Bosch PSR12VE-2 El kitabı

  • Merhaba, ben bu belge hakkında size yardımcı olmaya hazırım. Bu kılavuz, Bosch markasının PSR 9,6 VE-2, PSR 12 VE-2, PSR 14,4 VE-2 ve PSR 18 VE-2 akülü vidalama modelleri için hazırlanmış bir kullanım kılavuzudur. Belge, cihazların özelliklerinden, güvenli kullanımından, bakımından ve onarımından bahsetmektedir. Cihazın uç değiştirme, hız ayarı, tork ayarı ve akü kullanımı gibi birçok konuda bilgi içerir. Aklınıza takılan herhangi bir soru olursa, lütfen çekinmeden sorun.
  • Uç nasıl değiştirilir?
    Hangi malzemeler delinebilir?
    Tork ayarı nasıl yapılır?
    Akü nasıl şarj edilir?
Türkçe - 1
1 Vites seçme kolu
2 Tork (dönme momenti) ayar halkas∂
3 Anahtars∂z uç takma mandreni
4 Açma/kapama µalteri
5 Saπ/sol dönüµ µalteri
6 Tornavida ucu*
7 Akü*
8 Akü boµa alma düπmesi
9 Yumuµak tutamak
10 Akülü vidalama makinesi Display’i
11 Tornavida ucu (bit)*
12 Üniversal tornavida ucu (bit) adaptörü*
13 Emniyet vidas∂
14 ∑ç alt∂gen anahtar*
* Kullan∂m k∂lavuzunda tan∂mlanan ve µekilleri
gösterilen akesuar∂n mutlaka teslimat kapsam∂nda
bulunmas∂ gerekmez!
Bu alet, Vidalar∂n tak∂l∂p, sökülmesi ile tahta,
metal, seramik ve plastik malzemedeki delme
iµleri için geliµtirilmiµtir.
Aletle güvenli bir biçimde
çal∂µabilmek için, kullan∂m
k∂lavuzu ve güvenlik talimatlar∂n∂
dikkatlice okuyup, belirtilen
hususlara titizlikle uymal∂s∂n∂z.
Ayr∂ca ekteki kitapç∂kta belirtilen
genel güvenlik talimat∂na da
uyulmal∂d∂r.
Koruyucu gözlük tak∂n.
Saçlar∂n∂z uzunsa saç koruyucu kullan∂n.
Sadece dar iµ giysileri ile çal∂µ∂n.
Çal∂µmaya baµlamadan önce her defas∂nda
aleti ve aküyü kontrol edin. Hasar tespit
ederseniz aleti kullanmay∂n. Onar∂mlar∂
sadece uzman∂na yapt∂r∂n. Aleti hiçbir zaman
kendiniz açmay∂n.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama
makinesi
PSR 9,6 VE-2 PSR 12 VE-2 PSR 14,4 VE-2 PSR 18 VE-2
Sipariµ no. 0 603 943 6.. 0 603 943 5.. 0 603 943 4.. 0 603 943 3..
Boµtaki devir say∂s∂
1. vites [/dak] 0 390 0 390 0 400 0 400
2. vites [/dak] 0 1 250 0 1 250 0 1 250 0 1 250
Dönme momenti ayar
aral∂π∂
[Nm] 0,7 9,0 0,7 9,0 0,7 9,0 0,7 9,0
maks tork; ISO 5393’e
göre sert/yumuµak
vidalama türü
[Nm] 22/8 24/12 30/16 42/22
Maks. delme çap∂
(1./2. vites)
Çelikte [mm] 10/8 10/10 10/10 12/12
Tahtada [mm] 18/16 20/19 28/20 30/22
Vidalama çap∂, maks. [mm] 6 6 7 8
Mandren aπ∂z çap∂ [mm] 1 10 1 10 1 10 1 10
Matkap mili diµi 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
Aküsüz aπ∂rl∂π∂, yak. [kg] 1,0 1,0 1,0 1,2
Akü
S∂cakl∂k kontrolü NTC NTC NTC NTC
Anma gerilimi [V=] 9,6 12 14,4 18
Kapasite [Ah] 1,5 1,5 1,5 1,5
Aπ∂rl∂π∂, yak. [kg] 0,5 0,6 0,75 1,0
Lütfen aletinizin sipariµ numaras∂na dikkat edin. Aletlerin ticari kodlar∂ deπiµik olabilir.
Aletin elemanlar∂ Usulüne uygun kullan∂m
Güvenliπiniz ∑çin
2 609 932 287 - Buch Seite 1 Mittwoch, 22. Oktober 2003 1:58 13
61 • 2 609 932 287 • 03.10
Türkçe - 2
Aletin kendinde bir iµlem yapmadan önce
(örneπin bak∂m, uç deπiµtirme ve benzeri
çal∂µmalar) veya aleti baµka bir yere
taµ∂rken ve saklarken dönme yönü
deπiµtirme µalterini daima orta konuma
getirin. Aksi takdirde açma/kapama µalterine
yanl∂µl∂kla bas∂ld∂π∂nda yaralanma tehlikesi
ortaya ç∂kabilir.
Çal∂µmaya baµlamadan önce akünün tam
olarak yerine oturup oturmad∂π∂n∂ kontrol edin.
Görünmeyen ikmal µebeke hatlar∂n∂
belirlemek üzere uygun tarama cihazlar∂
kullan∂n veya bölgenizdeki ikmal
µirketinden yard∂m al∂n.
Elektrik hatlar∂yla temas yang∂n ç∂kmas∂na
veya elektrik çarpmalar∂na neden olabilir.
Hasarl∂ bir gaz hatt∂ patlamalara neden olabilir.
Bir su borusunun içine girme maddi hasarlara
neden olabilir.
Aleti s∂k∂ca tutun: Vida ve c∂vatalar∂n s∂k∂lmas∂
s∂ras∂nda k∂sa süreli reaksiyon momentleri
ortaya ç∂kabilir.
∑µ parças∂n∂ emniyete al∂n. ∑µ parças∂n∂ bir
s∂kma tertibat∂ veya vidal∂ mengene ile s∂kma
elle tutmaktan daha güvenlidir.
Çocuklar∂n aleti kullanmas∂na asla izin
vermeyin.
Bosch ancak, bu alet için öngörülen orijinal
aksesuar kullan∂ld∂π∂ takdirde aletin kusursuz
iµlev göreceπini garanti eder.
Akü ve µarj cihaz∂
Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz∂
kullanma talimat∂n∂ mutlaka okuyun!
Aküyü açmay∂n ve darbelere karµ∂ koruyun.
Aküyü kuru ve donma tehlikesi olmayan bir
yerde saklay∂n.
Is∂nm∂µ aküyü µarj iµleminden önce soπumaya
b∂rak∂n.
Aküyü aµ∂r∂ s∂cakl∂ktan ve ateµten koruyun:
Patlama tehlikesi! Aküyü ∂s∂t∂c∂ veya kalorifer
petekleri üzerine b∂rakmay∂n veya uzun süre
güneµ ∂µ∂π∂ alt∂nda b∂rakmay∂n. 50 °C’nin
üzerindeki s∂cakl∂klar aküye zarar verir.
Aküyü hiçbir zaman evsel çöplerin, ateµin veya
suyun içine atmay∂n.
Akünün µarj edilmesi
Yeni veya uzun süre kullan∂lmam∂µ bir akü ancak
yaklaµ∂k 5 kez µarj/deµarj olduktan sonra tam
performans∂na ulaµ∂r.
Aküyü 7 ç∂karmak için akü boµa alma
düπmesine 8 bas∂n ve aküyü aµaπ∂ doπru
çekerek ç∂kar∂n. Bu s∂rada zor kullanmay∂n.
Akü, µarj iµlemine ancak 0 ile 45 °C’ler aras∂nda
izin veren bir NTC s∂cakl∂k kontrol ünitesi ile
donat∂lm∂µt∂r. Bu sayede akülerin uzun ömürlü
olmas∂ saπlan∂r.
Eπer aküler µarj iµleminden sonra çok k∂sa bir
süre çal∂µ∂yor ve deµarj oluyorlarsa, kullan∂m
ömürlerini tamamlam∂µlar demektir ve
yenilenmelidirler.
Çevre koruma talimatlar∂na uyun.
Mandreni 3 uç tak∂labilecek ölçüde çevirerek
aç∂n. Ucu tak∂n.
Anahtars∂z uç takma mandreninin 3 kovan∂n∂
elinizle kuvvetlice çevirerek kapat∂n. Mandren
otomatik olarak kilitlenir.
Ucu ç∂karmak için kovan∂ ters yöne çevirin.
Vidalama (Ωekil ’ya bak∂n∂z)
Tornavida ucunu 6 doπrudan mandren içinde
s∂k∂n veya küçük tornavida ucu (bit) 11
kullan∂yorsan∂z ayr∂ca çok yönlü bir tornavida
ucu 12 adaptörü kullan∂n.
Akünün tak∂lmas∂
Dönme yönü deπiµtirme µalterini 5 orta konuma =
kapama emniyetine getirin ve µarj edilmiµ
aküyü 7 sap içine takarak kavrama yapt∂r∂n.
Açma/kapama
Aleti çal∂µt∂rmak için açma/kapama µalterine 4
bas∂n ve µalteri bas∂l∂ tutun.
Alet, açma/kapama µalterine 4
yap∂lan bas∂nca göre, s∂f∂r ile
maksimum aras∂nda deπiµen devir
say∂s∂ ile çal∂µ∂r. Açma/kapama
µalterine hafifçe bas∂lmak suretiyle
düµük bir devir say∂s∂ elde edilir ve
bu sayede yumuµak, kontrollü bir
yol alma saπlan∂r. Aleti, durduracak
kadar zorlamay∂n.
Aleti kapatmak için açma/kapama µalterini 4
b∂rak∂n.
Aleti çal∂µt∂rmadan önce
Uç deπiµtirme
Çal∂µt∂rma
A
2 609 932 287 - Buch Seite 2 Mittwoch, 22. Oktober 2003 1:58 13
62 • 2 609 932 287 • 03.10
Türkçe - 3
Mekanik vites seçimi
Vites kolu 1 ile üç devir say∂s∂ aral∂π∂ önceden
seçilebilir:
1. vites: Düµük devir say∂s∂, yüksek güç.
2. vites: Yüksek devir say∂s∂, düµük güç.
Vites deπiµtirme sadece alet dururken
yap∂lmal∂d∂r. Vites tam olarak kavrama
yapmazsa, açma/kapama µalterine 4 k∂sa süre
bas∂n.
Tam otomatik mil kilitlenme
(Auto-Lock)
Açma/kapama µalteri 4 bas∂l∂ deπilken tahrik mili
kilitlidir.
Bu özellik, mandren içindeki uçlar∂n h∂zl∂, rahat ve
basit bir biçimde deπiµtirilmesine olanak saπlar.
Dönme yönünün deπiµtirilmesi
Dönme yönünü sadece alet dururken
deπiµtirin 5.
Dönme yönü deπiµtirme
µalteri 5 ile aletin dönme
yönü deπiµtirilir. Ancak
açma/kapama µalteri 4
bas∂l∂ iken dönme yönü
deπiµtirme µalteri iµlev
görmez.
Saπa dönüµ ( )
Dönme yöne deπiµtirme µalterini sonuna kadar
sola bast∂r∂n (normal iµletme: delme, vidalar∂n
tak∂lmas∂ vb.).
Sola dönüµ ( )
Dönme yönu deπiµtirme µalterini saπa doπrü
sonuna kadar itin (vida ve somunlar∂n
gevµetililmesi veya sökülmesi için).
Tork ayar∂
Ayarlama doπru olarak yap∂l∂rsa, vida malzeme
içine tam istenen ölçüde girince veya ayarlanm∂µ
bulunan torka ulaµ∂ld∂π∂nda torklu kavrama
sistemi s∂kma iµlemini durdurur. Vidalar∂
sökerken daha yüksek bir tork ayarlay∂n veya
“Delme” sembolünü ayarlay∂n.
Düµük güç ayar∂ örneπin küçük vidalar
ve yumuµak malzemeler için.
Güçlü ayar, örneπin büyük vidalar, sert
malzemeler.
Delme
Tork ayar halkas∂n∂ 2 “Delme” sembolü
üzerine getirin.
Display 10, akü 7 yerine yerleµtirilince aktive olur.
Belirli bir sürenin sonunda Display Standby
moduna geçer. Display 10, akünün 7 yerine
yerleµtirilmesi veya Display’deki iki düπmeden
birine bas∂lmas∂ suretiyle tekrar aktive edilebilir.
0 °C’nin alt∂ndaki Display’in iµlevi s∂n∂rl∂d∂r.
Uyar∂c∂ aç∂klamalar
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)
Uyar∂c∂ aç∂klamalar∂n iµlevi Standby modunda da
verilir.
Akü boµalmak üzere:
Aküyü µarj edin.
Motor aµ∂r∂ ölçüde ∂s∂nm∂µ:
Aleti kapat∂n veya soπumas∂ için bir süre
boµta çal∂µt∂r∂n. Gösterge sönünceye kadar
bekleyin.
Ayarlama yard∂m∂
Gösterge yön göstermeye yarar. Deπerler
deneme uygulamalar∂ ile kontrol edilmelidir.
Malzeme seçimi (Ωekil ’ye bak∂n∂z)
∑µlenecek malzemeyi sol tuµa (birçok kez)
basmak sureti ile seçin:
Çelikte
Yumuµak tahta
Sert tahta
Örnek gösterilir: Sert tahta.
Uygulama seçimi (Ωekil ’ye bak∂n∂z)
Uygulamay∂ saπ tuµa (birçok kez) basmak sureti
ile seçin:
+ Vidalar∂n tak∂lmas∂ (4 Çap alanlar∂)
+ Delik delme (2 Çap alanlar∂)
Tavsiye (Ωekil ’ye bak∂n∂z)
Gösterge akülü delme/vidalama makinenizin
optimum ayar∂ için tavsiyede bulunur. Önerilen
deπerleri akülü delme/vidalama makinenizde
ayarlay∂n.
1. Vites/2. Vites
Tork alan∂ (Kademe 1 5, 5 15,
15 25, “Delme”)
Örnek gösterilir: 2. Vites, Tork alan∂ 5 15.
b
a
a
b
1
25
Akülü vidalama makinesi Display’i
E
F
G
H
2 609 932 287 - Buch Seite 3 Mittwoch, 22. Oktober 2003 1:58 13
63 • 2 609 932 287 • 03.10
Türkçe - 4
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce aküyü ç∂kar∂n.
Mandren, matkap milinden gevµemeye karµ∂
emniyet vidas∂ 13 vidas∂ ile emniyete al∂nm∂µt∂r.
Mandreni sonuna kadar aç∂n ve emniyet
vidas∂n∂ 13 saat hareket yönünde çevirerek tam
olarak ç∂kar∂n (Ωekil ’ye bak∂n∂z).
Mandrenin gevµetilmesi
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)
Aleti saπlam bir zemine (örneπin bir tezgâha)
yat∂r∂n. Aleti s∂k∂ca tutun ve mandreni aynen bir
vida gibi sola çevirerek gevµetin (
). Aµ∂r∂ ölçüde
s∂k∂µm∂µ mandrenler, alen anahtar∂n∂n 14 uzun
µaft∂ üzerine vurulmak suretiyle gevµetilir.
Mandrenin s∂k∂lmas∂
(Ωekil ’ye bak∂n∂z)
Mandrenin tak∂lmas∂, yukar∂daki iµlemlerin
tersten uygulanmas∂yla olur (
).
Yumuµak tutamak yüzeyi
Aletin arka k∂sm∂nda bulunan yumuµak tutamak
yüzeyi 9 kaymaya karµ∂ güvenlik ve dolay∂s∂yla
da aletin daha iyi kavran∂p, yönlendirilmesini
saπlar.
Lastik malzeme sayesinde titreµim
sönümlendirilmesi de saπlan∂r.
Sadece vida baµ∂na uygun tornavida ucu
kullan∂n.
Sert malzemeye büyük ve uzun vidalar
yerleµtirirken, önceden delik açman∂zda yarar
vard∂r.
Metallerde yap∂lan delme iµlemleri için sadece
kusursuz olarak bilenmiµ HSS-matkap uçlar∂
(HSS = yüksek verimli h∂zl∂ kesme çeliπi)
kullan∂n. Gerekli kaliteyi Bosch aksesuar
program∂ garanti eder.
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan
önce aküyü ç∂kar∂n.
∑yi ve güvenli çal∂µabilmek için aleti ve
havaland∂rma aral∂klar∂n∂ daima temiz
tutun.
Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet
ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el
aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r.
Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde
lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras∂n∂ mutlaka
belirtin!
Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂
Alet, aksesuar ve ambalaj çevre koruma
hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme
iµlemine tabi tutulmal∂d∂r.
Bu kullan∂m talimat∂ da, klor kullan∂lmadan
aπart∂lm∂µ, yeniden dönüµümlü kâπ∂da
bas∂lm∂µt∂r.
Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr∂l∂p, yeniden
deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için,
plastik parçalar iµaretlenmiµtir.
Nikel-Kadmiyum-Akü:
Eπer aletiniz bir nikel
kadmiyum akü ile
donat∂lm∂µsa, kullan∂m
ömrünü tamamlayan
aküyü rasgele atmay∂n,
bir yerde toplay∂n,
recycling iµlemine (tekrar
kazan∂m) iµlemine tabi
tutulmas∂n∂ saπlay∂n veya
çevreye zarar
vermeyecek biçimde at∂n.
Bozuk veya kullan∂m ömrünü tamamlam∂µ aküler
91/157/AET hükümlerince Recyling iµlemine tabi
tutulmak zorundad∂rlar.
Mandrenin deπiµtirilmesi
Çal∂µ∂rken dikkat edilecek hususlar
Aç∂klama ve öneriler
B
C
D
Bak∂m ve temizlik
Çevre koruma
2 609 932 287 - Buch Seite 4 Mittwoch, 22. Oktober 2003 1:58 13
64 • 2 609 932 287 • 03.10
Türkçe - 5
Ölçüm deπerleri EN 50 260’e göre
belirlenmektedir.
Frekansa baπ∂ml∂ uluslararas∂ ses bas∂nc∂
seviyesi deπerlendirme eπrisi A’ya göre bu aletin
tipik ses bas∂nc∂ seviyesi 70 dB’den düµüktür.
Ancak çal∂µma s∂ras∂nda gürültü seviyesi
85 dB (A)’y∂ aµabilir.
Koruyucu kulakl∂k kullan∂n!
Tipik el/kol titreµimi 2,5 m/s
2
’den düµük.
Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin
bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
............................................... +90 (0)212 / 335 06 00
Faks
..................................... +90 (0)212 / 346 00 48-49
Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki
standartlara veya standart belgelerine uygun
olduπunu beyan ederiz: 73/23/AET, 89/336/AET,
98/37/AT yönetmeliπi hükümleri uyar∂nca
EN 50 260 (akülü aletler) ve EN 60 335 (akü µarj
cihazlar∂).
03
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Deπiµiklikler mümkündür
Gürültü ve titreµim önleme
hakk∂nda bilgi
Tamir Servisi
Uygunluk beyan∂
2 609 932 287 - Buch Seite 5 Mittwoch, 22. Oktober 2003 1:58 13
65 • 2 609 932 287 • 03.10
1/67