Cihazın uygun olarak
atılmasını sağlamakla, çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz.
EC uygunluk bildirisi
Bu cihaz Düşük Voltaj Yönergesi "No 2006/95/EC’ nde yer alan emniyet kaidelerine sadık
kalınarak, EMC Yönergesi 2004/108/EC "Elektromanyetik uyumluluk" kısmında yer alan
koruma esaslarına uygun olarak ve 93/68/EEC yönergesinin gerektirdiği esaslara göre
tasarlanmış, üretilmiş ve pazarlanmıştır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Tristar IK-6174 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: