Palson Techno Duo El kitabı

Kategori
Ocaklar
Tip
El kitabı
26
27
Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni TECHNO DUO
indüksiyon ocaxñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz.
GENEL GÜVENLIK ÖNLEMLERI
Satñn almñw olduxunuz bu alet, ileri bir teknolojiye sahip ve gerekli güvenlik normlarñna uygun olmakta birlikte yine de
potensiyel riskler içermektedir! Bu indüksiyon ocaxñnñzñ yalnñzca optimum kowullarda kullanñnñz ve kullanma talimatlarñna
uyunuz! Bu aleti yalnñzca imal edilmiw olduxu amaç için kullanñnñz.
Dikkat: Olasñ yaralanma ve yanñklara ve elektrik çarpmalarñna karwñ awaxñdaki kurallara uyunuz:
Ocaxñnñza ve ocaxñnñzñn elektrik kablosuna asla ñslak ellerle dokunmayñnñz. Ocaxñnñzñn elektrik fiwini önerilene uygun
bir elektrik gücüne sahip olan prize takñnñz.
Ocaxñnñzñ asla elektrik fiwinden tutarak çekmeyiniz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñ çalñwñr halde iken ya da üzerinde sñcak kaplar varken yerinden oynatmayñnñz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine içerisi bow olan kaplar koymayñnñz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine kawñk, bñçak, çatal gibi metal cisimler koymayñnñz. Aksi halde bunlar ñsñnabilirler.
Ocaxñnñzñn elektrik kablosunda herhangi bir bozukluk olup olmadñxñnñ düzenli olarak kontrol ediniz. Exer makinanñn
elektrik kablosu zarar görmüwse, yetkili teknik servise haber verilmelidir.
Exer ocaxñnñz düzgün çalñwmñyorsa ya da herhangi bir hasar meydana gelmiwse ya da ocaxñnñz yere düxmüwse
ocaxñnñzñ asla kullanmayñnñz.
Ocaxñnñz çalñwñr halde iken sürekli kontrol altñnda olmalñdñr. Ocaxñnñzñ çocuklardan ve bu ocaxñ kullanmaya uygun
olmayan kiwilerden uzak tutunuz.
Bu aleti su ya da bawka sñvñlarñn içerisine sokmayñnñz ve bulawñk makinanñzda yñkamayñnñz.
Bu ocaxñ metal bir masa üzerinde çalñwtñrmayñnñz.
Bu ocaxñn tamiri ve bakñmñ yalnñzca kalifiye kiwiler tarafñndan ve aletinizin orjinal aksesuvar ve yedek parçala
kullanñlarak yapñlmalñdñr. Ocaxñnñzñ asla kendiniz tamir etmeyiniz!
Exer makinanñn elektrik kablosu zarar görmüwse tehlikeli bir duruma neden olmamak için kablo, üretici firma, yetkili
teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.
Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan ve
zihni özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocukların bu aletle
oynamadñklarñndan emin olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.
TEKNIK ÖZELLIKLER:
Sñcaklñk seçimi: 60-240Cº
Güç: 3400W (Sol: 1400W, sax: 2000W)
Voltaj: 220-240V, 50 Hz
OCAXÑNÑZÑN YERINE YERLEWTIRILMESI
Ocaxñnñzñ düz ve saxlam bir zemine yerlewtiriniz.
Ocaxñnñzñ asla yanabilecek zeminler üzerine koymayñnñz (örnexin bir mutfak havlusu ya da halñ vs.).
Ocaxñnñzñn havalandñrma deliklerini tñkamayñnñz. Bu ocaxñnñzñn awñrñ ñsñnmasñna neden olabilir. Ocaxñnñzñ yerlewtirirken
duvardan ya da bawka cisimlerden en az 5 ila 10 cm uzaxa yerlewtiriniz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñ magnetik alanlara karwñ duyarlñ olan alet ve cisimlere (örnexin; radyo, TV, kaset kayñt cihazñ, vs.)
yakñn bir yere koymayñnñz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñ ocak, ñsñtñcñlar ya da dixer ñsñ kaynaklarñ yakñnñna koymayñnñz.
Ocaxñnñzñn elektrik kablosunda herhangi bir hasar olmadñxñndan ve bu kablonun ocak altñna sñkñwmamñw olduxundan
emin olunuz.
Ocaxñnñzñn elektrik fiwinin keskin kenarlarla ve/veya sñcak yüzeylerle temas halinde olmadñxñndan emin olunuz.
ÑNDÜKSIYON OCAXÑNÑN KULLANÑMÑ
Ocaxñnñzñ elektrik prizine takmadan önce evinizdeki elektrik voltajñnñn ocaxñnñzñn üzerinde belirtilen voltaja uygun olup
olmadñxñnñ kontrol ediniz. Hatalñ bir elektrik baxlantñsñ ocaxñnñzda büyük arñzalar ve kullanan kiwilerde yaralanmalara
neden olacaktñr.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñn yüzeyi ñsñya dayanñklñ “black glass” dñr. Exer bu yüzeyde herhangi bir hasar meydana gelirse
hemen ocaxñnñzñn elektrik fiwini prizden çekiniz ve en yakñn bir yetkili servise bawvurunuz.
Ñndüksiyon ocaxñnñzñn üzerine metal mutfak aletleri, tencere ve tava kapaklarñ, metal bñçak ya da mutfak kaplarñ
bñrakmamanñzñ öneririz, aksi taktirde ocak çalñwtñxñnda bu metal mutfak aletleri ñsñnabilir.
Ocaxñnñz çalñwñr durumda iken “black glass” yüzeyi üzerine kredi kartñ, kaset vs gibi magnetik cisimler koymayñnñz.
Ocaxñnñzñn fazla ñsñnmasñnñ önlemek için alet üzerine aluminyum kaxñt ya da metal bir kap koymayñnñz.
Ocaxñnñzñn havalandñrma delikleri içerisine madeni tel ya da aletler sokmayñnñz. Dikkat: Bu durum elektrik çarpmalarñna
neden olabilir.
TR
26
27
Sñcak “black glass” yüzeye dokunmayñnñz. Unutmayñnñz ki indüksiyon ocaxñ piwirme sñrasñnda ñsñnmamaktadñr ancak
ocak üzerindeki kaplarñn ñsñsñ ocak yüzeyini ñsñtmaktadñr!
Kapaxñ açñlmamñw kutularñ ocak üzerinde ñsñtmayñnñz. Isñtñlan kutular patlayabilir, bu nedenle bu kutularñn kapaklarñnñn
mutlaka çñkartñlmalarñ gerekmektedir.
Yapñlan bilimsel arawtñrmalar indüksiyon ocaklarñnñn kullanñmñnñn riskli olmadñxñnñ göstermiwtir. Ancak bununla
beraber kalp pili kullanan kiwilerin indüksiyon ocaxñ çalñwñr halde iken bu ocaxa 60 cm den daha fazla yaklawmamalarñ
gerekmektedir.
ÑNDÜKSIYON OCAXÑNÑN ÇALÑWMASÑ
Ocaxñn elektrik fiwini uygun bir elektrik prizine takñnñz.
”ENCENDIDO/APAGADO” (Açma/Kapama) düxmesinin kontrol ñwñxñ yanacak ve sesli bir sinyal sesi duyulacaktñr.
Bu durumda ocak bekleme halindedir.
Ocaxñn ortasñna uygun bir piwirme kabñnñ koyunuz.
Daha sonra ocaxñnñzñ çalñwtñrmak için; “ENCENDIDO/APAGADO” (Açma/Kapama) düxmesine basñnñz. “Potencia”
(Güç) kontrol düxmesi yanñp sönmeye bawlayacak ve sesli bir sinyal duyulacaktñr.
“POTENCIA” (Güç) düxmesine basñnñz. Daha önceden ayarlanmñw olan potencia (Güç) 5 zeyindedir ve ocak
çalñwmaya bawlar.
+/- Düxmelerini kullanarak bu güç dexerini diledixiniz zamanda 1 den 10 a kadar olan bir düzeyde ayarlayabilisiniz.
Diledixiniz ñsñyñ seçmek için “TEMP” (Sñcaklñk) düxmesine basñnñz. Daha önceden ayarlanmñw olan “120°C” seçilecek
ve ocak çalñwmaya bawlayacaktñr.
+/- Düxmelerini kullanarak bu ñsñ derecesini diledixiniz anda 60 ile 240 ºC arasñnda dexiwtirebilirsiniz. (Isñ dereceleri:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 ve 240°C).
Zaman ayarlama iwlevi. Isñ ayarlama wekli seçildixinde “TÑEMPO” (Zaman) düxmesine basñnñz. Ekranda 0”
görülecektir. +/- Düxmelerini kullanarak diledixiniz ñsñ derecesini 5 dakikanñn katlarñ weklinde seçebilirsiniz (Maksimum
180 dakika olacak wekilde). Seçilen bu süre bittixinde sesli bir sinyal duyulacaktñr ve mekanizma otomatik olarak
bekleme pozisyonuna geçecektir.
Uyarñ: Isñ ayarñnñn çalñwmasñ rasñnda, diledixiniz anda bu seçilen zamanñ ok iwaretlerinin bulunduxu düxmeleri
kullanarak er dakikalñk geçiwlerle dexiwtirebilirsiniz. Ocaxñnñzdaki hafñza sistemi sayesinde; bu zaman ayarñnñ
dexiwtirdixinizde güç ve ñsñ ayarñ dexiwmemektedir.
Yine aynñ wekilde, hafñza mekanizmasñ sayesinde, güç ve ñsñ ayaralarñ da kendileri ile ilgili olan düxmeleri kullanarak
dexiwtirilebilmektedir ve bu arada zaman ayarñ dexiwmemektedir.
Ocaxñnñzda gerçeklewtirdixiniz ñsñtma ya da piwirme iwlemi bittikten sonra ocaxñn elektrik fiwini prizden çekiniz!
Mutfak kaplarñnñ içleri bow iken “black glass” yüzeyine koymayñnñz. Bow tencere ve tavalarñ ñsñtmak, ocaxñnñzdaki fazla
ñsñnmaya karwñ olan güvenlik mekanizmasñnñ çalñwtñracak ve ocaxñnñz otomatik olarak kapanacaktñr.
Exer ocaxñnñz herhangi bir zarar görmüwse ya da düzgün çalñwmñyorsa, bu ocaxñ kullanmayñnñz.
Üretici firma tarafñndan önerilmeyen aksesuvarlar ve yedek parçalarñn kullanñmñ ocaxñnñzda hasara ya da kullanan
kiwilerde yaralanmalara neden olabilir.
OCAXÑNÑZÑN TEMIZLIK VE BAKÑMÑ
Ocaxñnñzñ temizlemeden önce elektrik fiwini prizden çekiniz. Yakñcñ temizlik maddelerini kullanmayñnñz ve ocaxñnñzñn
içerisine su girmedixinden emin olunuz.
Elektrik çarpmalarñndan korunmak için, ocaxñ, bunun elektrik kablolarñnñ ve prizini suya ya da bawka bir sñvñ içerisine
sokmayñnñz.
“Black glass” yüzeyini ñslak bir bezle ya da yumuwak bir deterjanla hazñrlanmñw olan bir sñvñ ile siliniz.
Ocak gövdesini ve kumanda panelini yumuwak bir bez ve yumuwak bir deterjanla temizleyiniz.
Plastik parçalara, ocak gövdesine ve kumanda paneline zarar vermemek için benzin içeren ürünler kullanmayñnñz.
Bu aletin yakñnñnda patlayñcñ, asitli ve alkalinli materyal ve maddeler kullanmayñnñz. Bu aletoinizin ömrünü kñsaltñp,
ocak açñldñxñnda patlamalara sebep olabilir.
Kullandñxñnñz kaplarñn tabanlarñnñn indüksiyon ocaxñnñzñn “black glass” yüzeyini çizmemesine dikkat ediniz.
Ocaxñnñzñ kuru bir yerde saklamadan önce iyice temizlenmiw olmasñna dikkat ediniz.
Ürünlerimizden birini seçerek bize gösterdixiniz güvene tewekkür ederiz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar à altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto ue realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservaros recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de residuos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sa invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqμε trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezen (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelp terméken vagy csomagosontható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehetzi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszeresek elhelyere szolgá speciális
hulladékgjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozrul a negav következnyek megelőzéhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hullak helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban további inforcióra van sksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hullakgyűj szollathoz vagy az üzlethez, ahol a terket várolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Palson Techno Duo El kitabı

Kategori
Ocaklar
Tip
El kitabı